taskmgr: Use sentence capitalization for group box labels.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
46
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
52
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
57
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
72 #: wordpad.rc:246
73 msgid "OK"
74 msgstr "Bone"
75
76 #: appwiz.rc:76
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
78 msgstr ""
79
80 #: appwiz.rc:77
81 msgid "Publisher:"
82 msgstr ""
83
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
85 msgid "Version:"
86 msgstr ""
87
88 #: appwiz.rc:79
89 #, fuzzy
90 msgid "Contact:"
91 msgstr "Enhavo"
92
93 #: appwiz.rc:80
94 #, fuzzy
95 msgid "Support Information:"
96 msgstr "Informo pri"
97
98 #: appwiz.rc:81
99 msgid "Support Telephone:"
100 msgstr ""
101
102 #: appwiz.rc:82
103 #, fuzzy
104 msgid "Readme:"
105 msgstr "Preta"
106
107 #: appwiz.rc:83
108 msgid "Product Updates:"
109 msgstr ""
110
111 #: appwiz.rc:84
112 #, fuzzy
113 msgid "Comments:"
114 msgstr "Komentario"
115
116 #: appwiz.rc:97
117 #, fuzzy
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
120
121 #: appwiz.rc:100
122 msgid ""
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
126 "\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 "details."
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:106
133 #, fuzzy
134 msgid "&Install"
135 msgstr "&Notu..."
136
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
153 #: wordpad.rc:247
154 msgid "Cancel"
155 msgstr "Rezigni"
156
157 #: appwiz.rc:28
158 msgid "Add/Remove Programs"
159 msgstr ""
160
161 #: appwiz.rc:29
162 msgid ""
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
164 "computer."
165 msgstr ""
166
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
168 #, fuzzy
169 msgid "Applications"
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
171
172 #: appwiz.rc:32
173 #, fuzzy
174 msgid ""
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
177 msgstr ""
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
180
181 #: appwiz.rc:33
182 msgid "Not specified"
183 msgstr ""
184
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
186 msgid "Name"
187 msgstr "Nomo"
188
189 #: appwiz.rc:36
190 msgid "Publisher"
191 msgstr ""
192
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
194 msgid "Version"
195 msgstr ""
196
197 #: appwiz.rc:38
198 msgid "Installation programs"
199 msgstr ""
200
201 #: appwiz.rc:39
202 msgid "Programs (*.exe)"
203 msgstr ""
204
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
209
210 #: appwiz.rc:43
211 #, fuzzy
212 msgid "&Modify/Remove"
213 msgstr "Modifita"
214
215 #: appwiz.rc:48
216 msgid "Downloading..."
217 msgstr ""
218
219 #: appwiz.rc:49
220 msgid "Installing..."
221 msgstr ""
222
223 #: appwiz.rc:50
224 msgid ""
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
226 "file."
227 msgstr ""
228
229 #: avifil32.rc:39
230 msgid "Compress options"
231 msgstr ""
232
233 #: avifil32.rc:42
234 msgid "&Choose a stream:"
235 msgstr ""
236
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
238 msgid "&Options..."
239 msgstr ""
240
241 #: avifil32.rc:46
242 msgid "&Interleave every"
243 msgstr ""
244
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
246 msgid "frames"
247 msgstr ""
248
249 #: avifil32.rc:49
250 #, fuzzy
251 msgid "Current format:"
252 msgstr "&Presu"
253
254 #: avifil32.rc:27
255 msgid "Waveform: %s"
256 msgstr ""
257
258 #: avifil32.rc:28
259 msgid "Waveform"
260 msgstr ""
261
262 #: avifil32.rc:29
263 msgid "All multimedia files"
264 msgstr ""
265
266 #: avifil32.rc:31
267 msgid "video"
268 msgstr ""
269
270 #: avifil32.rc:32
271 msgid "audio"
272 msgstr ""
273
274 #: avifil32.rc:33
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
276 msgstr ""
277
278 #: avifil32.rc:34
279 msgid "uncompressed"
280 msgstr ""
281
282 #: browseui.rc:25
283 msgid "Canceling..."
284 msgstr ""
285
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
288 msgstr "Ecoj laý %s"
289
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
291 msgid "&Apply"
292 msgstr "&Apliku"
293
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
295 msgid "Help"
296 msgstr "Helpo"
297
298 #: comctl32.rc:62
299 msgid "Wizard"
300 msgstr "Estrita Proceduro"
301
302 #: comctl32.rc:65
303 msgid "< &Back"
304 msgstr "< &Retro"
305
306 #: comctl32.rc:66
307 msgid "&Next >"
308 msgstr "&Antaýen >"
309
310 #: comctl32.rc:67
311 msgid "Finish"
312 msgstr "Konkludi"
313
314 #: comctl32.rc:78
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
317
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
320 msgid "&Close"
321 msgstr "&Fermu"
322
323 #: comctl32.rc:82
324 msgid "R&eset"
325 msgstr "R&ee agordu"
326
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
334 msgid "&Help"
335 msgstr "&Helpo"
336
337 #: comctl32.rc:84
338 msgid "Move &Up"
339 msgstr "&Supre forþovu"
340
341 #: comctl32.rc:85
342 msgid "Move &Down"
343 msgstr "Su&be forþovu"
344
345 #: comctl32.rc:86
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
348
349 #: comctl32.rc:88
350 msgid "&Add ->"
351 msgstr "&Aldonu ->"
352
353 #: comctl32.rc:89
354 msgid "<- &Remove"
355 msgstr "<- &Forigu"
356
357 #: comctl32.rc:90
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
360
361 #: comctl32.rc:39
362 msgid "Separator"
363 msgstr "Dividilo"
364
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
366 #, fuzzy
367 msgctxt "hotkey"
368 msgid "None"
369 msgstr "Neniu"
370
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
372 #: wordpad.rc:169
373 msgid "Close"
374 msgstr "Fermu"
375
376 #: comctl32.rc:33
377 msgid "Today:"
378 msgstr "Hodiaý:"
379
380 #: comctl32.rc:34
381 msgid "Go to today"
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
383
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
386 msgid "Open"
387 msgstr "Malfermu"
388
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
390 msgid "File &Name:"
391 msgstr "Dosier&nomo:"
392
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
395 msgstr "&Vojo:"
396
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
400
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
402 msgid "Dri&ves:"
403 msgstr "&Drajvo:"
404
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
406 msgid "&Read Only"
407 msgstr "Nur &legebla"
408
409 #: comdlg32.rc:187
410 msgid "Save As..."
411 msgstr "Konservu kiel..."
412
413 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
414 msgid "Save As"
415 msgstr "Konservu"
416
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
418 #: wordpad.rc:162
419 msgid "Print"
420 msgstr "Presu"
421
422 #: comdlg32.rc:212
423 msgid "Printer:"
424 msgstr "Printilo:"
425
426 #: comdlg32.rc:214 comdlg32.rc:391
427 msgid "Print range"
428 msgstr "Etendiøon"
429
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
431 msgid "&All"
432 msgstr "æ&iujn"
433
434 #: comdlg32.rc:216
435 msgid "S&election"
436 msgstr "&elekton"
437
438 #: comdlg32.rc:217
439 msgid "&Pages"
440 msgstr "&paøojn"
441
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
443 msgid "&Setup"
444 msgstr "&Aranøu"
445
446 #: comdlg32.rc:221
447 msgid "&From:"
448 msgstr "de:"
449
450 #: comdlg32.rc:222
451 msgid "&To:"
452 msgstr "øis:"
453
454 #: comdlg32.rc:223
455 msgid "Print &Quality:"
456 msgstr "&Kvalito:"
457
458 #: comdlg32.rc:225
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
461
462 #: comdlg32.rc:226
463 msgid "Condensed"
464 msgstr "Mallarøtipe"
465
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
467 msgid "Print Setup"
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
469
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
471 msgid "Printer"
472 msgstr "Printilo"
473
474 #: comdlg32.rc:236
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
477
478 #: comdlg32.rc:237
479 msgid "[none]"
480 msgstr "[none]"
481
482 #: comdlg32.rc:238
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
485
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
487 msgid "Orientation"
488 msgstr "Formato"
489
490 #: comdlg32.rc:244
491 msgid "Po&rtrait"
492 msgstr "&Vertikala"
493
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
495 msgid "&Landscape"
496 msgstr "&Horizontala"
497
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
499 msgid "Paper"
500 msgstr "Papero"
501
502 #: comdlg32.rc:249
503 msgid "Si&ze"
504 msgstr "&Dimensio"
505
506 #: comdlg32.rc:250
507 msgid "&Source"
508 msgstr "&Fonto"
509
510 #: comdlg32.rc:258
511 msgid "Font"
512 msgstr "Tiparo"
513
514 #: comdlg32.rc:261
515 msgid "&Font:"
516 msgstr "&Tiparo:"
517
518 #: comdlg32.rc:264
519 msgid "Font St&yle:"
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
521
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
523 msgid "&Size:"
524 msgstr "&Dimensio:"
525
526 #: comdlg32.rc:274
527 msgid "Effects"
528 msgstr "Eficoj"
529
530 #: comdlg32.rc:275
531 msgid "Stri&keout"
532 msgstr "Stre&ko"
533
534 #: comdlg32.rc:276
535 msgid "&Underline"
536 msgstr "S&ubstreko"
537
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
539 msgid "&Color:"
540 msgstr "&Koloro:"
541
542 #: comdlg32.rc:280
543 msgid "Sample"
544 msgstr "Ekzemplo"
545
546 #: comdlg32.rc:281
547 msgid "AaBbYyZz"
548 msgstr "AaBbYyZz"
549
550 #: comdlg32.rc:282
551 msgid "Scr&ipt:"
552 msgstr "Scri&pt:"
553
554 #: comdlg32.rc:290
555 msgid "Color"
556 msgstr "Koloro"
557
558 #: comdlg32.rc:293
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
561
562 #: comdlg32.rc:294
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
565
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color |  Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
569
570 #: comdlg32.rc:296
571 msgid "&Red:"
572 msgstr "&Ruøo"
573
574 #: comdlg32.rc:298
575 msgid "&Green:"
576 msgstr "&Verdo"
577
578 #: comdlg32.rc:300
579 msgid "&Blue:"
580 msgstr "&Bluo"
581
582 #: comdlg32.rc:302
583 msgid "&Hue:"
584 msgstr "&Farbo"
585
586 #: comdlg32.rc:304
587 msgid "&Sat:"
588 msgstr "&Saturo"
589
590 #: comdlg32.rc:306
591 msgid "&Lum:"
592 msgstr "&Helo"
593
594 #: comdlg32.rc:316
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
597
598 #: comdlg32.rc:317
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
601
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
603 msgid "Find"
604 msgstr "Seræu"
605
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
607 msgid "Fi&nd What:"
608 msgstr "&Seræu:"
609
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
613
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
615 msgid "Match &Case"
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
617
618 #: comdlg32.rc:331
619 msgid "Direction"
620 msgstr "Direkto"
621
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
623 msgid "&Up"
624 msgstr "&Supre"
625
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
627 msgid "&Down"
628 msgstr "&Sube"
629
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
631 msgid "&Find Next"
632 msgstr "&Pluseræu"
633
634 #: comdlg32.rc:343
635 msgid "Replace"
636 msgstr "Anstataýigu"
637
638 #: comdlg32.rc:348
639 msgid "Re&place With:"
640 msgstr "&per:"
641
642 #: comdlg32.rc:354
643 msgid "&Replace"
644 msgstr "&Anstataýigu"
645
646 #: comdlg32.rc:355
647 msgid "Replace &All"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
649
650 #: comdlg32.rc:372
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
653
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
656 msgid "&Properties"
657 msgstr "&Ecoj"
658
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
660 msgid "&Name:"
661 msgstr "&Nomo:"
662
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
664 msgid "Status:"
665 msgstr "Stato:"
666
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
668 msgid "Type:"
669 msgstr "Speco:"
670
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
672 msgid "Where:"
673 msgstr "Kie:"
674
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
676 msgid "Comment:"
677 msgstr "Komento:"
678
679 #: comdlg32.rc:385
680 msgid "Copies"
681 msgstr "Ekzempleroj"
682
683 #: comdlg32.rc:386
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
686
687 #: comdlg32.rc:388
688 msgid "C&ollate"
689 msgstr "Laý&kajere"
690
691 #: comdlg32.rc:393
692 msgid "Pa&ges"
693 msgstr "&paøojn"
694
695 #: comdlg32.rc:394
696 msgid "&Selection"
697 msgstr "&elekton"
698
699 #: comdlg32.rc:397
700 msgid "&from:"
701 msgstr "de:"
702
703 #: comdlg32.rc:398
704 msgid "&to:"
705 msgstr "øis:"
706
707 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
708 msgid "Si&ze:"
709 msgstr "&Dimensio:"
710
711 #: comdlg32.rc:426
712 msgid "&Source:"
713 msgstr "&Fonto:"
714
715 #: comdlg32.rc:431
716 msgid "P&ortrait"
717 msgstr "&Vertikala"
718
719 #: comdlg32.rc:432
720 msgid "L&andscape"
721 msgstr "&Horizontala"
722
723 #: comdlg32.rc:437
724 msgid "Setup Page"
725 msgstr "Impozu Paøon"
726
727 #: comdlg32.rc:446
728 msgid "&Tray:"
729 msgstr "P&leto:"
730
731 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
732 msgid "&Portrait"
733 msgstr "&Vertikala"
734
735 #: comdlg32.rc:451
736 msgid "Borders"
737 msgstr "Marøenoj"
738
739 #: comdlg32.rc:452
740 msgid "L&eft:"
741 msgstr "&Dekstra:"
742
743 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
744 msgid "&Right:"
745 msgstr "&Dekstra:"
746
747 #: comdlg32.rc:456
748 msgid "T&op:"
749 msgstr "&Supre:"
750
751 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
752 msgid "&Bottom:"
753 msgstr "Su&ba:"
754
755 #: comdlg32.rc:462
756 msgid "P&rinter..."
757 msgstr "&Printilo.."
758
759 #: comdlg32.rc:470
760 msgid "Look &in:"
761 msgstr "Seræu &en:"
762
763 #: comdlg32.rc:476
764 msgid "File &name:"
765 msgstr "Dosier&nomo:"
766
767 #: comdlg32.rc:479
768 msgid "Files of &type:"
769 msgstr "Dosier&speco:"
770
771 #: comdlg32.rc:482
772 msgid "Open as &read-only"
773 msgstr "Nur &legebla"
774
775 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
776 msgid "&Open"
777 msgstr "&Malfermu"
778
779 #: comdlg32.rc:495
780 #, fuzzy
781 msgid "File name:"
782 msgstr ""
783 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
784 "Dosiero\n"
785 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
786 "&Dosiero"
787
788 #: comdlg32.rc:498
789 #, fuzzy
790 msgid "Files of type:"
791 msgstr "Dosier&speco:"
792
793 #: comdlg32.rc:29
794 msgid "&About FolderPicker Test"
795 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
796
797 #: comdlg32.rc:30
798 msgid "Document Folders"
799 msgstr "Dokumentdosierujoj"
800
801 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
802 msgid "My Documents"
803 msgstr "Miaj Dokumentoj"
804
805 #: comdlg32.rc:32
806 msgid "My Favorites"
807 msgstr "Miaj Favoritaj"
808
809 #: comdlg32.rc:33
810 msgid "System Path"
811 msgstr "Sistemvojo"
812
813 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
814 #, fuzzy
815 msgctxt "display name"
816 msgid "Desktop"
817 msgstr "Desktop"
818
819 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
820 #, fuzzy
821 msgid "Fonts"
822 msgstr ""
823 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
824 "Fonts\n"
825 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
826 "Tiparoj"
827
828 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
829 #, fuzzy
830 msgid "My Computer"
831 msgstr ""
832 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
833 "Mea Komputero\n"
834 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
835 "Mia Komputero"
836
837 #: comdlg32.rc:41
838 msgid "System Folders"
839 msgstr "Sistemdosierujoj"
840
841 #: comdlg32.rc:42
842 msgid "Local Hard Drives"
843 msgstr "Localaj Durdiskoj"
844
845 #: comdlg32.rc:43
846 msgid "File not found"
847 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
848
849 #: comdlg32.rc:44
850 msgid "Please verify that the correct file name was given"
851 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
852
853 #: comdlg32.rc:45
854 msgid ""
855 "File does not exist.\n"
856 "Do you want to create file?"
857 msgstr ""
858 "Dosiero estas neekzistanta\n"
859 "Æu vi volas krei dosieron?"
860
861 #: comdlg32.rc:46
862 msgid ""
863 "File already exists.\n"
864 "Do you want to replace it?"
865 msgstr ""
866 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
867 "Æu vi volas superskribi øin?"
868
869 #: comdlg32.rc:47
870 msgid "Invalid character(s) in path"
871 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
872
873 #: comdlg32.rc:48
874 msgid ""
875 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
876 "                          / : < > |"
877 msgstr ""
878 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
879 " / : < > |"
880
881 #: comdlg32.rc:49
882 msgid "Path does not exist"
883 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
884
885 #: comdlg32.rc:50
886 msgid "File does not exist"
887 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
888
889 #: comdlg32.rc:55
890 msgid "Up One Level"
891 msgstr "Suriru da unu nivelo"
892
893 #: comdlg32.rc:56
894 msgid "Create New Folder"
895 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
896
897 #: comdlg32.rc:57
898 msgid "List"
899 msgstr "Listo"
900
901 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
902 msgid "Details"
903 msgstr "Detale"
904
905 #: comdlg32.rc:59
906 msgid "Browse to Desktop"
907 msgstr "Foliu Desktop"
908
909 #: comdlg32.rc:123
910 msgid "Regular"
911 msgstr ""
912
913 #: comdlg32.rc:124
914 msgid "Bold"
915 msgstr ""
916
917 #: comdlg32.rc:125
918 msgid "Italic"
919 msgstr ""
920
921 #: comdlg32.rc:126
922 msgid "Bold Italic"
923 msgstr ""
924
925 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
926 msgid "Black"
927 msgstr "Nigro"
928
929 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
930 msgid "Maroon"
931 msgstr "Duonruøbruna koloro"
932
933 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
934 msgid "Green"
935 msgstr "Verdo"
936
937 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
938 msgid "Olive"
939 msgstr "Olivverdo"
940
941 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
942 msgid "Navy"
943 msgstr "Ultramara bluo"
944
945 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
946 msgid "Purple"
947 msgstr "Purpurruøo"
948
949 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
950 msgid "Teal"
951 msgstr "Kreka koloro"
952
953 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
954 msgid "Gray"
955 msgstr "Grizo"
956
957 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
958 msgid "Silver"
959 msgstr "Arøento"
960
961 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
962 msgid "Red"
963 msgstr "Ruøo"
964
965 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
966 msgid "Lime"
967 msgstr "Limeta koloro"
968
969 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
970 msgid "Yellow"
971 msgstr "Flavo"
972
973 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
974 msgid "Blue"
975 msgstr "Bluo"
976
977 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
978 msgid "Fuchsia"
979 msgstr "Fuksia koloro"
980
981 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
982 msgid "Aqua"
983 msgstr "Akvo"
984
985 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
986 msgid "White"
987 msgstr "Blanko"
988
989 #: comdlg32.rc:66
990 msgid "Unreadable Entry"
991 msgstr "Nelegebla Entry"
992
993 #: comdlg32.rc:68
994 #, fuzzy
995 msgid ""
996 "This value does not lie within the page range.\n"
997 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
998 msgstr ""
999 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1000 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1001
1002 #: comdlg32.rc:70
1003 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1004 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1005
1006 #: comdlg32.rc:72
1007 msgid ""
1008 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1009 "Please reenter margins."
1010 msgstr ""
1011 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1012 "Difinu denove la marøenojn."
1013
1014 #: comdlg32.rc:74
1015 #, fuzzy
1016 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1017 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1018
1019 #: comdlg32.rc:76
1020 msgid ""
1021 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1022 "Please enter a value between 1 and %d."
1023 msgstr ""
1024 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1025 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1026
1027 #: comdlg32.rc:77
1028 msgid "A printer error occurred."
1029 msgstr "Okazis printila eroro."
1030
1031 #: comdlg32.rc:78
1032 msgid "No default printer defined."
1033 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1034
1035 #: comdlg32.rc:79
1036 msgid "Cannot find the printer."
1037 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1038
1039 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1040 msgid "Out of memory."
1041 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1042
1043 #: comdlg32.rc:81
1044 msgid "An error occurred."
1045 msgstr "Okazis eroro."
1046
1047 #: comdlg32.rc:82
1048 msgid "Unknown printer driver."
1049 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1050
1051 #: comdlg32.rc:85
1052 msgid ""
1053 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1054 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1055 msgstr ""
1056 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1057 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1058 "kaj reprovi."
1059
1060 #: comdlg32.rc:151
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1063 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1064
1065 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1066 msgid "&Save"
1067 msgstr "Kon&servu"
1068
1069 #: comdlg32.rc:153
1070 msgid "Save &in:"
1071 msgstr "Konservu &en:"
1072
1073 #: comdlg32.rc:154
1074 msgid "Save"
1075 msgstr "Konservu"
1076
1077 #: comdlg32.rc:156
1078 msgid "Open File"
1079 msgstr "Malfermu Dosieron"
1080
1081 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1082 msgid "Ready"
1083 msgstr "Preta"
1084
1085 #: comdlg32.rc:94
1086 msgid "Paused; "
1087 msgstr "Paýse; "
1088
1089 #: comdlg32.rc:95
1090 msgid "Error; "
1091 msgstr "Eroro; "
1092
1093 #: comdlg32.rc:96
1094 msgid "Pending deletion; "
1095 msgstr "Nuliga atendado; "
1096
1097 #: comdlg32.rc:97
1098 msgid "Paper jam; "
1099 msgstr "Blokita papero; "
1100
1101 #: comdlg32.rc:98
1102 msgid "Out of paper; "
1103 msgstr "Elæerpita papero; "
1104
1105 #: comdlg32.rc:99
1106 msgid "Feed paper manual; "
1107 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1108
1109 #: comdlg32.rc:100
1110 msgid "Paper problem; "
1111 msgstr "Papera problemo; "
1112
1113 #: comdlg32.rc:101
1114 msgid "Printer offline; "
1115 msgstr "Nekonektita printilo; "
1116
1117 #: comdlg32.rc:102
1118 msgid "I/O Active; "
1119 msgstr "I/O Aktiva; "
1120
1121 #: comdlg32.rc:103
1122 msgid "Busy; "
1123 msgstr "Okupita printilo; "
1124
1125 #: comdlg32.rc:104
1126 msgid "Printing; "
1127 msgstr "Nun presata; "
1128
1129 #: comdlg32.rc:105
1130 msgid "Output tray is full; "
1131 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1132
1133 #: comdlg32.rc:106
1134 msgid "Not available; "
1135 msgstr "Ne disponebla; "
1136
1137 #: comdlg32.rc:107
1138 msgid "Waiting; "
1139 msgstr "Atendando; "
1140
1141 #: comdlg32.rc:108
1142 msgid "Processing; "
1143 msgstr "Procezo; "
1144
1145 #: comdlg32.rc:109
1146 msgid "Initialising; "
1147 msgstr "Preparado; "
1148
1149 #: comdlg32.rc:110
1150 msgid "Warming up; "
1151 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1152
1153 #: comdlg32.rc:111
1154 msgid "Toner low; "
1155 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1156
1157 #: comdlg32.rc:112
1158 msgid "No toner; "
1159 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1160
1161 #: comdlg32.rc:113
1162 msgid "Page punt; "
1163 msgstr "Paøa 'punt'; "
1164
1165 #: comdlg32.rc:114
1166 msgid "Interrupted by user; "
1167 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1168
1169 #: comdlg32.rc:115
1170 msgid "Out of memory; "
1171 msgstr "Elæerpita memoro; "
1172
1173 #: comdlg32.rc:116
1174 msgid "The printer door is open; "
1175 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1176
1177 #: comdlg32.rc:117
1178 msgid "Print server unknown; "
1179 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1180
1181 #: comdlg32.rc:118
1182 msgid "Power save mode; "
1183 msgstr "Energiþpare; "
1184
1185 #: comdlg32.rc:87
1186 msgid "Default Printer; "
1187 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1188
1189 #: comdlg32.rc:88
1190 msgid "There are %d documents in the queue"
1191 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1192
1193 #: comdlg32.rc:89
1194 msgid "Margins [inches]"
1195 msgstr "Marøenoj [inches]"
1196
1197 #: comdlg32.rc:90
1198 msgid "Margins [mm]"
1199 msgstr "Marøenoj [mm]"
1200
1201 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1202 #, fuzzy
1203 msgctxt "unit: millimeters"
1204 msgid "mm"
1205 msgstr "mm"
1206
1207 #: credui.rc:42
1208 #, fuzzy
1209 msgid "&User name:"
1210 msgstr "Laý­ &Nomo"
1211
1212 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1213 msgid "&Password:"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: credui.rc:47
1217 msgid "&Remember my password"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: credui.rc:27
1221 msgid "Connect to %s"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: credui.rc:28
1225 msgid "Connecting to %s"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: credui.rc:29
1229 msgid "Logon unsuccessful"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: credui.rc:30
1233 msgid ""
1234 "Make sure that your user name\n"
1235 "and password are correct."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: credui.rc:32
1239 msgid ""
1240 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1241 "\n"
1242 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1243 "entering your password."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: credui.rc:31
1247 msgid "Caps Lock is On"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: crypt32.rc:27
1251 msgid "Authority Key Identifier"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: crypt32.rc:28
1255 msgid "Key Attributes"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: crypt32.rc:29
1259 msgid "Key Usage Restriction"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: crypt32.rc:30
1263 msgid "Subject Alternative Name"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: crypt32.rc:31
1267 msgid "Issuer Alternative Name"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: crypt32.rc:32
1271 msgid "Basic Constraints"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: crypt32.rc:33
1275 msgid "Key Usage"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: crypt32.rc:34
1279 msgid "Certificate Policies"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: crypt32.rc:35
1283 msgid "Subject Key Identifier"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: crypt32.rc:36
1287 msgid "CRL Reason Code"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: crypt32.rc:37
1291 msgid "CRL Distribution Points"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: crypt32.rc:38
1295 msgid "Enhanced Key Usage"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: crypt32.rc:39
1299 msgid "Authority Information Access"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: crypt32.rc:40
1303 msgid "Certificate Extensions"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: crypt32.rc:41
1307 msgid "Next Update Location"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: crypt32.rc:42
1311 msgid "Yes or No Trust"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: crypt32.rc:43
1315 msgid "Email Address"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: crypt32.rc:44
1319 msgid "Unstructured Name"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: crypt32.rc:45
1323 msgid "Content Type"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: crypt32.rc:46
1327 msgid "Message Digest"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:47
1331 msgid "Signing Time"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:48
1335 msgid "Counter Sign"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: crypt32.rc:49
1339 msgid "Challenge Password"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: crypt32.rc:50
1343 msgid "Unstructured Address"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: crypt32.rc:51
1347 msgid "S/MIME Capabilities"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: crypt32.rc:52
1351 msgid "Prefer Signed Data"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1355 msgctxt "Certification Practice Statement"
1356 msgid "CPS"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1360 msgid "User Notice"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:55
1364 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:56
1368 msgid "Certification Authority Issuer"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:57
1372 msgid "Certification Template Name"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:58
1376 msgid "Certificate Type"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:59
1380 msgid "Certificate Manifold"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:60
1384 msgid "Netscape Cert Type"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:61
1388 msgid "Netscape Base URL"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:62
1392 msgid "Netscape Revocation URL"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:63
1396 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:64
1400 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:65
1404 msgid "Netscape CA Policy URL"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:66
1408 msgid "Netscape SSL ServerName"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:67
1412 msgid "Netscape Comment"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:68
1416 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: crypt32.rc:69
1420 msgid "SpcFinancialCriteria"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: crypt32.rc:70
1424 msgid "SpcMinimalCriteria"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: crypt32.rc:71
1428 msgid "Country/Region"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:72
1432 msgid "Organization"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:73
1436 msgid "Organizational Unit"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: crypt32.rc:74
1440 msgid "Common Name"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: crypt32.rc:75
1444 msgid "Locality"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: crypt32.rc:76
1448 msgid "State or Province"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: crypt32.rc:77
1452 msgid "Title"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: crypt32.rc:78
1456 msgid "Given Name"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: crypt32.rc:79
1460 msgid "Initials"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: crypt32.rc:80
1464 msgid "Surname"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: crypt32.rc:81
1468 msgid "Domain Component"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: crypt32.rc:82
1472 msgid "Street Address"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: crypt32.rc:83
1476 msgid "Serial Number"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: crypt32.rc:84
1480 msgid "CA Version"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: crypt32.rc:85
1484 msgid "Cross CA Version"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: crypt32.rc:86
1488 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: crypt32.rc:87
1492 msgid "Principal Name"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: crypt32.rc:88
1496 msgid "Windows Product Update"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: crypt32.rc:89
1500 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: crypt32.rc:90
1504 msgid "OS Version"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: crypt32.rc:91
1508 msgid "Enrollment CSP"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: crypt32.rc:92
1512 msgid "CRL Number"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: crypt32.rc:93
1516 msgid "Delta CRL Indicator"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: crypt32.rc:94
1520 msgid "Issuing Distribution Point"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: crypt32.rc:95
1524 msgid "Freshest CRL"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: crypt32.rc:96
1528 msgid "Name Constraints"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: crypt32.rc:97
1532 msgid "Policy Mappings"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: crypt32.rc:98
1536 msgid "Policy Constraints"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: crypt32.rc:99
1540 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: crypt32.rc:100
1544 msgid "Application Policies"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: crypt32.rc:101
1548 msgid "Application Policy Mappings"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: crypt32.rc:102
1552 msgid "Application Policy Constraints"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: crypt32.rc:103
1556 msgid "CMC Data"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: crypt32.rc:104
1560 msgid "CMC Response"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: crypt32.rc:105
1564 msgid "Unsigned CMC Request"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: crypt32.rc:106
1568 msgid "CMC Status Info"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: crypt32.rc:107
1572 msgid "CMC Extensions"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: crypt32.rc:108
1576 msgid "CMC Attributes"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: crypt32.rc:109
1580 msgid "PKCS 7 Data"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: crypt32.rc:110
1584 msgid "PKCS 7 Signed"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: crypt32.rc:111
1588 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: crypt32.rc:112
1592 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: crypt32.rc:113
1596 msgid "PKCS 7 Digested"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: crypt32.rc:114
1600 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: crypt32.rc:115
1604 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: crypt32.rc:116
1608 msgid "Virtual Base CRL Number"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: crypt32.rc:117
1612 msgid "Next CRL Publish"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: crypt32.rc:118
1616 msgid "CA Encryption Certificate"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1620 msgid "Key Recovery Agent"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: crypt32.rc:120
1624 msgid "Certificate Template Information"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: crypt32.rc:121
1628 msgid "Enterprise Root OID"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: crypt32.rc:122
1632 msgid "Dummy Signer"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: crypt32.rc:123
1636 msgid "Encrypted Private Key"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: crypt32.rc:124
1640 msgid "Published CRL Locations"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: crypt32.rc:125
1644 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: crypt32.rc:126
1648 msgid "Transaction Id"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: crypt32.rc:127
1652 msgid "Sender Nonce"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: crypt32.rc:128
1656 msgid "Recipient Nonce"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: crypt32.rc:129
1660 msgid "Reg Info"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: crypt32.rc:130
1664 msgid "Get Certificate"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: crypt32.rc:131
1668 msgid "Get CRL"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: crypt32.rc:132
1672 msgid "Revoke Request"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: crypt32.rc:133
1676 msgid "Query Pending"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1680 msgid "Certificate Trust List"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: crypt32.rc:135
1684 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: crypt32.rc:136
1688 msgid "Private Key Usage Period"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: crypt32.rc:137
1692 msgid "Client Information"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: crypt32.rc:138
1696 msgid "Server Authentication"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: crypt32.rc:139
1700 msgid "Client Authentication"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: crypt32.rc:140
1704 msgid "Code Signing"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: crypt32.rc:141
1708 msgid "Secure Email"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: crypt32.rc:142
1712 msgid "Time Stamping"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: crypt32.rc:143
1716 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: crypt32.rc:144
1720 msgid "Microsoft Time Stamping"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: crypt32.rc:145
1724 msgid "IP security end system"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: crypt32.rc:146
1728 msgid "IP security tunnel termination"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: crypt32.rc:147
1732 msgid "IP security user"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: crypt32.rc:148
1736 msgid "Encrypting File System"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1740 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1744 msgid "Windows System Component Verification"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1748 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1752 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1756 msgid "Key Pack Licenses"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1760 msgid "License Server Verification"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1764 msgid "Smart Card Logon"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Digital Rights"
1770 msgstr "Diøi&ta"
1771
1772 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1773 msgid "Qualified Subordination"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1777 msgid "Key Recovery"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1781 msgid "Document Signing"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: crypt32.rc:160
1785 msgid "IP security IKE intermediate"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1789 msgid "File Recovery"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1793 msgid "Root List Signer"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: crypt32.rc:163
1797 msgid "All application policies"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1801 msgid "Directory Service Email Replication"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1805 msgid "Certificate Request Agent"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1809 msgid "Lifetime Signing"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: crypt32.rc:167
1813 msgid "All issuance policies"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: crypt32.rc:172
1817 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: crypt32.rc:173
1821 msgid "Personal"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: crypt32.rc:174
1825 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: crypt32.rc:175
1829 msgid "Other People"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: crypt32.rc:176
1833 msgid "Trusted Publishers"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: crypt32.rc:177
1837 msgid "Untrusted Certificates"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: crypt32.rc:182
1841 msgid "KeyID="
1842 msgstr ""
1843
1844 #: crypt32.rc:183
1845 msgid "Certificate Issuer"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: crypt32.rc:184
1849 msgid "Certificate Serial Number="
1850 msgstr ""
1851
1852 #: crypt32.rc:185
1853 msgid "Other Name="
1854 msgstr ""
1855
1856 #: crypt32.rc:186
1857 msgid "Email Address="
1858 msgstr ""
1859
1860 #: crypt32.rc:187
1861 msgid "DNS Name="
1862 msgstr ""
1863
1864 #: crypt32.rc:188
1865 msgid "Directory Address"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: crypt32.rc:189
1869 msgid "URL="
1870 msgstr ""
1871
1872 #: crypt32.rc:190
1873 msgid "IP Address="
1874 msgstr ""
1875
1876 #: crypt32.rc:191
1877 msgid "Mask="
1878 msgstr ""
1879
1880 #: crypt32.rc:192
1881 msgid "Registered ID="
1882 msgstr ""
1883
1884 #: crypt32.rc:193
1885 msgid "Unknown Key Usage"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: crypt32.rc:194
1889 msgid "Subject Type="
1890 msgstr ""
1891
1892 #: crypt32.rc:195
1893 msgctxt "Certificate Authority"
1894 msgid "CA"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: crypt32.rc:196
1898 msgid "End Entity"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: crypt32.rc:197
1902 msgid "Path Length Constraint="
1903 msgstr ""
1904
1905 #: crypt32.rc:198
1906 #, fuzzy
1907 msgctxt "path length"
1908 msgid "None"
1909 msgstr "Neniu"
1910
1911 #: crypt32.rc:199
1912 msgid "Information Not Available"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: crypt32.rc:200
1916 msgid "Authority Info Access"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: crypt32.rc:201
1920 msgid "Access Method="
1921 msgstr ""
1922
1923 #: crypt32.rc:202
1924 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1925 msgid "OCSP"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: crypt32.rc:203
1929 msgid "CA Issuers"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: crypt32.rc:204
1933 msgid "Unknown Access Method"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: crypt32.rc:205
1937 msgid "Alternative Name"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: crypt32.rc:206
1941 msgid "CRL Distribution Point"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: crypt32.rc:207
1945 msgid "Distribution Point Name"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: crypt32.rc:208
1949 msgid "Full Name"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: crypt32.rc:209
1953 msgid "RDN Name"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: crypt32.rc:210
1957 msgid "CRL Reason="
1958 msgstr ""
1959
1960 #: crypt32.rc:211
1961 msgid "CRL Issuer"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: crypt32.rc:212
1965 msgid "Key Compromise"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: crypt32.rc:213
1969 msgid "CA Compromise"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: crypt32.rc:214
1973 msgid "Affiliation Changed"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: crypt32.rc:215
1977 msgid "Superseded"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: crypt32.rc:216
1981 msgid "Operation Ceased"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: crypt32.rc:217
1985 msgid "Certificate Hold"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: crypt32.rc:218
1989 msgid "Financial Information="
1990 msgstr ""
1991
1992 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1993 msgid "Available"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: crypt32.rc:220
1997 msgid "Not Available"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: crypt32.rc:221
2001 msgid "Meets Criteria="
2002 msgstr ""
2003
2004 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2005 msgid "Yes"
2006 msgstr "Jes"
2007
2008 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2009 msgid "No"
2010 msgstr "Ne"
2011
2012 #: crypt32.rc:224
2013 msgid "Digital Signature"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: crypt32.rc:225
2017 msgid "Non-Repudiation"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: crypt32.rc:226
2021 msgid "Key Encipherment"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: crypt32.rc:227
2025 msgid "Data Encipherment"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: crypt32.rc:228
2029 msgid "Key Agreement"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: crypt32.rc:229
2033 msgid "Certificate Signing"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: crypt32.rc:230
2037 msgid "Off-line CRL Signing"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: crypt32.rc:231
2041 msgid "CRL Signing"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: crypt32.rc:232
2045 msgid "Encipher Only"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: crypt32.rc:233
2049 msgid "Decipher Only"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: crypt32.rc:234
2053 msgid "SSL Client Authentication"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: crypt32.rc:235
2057 msgid "SSL Server Authentication"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: crypt32.rc:236
2061 msgid "S/MIME"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: crypt32.rc:237
2065 msgid "Signature"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: crypt32.rc:238
2069 msgid "SSL CA"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: crypt32.rc:239
2073 msgid "S/MIME CA"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: crypt32.rc:240
2077 msgid "Signature CA"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: cryptdlg.rc:27
2081 msgid "Certificate Policy"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: cryptdlg.rc:28
2085 msgid "Policy Identifier: "
2086 msgstr ""
2087
2088 #: cryptdlg.rc:29
2089 msgid "Policy Qualifier Info"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: cryptdlg.rc:30
2093 msgid "Policy Qualifier Id="
2094 msgstr ""
2095
2096 #: cryptdlg.rc:33
2097 msgid "Qualifier"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: cryptdlg.rc:34
2101 msgid "Notice Reference"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: cryptdlg.rc:35
2105 msgid "Organization="
2106 msgstr ""
2107
2108 #: cryptdlg.rc:36
2109 msgid "Notice Number="
2110 msgstr ""
2111
2112 #: cryptdlg.rc:37
2113 msgid "Notice Text="
2114 msgstr ""
2115
2116 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2117 msgid "General"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: cryptui.rc:188
2121 #, fuzzy
2122 msgid "&Install Certificate..."
2123 msgstr "&Ecoj"
2124
2125 #: cryptui.rc:189
2126 msgid "Issuer &Statement"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: cryptui.rc:197
2130 msgid "&Show:"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: cryptui.rc:202
2134 #, fuzzy
2135 msgid "&Edit Properties..."
2136 msgstr ""
2137 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2138 "&Ecoj\n"
2139 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2140 "E&coj"
2141
2142 #: cryptui.rc:203
2143 #, fuzzy
2144 msgid "&Copy to File..."
2145 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2146
2147 #: cryptui.rc:207
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Certification Path"
2150 msgstr "&Ecoj"
2151
2152 #: cryptui.rc:211
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Certification path"
2155 msgstr "&Ecoj"
2156
2157 #: cryptui.rc:214
2158 #, fuzzy
2159 msgid "&View Certificate"
2160 msgstr "&Ecoj"
2161
2162 #: cryptui.rc:215
2163 #, fuzzy
2164 msgid "Certificate &status:"
2165 msgstr "&Ecoj"
2166
2167 #: cryptui.rc:221
2168 msgid "Disclaimer"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: cryptui.rc:228
2172 msgid "More &Info"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: cryptui.rc:236
2176 #, fuzzy
2177 msgid "&Friendly name:"
2178 msgstr ""
2179 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2180 "Dosiero\n"
2181 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2182 "&Dosiero"
2183
2184 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2185 #, fuzzy
2186 msgid "&Description:"
2187 msgstr "Description"
2188
2189 #: cryptui.rc:240
2190 #, fuzzy
2191 msgid "Certificate purposes"
2192 msgstr "&Ecoj"
2193
2194 #: cryptui.rc:241
2195 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: cryptui.rc:243
2199 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: cryptui.rc:245
2203 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: cryptui.rc:250
2207 #, fuzzy
2208 msgid "Add &Purpose..."
2209 msgstr "Foliu..."
2210
2211 #: cryptui.rc:254
2212 msgid "Add Purpose"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: cryptui.rc:257
2216 msgid ""
2217 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2221 msgid "Select Certificate Store"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: cryptui.rc:268
2225 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: cryptui.rc:271
2229 msgid "&Show physical stores"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2233 msgid "Certificate Import Wizard"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: cryptui.rc:280
2237 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: cryptui.rc:283
2241 msgid ""
2242 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2243 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2244 "\n"
2245 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2246 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2247 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2248 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2249 "\n"
2250 "To continue, click Next."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2254 #, fuzzy
2255 msgid "&File name:"
2256 msgstr ""
2257 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2258 "Dosiero\n"
2259 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2260 "&Dosiero"
2261
2262 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2263 msgid "B&rowse..."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: cryptui.rc:294
2267 msgid ""
2268 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2269 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: cryptui.rc:296
2273 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: cryptui.rc:298
2277 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: cryptui.rc:300
2281 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: cryptui.rc:308
2285 msgid ""
2286 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2287 "location for the certificates."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: cryptui.rc:310
2291 msgid "&Automatically select certificate store"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: cryptui.rc:312
2295 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: cryptui.rc:322
2299 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: cryptui.rc:324
2303 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2307 msgid "You have specified the following settings:"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2311 msgid "Certificates"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: cryptui.rc:337
2315 msgid "I&ntended purpose:"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: cryptui.rc:341
2319 #, fuzzy
2320 msgid "&Import..."
2321 msgstr ""
2322 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2323 "Ti&paro\n"
2324 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2325 "&Impozu tiparon..."
2326
2327 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2328 #, fuzzy
2329 msgid "&Export..."
2330 msgstr ""
2331 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2332 "Ti&paro\n"
2333 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2334 "&Impozu tiparon..."
2335
2336 #: cryptui.rc:344
2337 msgid "&Advanced..."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: cryptui.rc:345
2341 #, fuzzy
2342 msgid "Certificate intended purposes"
2343 msgstr "&Ecoj"
2344
2345 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2346 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2347 #: wordpad.rc:66
2348 msgid "&View"
2349 msgstr "&Vido"
2350
2351 #: cryptui.rc:352
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Advanced Options"
2354 msgstr " Opcioj "
2355
2356 #: cryptui.rc:355
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Certificate purpose"
2359 msgstr "&Ecoj"
2360
2361 #: cryptui.rc:356
2362 msgid ""
2363 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: cryptui.rc:358
2367 #, fuzzy
2368 msgid "&Certificate purposes:"
2369 msgstr "&Ecoj"
2370
2371 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2372 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2373 msgid "Certificate Export Wizard"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: cryptui.rc:370
2377 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: cryptui.rc:373
2381 msgid ""
2382 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2383 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2384 "\n"
2385 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2386 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2387 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2388 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2389 "\n"
2390 "To continue, click Next."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: cryptui.rc:381
2394 msgid ""
2395 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2396 "to protect the private key on a later page."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: cryptui.rc:382
2400 msgid "Do you wish to export the private key?"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: cryptui.rc:383
2404 msgid "&Yes, export the private key"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: cryptui.rc:385
2408 msgid "N&o, do not export the private key"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cryptui.rc:396
2412 msgid "&Confirm password:"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: cryptui.rc:404
2416 msgid "Select the format you want to use:"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: cryptui.rc:405
2420 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: cryptui.rc:407
2424 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: cryptui.rc:409
2428 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: cryptui.rc:411
2432 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: cryptui.rc:413
2436 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: cryptui.rc:415
2440 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: cryptui.rc:417
2444 msgid "&Enable strong encryption"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: cryptui.rc:419
2448 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: cryptui.rc:436
2452 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: cryptui.rc:438
2456 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2460 msgid "Certificate"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: cryptui.rc:28
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Certificate Information"
2466 msgstr "Informo pri"
2467
2468 #: cryptui.rc:29
2469 msgid ""
2470 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2471 "altered or corrupted."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: cryptui.rc:30
2475 msgid ""
2476 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2477 "trusted root certificate store."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: cryptui.rc:31
2481 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cryptui.rc:32
2485 #, fuzzy
2486 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2487 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2488
2489 #: cryptui.rc:33
2490 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: cryptui.rc:34
2494 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: cryptui.rc:35
2498 msgid "Issued to: "
2499 msgstr ""
2500
2501 #: cryptui.rc:36
2502 msgid "Issued by: "
2503 msgstr ""
2504
2505 #: cryptui.rc:37
2506 msgid "Valid from "
2507 msgstr ""
2508
2509 #: cryptui.rc:38
2510 msgid " to "
2511 msgstr ""
2512
2513 #: cryptui.rc:39
2514 msgid "This certificate has an invalid signature."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: cryptui.rc:40
2518 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: cryptui.rc:41
2522 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: cryptui.rc:42
2526 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: cryptui.rc:43
2530 msgid "This certificate is OK."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: cryptui.rc:44
2534 msgid "Field"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: cryptui.rc:45
2538 msgid "Value"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2542 msgid "<All>"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cryptui.rc:47
2546 msgid "Version 1 Fields Only"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cryptui.rc:48
2550 msgid "Extensions Only"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cryptui.rc:49
2554 msgid "Critical Extensions Only"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: cryptui.rc:50
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Properties Only"
2560 msgstr ""
2561 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2562 "&Ecoj\n"
2563 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2564 "E&coj"
2565
2566 #: cryptui.rc:52
2567 msgid "Serial number"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: cryptui.rc:53
2571 msgid "Issuer"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:54
2575 msgid "Valid from"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: cryptui.rc:55
2579 msgid "Valid to"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: cryptui.rc:56
2583 msgid "Subject"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: cryptui.rc:57
2587 msgid "Public key"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: cryptui.rc:58
2591 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: cryptui.rc:59
2595 msgid "SHA1 hash"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: cryptui.rc:60
2599 msgid "Enhanced key usage (property)"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: cryptui.rc:61
2603 msgid "Friendly name"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2607 msgid "Description"
2608 msgstr "Description"
2609
2610 #: cryptui.rc:63
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Certificate Properties"
2613 msgstr "&Ecoj"
2614
2615 #: cryptui.rc:64
2616 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: cryptui.rc:65
2620 msgid "The OID you entered already exists."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: cryptui.rc:67
2624 msgid "Please select a certificate store."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: cryptui.rc:69
2628 msgid ""
2629 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2630 "select another file."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: cryptui.rc:70
2634 msgid "File to Import"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: cryptui.rc:71
2638 msgid "Specify the file you want to import."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2642 msgid "Certificate Store"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: cryptui.rc:73
2646 msgid ""
2647 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2648 "lists, and certificate trust lists."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: cryptui.rc:74
2652 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: cryptui.rc:75
2656 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2660 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2664 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: cryptui.rc:78
2668 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: cryptui.rc:79
2672 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: cryptui.rc:81
2676 msgid "Please select a file."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: cryptui.rc:82
2680 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: cryptui.rc:83
2684 msgid "Could not open "
2685 msgstr ""
2686
2687 #: cryptui.rc:84
2688 msgid "Determined by the program"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: cryptui.rc:85
2692 msgid "Please select a store"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: cryptui.rc:86
2696 msgid "Certificate Store Selected"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: cryptui.rc:87
2700 msgid "Automatically determined by the program"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2704 msgid "File"
2705 msgstr "Dosiero"
2706
2707 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Content"
2710 msgstr "Enhavo"
2711
2712 #: cryptui.rc:91
2713 msgid "Certificate Revocation List"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: cryptui.rc:93
2717 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: cryptui.rc:94
2721 msgid "Personal Information Exchange"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: cryptui.rc:96
2725 msgid "The import was successful."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: cryptui.rc:97
2729 msgid "The import failed."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: cryptui.rc:98
2733 msgid "Arial"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: cryptui.rc:100
2737 msgid "<Advanced Purposes>"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: cryptui.rc:101
2741 msgid "Issued To"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: cryptui.rc:102
2745 msgid "Issued By"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: cryptui.rc:103
2749 msgid "Expiration Date"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: cryptui.rc:104
2753 msgid "Friendly Name"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2757 #, fuzzy
2758 msgid "<None>"
2759 msgstr "Neniu"
2760
2761 #: cryptui.rc:107
2762 msgid ""
2763 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2764 "sign messages with it.\n"
2765 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: cryptui.rc:108
2769 msgid ""
2770 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2771 "sign messages with them.\n"
2772 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: cryptui.rc:109
2776 msgid ""
2777 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2778 "verify messages signed with it.\n"
2779 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: cryptui.rc:110
2783 msgid ""
2784 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2785 "verify messages signed with it.\n"
2786 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: cryptui.rc:111
2790 msgid ""
2791 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2792 "trusted.\n"
2793 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: cryptui.rc:112
2797 msgid ""
2798 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2799 "trusted.\n"
2800 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: cryptui.rc:113
2804 msgid ""
2805 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2806 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2807 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: cryptui.rc:114
2811 msgid ""
2812 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2813 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2814 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: cryptui.rc:115
2818 msgid ""
2819 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2820 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: cryptui.rc:116
2824 msgid ""
2825 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2826 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: cryptui.rc:117
2830 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: cryptui.rc:118
2834 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: cryptui.rc:121
2838 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: cryptui.rc:122
2842 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: cryptui.rc:123
2846 msgid ""
2847 "Ensures software came from software publisher\n"
2848 "Protects software from alteration after publication"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: cryptui.rc:124
2852 msgid "Protects e-mail messages"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: cryptui.rc:125
2856 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: cryptui.rc:126
2860 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: cryptui.rc:127
2864 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: cryptui.rc:128
2868 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: cryptui.rc:144
2872 msgid "Private Key Archival"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: cryptui.rc:148
2876 msgid "Export Format"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: cryptui.rc:149
2880 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: cryptui.rc:150
2884 msgid "Export Filename"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: cryptui.rc:151
2888 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: cryptui.rc:152
2892 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: cryptui.rc:153
2896 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: cryptui.rc:154
2900 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: cryptui.rc:157
2904 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: cryptui.rc:158
2908 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: cryptui.rc:159
2912 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: cryptui.rc:160
2916 msgid "File Format"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: cryptui.rc:161
2920 msgid "Include all certificates in certificate path"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: cryptui.rc:162
2924 msgid "Export keys"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: cryptui.rc:165
2928 msgid "The export was successful."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: cryptui.rc:166
2932 msgid "The export failed."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: cryptui.rc:167
2936 msgid "Export Private Key"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: cryptui.rc:168
2940 msgid ""
2941 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2942 "certificate."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: cryptui.rc:169
2946 msgid "Enter Password"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: cryptui.rc:170
2950 msgid "You may password-protect a private key."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: cryptui.rc:171
2954 msgid "The passwords do not match."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: cryptui.rc:172
2958 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: cryptui.rc:173
2962 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: devenum.rc:32
2966 msgid "Default DirectSound"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: devenum.rc:33
2970 msgid "DirectSound: %s"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: devenum.rc:34
2974 msgid "Default WaveOut Device"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: devenum.rc:35
2978 msgid "Default MidiOut Device"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: dinput.rc:40
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Configure Devices"
2984 msgstr "&Difinu..."
2985
2986 #: dinput.rc:45
2987 msgid "Reset"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: dinput.rc:48
2991 msgid "Player"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: dinput.rc:49
2995 msgid "Device"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: dinput.rc:50
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Actions"
3001 msgstr "LAN Interkonekto"
3002
3003 #: dinput.rc:51
3004 msgid "Mapping"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: dinput.rc:53
3008 msgid "Show Assigned First"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: dinput.rc:34
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Action"
3014 msgstr "LAN Interkonekto"
3015
3016 #: dinput.rc:35
3017 msgid "Object"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: dxdiagn.rc:25
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Regional Setting"
3023 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3024
3025 #: dxdiagn.rc:26
3026 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gdi32.rc:25
3030 msgid "Western"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gdi32.rc:26
3034 msgid "Central European"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gdi32.rc:27
3038 msgid "Cyrillic"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gdi32.rc:28
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Greek"
3044 msgstr "Verdo"
3045
3046 #: gdi32.rc:29
3047 msgid "Turkish"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gdi32.rc:30
3051 msgid "Hebrew"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gdi32.rc:31
3055 msgid "Arabic"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gdi32.rc:32
3059 msgid "Baltic"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gdi32.rc:33
3063 msgid "Vietnamese"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gdi32.rc:34
3067 msgid "Thai"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gdi32.rc:35
3071 msgid "Japanese"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gdi32.rc:36
3075 msgid "CHINESE_GB2312"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gdi32.rc:37
3079 msgid "Hangul"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gdi32.rc:38
3083 msgid "CHINESE_BIG5"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gdi32.rc:39
3087 msgid "Hangul(Johab)"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gdi32.rc:40
3091 msgid "Symbol"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gdi32.rc:41
3095 msgid "OEM/DOS"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gphoto2.rc:27
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Files on Camera"
3101 msgstr ""
3102 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3103 "Dosiero\n"
3104 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3105 "&Dosiero"
3106
3107 #: gphoto2.rc:31
3108 msgid "Import Selected"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gphoto2.rc:32
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Preview"
3114 msgstr "&Presu"
3115
3116 #: gphoto2.rc:33
3117 msgid "Import All"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gphoto2.rc:34
3121 msgid "Skip This Dialog"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gphoto2.rc:35
3125 msgid "Exit"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gphoto2.rc:40
3129 msgid "Transferring"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gphoto2.rc:43
3133 msgid "Transferring... Please Wait"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gphoto2.rc:48
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Connecting to camera"
3139 msgstr "LAN Interkonekto"
3140
3141 #: gphoto2.rc:52
3142 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: hhctrl.rc:56
3146 msgid "S&ync"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3150 msgid "&Back"
3151 msgstr "&Retro"
3152
3153 #: hhctrl.rc:58
3154 msgid "&Forward"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: hhctrl.rc:59
3158 msgctxt "table of contents"
3159 msgid "&Home"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: hhctrl.rc:60
3163 msgid "&Stop"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3167 msgid "&Refresh"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3171 #, fuzzy
3172 msgid "&Print..."
3173 msgstr "&Presu"
3174
3175 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3176 msgid "&Contents"
3177 msgstr "Enhavo"
3178
3179 #: hhctrl.rc:29
3180 msgid "I&ndex"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3184 msgid "&Search"
3185 msgstr "&Seræu"
3186
3187 #: hhctrl.rc:31
3188 msgid "Favor&ites"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: hhctrl.rc:33
3192 msgid "Hide &Tabs"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: hhctrl.rc:34
3196 msgid "Show &Tabs"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: hhctrl.rc:39
3200 msgid "Show"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: hhctrl.rc:40
3204 msgid "Hide"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3208 msgid "Stop"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3212 msgid "Refresh"
3213 msgstr "Relegu"
3214
3215 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3216 msgid "Back"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: hhctrl.rc:44
3220 msgctxt "table of contents"
3221 msgid "Home"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: hhctrl.rc:45
3225 msgid "Sync"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3229 msgid "Options"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3233 msgid "Forward"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3237 msgid "Cinepak Video codec"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3241 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3242 #: wordpad.rc:26
3243 #, fuzzy
3244 msgid "&File"
3245 msgstr ""
3246 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3247 "Dosiero\n"
3248 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3249 "&Dosiero"
3250
3251 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3252 msgid "&New"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3256 #, fuzzy
3257 msgid "&Window"
3258 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3259
3260 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3261 #, fuzzy
3262 msgid "&Open..."
3263 msgstr "&Malfermu"
3264
3265 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3266 msgid "Save &as..."
3267 msgstr "Konservu &kiel"
3268
3269 #: ieframe.rc:35
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Print &format..."
3272 msgstr "&Presu"
3273
3274 #: ieframe.rc:36
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Pr&int..."
3277 msgstr "&Presu"
3278
3279 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Print previe&w"
3282 msgstr "&Presu"
3283
3284 #: ieframe.rc:44
3285 msgid "&Toolbars"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: ieframe.rc:46
3289 msgid "&Standard bar"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: ieframe.rc:47
3293 msgid "&Address bar"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3297 msgid "&Favorites"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3301 msgid "&Add to Favorites..."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: ieframe.rc:57
3305 #, fuzzy
3306 msgid "&About Internet Explorer"
3307 msgstr "Pri Notepad"
3308
3309 #: ieframe.rc:87
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Open URL"
3312 msgstr "Malfermu"
3313
3314 #: ieframe.rc:90
3315 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: ieframe.rc:91
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Open:"
3321 msgstr "Malfermu"
3322
3323 #: ieframe.rc:67
3324 msgctxt "home page"
3325 msgid "Home"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Print..."
3331 msgstr "&Presu"
3332
3333 #: ieframe.rc:73
3334 msgid "Address"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: ieframe.rc:78
3338 #, fuzzy
3339 msgid "Searching for %s"
3340 msgstr "Ecoj"
3341
3342 #: ieframe.rc:79
3343 msgid "Start downloading %s"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ieframe.rc:80
3347 msgid "Downloading %s"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: ieframe.rc:81
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Asking for %s"
3353 msgstr "Ecoj"
3354
3355 #: inetcpl.rc:46
3356 msgid "Home page"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: inetcpl.rc:47
3360 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: inetcpl.rc:50
3364 msgid "&Current page"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: inetcpl.rc:51
3368 #, fuzzy
3369 msgid "&Default page"
3370 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3371
3372 #: inetcpl.rc:52
3373 msgid "&Blank page"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: inetcpl.rc:53
3377 #, fuzzy
3378 msgid "Browsing history"
3379 msgstr "Kronologio"
3380
3381 #: inetcpl.rc:54
3382 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: inetcpl.rc:56
3386 msgid "Delete &files..."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: inetcpl.rc:57
3390 #, fuzzy
3391 msgid "&Settings..."
3392 msgstr "Konservu &kiel"
3393
3394 #: inetcpl.rc:65
3395 msgid "Delete browsing history"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: inetcpl.rc:68
3399 msgid ""
3400 "Temporary internet files\n"
3401 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: inetcpl.rc:70
3405 msgid ""
3406 "Cookies\n"
3407 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3408 "preferences and login information."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: inetcpl.rc:72
3412 msgid ""
3413 "History\n"
3414 "List of websites you have accessed."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: inetcpl.rc:74
3418 msgid ""
3419 "Form data\n"
3420 "Usernames and other information you have entered into forms."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: inetcpl.rc:76
3424 msgid ""
3425 "Passwords\n"
3426 "Saved passwords you have entered into forms."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Delete"
3432 msgstr "Forigu\tDel"
3433
3434 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3435 msgid "Security"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: inetcpl.rc:109
3439 msgid ""
3440 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3441 "certificate authorities and publishers."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: inetcpl.rc:111
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Certificates..."
3447 msgstr "&Ecoj"
3448
3449 #: inetcpl.rc:112
3450 msgid "Publishers..."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: inetcpl.rc:28
3454 msgid "Internet Settings"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: inetcpl.rc:29
3458 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: inetcpl.rc:30
3462 msgid "Security settings for zone: "
3463 msgstr ""
3464
3465 #: inetcpl.rc:31
3466 msgid "Custom"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: inetcpl.rc:32
3470 msgid "Very Low"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: inetcpl.rc:33
3474 msgid "Low"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: inetcpl.rc:34
3478 msgid "Medium"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: inetcpl.rc:35
3482 msgid "Increased"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: inetcpl.rc:36
3486 msgid "High"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: jscript.rc:25
3490 msgid "Error converting object to primitive type"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: jscript.rc:26
3494 msgid "Invalid procedure call or argument"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: jscript.rc:27
3498 msgid "Subscript out of range"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: jscript.rc:28
3502 msgid "Object required"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: jscript.rc:29
3506 msgid "Automation server can't create object"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: jscript.rc:30
3510 msgid "Object doesn't support this property or method"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: jscript.rc:31
3514 msgid "Object doesn't support this action"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: jscript.rc:32
3518 msgid "Argument not optional"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: jscript.rc:33
3522 msgid "Syntax error"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: jscript.rc:34
3526 msgid "Expected ';'"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: jscript.rc:35
3530 msgid "Expected '('"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: jscript.rc:36
3534 msgid "Expected ')'"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: jscript.rc:37
3538 msgid "Unterminated string constant"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: jscript.rc:38
3542 msgid "Conditional compilation is turned off"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: jscript.rc:41
3546 msgid "Number expected"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: jscript.rc:39
3550 msgid "Function expected"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: jscript.rc:40
3554 msgid "'[object]' is not a date object"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: jscript.rc:42
3558 msgid "Object expected"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: jscript.rc:43
3562 msgid "Illegal assignment"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: jscript.rc:44
3566 msgid "'|' is undefined"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: jscript.rc:45
3570 msgid "Boolean object expected"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: jscript.rc:46
3574 msgid "Cannot delete '|'"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: jscript.rc:47
3578 msgid "VBArray object expected"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: jscript.rc:48
3582 msgid "JScript object expected"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: jscript.rc:49
3586 msgid "Syntax error in regular expression"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: jscript.rc:51
3590 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: jscript.rc:50
3594 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: jscript.rc:52
3598 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: jscript.rc:53
3602 msgid "Array object expected"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: winerror.mc:26
3606 msgid "Success\n"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: winerror.mc:31
3610 msgid "Invalid function\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: winerror.mc:36
3614 #, fuzzy
3615 msgid "File not found\n"
3616 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3617
3618 #: winerror.mc:41
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Path not found\n"
3621 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3622
3623 #: winerror.mc:46
3624 msgid "Too many open files\n"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: winerror.mc:51
3628 msgid "Access denied\n"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: winerror.mc:56
3632 msgid "Invalid handle\n"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: winerror.mc:61
3636 msgid "Memory trashed\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: winerror.mc:66
3640 #, fuzzy
3641 msgid "Not enough memory\n"
3642 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3643
3644 #: winerror.mc:71
3645 msgid "Invalid block\n"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: winerror.mc:76
3649 msgid "Bad environment\n"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: winerror.mc:81
3653 msgid "Bad format\n"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: winerror.mc:86
3657 msgid "Invalid access\n"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: winerror.mc:91
3661 msgid "Invalid data\n"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: winerror.mc:96
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Out of memory\n"
3667 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3668
3669 #: winerror.mc:101
3670 msgid "Invalid drive\n"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: winerror.mc:106
3674 msgid "Can't delete current directory\n"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: winerror.mc:111
3678 msgid "Not same device\n"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: winerror.mc:116
3682 msgid "No more files\n"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: winerror.mc:121
3686 msgid "Write protected\n"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: winerror.mc:126
3690 msgid "Bad unit\n"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: winerror.mc:131
3694 msgid "Not ready\n"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: winerror.mc:136
3698 msgid "Bad command\n"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: winerror.mc:141
3702 msgid "CRC error\n"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: winerror.mc:146
3706 msgid "Bad length\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3710 msgid "Seek error\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: winerror.mc:156
3714 msgid "Not DOS disk\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: winerror.mc:161
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Sector not found\n"
3720 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3721
3722 #: winerror.mc:166
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Out of paper\n"
3725 msgstr "Elæerpita papero; "
3726
3727 #: winerror.mc:171
3728 msgid "Write fault\n"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: winerror.mc:176
3732 msgid "Read fault\n"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: winerror.mc:181
3736 msgid "General failure\n"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: winerror.mc:186
3740 msgid "Sharing violation\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: winerror.mc:191
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Lock violation\n"
3746 msgstr "LAN Interkonekto"
3747
3748 #: winerror.mc:196
3749 msgid "Wrong disk\n"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: winerror.mc:201
3753 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: winerror.mc:206
3757 msgid "End of file\n"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3761 msgid "Disk full\n"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: winerror.mc:216
3765 msgid "Request not supported\n"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: winerror.mc:221
3769 msgid "Remote machine not listening\n"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: winerror.mc:226
3773 msgid "Duplicate network name\n"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: winerror.mc:231
3777 msgid "Bad network path\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: winerror.mc:236
3781 msgid "Network busy\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: winerror.mc:241
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Device does not exist\n"
3787 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3788
3789 #: winerror.mc:246
3790 msgid "Too many commands\n"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: winerror.mc:251
3794 msgid "Adaptor hardware error\n"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: winerror.mc:256
3798 msgid "Bad network response\n"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: winerror.mc:261
3802 msgid "Unexpected network error\n"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: winerror.mc:266
3806 msgid "Bad remote adaptor\n"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: winerror.mc:271
3810 msgid "Print queue full\n"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: winerror.mc:276
3814 msgid "No spool space\n"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: winerror.mc:281
3818 msgid "Print canceled\n"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: winerror.mc:286
3822 msgid "Network name deleted\n"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: winerror.mc:291
3826 msgid "Network access denied\n"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: winerror.mc:296
3830 msgid "Bad device type\n"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: winerror.mc:301
3834 msgid "Bad network name\n"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: winerror.mc:306
3838 msgid "Too many network names\n"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: winerror.mc:311
3842 msgid "Too many network sessions\n"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: winerror.mc:316
3846 msgid "Sharing paused\n"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: winerror.mc:321
3850 msgid "Request not accepted\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: winerror.mc:326
3854 msgid "Redirector paused\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: winerror.mc:331
3858 #, fuzzy
3859 msgid "File exists\n"
3860 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3861
3862 #: winerror.mc:336
3863 msgid "Cannot create\n"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: winerror.mc:341
3867 msgid "Int24 failure\n"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: winerror.mc:346
3871 msgid "Out of structures\n"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: winerror.mc:351
3875 msgid "Already assigned\n"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3879 msgid "Invalid password\n"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: winerror.mc:361
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Invalid parameter\n"
3885 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3886
3887 #: winerror.mc:366
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Net write fault\n"
3890 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3891
3892 #: winerror.mc:371
3893 msgid "No process slots\n"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: winerror.mc:376
3897 msgid "Too many semaphores\n"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: winerror.mc:381
3901 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: winerror.mc:386
3905 msgid "Semaphore is set\n"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: winerror.mc:391
3909 msgid "Too many semaphore requests\n"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: winerror.mc:396
3913 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: winerror.mc:401
3917 msgid "Semaphore owner died\n"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: winerror.mc:406
3921 msgid "Semaphore user limit\n"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: winerror.mc:411
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3927 msgstr "enþovu la diskon %s"
3928
3929 #: winerror.mc:416
3930 msgid "Drive locked\n"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: winerror.mc:421
3934 msgid "Broken pipe\n"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: winerror.mc:426
3938 #, fuzzy
3939 msgid "Open failed\n"
3940 msgstr "Malfermu Dosieron"
3941
3942 #: winerror.mc:431
3943 msgid "Buffer overflow\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: winerror.mc:441
3947 msgid "No more search handles\n"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: winerror.mc:446
3951 msgid "Invalid target handle\n"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: winerror.mc:451
3955 msgid "Invalid IOCTL\n"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: winerror.mc:456
3959 msgid "Invalid verify switch\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: winerror.mc:461
3963 msgid "Bad driver level\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: winerror.mc:466
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Call not implemented\n"
3969 msgstr "Ne-implementata"
3970
3971 #: winerror.mc:471
3972 msgid "Semaphore timeout\n"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: winerror.mc:476
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Insufficient buffer\n"
3978 msgstr "Diøi&ta"
3979
3980 #: winerror.mc:481
3981 msgid "Invalid name\n"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: winerror.mc:486
3985 msgid "Invalid level\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: winerror.mc:491
3989 msgid "No volume label\n"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: winerror.mc:496
3993 #, fuzzy
3994 msgid "Module not found\n"
3995 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3996
3997 #: winerror.mc:501
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Procedure not found\n"
4000 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4001
4002 #: winerror.mc:506
4003 msgid "No children to wait for\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:511
4007 msgid "Child process has not completed\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:516
4011 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:521
4015 msgid "Negative seek\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:531
4019 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:536
4023 msgid "Drive is already JOINed\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:541
4027 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:546
4031 msgid "Drive is not JOINed\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:551
4035 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:556
4039 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:561
4043 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:566
4047 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: winerror.mc:571
4051 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: winerror.mc:576
4055 msgid "Drive is busy\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: winerror.mc:581
4059 msgid "Same drive\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: winerror.mc:586
4063 msgid "Not toplevel directory\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: winerror.mc:591
4067 msgid "Directory is not empty\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: winerror.mc:596
4071 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: winerror.mc:601
4075 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: winerror.mc:606
4079 msgid "Path is busy\n"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: winerror.mc:611
4083 msgid "Already a SUBST target\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: winerror.mc:616
4087 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: winerror.mc:621
4091 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: winerror.mc:626
4095 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: winerror.mc:631
4099 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: winerror.mc:636
4103 msgid "Volume label too long\n"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: winerror.mc:641
4107 msgid "Too many TCBs\n"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: winerror.mc:646
4111 msgid "Signal refused\n"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: winerror.mc:651
4115 msgid "Segment discarded\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: winerror.mc:656
4119 msgid "Segment not locked\n"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: winerror.mc:661
4123 msgid "Bad thread ID address\n"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: winerror.mc:666
4127 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: winerror.mc:671
4131 msgid "Path is invalid\n"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: winerror.mc:676
4135 msgid "Signal pending\n"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: winerror.mc:681
4139 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: winerror.mc:686
4143 msgid "Lock failed\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: winerror.mc:691
4147 msgid "Resource in use\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: winerror.mc:696
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Cancel violation\n"
4153 msgstr "Informo pri"
4154
4155 #: winerror.mc:701
4156 msgid "Atomic locks not supported\n"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: winerror.mc:706
4160 msgid "Invalid segment number\n"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: winerror.mc:711
4164 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: winerror.mc:716
4168 #, fuzzy
4169 msgid "File already exists\n"
4170 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4171
4172 #: winerror.mc:721
4173 msgid "Invalid flag number\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:726
4177 #, fuzzy
4178 msgid "Semaphore name not found\n"
4179 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4180
4181 #: winerror.mc:731
4182 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: winerror.mc:736
4186 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: winerror.mc:741
4190 msgid "Invalid module type for %1\n"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: winerror.mc:746
4194 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: winerror.mc:751
4198 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: winerror.mc:756
4202 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: winerror.mc:761
4206 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: winerror.mc:766
4210 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: winerror.mc:771
4214 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: winerror.mc:776
4218 msgid "IOPL not enabled\n"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: winerror.mc:781
4222 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: winerror.mc:786
4226 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: winerror.mc:791
4230 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: winerror.mc:796
4234 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: winerror.mc:801
4238 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: winerror.mc:806
4242 msgid "Environment variable not found\n"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: winerror.mc:811
4246 msgid "No signal sent\n"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: winerror.mc:816
4250 msgid "File name is too long\n"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: winerror.mc:821
4254 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: winerror.mc:826
4258 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: winerror.mc:831
4262 msgid "Invalid signal number\n"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: winerror.mc:836
4266 msgid "Error setting signal handler\n"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: winerror.mc:841
4270 msgid "Segment locked\n"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: winerror.mc:846
4274 msgid "Too many modules\n"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: winerror.mc:851
4278 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: winerror.mc:856
4282 msgid "Machine type mismatch\n"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: winerror.mc:861
4286 msgid "Bad pipe\n"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: winerror.mc:866
4290 msgid "Pipe busy\n"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: winerror.mc:871
4294 msgid "Pipe closed\n"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: winerror.mc:876
4298 #, fuzzy
4299 msgid "Pipe not connected\n"
4300 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4301
4302 #: winerror.mc:881
4303 #, fuzzy
4304 msgid "More data available\n"
4305 msgstr "Ne disponebla; "
4306
4307 #: winerror.mc:886
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Session canceled\n"
4310 msgstr "Malfermu Dosieron"
4311
4312 #: winerror.mc:891
4313 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: winerror.mc:896
4317 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: winerror.mc:901
4321 #, fuzzy
4322 msgid "No more data available\n"
4323 msgstr "Ne disponebla; "
4324
4325 #: winerror.mc:906
4326 msgid "Cannot use Copy API\n"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: winerror.mc:911
4330 msgid "Directory name invalid\n"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: winerror.mc:916
4334 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: winerror.mc:921
4338 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: winerror.mc:926
4342 msgid "Extended attribute table full\n"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: winerror.mc:931
4346 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: winerror.mc:936
4350 msgid "Extended attributes not supported\n"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: winerror.mc:941
4354 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: winerror.mc:946
4358 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: winerror.mc:951
4362 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: winerror.mc:956
4366 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: winerror.mc:961
4370 msgid "Invalid oplock message received\n"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: winerror.mc:966
4374 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: winerror.mc:971
4378 msgid "Invalid address\n"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: winerror.mc:976
4382 msgid "Arithmetic overflow\n"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: winerror.mc:981
4386 msgid "Pipe connected\n"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: winerror.mc:986
4390 msgid "Pipe listening\n"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: winerror.mc:991
4394 msgid "Extended attribute access denied\n"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: winerror.mc:996
4398 msgid "I/O operation aborted\n"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: winerror.mc:1001
4402 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: winerror.mc:1006
4406 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: winerror.mc:1011
4410 msgid "No access to memory location\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: winerror.mc:1016
4414 msgid "Swap error\n"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: winerror.mc:1021
4418 msgid "Stack overflow\n"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: winerror.mc:1026
4422 msgid "Invalid message\n"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: winerror.mc:1031
4426 msgid "Cannot complete\n"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: winerror.mc:1036
4430 msgid "Invalid flags\n"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: winerror.mc:1041
4434 msgid "Unrecognised volume\n"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: winerror.mc:1046
4438 msgid "File invalid\n"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: winerror.mc:1051
4442 msgid "Cannot run full-screen\n"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: winerror.mc:1056
4446 msgid "Nonexistent token\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: winerror.mc:1061
4450 msgid "Registry corrupt\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: winerror.mc:1066
4454 msgid "Invalid key\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: winerror.mc:1071
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Can't open registry key\n"
4460 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4461
4462 #: winerror.mc:1076
4463 msgid "Can't read registry key\n"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: winerror.mc:1081
4467 msgid "Can't write registry key\n"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: winerror.mc:1086
4471 msgid "Registry has been recovered\n"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: winerror.mc:1091
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Registry is corrupt\n"
4477 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4478
4479 #: winerror.mc:1096
4480 msgid "I/O to registry failed\n"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: winerror.mc:1101
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Not registry file\n"
4486 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4487
4488 #: winerror.mc:1106
4489 msgid "Key deleted\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: winerror.mc:1111
4493 msgid "No registry log space\n"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: winerror.mc:1116
4497 msgid "Registry key has subkeys\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: winerror.mc:1121
4501 msgid "Subkey must be volatile\n"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: winerror.mc:1126
4505 msgid "Notify change request in progress\n"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: winerror.mc:1131
4509 msgid "Dependent services are running\n"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: winerror.mc:1136
4513 msgid "Invalid service control\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: winerror.mc:1141
4517 msgid "Service request timeout\n"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: winerror.mc:1146
4521 msgid "Cannot create service thread\n"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: winerror.mc:1151
4525 msgid "Service database locked\n"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: winerror.mc:1156
4529 msgid "Service already running\n"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: winerror.mc:1161
4533 msgid "Invalid service account\n"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: winerror.mc:1166
4537 msgid "Service is disabled\n"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: winerror.mc:1171
4541 msgid "Circular dependency\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: winerror.mc:1176
4545 #, fuzzy
4546 msgid "Service does not exist\n"
4547 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4548
4549 #: winerror.mc:1181
4550 msgid "Service cannot accept control message\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: winerror.mc:1186
4554 msgid "Service not active\n"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: winerror.mc:1191
4558 msgid "Service controller connect failed\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: winerror.mc:1196
4562 msgid "Exception in service\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: winerror.mc:1201
4566 #, fuzzy
4567 msgid "Database does not exist\n"
4568 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4569
4570 #: winerror.mc:1206
4571 msgid "Service-specific error\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: winerror.mc:1211
4575 msgid "Process aborted\n"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: winerror.mc:1216
4579 msgid "Service dependency failed\n"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: winerror.mc:1221
4583 msgid "Service login failed\n"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: winerror.mc:1226
4587 msgid "Service start-hang\n"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: winerror.mc:1231
4591 msgid "Invalid service lock\n"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: winerror.mc:1236
4595 msgid "Service marked for delete\n"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: winerror.mc:1241
4599 msgid "Service exists\n"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: winerror.mc:1246
4603 msgid "System running last-known-good config\n"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: winerror.mc:1251
4607 msgid "Service dependency deleted\n"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: winerror.mc:1256
4611 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: winerror.mc:1261
4615 msgid "Service not started since last boot\n"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: winerror.mc:1266
4619 msgid "Duplicate service name\n"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: winerror.mc:1271
4623 msgid "Different service account\n"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: winerror.mc:1276
4627 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: winerror.mc:1281
4631 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: winerror.mc:1286
4635 msgid "No recovery program for service\n"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: winerror.mc:1291
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Service not implemented by exe\n"
4641 msgstr "Ne-implementata"
4642
4643 #: winerror.mc:1296
4644 msgid "End of media\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: winerror.mc:1301
4648 msgid "Filemark detected\n"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: winerror.mc:1306
4652 msgid "Beginning of media\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: winerror.mc:1311
4656 msgid "Setmark detected\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:1316
4660 msgid "No data detected\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:1321
4664 msgid "Partition failure\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:1326
4668 msgid "Invalid block length\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: winerror.mc:1331
4672 msgid "Device not partitioned\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: winerror.mc:1336
4676 msgid "Unable to lock media\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:1341
4680 msgid "Unable to unload media\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:1346
4684 msgid "Media changed\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:1351
4688 msgid "I/O bus reset\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:1356
4692 msgid "No media in drive\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: winerror.mc:1361
4696 msgid "No Unicode translation\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: winerror.mc:1366
4700 msgid "DLL init failed\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: winerror.mc:1371
4704 msgid "Shutdown in progress\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: winerror.mc:1376
4708 msgid "No shutdown in progress\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: winerror.mc:1381
4712 msgid "I/O device error\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: winerror.mc:1386
4716 msgid "No serial devices found\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: winerror.mc:1391
4720 msgid "Shared IRQ busy\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: winerror.mc:1396
4724 msgid "Serial I/O completed\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:1401
4728 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:1406
4732 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: winerror.mc:1411
4736 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:1416
4740 msgid "Unknown floppy error\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:1421
4744 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:1426
4748 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:1431
4752 msgid "Hard disk operation failed\n"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: winerror.mc:1436
4756 msgid "Hard disk reset failed\n"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: winerror.mc:1441
4760 msgid "End of tape media\n"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: winerror.mc:1446
4764 msgid "Not enough server memory\n"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: winerror.mc:1451
4768 msgid "Possible deadlock\n"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: winerror.mc:1456
4772 msgid "Incorrect alignment\n"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: winerror.mc:1461
4776 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: winerror.mc:1466
4780 msgid "Set-power-state failed\n"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: winerror.mc:1471
4784 msgid "Too many links\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: winerror.mc:1476
4788 msgid "Newer windows version needed\n"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: winerror.mc:1481
4792 msgid "Wrong operating system\n"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: winerror.mc:1486
4796 msgid "Single-instance application\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: winerror.mc:1491
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Real-mode application\n"
4802 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4803
4804 #: winerror.mc:1496
4805 msgid "Invalid DLL\n"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: winerror.mc:1501
4809 msgid "No associated application\n"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: winerror.mc:1506
4813 msgid "DDE failure\n"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: winerror.mc:1511
4817 #, fuzzy
4818 msgid "DLL not found\n"
4819 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4820
4821 #: winerror.mc:1516
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Out of user handles\n"
4824 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4825
4826 #: winerror.mc:1521
4827 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: winerror.mc:1526
4831 msgid "The source element is empty\n"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: winerror.mc:1531
4835 msgid "The destination element is full\n"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: winerror.mc:1536
4839 msgid "The element address is invalid\n"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: winerror.mc:1541
4843 msgid "The magazine is not present\n"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: winerror.mc:1546
4847 msgid "The device needs reinitialization\n"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: winerror.mc:1551
4851 msgid "The device requires cleaning\n"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: winerror.mc:1556
4855 #, fuzzy
4856 msgid "The device door is open\n"
4857 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4858
4859 #: winerror.mc:1561
4860 #, fuzzy
4861 msgid "The device is not connected\n"
4862 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4863
4864 #: winerror.mc:1566
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Element not found\n"
4867 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4868
4869 #: winerror.mc:1571
4870 #, fuzzy
4871 msgid "No match found\n"
4872 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4873
4874 #: winerror.mc:1576
4875 #, fuzzy
4876 msgid "Property set not found\n"
4877 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4878
4879 #: winerror.mc:1581
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Point not found\n"
4882 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4883
4884 #: winerror.mc:1586
4885 msgid "No running tracking service\n"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: winerror.mc:1591
4889 msgid "No such volume ID\n"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: winerror.mc:1596
4893 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: winerror.mc:1601
4897 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: winerror.mc:1606
4901 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: winerror.mc:1611
4905 msgid "The journal is being deleted\n"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: winerror.mc:1616
4909 msgid "The journal is not active\n"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: winerror.mc:1621
4913 msgid "Potential matching file found\n"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: winerror.mc:1626
4917 msgid "The journal entry was deleted\n"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: winerror.mc:1631
4921 msgid "Invalid device name\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: winerror.mc:1636
4925 #, fuzzy
4926 msgid "Connection unavailable\n"
4927 msgstr "Ne disponebla; "
4928
4929 #: winerror.mc:1641
4930 msgid "Device already remembered\n"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: winerror.mc:1646
4934 msgid "No network or bad path\n"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: winerror.mc:1651
4938 msgid "Invalid network provider name\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:1656
4942 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: winerror.mc:1661
4946 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: winerror.mc:1666
4950 msgid "Not a container\n"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: winerror.mc:1671
4954 msgid "Extended error\n"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: winerror.mc:1676
4958 msgid "Invalid group name\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: winerror.mc:1681
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Invalid computer name\n"
4964 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4965
4966 #: winerror.mc:1686
4967 msgid "Invalid event name\n"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: winerror.mc:1691
4971 msgid "Invalid domain name\n"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: winerror.mc:1696
4975 msgid "Invalid service name\n"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: winerror.mc:1701
4979 msgid "Invalid network name\n"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: winerror.mc:1706
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Invalid share name\n"
4985 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4986
4987 #: winerror.mc:1716
4988 msgid "Invalid message name\n"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: winerror.mc:1721
4992 msgid "Invalid message destination\n"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: winerror.mc:1726
4996 msgid "Session credential conflict\n"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: winerror.mc:1731
5000 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: winerror.mc:1736
5004 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: winerror.mc:1741
5008 msgid "No network\n"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: winerror.mc:1746
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Operation canceled by user\n"
5014 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5015
5016 #: winerror.mc:1751
5017 msgid "File has a user-mapped section\n"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Connection refused\n"
5023 msgstr "LAN Interkonekto"
5024
5025 #: winerror.mc:1761
5026 msgid "Connection gracefully closed\n"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: winerror.mc:1766
5030 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: winerror.mc:1771
5034 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: winerror.mc:1776
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Connection invalid\n"
5040 msgstr "LAN Interkonekto"
5041
5042 #: winerror.mc:1781
5043 msgid "Connection is active\n"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: winerror.mc:1786
5047 msgid "Network unreachable\n"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: winerror.mc:1791
5051 msgid "Host unreachable\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winerror.mc:1796
5055 msgid "Protocol unreachable\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winerror.mc:1801
5059 msgid "Port unreachable\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: winerror.mc:1806
5063 msgid "Request aborted\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winerror.mc:1811
5067 #, fuzzy
5068 msgid "Connection aborted\n"
5069 msgstr "LAN Interkonekto"
5070
5071 #: winerror.mc:1816
5072 msgid "Please retry operation\n"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: winerror.mc:1821
5076 msgid "Connection count limit reached\n"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: winerror.mc:1826
5080 msgid "Login time restriction\n"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: winerror.mc:1831
5084 msgid "Login workstation restriction\n"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: winerror.mc:1836
5088 msgid "Incorrect network address\n"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: winerror.mc:1841
5092 msgid "Service already registered\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: winerror.mc:1846
5096 #, fuzzy
5097 msgid "Service not found\n"
5098 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5099
5100 #: winerror.mc:1851
5101 msgid "User not authenticated\n"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: winerror.mc:1856
5105 msgid "User not logged on\n"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: winerror.mc:1861
5109 msgid "Continue work in progress\n"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: winerror.mc:1866
5113 msgid "Already initialised\n"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: winerror.mc:1871
5117 msgid "No more local devices\n"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: winerror.mc:1876
5121 #, fuzzy
5122 msgid "The site does not exist\n"
5123 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5124
5125 #: winerror.mc:1881
5126 #, fuzzy
5127 msgid "The domain controller already exists\n"
5128 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5129
5130 #: winerror.mc:1886
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Supported only when connected\n"
5133 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5134
5135 #: winerror.mc:1891
5136 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: winerror.mc:1896
5140 msgid "The user profile is invalid\n"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: winerror.mc:1901
5144 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: winerror.mc:1906
5148 msgid "Not all privileges assigned\n"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: winerror.mc:1911
5152 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: winerror.mc:1916
5156 msgid "No quotas for account\n"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: winerror.mc:1921
5160 msgid "Local user session key\n"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: winerror.mc:1926
5164 msgid "Password too complex for LM\n"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: winerror.mc:1931
5168 msgid "Unknown revision\n"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: winerror.mc:1936
5172 msgid "Incompatible revision levels\n"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: winerror.mc:1941
5176 msgid "Invalid owner\n"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: winerror.mc:1946
5180 msgid "Invalid primary group\n"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: winerror.mc:1951
5184 msgid "No impersonation token\n"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: winerror.mc:1956
5188 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: winerror.mc:1961
5192 msgid "No logon servers available\n"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: winerror.mc:1966
5196 msgid "No such logon session\n"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: winerror.mc:1971
5200 msgid "No such privilege\n"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: winerror.mc:1976
5204 msgid "Privilege not held\n"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: winerror.mc:1981
5208 msgid "Invalid account name\n"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: winerror.mc:1986
5212 msgid "User already exists\n"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: winerror.mc:1991
5216 msgid "No such user\n"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: winerror.mc:1996
5220 msgid "Group already exists\n"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: winerror.mc:2001
5224 msgid "No such group\n"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: winerror.mc:2006
5228 msgid "User already in group\n"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: winerror.mc:2011
5232 msgid "User not in group\n"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: winerror.mc:2016
5236 msgid "Can't delete last admin user\n"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: winerror.mc:2021
5240 msgid "Wrong password\n"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: winerror.mc:2026
5244 msgid "Ill-formed password\n"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: winerror.mc:2031
5248 msgid "Password restriction\n"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: winerror.mc:2036
5252 msgid "Logon failure\n"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: winerror.mc:2041
5256 msgid "Account restriction\n"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: winerror.mc:2046
5260 msgid "Invalid logon hours\n"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: winerror.mc:2051
5264 msgid "Invalid workstation\n"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: winerror.mc:2056
5268 msgid "Password expired\n"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: winerror.mc:2061
5272 msgid "Account disabled\n"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: winerror.mc:2066
5276 msgid "No security ID mapped\n"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: winerror.mc:2071
5280 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: winerror.mc:2076
5284 msgid "LUIDs exhausted\n"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: winerror.mc:2081
5288 msgid "Invalid sub authority\n"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: winerror.mc:2086
5292 msgid "Invalid ACL\n"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: winerror.mc:2091
5296 msgid "Invalid SID\n"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: winerror.mc:2096
5300 msgid "Invalid security descriptor\n"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: winerror.mc:2101
5304 msgid "Bad inherited ACL\n"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: winerror.mc:2106
5308 msgid "Server disabled\n"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: winerror.mc:2111
5312 msgid "Server not disabled\n"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: winerror.mc:2116
5316 msgid "Invalid ID authority\n"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: winerror.mc:2121
5320 msgid "Allotted space exceeded\n"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: winerror.mc:2126
5324 msgid "Invalid group attributes\n"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: winerror.mc:2131
5328 msgid "Bad impersonation level\n"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: winerror.mc:2136
5332 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: winerror.mc:2141
5336 msgid "Bad validation class\n"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: winerror.mc:2146
5340 msgid "Bad token type\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: winerror.mc:2151
5344 msgid "No security on object\n"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: winerror.mc:2156
5348 msgid "Can't access domain information\n"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: winerror.mc:2161
5352 msgid "Invalid server state\n"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: winerror.mc:2166
5356 msgid "Invalid domain state\n"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: winerror.mc:2171
5360 msgid "Invalid domain role\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: winerror.mc:2176
5364 msgid "No such domain\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: winerror.mc:2181
5368 msgid "Domain already exists\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: winerror.mc:2186
5372 msgid "Domain limit exceeded\n"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: winerror.mc:2191
5376 msgid "Internal database corruption\n"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: winerror.mc:2196
5380 msgid "Internal error\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: winerror.mc:2201
5384 msgid "Generic access types not mapped\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: winerror.mc:2206
5388 msgid "Bad descriptor format\n"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: winerror.mc:2211
5392 msgid "Not a logon process\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: winerror.mc:2216
5396 msgid "Logon session ID exists\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: winerror.mc:2221
5400 msgid "Unknown authentication package\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: winerror.mc:2226
5404 msgid "Bad logon session state\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:2231
5408 msgid "Logon session ID collision\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:2236
5412 msgid "Invalid logon type\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: winerror.mc:2241
5416 #, fuzzy
5417 msgid "Cannot impersonate\n"
5418 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5419
5420 #: winerror.mc:2246
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Invalid transaction state\n"
5423 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5424
5425 #: winerror.mc:2251
5426 msgid "Security DB commit failure\n"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: winerror.mc:2256
5430 msgid "Account is built-in\n"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: winerror.mc:2261
5434 msgid "Group is built-in\n"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: winerror.mc:2266
5438 msgid "User is built-in\n"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: winerror.mc:2271
5442 msgid "Group is primary for user\n"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: winerror.mc:2276
5446 msgid "Token already in use\n"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: winerror.mc:2281
5450 msgid "No such local group\n"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: winerror.mc:2286
5454 msgid "User not in local group\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: winerror.mc:2291
5458 msgid "User already in local group\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: winerror.mc:2296
5462 msgid "Local group already exists\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5466 msgid "Logon type not granted\n"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: winerror.mc:2306
5470 msgid "Too many secrets\n"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: winerror.mc:2311
5474 msgid "Secret too long\n"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: winerror.mc:2316
5478 msgid "Internal security DB error\n"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: winerror.mc:2321
5482 msgid "Too many context IDs\n"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: winerror.mc:2331
5486 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: winerror.mc:2336
5490 msgid "No such member\n"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: winerror.mc:2341
5494 msgid "Invalid member\n"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: winerror.mc:2346
5498 msgid "Too many SIDs\n"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: winerror.mc:2351
5502 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: winerror.mc:2356
5506 msgid "No inheritable components\n"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: winerror.mc:2361
5510 msgid "File or directory corrupt\n"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: winerror.mc:2366
5514 msgid "Disk is corrupt\n"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: winerror.mc:2371
5518 msgid "No user session key\n"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: winerror.mc:2376
5522 msgid "Licence quota exceeded\n"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: winerror.mc:2381
5526 msgid "Wrong target name\n"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: winerror.mc:2386
5530 msgid "Mutual authentication failed\n"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: winerror.mc:2391
5534 msgid "Time skew between client and server\n"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: winerror.mc:2396
5538 msgid "Invalid window handle\n"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: winerror.mc:2401
5542 msgid "Invalid menu handle\n"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: winerror.mc:2406
5546 msgid "Invalid cursor handle\n"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: winerror.mc:2411
5550 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: winerror.mc:2416
5554 msgid "Invalid hook handle\n"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: winerror.mc:2421
5558 msgid "Invalid DWP handle\n"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: winerror.mc:2426
5562 msgid "Can't create top-level child window\n"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: winerror.mc:2431
5566 msgid "Can't find window class\n"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: winerror.mc:2436
5570 msgid "Window owned by another thread\n"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: winerror.mc:2441
5574 msgid "Hotkey already registered\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: winerror.mc:2446
5578 msgid "Class already exists\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: winerror.mc:2451
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Class does not exist\n"
5584 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5585
5586 #: winerror.mc:2456
5587 #, fuzzy
5588 msgid "Class has open windows\n"
5589 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5590
5591 #: winerror.mc:2461
5592 msgid "Invalid index\n"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: winerror.mc:2466
5596 msgid "Invalid icon handle\n"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: winerror.mc:2471
5600 msgid "Private dialog index\n"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: winerror.mc:2476
5604 #, fuzzy
5605 msgid "List box ID not found\n"
5606 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5607
5608 #: winerror.mc:2481
5609 msgid "No wildcard characters\n"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: winerror.mc:2486
5613 msgid "Clipboard not open\n"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: winerror.mc:2491
5617 msgid "Hotkey not registered\n"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: winerror.mc:2496
5621 msgid "Not a dialog window\n"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: winerror.mc:2501
5625 #, fuzzy
5626 msgid "Control ID not found\n"
5627 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5628
5629 #: winerror.mc:2506
5630 msgid "Invalid combobox message\n"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: winerror.mc:2511
5634 msgid "Not a combobox window\n"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: winerror.mc:2516
5638 msgid "Invalid edit height\n"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: winerror.mc:2521
5642 #, fuzzy
5643 msgid "DC not found\n"
5644 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5645
5646 #: winerror.mc:2526
5647 msgid "Invalid hook filter\n"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: winerror.mc:2531
5651 msgid "Invalid filter procedure\n"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: winerror.mc:2536
5655 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: winerror.mc:2541
5659 msgid "Global-only hook procedure\n"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: winerror.mc:2546
5663 msgid "Journal hook already set\n"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: winerror.mc:2551
5667 msgid "Hook procedure not installed\n"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: winerror.mc:2556
5671 #, fuzzy
5672 msgid "Invalid list box message\n"
5673 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5674
5675 #: winerror.mc:2561
5676 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: winerror.mc:2566
5680 msgid "No tab stops on this list box\n"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: winerror.mc:2571
5684 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: winerror.mc:2576
5688 msgid "Child window menus not allowed\n"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: winerror.mc:2581
5692 msgid "Window has no system menu\n"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: winerror.mc:2586
5696 #, fuzzy
5697 msgid "Invalid message box style\n"
5698 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5699
5700 #: winerror.mc:2591
5701 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: winerror.mc:2596
5705 msgid "Screen already locked\n"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: winerror.mc:2601
5709 msgid "Window handles have different parents\n"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: winerror.mc:2606
5713 msgid "Not a child window\n"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: winerror.mc:2611
5717 msgid "Invalid GW command\n"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: winerror.mc:2616
5721 msgid "Invalid thread ID\n"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: winerror.mc:2621
5725 msgid "Not an MDI child window\n"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: winerror.mc:2626
5729 msgid "Popup menu already active\n"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: winerror.mc:2631
5733 #, fuzzy
5734 msgid "No scrollbars\n"
5735 msgstr "&Ruliøu"
5736
5737 #: winerror.mc:2636
5738 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: winerror.mc:2641
5742 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: winerror.mc:2646
5746 msgid "No system resources\n"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: winerror.mc:2651
5750 msgid "No non-paged system resources\n"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: winerror.mc:2656
5754 msgid "No paged system resources\n"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: winerror.mc:2661
5758 msgid "No working set quota\n"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: winerror.mc:2666
5762 msgid "No page file quota\n"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: winerror.mc:2671
5766 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: winerror.mc:2676
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Menu item not found\n"
5772 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5773
5774 #: winerror.mc:2681
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5777 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5778
5779 #: winerror.mc:2686
5780 msgid "Hook type not allowed\n"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: winerror.mc:2691
5784 msgid "Interactive window station required\n"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: winerror.mc:2696
5788 msgid "Timeout\n"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: winerror.mc:2701
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Invalid monitor handle\n"
5794 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5795
5796 #: winerror.mc:2706
5797 msgid "Event log file corrupt\n"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: winerror.mc:2711
5801 msgid "Event log can't start\n"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: winerror.mc:2716
5805 msgid "Event log file full\n"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: winerror.mc:2721
5809 msgid "Event log file changed\n"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: winerror.mc:2726
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Installer service failed.\n"
5815 msgstr "Disponebla Spaco"
5816
5817 #: winerror.mc:2731
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Installation aborted by user\n"
5820 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5821
5822 #: winerror.mc:2736
5823 msgid "Installation failure\n"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: winerror.mc:2741
5827 msgid "Installation suspended\n"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: winerror.mc:2746
5831 #, fuzzy
5832 msgid "Unknown product\n"
5833 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5834
5835 #: winerror.mc:2751
5836 #, fuzzy
5837 msgid "Unknown feature\n"
5838 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5839
5840 #: winerror.mc:2756
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Unknown component\n"
5843 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5844
5845 #: winerror.mc:2761
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Unknown property\n"
5848 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5849
5850 #: winerror.mc:2766
5851 #, fuzzy
5852 msgid "Invalid handle state\n"
5853 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5854
5855 #: winerror.mc:2771
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Bad configuration\n"
5858 msgstr "Informo pri"
5859
5860 #: winerror.mc:2776
5861 msgid "Index is missing\n"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: winerror.mc:2781
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Installation source is missing\n"
5867 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5868
5869 #: winerror.mc:2786
5870 msgid "Wrong installation package version\n"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: winerror.mc:2791
5874 msgid "Product uninstalled\n"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: winerror.mc:2796
5878 #, fuzzy
5879 msgid "Invalid query syntax\n"
5880 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5881
5882 #: winerror.mc:2801
5883 #, fuzzy
5884 msgid "Invalid field\n"
5885 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5886
5887 #: winerror.mc:2806
5888 msgid "Device removed\n"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: winerror.mc:2811
5892 msgid "Installation already running\n"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: winerror.mc:2816
5896 msgid "Installation package failed to open\n"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: winerror.mc:2821
5900 msgid "Installation package is invalid\n"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: winerror.mc:2826
5904 msgid "Installer user interface failed\n"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: winerror.mc:2831
5908 msgid "Failed to open installation log file\n"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: winerror.mc:2836
5912 msgid "Installation language not supported\n"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: winerror.mc:2841
5916 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: winerror.mc:2846
5920 msgid "Installation package rejected\n"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: winerror.mc:2851
5924 msgid "Function could not be called\n"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: winerror.mc:2856
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Function failed\n"
5930 msgstr "Malfermu Dosieron"
5931
5932 #: winerror.mc:2861
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Invalid table\n"
5935 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5936
5937 #: winerror.mc:2866
5938 msgid "Data type mismatch\n"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5942 msgid "Unsupported type\n"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: winerror.mc:2876
5946 #, fuzzy
5947 msgid "Creation failed\n"
5948 msgstr "Malfermu Dosieron"
5949
5950 #: winerror.mc:2881
5951 msgid "Temporary directory not writable\n"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: winerror.mc:2886
5955 msgid "Installation platform not supported\n"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: winerror.mc:2891
5959 #, fuzzy
5960 msgid "Installer not used\n"
5961 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5962
5963 #: winerror.mc:2896
5964 msgid "Failed to open the patch package\n"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: winerror.mc:2901
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Invalid patch package\n"
5970 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5971
5972 #: winerror.mc:2906
5973 msgid "Unsupported patch package\n"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: winerror.mc:2911
5977 msgid "Another version is installed\n"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: winerror.mc:2916
5981 #, fuzzy
5982 msgid "Invalid command line\n"
5983 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5984
5985 #: winerror.mc:2921
5986 msgid "Remote installation not allowed\n"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: winerror.mc:2926
5990 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: winerror.mc:2931
5994 msgid "Invalid string binding\n"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: winerror.mc:2936
5998 msgid "Wrong kind of binding\n"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: winerror.mc:2941
6002 msgid "Invalid binding\n"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: winerror.mc:2946
6006 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: winerror.mc:2951
6010 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: winerror.mc:2956
6014 msgid "Invalid string UUID\n"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: winerror.mc:2961
6018 msgid "Invalid endpoint format\n"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: winerror.mc:2966
6022 msgid "Invalid network address\n"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: winerror.mc:2971
6026 #, fuzzy
6027 msgid "No endpoint found\n"
6028 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6029
6030 #: winerror.mc:2976
6031 msgid "Invalid timeout value\n"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: winerror.mc:2981
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Object UUID not found\n"
6037 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6038
6039 #: winerror.mc:2986
6040 msgid "UUID already registered\n"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: winerror.mc:2991
6044 msgid "UUID type already registered\n"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: winerror.mc:2996
6048 msgid "Server already listening\n"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: winerror.mc:3001
6052 msgid "No protocol sequences registered\n"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: winerror.mc:3006
6056 msgid "RPC server not listening\n"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: winerror.mc:3011
6060 msgid "Unknown manager type\n"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: winerror.mc:3016
6064 #, fuzzy
6065 msgid "Unknown interface\n"
6066 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6067
6068 #: winerror.mc:3021
6069 msgid "No bindings\n"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: winerror.mc:3026
6073 msgid "No protocol sequences\n"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: winerror.mc:3031
6077 msgid "Can't create endpoint\n"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: winerror.mc:3036
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Out of resources\n"
6083 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6084
6085 #: winerror.mc:3041
6086 msgid "RPC server unavailable\n"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: winerror.mc:3046
6090 msgid "RPC server too busy\n"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: winerror.mc:3051
6094 msgid "Invalid network options\n"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: winerror.mc:3056
6098 msgid "No RPC call active\n"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: winerror.mc:3061
6102 msgid "RPC call failed\n"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: winerror.mc:3066
6106 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: winerror.mc:3071
6110 msgid "RPC protocol error\n"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: winerror.mc:3076
6114 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: winerror.mc:3086
6118 msgid "Invalid tag\n"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: winerror.mc:3091
6122 msgid "Invalid array bounds\n"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: winerror.mc:3096
6126 msgid "No entry name\n"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: winerror.mc:3101
6130 msgid "Invalid name syntax\n"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: winerror.mc:3106
6134 msgid "Unsupported name syntax\n"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: winerror.mc:3111
6138 msgid "No network address\n"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: winerror.mc:3116
6142 msgid "Duplicate endpoint\n"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: winerror.mc:3121
6146 msgid "Unknown authentication type\n"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: winerror.mc:3126
6150 msgid "Maximum calls too low\n"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: winerror.mc:3131
6154 msgid "String too long\n"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: winerror.mc:3136
6158 msgid "Protocol sequence not found\n"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: winerror.mc:3141
6162 msgid "Procedure number out of range\n"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: winerror.mc:3146
6166 msgid "Binding has no authentication data\n"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: winerror.mc:3151
6170 msgid "Unknown authentication service\n"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: winerror.mc:3156
6174 msgid "Unknown authentication level\n"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: winerror.mc:3161
6178 msgid "Invalid authentication identity\n"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: winerror.mc:3166
6182 msgid "Unknown authorisation service\n"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: winerror.mc:3171
6186 msgid "Invalid entry\n"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: winerror.mc:3176
6190 msgid "Can't perform operation\n"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: winerror.mc:3181
6194 msgid "Endpoints not registered\n"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: winerror.mc:3186
6198 msgid "Nothing to export\n"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: winerror.mc:3191
6202 msgid "Incomplete name\n"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: winerror.mc:3196
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Invalid version option\n"
6208 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6209
6210 #: winerror.mc:3201
6211 msgid "No more members\n"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: winerror.mc:3206
6215 msgid "Not all objects unexported\n"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: winerror.mc:3211
6219 #, fuzzy
6220 msgid "Interface not found\n"
6221 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6222
6223 #: winerror.mc:3216
6224 msgid "Entry already exists\n"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: winerror.mc:3221
6228 #, fuzzy
6229 msgid "Entry not found\n"
6230 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6231
6232 #: winerror.mc:3226
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Name service unavailable\n"
6235 msgstr "Disponebla Spaco"
6236
6237 #: winerror.mc:3231
6238 msgid "Invalid network address family\n"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: winerror.mc:3236
6242 msgid "Operation not supported\n"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: winerror.mc:3241
6246 msgid "No security context available\n"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: winerror.mc:3246
6250 msgid "RPCInternal error\n"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: winerror.mc:3251
6254 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: winerror.mc:3256
6258 msgid "Address error\n"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: winerror.mc:3261
6262 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: winerror.mc:3266
6266 msgid "Floating-point underflow\n"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: winerror.mc:3271
6270 msgid "Floating-point overflow\n"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: winerror.mc:3276
6274 msgid "No more entries\n"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: winerror.mc:3281
6278 msgid "Character translation table open failed\n"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: winerror.mc:3286
6282 msgid "Character translation table file too small\n"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: winerror.mc:3291
6286 msgid "Null context handle\n"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: winerror.mc:3296
6290 msgid "Context handle damaged\n"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: winerror.mc:3301
6294 msgid "Binding handle mismatch\n"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: winerror.mc:3306
6298 msgid "Cannot get call handle\n"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: winerror.mc:3311
6302 msgid "Null reference pointer\n"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: winerror.mc:3316
6306 msgid "Enumeration value out of range\n"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: winerror.mc:3321
6310 msgid "Byte count too small\n"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: winerror.mc:3326
6314 msgid "Bad stub data\n"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: winerror.mc:3331
6318 msgid "Invalid user buffer\n"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: winerror.mc:3336
6322 msgid "Unrecognised media\n"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: winerror.mc:3341
6326 msgid "No trust secret\n"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: winerror.mc:3346
6330 msgid "No trust SAM account\n"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: winerror.mc:3351
6334 msgid "Trusted domain failure\n"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: winerror.mc:3356
6338 msgid "Trusted relationship failure\n"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: winerror.mc:3361
6342 msgid "Trust logon failure\n"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: winerror.mc:3366
6346 msgid "RPC call already in progress\n"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: winerror.mc:3371
6350 msgid "NETLOGON is not started\n"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: winerror.mc:3376
6354 msgid "Account expired\n"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: winerror.mc:3381
6358 msgid "Redirector has open handles\n"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: winerror.mc:3386
6362 msgid "Printer driver already installed\n"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: winerror.mc:3391
6366 #, fuzzy
6367 msgid "Unknown port\n"
6368 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6369
6370 #: winerror.mc:3396
6371 #, fuzzy
6372 msgid "Unknown printer driver\n"
6373 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6374
6375 #: winerror.mc:3401
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Unknown print processor\n"
6378 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6379
6380 #: winerror.mc:3406
6381 msgid "Invalid separator file\n"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: winerror.mc:3411
6385 msgid "Invalid priority\n"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: winerror.mc:3416
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Invalid printer name\n"
6391 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6392
6393 #: winerror.mc:3421
6394 msgid "Printer already exists\n"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: winerror.mc:3426
6398 msgid "Invalid printer command\n"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: winerror.mc:3431
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Invalid data type\n"
6404 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6405
6406 #: winerror.mc:3436
6407 msgid "Invalid environment\n"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: winerror.mc:3441
6411 msgid "No more bindings\n"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: winerror.mc:3446
6415 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: winerror.mc:3451
6419 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: winerror.mc:3456
6423 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: winerror.mc:3461
6427 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: winerror.mc:3466
6431 msgid "Server has open handles\n"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: winerror.mc:3471
6435 msgid "Resource data not found\n"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: winerror.mc:3476
6439 msgid "Resource type not found\n"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: winerror.mc:3481
6443 msgid "Resource name not found\n"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: winerror.mc:3486
6447 msgid "Resource language not found\n"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: winerror.mc:3491
6451 msgid "Not enough quota\n"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: winerror.mc:3496
6455 msgid "No interfaces\n"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: winerror.mc:3501
6459 msgid "RPC call canceled\n"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: winerror.mc:3506
6463 #, fuzzy
6464 msgid "Binding incomplete\n"
6465 msgstr "Ne-implementata"
6466
6467 #: winerror.mc:3511
6468 msgid "RPC comm failure\n"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: winerror.mc:3516
6472 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: winerror.mc:3521
6476 msgid "No principal name registered\n"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: winerror.mc:3526
6480 msgid "Not an RPC error\n"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: winerror.mc:3531
6484 msgid "UUID is local only\n"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: winerror.mc:3536
6488 msgid "Security package error\n"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: winerror.mc:3541
6492 #, fuzzy
6493 msgid "Thread not canceled\n"
6494 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6495
6496 #: winerror.mc:3546
6497 msgid "Invalid handle operation\n"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: winerror.mc:3551
6501 msgid "Wrong serialising package version\n"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: winerror.mc:3556
6505 msgid "Wrong stub version\n"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: winerror.mc:3561
6509 msgid "Invalid pipe object\n"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: winerror.mc:3566
6513 msgid "Wrong pipe order\n"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: winerror.mc:3571
6517 msgid "Wrong pipe version\n"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: winerror.mc:3576
6521 #, fuzzy
6522 msgid "Group member not found\n"
6523 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6524
6525 #: winerror.mc:3581
6526 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: winerror.mc:3586
6530 msgid "Invalid object\n"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: winerror.mc:3591
6534 msgid "Invalid time\n"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: winerror.mc:3596
6538 msgid "Invalid form name\n"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: winerror.mc:3601
6542 msgid "Invalid form size\n"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: winerror.mc:3606
6546 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: winerror.mc:3611
6550 msgid "Printer deleted\n"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: winerror.mc:3616
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Invalid printer state\n"
6556 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6557
6558 #: winerror.mc:3621
6559 msgid "User must change password\n"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: winerror.mc:3626
6563 #, fuzzy
6564 msgid "Domain controller not found\n"
6565 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6566
6567 #: winerror.mc:3631
6568 msgid "Account locked out\n"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: winerror.mc:3636
6572 msgid "Invalid pixel format\n"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: winerror.mc:3641
6576 msgid "Invalid driver\n"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: winerror.mc:3646
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Invalid object resolver set\n"
6582 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6583
6584 #: winerror.mc:3651
6585 msgid "Incomplete RPC send\n"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: winerror.mc:3656
6589 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: winerror.mc:3661
6593 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: winerror.mc:3666
6597 msgid "RPC pipe closed\n"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: winerror.mc:3671
6601 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: winerror.mc:3676
6605 msgid "No data on RPC pipe\n"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: winerror.mc:3681
6609 #, fuzzy
6610 msgid "No site name available\n"
6611 msgstr "Ne disponebla; "
6612
6613 #: winerror.mc:3686
6614 msgid "The file cannot be accessed\n"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: winerror.mc:3691
6618 #, fuzzy
6619 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6620 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6621
6622 #: winerror.mc:3696
6623 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: winerror.mc:3701
6627 msgid "Not all objects could be exported\n"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: winerror.mc:3706
6631 #, fuzzy
6632 msgid "The interface could not be exported\n"
6633 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6634
6635 #: winerror.mc:3711
6636 #, fuzzy
6637 msgid "The profile could not be added\n"
6638 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6639
6640 #: winerror.mc:3716
6641 #, fuzzy
6642 msgid "The profile element could not be added\n"
6643 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6644
6645 #: winerror.mc:3721
6646 #, fuzzy
6647 msgid "The profile element could not be removed\n"
6648 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6649
6650 #: winerror.mc:3726
6651 #, fuzzy
6652 msgid "The group element could not be added\n"
6653 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6654
6655 #: winerror.mc:3731
6656 #, fuzzy
6657 msgid "The group element could not be removed\n"
6658 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6659
6660 #: winerror.mc:3736
6661 #, fuzzy
6662 msgid "The username could not be found\n"
6663 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6664
6665 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6666 msgid "Local Port"
6667 msgstr "Loka Pordo"
6668
6669 #: localspl.rc:29
6670 msgid "Local Monitor"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: localui.rc:36
6674 #, fuzzy
6675 msgid "Add a Local Port"
6676 msgstr "Loka Pordo"
6677
6678 #: localui.rc:39
6679 msgid "&Enter the port name to add:"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: localui.rc:48
6683 msgid "Configure LPT Port"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: localui.rc:51
6687 msgid "Timeout (seconds)"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: localui.rc:52
6691 msgid "&Transmission Retry:"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: localui.rc:29
6695 msgid "'%s' is not a valid port name"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: localui.rc:30
6699 msgid "Port %s already exists"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: localui.rc:31
6703 msgid "This port has no options to configure"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: mapi32.rc:28
6707 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6708 msgstr ""
6709
6710 #: mapi32.rc:29
6711 msgid "Send Mail"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6715 msgid "Enter Network Password"
6716 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6717
6718 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6719 msgid "Please enter your username and password:"
6720 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6721
6722 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6723 msgid "Proxy"
6724 msgstr "Proxy"
6725
6726 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6727 msgid "User"
6728 msgstr "Uzanto"
6729
6730 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6731 msgid "Password"
6732 msgstr "Pasvorto"
6733
6734 #: mpr.rc:44
6735 msgid "&Save this password (Insecure)"
6736 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6737
6738 #: mpr.rc:27
6739 msgid "Entire Network"
6740 msgstr "Tuta Reto"
6741
6742 #: msacm32.rc:27
6743 #, fuzzy
6744 msgid "Sound Selection"
6745 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6746
6747 #: msacm32.rc:36
6748 #, fuzzy
6749 msgid "&Save As..."
6750 msgstr "Konservu &kiel"
6751
6752 #: msacm32.rc:39
6753 #, fuzzy
6754 msgid "&Format:"
6755 msgstr "Normal"
6756
6757 #: msacm32.rc:44
6758 #, fuzzy
6759 msgid "&Attributes:"
6760 msgstr "Atributoj"
6761
6762 #: mshtml.rc:37
6763 msgid "Hyperlink"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: mshtml.rc:40
6767 #, fuzzy
6768 msgid "Hyperlink Information"
6769 msgstr "Informo pri"
6770
6771 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6772 #, fuzzy
6773 msgid "&Type:"
6774 msgstr "Tipo"
6775
6776 #: mshtml.rc:43
6777 msgid "&URL:"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: mshtml.rc:31
6781 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6782 msgstr ""
6783
6784 #: mshtml.rc:32
6785 msgid "HTML Document"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: mshtml.rc:26
6789 msgid "Downloading from %s..."
6790 msgstr ""
6791
6792 #: mshtml.rc:25
6793 msgid "Done"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: msi.rc:27
6797 msgid ""
6798 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6799 "file path and try again."
6800 msgstr ""
6801
6802 #: msi.rc:28
6803 msgid "path %s not found"
6804 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6805
6806 #: msi.rc:29
6807 msgid "insert disk %s"
6808 msgstr "enþovu la diskon %s"
6809
6810 #: msi.rc:30
6811 msgid ""
6812 "Windows Installer %s\n"
6813 "\n"
6814 "Usage:\n"
6815 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6816 "\n"
6817 "Install a product:\n"
6818 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6819 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6820 "\t/a package [property]\n"
6821 "Repair an installation:\n"
6822 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6823 "Uninstall a product:\n"
6824 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6825 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6826 "Advertise a product:\n"
6827 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6828 "Apply a patch:\n"
6829 "\t/p patch_package [property]\n"
6830 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6831 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6832 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6833 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6834 "Register MSI Service:\n"
6835 "\t/y\n"
6836 "Unregister MSI Service:\n"
6837 "\t/z\n"
6838 "Display this help:\n"
6839 "\t/help\n"
6840 "\t/?\n"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: msi.rc:57
6844 msgid "enter which folder contains %s"
6845 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6846
6847 #: msi.rc:58
6848 msgid "install source for feature missing"
6849 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6850
6851 #: msi.rc:59
6852 msgid "network drive for feature missing"
6853 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6854
6855 #: msi.rc:60
6856 msgid "feature from:"
6857 msgstr "taýgeco el:"
6858
6859 #: msi.rc:61
6860 msgid "choose which folder contains %s"
6861 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6862
6863 #: msrle32.rc:28
6864 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: msrle32.rc:29
6868 msgid ""
6869 "Wine MS-RLE video codec\n"
6870 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: msvfw32.rc:30
6874 msgid "Video Compression"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: msvfw32.rc:36
6878 msgid "&Compressor:"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: msvfw32.rc:39
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Con&figure..."
6884 msgstr "&Difinu..."
6885
6886 #: msvfw32.rc:40
6887 #, fuzzy
6888 msgid "&About"
6889 msgstr "Pri Notepad"
6890
6891 #: msvfw32.rc:44
6892 msgid "Compression &Quality:"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: msvfw32.rc:46
6896 msgid "&Key Frame Every"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: msvfw32.rc:50
6900 #, fuzzy
6901 msgid "&Data Rate"
6902 msgstr "&Dato"
6903
6904 #: msvfw32.rc:52
6905 msgid "kB/s"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: msvfw32.rc:25
6909 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: msvidc32.rc:26
6913 msgid "Wine Video 1 video codec"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: oleacc.rc:27
6917 msgid "unknown object"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: oleacc.rc:28
6921 #, fuzzy
6922 msgid "title bar"
6923 msgstr "Se&n titolstango"
6924
6925 #: oleacc.rc:29
6926 msgid "menu bar"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: oleacc.rc:30
6930 msgid "scroll bar"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: oleacc.rc:31
6934 msgid "grip"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: oleacc.rc:32
6938 msgid "sound"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: oleacc.rc:33
6942 msgid "cursor"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: oleacc.rc:34
6946 msgid "caret"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: oleacc.rc:35
6950 msgid "alert"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: oleacc.rc:36
6954 #, fuzzy
6955 msgid "window"
6956 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6957
6958 #: oleacc.rc:37
6959 msgid "client"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: oleacc.rc:38
6963 msgid "popup menu"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: oleacc.rc:39
6967 msgid "menu item"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: oleacc.rc:40
6971 msgid "tool tip"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: oleacc.rc:41
6975 #, fuzzy
6976 msgid "application"
6977 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6978
6979 #: oleacc.rc:42
6980 msgid "document"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: oleacc.rc:43
6984 msgid "pane"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: oleacc.rc:44
6988 msgid "chart"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: oleacc.rc:45
6992 msgid "dialog"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: oleacc.rc:46
6996 msgid "border"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: oleacc.rc:47
7000 msgid "grouping"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: oleacc.rc:48
7004 #, fuzzy
7005 msgid "separator"
7006 msgstr "Dividilo"
7007
7008 #: oleacc.rc:49
7009 msgid "tool bar"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: oleacc.rc:50
7013 msgid "status bar"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: oleacc.rc:51
7017 msgid "table"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: oleacc.rc:52
7021 msgid "column header"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: oleacc.rc:53
7025 msgid "row header"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: oleacc.rc:54
7029 msgid "column"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: oleacc.rc:55
7033 msgid "row"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: oleacc.rc:56
7037 msgid "cell"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: oleacc.rc:57
7041 msgid "link"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: oleacc.rc:58
7045 msgid "help balloon"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: oleacc.rc:59
7049 msgid "character"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: oleacc.rc:60
7053 msgid "list"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: oleacc.rc:61
7057 msgid "list item"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: oleacc.rc:62
7061 msgid "outline"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: oleacc.rc:63
7065 msgid "outline item"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: oleacc.rc:64
7069 msgid "page tab"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: oleacc.rc:65
7073 msgid "property page"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: oleacc.rc:66
7077 msgid "indicator"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: oleacc.rc:67
7081 msgid "graphic"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: oleacc.rc:68
7085 msgid "static text"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: oleacc.rc:69
7089 msgid "text"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: oleacc.rc:70
7093 msgid "push button"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: oleacc.rc:71
7097 msgid "check button"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: oleacc.rc:72
7101 msgid "radio button"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: oleacc.rc:73
7105 msgid "combo box"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: oleacc.rc:74
7109 msgid "drop down"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: oleacc.rc:75
7113 msgid "progress bar"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: oleacc.rc:76
7117 msgid "dial"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: oleacc.rc:77
7121 msgid "hot key field"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: oleacc.rc:78
7125 msgid "slider"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: oleacc.rc:79
7129 msgid "spin box"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: oleacc.rc:80
7133 msgid "diagram"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: oleacc.rc:81
7137 #, fuzzy
7138 msgid "animation"
7139 msgstr "Informo pri"
7140
7141 #: oleacc.rc:82
7142 msgid "equation"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: oleacc.rc:83
7146 msgid "drop down button"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: oleacc.rc:84
7150 msgid "menu button"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: oleacc.rc:85
7154 msgid "grid drop down button"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: oleacc.rc:86
7158 msgid "white space"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: oleacc.rc:87
7162 msgid "page tab list"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: oleacc.rc:88
7166 #, fuzzy
7167 msgid "clock"
7168 msgstr "Horloøo"
7169
7170 #: oleacc.rc:89
7171 msgid "split button"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7175 msgid "IP address"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: oleacc.rc:91
7179 msgid "outline button"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7183 msgid "True"
7184 msgstr "Vere"
7185
7186 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7187 msgid "False"
7188 msgstr "False"
7189
7190 #: oleaut32.rc:31
7191 msgid "On"
7192 msgstr "Kondukta"
7193
7194 #: oleaut32.rc:32
7195 msgid "Off"
7196 msgstr "Elkluda"
7197
7198 #: oledlg.rc:48
7199 msgid "Insert Object"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: oledlg.rc:54
7203 msgid "Object Type:"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7207 msgid "Result"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: oledlg.rc:58
7211 #, fuzzy
7212 msgid "Create New"
7213 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7214
7215 #: oledlg.rc:60
7216 #, fuzzy
7217 msgid "Create Control"
7218 msgstr "Regado"
7219
7220 #: oledlg.rc:62
7221 #, fuzzy
7222 msgid "Create From File"
7223 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7224
7225 #: oledlg.rc:65
7226 #, fuzzy
7227 msgid "&Add Control..."
7228 msgstr "&Control"
7229
7230 #: oledlg.rc:66
7231 msgid "Display As Icon"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7235 msgid "Browse..."
7236 msgstr ""
7237
7238 #: oledlg.rc:69
7239 #, fuzzy
7240 msgid "File:"
7241 msgstr "Dosiero"
7242
7243 #: oledlg.rc:75
7244 msgid "Paste Special"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7248 msgid "Source:"
7249 msgstr "Fonto:"
7250
7251 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7252 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7253 #, fuzzy
7254 msgid "&Paste"
7255 msgstr ""
7256 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7257 "En&metu\n"
7258 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7259 "&Enmetu"
7260
7261 #: oledlg.rc:81
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Paste &Link"
7264 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7265
7266 #: oledlg.rc:83
7267 msgid "&As:"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: oledlg.rc:90
7271 msgid "&Display As Icon"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: oledlg.rc:92
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Change &Icon..."
7277 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7278
7279 #: oledlg.rc:25
7280 msgid "Insert a new %s object into your document"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: oledlg.rc:26
7284 msgid ""
7285 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7286 "may activate it using the program which created it."
7287 msgstr ""
7288
7289 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7290 msgid "Browse"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: oledlg.rc:28
7294 msgid ""
7295 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7296 "control."
7297 msgstr ""
7298
7299 #: oledlg.rc:29
7300 msgid "Add Control"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: oledlg.rc:34
7304 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7305 msgstr ""
7306
7307 #: oledlg.rc:35
7308 msgid ""
7309 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7310 "activate it using %s."
7311 msgstr ""
7312
7313 #: oledlg.rc:36
7314 msgid ""
7315 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7316 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7317 msgstr ""
7318
7319 #: oledlg.rc:37
7320 msgid ""
7321 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7322 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7323 "your document."
7324 msgstr ""
7325
7326 #: oledlg.rc:38
7327 msgid ""
7328 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7329 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7330 "in your document."
7331 msgstr ""
7332
7333 #: oledlg.rc:39
7334 msgid ""
7335 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7336 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7337 "be reflected in your document."
7338 msgstr ""
7339
7340 #: oledlg.rc:40
7341 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7342 msgstr ""
7343
7344 #: oledlg.rc:41
7345 msgid "Unknown Type"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: oledlg.rc:42
7349 msgid "Unknown Source"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: oledlg.rc:43
7353 msgid "the program which created it"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: sane.rc:41
7357 msgid "Scanning"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: sane.rc:44
7361 msgid "SCANNING... Please Wait"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: sane.rc:31
7365 msgctxt "unit: pixels"
7366 msgid "px"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: sane.rc:32
7370 msgctxt "unit: bits"
7371 msgid "b"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7375 msgctxt "unit: dots/inch"
7376 msgid "dpi"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: sane.rc:35
7380 msgctxt "unit: percent"
7381 msgid "%"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: sane.rc:36
7385 msgctxt "unit: microseconds"
7386 msgid "us"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: serialui.rc:25
7390 #, fuzzy
7391 msgid "Settings for %s"
7392 msgstr "Ecoj"
7393
7394 #: serialui.rc:28
7395 msgid "Baud Rate"
7396 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7397
7398 #: serialui.rc:30
7399 msgid "Parity"
7400 msgstr "Pareco"
7401
7402 #: serialui.rc:32
7403 msgid "Flow Control"
7404 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7405
7406 #: serialui.rc:34
7407 msgid "Data Bits"
7408 msgstr "Datenbitoj"
7409
7410 #: serialui.rc:36
7411 msgid "Stop Bits"
7412 msgstr "Haltbitoj"
7413
7414 #: setupapi.rc:36
7415 msgid "Copying Files..."
7416 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7417
7418 #: setupapi.rc:42
7419 msgid "Destination:"
7420 msgstr "Finpunkto:"
7421
7422 #: setupapi.rc:49
7423 #, fuzzy
7424 msgid "Files Needed"
7425 msgstr ""
7426 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7427 "Dosiero\n"
7428 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7429 "&Dosiero"
7430
7431 #: setupapi.rc:52
7432 msgid ""
7433 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7434 "make sure the correct drive is selected below"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: setupapi.rc:54
7438 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: setupapi.rc:28
7442 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7446 msgid "Unknown"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: setupapi.rc:30
7450 msgid "Copy files from:"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: setupapi.rc:31
7454 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7455 msgstr ""
7456
7457 #: shdoclc.rc:39
7458 msgid "F&orward"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: shdoclc.rc:41
7462 msgid "&Save Background As..."
7463 msgstr ""
7464
7465 #: shdoclc.rc:42
7466 msgid "Set As Back&ground"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: shdoclc.rc:43
7470 msgid "&Copy Background"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: shdoclc.rc:44
7474 msgid "Set as &Desktop Item"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7478 msgid "Select &All"
7479 msgstr "Elektu æion"
7480
7481 #: shdoclc.rc:49
7482 msgid "Create Shor&tcut"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7486 msgid "Add to &Favorites..."
7487 msgstr ""
7488
7489 #: shdoclc.rc:51
7490 msgid "&View Source"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: shdoclc.rc:53
7494 msgid "&Encoding"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: shdoclc.rc:55
7498 msgid "Pr&int"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7502 msgid "&Open Link"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7506 msgid "Open Link in &New Window"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7510 msgid "Save Target &As..."
7511 msgstr ""
7512
7513 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7514 msgid "&Print Target"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7518 msgid "S&how Picture"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7522 msgid "&Save Picture As..."
7523 msgstr ""
7524
7525 #: shdoclc.rc:70
7526 msgid "&E-mail Picture..."
7527 msgstr ""
7528
7529 #: shdoclc.rc:71
7530 msgid "Pr&int Picture..."
7531 msgstr ""
7532
7533 #: shdoclc.rc:72
7534 msgid "&Go to My Pictures"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7538 msgid "Set as Back&ground"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7542 msgid "Set as &Desktop Item..."
7543 msgstr ""
7544
7545 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7546 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7547 msgid "Cu&t"
7548 msgstr "El&tondu"
7549
7550 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7551 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7552 #: wordpad.rc:102
7553 msgid "&Copy"
7554 msgstr "&Kopiu"
7555
7556 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7557 msgid "Copy Shor&tcut"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7561 #, fuzzy
7562 msgid "P&roperties"
7563 msgstr "&Ecoj"
7564
7565 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7566 msgid "&Undo"
7567 msgstr "&Nuligu"
7568
7569 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7570 #, fuzzy
7571 msgid "&Delete"
7572 msgstr ""
7573 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7574 "Forigu\n"
7575 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7576 "&Forigu"
7577
7578 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7579 msgid "&Select"
7580 msgstr "&Select"
7581
7582 #: shdoclc.rc:102
7583 msgid "&Cell"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: shdoclc.rc:103
7587 msgid "&Row"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: shdoclc.rc:104
7591 msgid "&Column"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: shdoclc.rc:105
7595 msgid "&Table"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: shdoclc.rc:108
7599 #, fuzzy
7600 msgid "&Cell Properties"
7601 msgstr "&Ecoj"
7602
7603 #: shdoclc.rc:109
7604 #, fuzzy
7605 msgid "&Table Properties"
7606 msgstr "&Ecoj"
7607
7608 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7609 msgid "Paste"
7610 msgstr "Enmetu"
7611
7612 #: shdoclc.rc:118
7613 msgid "&Print"
7614 msgstr "&Presu"
7615
7616 #: shdoclc.rc:125
7617 msgid "Open in &New Window"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: shdoclc.rc:129
7621 msgid "Cut"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: shdoclc.rc:152
7625 msgid "&Save Video As..."
7626 msgstr ""
7627
7628 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7629 msgid "Play"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: shdoclc.rc:189
7633 msgid "Rewind"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: shdoclc.rc:196
7637 msgid "Trace Tags"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: shdoclc.rc:197
7641 msgid "Resource Failures"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: shdoclc.rc:198
7645 msgid "Dump Tracking Info"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: shdoclc.rc:199
7649 msgid "Debug Break"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: shdoclc.rc:200
7653 msgid "Debug View"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: shdoclc.rc:201
7657 msgid "Dump Tree"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: shdoclc.rc:202
7661 msgid "Dump Lines"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: shdoclc.rc:203
7665 msgid "Dump DisplayTree"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: shdoclc.rc:204
7669 msgid "Dump FormatCaches"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: shdoclc.rc:205
7673 msgid "Dump LayoutRects"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: shdoclc.rc:206
7677 msgid "Memory Monitor"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: shdoclc.rc:207
7681 msgid "Performance Meters"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: shdoclc.rc:208
7685 msgid "Save HTML"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: shdoclc.rc:210
7689 msgid "&Browse View"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: shdoclc.rc:211
7693 msgid "&Edit View"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7697 msgid "Scroll Here"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: shdoclc.rc:218
7701 msgid "Top"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: shdoclc.rc:219
7705 msgid "Bottom"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: shdoclc.rc:221
7709 msgid "Page Up"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: shdoclc.rc:222
7713 msgid "Page Down"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: shdoclc.rc:224
7717 msgid "Scroll Up"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: shdoclc.rc:225
7721 msgid "Scroll Down"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: shdoclc.rc:232
7725 msgid "Left Edge"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: shdoclc.rc:233
7729 msgid "Right Edge"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: shdoclc.rc:235
7733 msgid "Page Left"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: shdoclc.rc:236
7737 msgid "Page Right"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: shdoclc.rc:238
7741 msgid "Scroll Left"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: shdoclc.rc:239
7745 msgid "Scroll Right"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: shdoclc.rc:25
7749 msgid "Wine Internet Explorer"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: shdoclc.rc:30
7753 msgid "&w&bPage &p"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7757 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7758 msgid "Lar&ge Icons"
7759 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7760
7761 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7762 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7763 msgid "S&mall Icons"
7764 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7765
7766 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7767 msgid "&List"
7768 msgstr "&Listo"
7769
7770 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7771 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7772 msgid "&Details"
7773 msgstr "&Detale"
7774
7775 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7776 msgid "Arrange &Icons"
7777 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7778
7779 #: shell32.rc:50
7780 msgid "By &Name"
7781 msgstr "Laý­ &Nomo"
7782
7783 #: shell32.rc:51
7784 msgid "By &Type"
7785 msgstr "Laý­ &Tipo"
7786
7787 #: shell32.rc:52
7788 msgid "By &Size"
7789 msgstr "Laý­ Grandeco"
7790
7791 #: shell32.rc:53
7792 msgid "By &Date"
7793 msgstr "Laý­ &Dato"
7794
7795 #: shell32.rc:55
7796 msgid "&Auto Arrange"
7797 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7798
7799 #: shell32.rc:57
7800 msgid "Line up Icons"
7801 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7802
7803 #: shell32.rc:62
7804 msgid "Paste as Link"
7805 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7806
7807 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7808 msgid "New"
7809 msgstr "Nova"
7810
7811 #: shell32.rc:66
7812 msgid "New &Folder"
7813 msgstr "Nova &Dosierujo"
7814
7815 #: shell32.rc:67
7816 msgid "New &Link"
7817 msgstr "Nova &Ligo"
7818
7819 #: shell32.rc:71
7820 msgid "Properties"
7821 msgstr "Ecoj"
7822
7823 #: shell32.rc:82
7824 #, fuzzy
7825 msgctxt "recycle bin"
7826 msgid "&Restore"
7827 msgstr "&Renormaligu"
7828
7829 #: shell32.rc:83
7830 msgid "&Erase"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: shell32.rc:95
7834 msgid "E&xplore"
7835 msgstr "E&sploru"
7836
7837 #: shell32.rc:98
7838 msgid "C&ut"
7839 msgstr "Enmetu"
7840
7841 #: shell32.rc:101
7842 msgid "Create &Link"
7843 msgstr "Kreu Ligon"
7844
7845 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7846 msgid "&Rename"
7847 msgstr "Alinomu"
7848
7849 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7850 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7851 #, fuzzy
7852 msgid "E&xit"
7853 msgstr ""
7854 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7855 "Finu\n"
7856 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7857 "&Fermu"
7858
7859 #: shell32.rc:127
7860 msgid "&About Control Panel"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7864 msgid "Browse for Folder"
7865 msgstr "Foliu Dosierujon"
7866
7867 #: shell32.rc:303
7868 #, fuzzy
7869 msgid "Folder:"
7870 msgstr "New Folder"
7871
7872 #: shell32.rc:309
7873 #, fuzzy
7874 msgid "&Make New Folder"
7875 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7876
7877 #: shell32.rc:316
7878 msgid "Message"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7882 msgid "&Yes"
7883 msgstr "&Jes"
7884
7885 #: shell32.rc:320
7886 msgid "Yes to &all"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7890 msgid "&No"
7891 msgstr "&Ne"
7892
7893 #: shell32.rc:329
7894 msgid "About %s"
7895 msgstr "Pri %s"
7896
7897 #: shell32.rc:333
7898 msgid "Wine &license"
7899 msgstr "Wine &license"
7900
7901 #: shell32.rc:338
7902 msgid "Running on %s"
7903 msgstr "Running on %s"
7904
7905 #: shell32.rc:339
7906 msgid "Wine was brought to you by:"
7907 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7908
7909 #: shell32.rc:347
7910 msgid ""
7911 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7912 "will open it for you."
7913 msgstr ""
7914 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7915 "kaj Wine malfermos øin."
7916
7917 #: shell32.rc:348
7918 msgid "&Open:"
7919 msgstr "Malfermu:"
7920
7921 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7922 #: winefile.rc:136
7923 msgid "&Browse..."
7924 msgstr "Foliu..."
7925
7926 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7927 msgid "Size"
7928 msgstr "Gandeco"
7929
7930 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7931 msgid "Type"
7932 msgstr "Tipo"
7933
7934 #: shell32.rc:137
7935 msgid "Modified"
7936 msgstr "Modifita"
7937
7938 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7939 msgid "Attributes"
7940 msgstr "Atributoj"
7941
7942 #: shell32.rc:140
7943 msgid "Size available"
7944 msgstr "Disponebla Spaco"
7945
7946 #: shell32.rc:142
7947 msgid "Comments"
7948 msgstr "Komentario"
7949
7950 #: shell32.rc:143
7951 msgid "Owner"
7952 msgstr "Owner"
7953
7954 #: shell32.rc:144
7955 msgid "Group"
7956 msgstr "Group"
7957
7958 #: shell32.rc:145
7959 msgid "Original location"
7960 msgstr "Original location"
7961
7962 #: shell32.rc:146
7963 msgid "Date deleted"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: shell32.rc:156
7967 msgid "Control Panel"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: shell32.rc:163
7971 msgid "Select"
7972 msgstr "Elektu"
7973
7974 #: shell32.rc:186
7975 msgid "Restart"
7976 msgstr "Restartigu"
7977
7978 #: shell32.rc:187
7979 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7980 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7981
7982 #: shell32.rc:188
7983 msgid "Shutdown"
7984 msgstr "Adiaýu"
7985
7986 #: shell32.rc:189
7987 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7988 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7989
7990 #: shell32.rc:199
7991 msgid "Start Menu\\Programs"
7992 msgstr "Start Menu\\Programs"
7993
7994 #: shell32.rc:201
7995 msgid "Favorites"
7996 msgstr "Favorites"
7997
7998 #: shell32.rc:202
7999 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8000 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8001
8002 #: shell32.rc:203
8003 msgid "Recent"
8004 msgstr "Recent"
8005
8006 #: shell32.rc:204
8007 msgid "SendTo"
8008 msgstr "SendTo"
8009
8010 #: shell32.rc:205
8011 msgid "Start Menu"
8012 msgstr "Start Menu"
8013
8014 #: shell32.rc:206
8015 msgid "My Music"
8016 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8017
8018 #: shell32.rc:207
8019 msgid "My Videos"
8020 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8021
8022 #: shell32.rc:208
8023 #, fuzzy
8024 msgctxt "directory"
8025 msgid "Desktop"
8026 msgstr "Desktop"
8027
8028 #: shell32.rc:209
8029 msgid "NetHood"
8030 msgstr "NetHood"
8031
8032 #: shell32.rc:210
8033 msgid "Templates"
8034 msgstr "Templates"
8035
8036 #: shell32.rc:211
8037 msgid "Application Data"
8038 msgstr "Application Data"
8039
8040 #: shell32.rc:212
8041 msgid "PrintHood"
8042 msgstr "PrintHood"
8043
8044 #: shell32.rc:213
8045 msgid "Local Settings\\Application Data"
8046 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8047
8048 #: shell32.rc:214
8049 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8050 msgstr "Temporary Internet Files"
8051
8052 #: shell32.rc:215
8053 msgid "Cookies"
8054 msgstr "Cookies"
8055
8056 #: shell32.rc:216
8057 msgid "Local Settings\\History"
8058 msgstr "History"
8059
8060 #: shell32.rc:217
8061 msgid "Program Files"
8062 msgstr "Program Files"
8063
8064 #: shell32.rc:219
8065 msgid "My Pictures"
8066 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8067
8068 #: shell32.rc:220
8069 msgid "Program Files\\Common Files"
8070 msgstr "Program Files\\Common Files"
8071
8072 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8073 msgid "Documents"
8074 msgstr "Documents"
8075
8076 #: shell32.rc:223
8077 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8078 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8079
8080 #: shell32.rc:224
8081 msgid "Music"
8082 msgstr "Documents\\Musiko"
8083
8084 #: shell32.rc:225
8085 msgid "Pictures"
8086 msgstr "Documents\\Bildoj"
8087
8088 #: shell32.rc:226
8089 msgid "Videos"
8090 msgstr "Documents\\Video"
8091
8092 #: shell32.rc:227
8093 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8094 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8095
8096 #: shell32.rc:218
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Program Files (x86)"
8099 msgstr "Program Files"
8100
8101 #: shell32.rc:221
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8104 msgstr "Program Files\\Common Files"
8105
8106 #: shell32.rc:228
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Contacts"
8109 msgstr "Enhavo"
8110
8111 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8112 msgid "Links"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: shell32.rc:230
8116 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: shell32.rc:231
8120 msgid "Music\\Playlists"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8124 msgid "Downloads"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8128 msgid "Status"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: shell32.rc:149
8132 #, fuzzy
8133 msgid "Location"
8134 msgstr "LAN Interkonekto"
8135
8136 #: shell32.rc:150
8137 msgid "Model"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: shell32.rc:233
8141 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: shell32.rc:234
8145 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: shell32.rc:235
8149 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: shell32.rc:236
8153 msgid "Music\\Sample Music"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: shell32.rc:237
8157 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: shell32.rc:238
8161 msgid "Music\\Sample Playlists"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: shell32.rc:239
8165 msgid "Videos\\Sample Videos"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: shell32.rc:240
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Saved Games"
8171 msgstr "Konservu &kiel"
8172
8173 #: shell32.rc:241
8174 #, fuzzy
8175 msgid "Searches"
8176 msgstr "&Seræu"
8177
8178 #: shell32.rc:242
8179 msgid "Users"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: shell32.rc:243
8183 msgid "OEM Links"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: shell32.rc:246
8187 msgid "AppData\\LocalLow"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: shell32.rc:166
8191 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8192 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8193
8194 #: shell32.rc:167
8195 msgid "Error during creation of a new folder"
8196 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8197
8198 #: shell32.rc:168
8199 msgid "Confirm file deletion"
8200 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8201
8202 #: shell32.rc:169
8203 msgid "Confirm folder deletion"
8204 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8205
8206 #: shell32.rc:170
8207 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8208 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8209
8210 #: shell32.rc:171
8211 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8212 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8213
8214 #: shell32.rc:178
8215 msgid "Confirm file overwrite"
8216 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8217
8218 #: shell32.rc:177
8219 msgid ""
8220 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8221 "\n"
8222 "Do you want to replace it?"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: shell32.rc:172
8226 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: shell32.rc:174
8230 msgid ""
8231 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: shell32.rc:173
8235 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: shell32.rc:175
8239 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: shell32.rc:176
8243 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: shell32.rc:183
8247 msgid ""
8248 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8249 "\n"
8250 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8251 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8252 "the folder?"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: shell32.rc:248
8256 msgid "New Folder"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: shell32.rc:250
8260 msgid "Wine Control Panel"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: shell32.rc:192
8264 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: shell32.rc:193
8268 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: shell32.rc:195
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Executable files (*.exe)"
8274 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8275
8276 #: shell32.rc:254
8277 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8278 msgstr ""
8279
8280 #: shell32.rc:256
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8283 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8284
8285 #: shell32.rc:257
8286 #, fuzzy
8287 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8288 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8289
8290 #: shell32.rc:258
8291 #, fuzzy
8292 msgid "Confirm deletion"
8293 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8294
8295 #: shell32.rc:259
8296 #, fuzzy
8297 msgid ""
8298 "A file already exists at the path %1.\n"
8299 "\n"
8300 "Do you want to replace it?"
8301 msgstr ""
8302 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8303 "Æu vi volas superskribi øin?"
8304
8305 #: shell32.rc:260
8306 #, fuzzy
8307 msgid ""
8308 "A folder already exists at the path %1.\n"
8309 "\n"
8310 "Do you want to replace it?"
8311 msgstr ""
8312 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8313 "Æu vi volas superskribi øin?"
8314
8315 #: shell32.rc:261
8316 #, fuzzy
8317 msgid "Confirm overwrite"
8318 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8319
8320 #: shell32.rc:278
8321 msgid ""
8322 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8323 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8324 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8325 "any later version.\n"
8326 "\n"
8327 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8328 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8329 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8330 "more details.\n"
8331 "\n"
8332 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8333 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8334 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8335 msgstr ""
8336
8337 #: shell32.rc:266
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Wine License"
8340 msgstr "Wine Helpanto"
8341
8342 #: shell32.rc:155
8343 msgid "Trash"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8347 msgid "Error"
8348 msgstr "Eroro"
8349
8350 #: shlwapi.rc:40
8351 msgid "Don't show me th&is message again"
8352 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8353
8354 #: shlwapi.rc:27
8355 #, fuzzy
8356 msgid "%d bytes"
8357 msgstr "%ld bytes"
8358
8359 #: shlwapi.rc:28
8360 #, fuzzy
8361 msgctxt "time unit: hours"
8362 msgid " hr"
8363 msgstr " hr"
8364
8365 #: shlwapi.rc:29
8366 #, fuzzy
8367 msgctxt "time unit: minutes"
8368 msgid " min"
8369 msgstr " min"
8370
8371 #: shlwapi.rc:30
8372 #, fuzzy
8373 msgctxt "time unit: seconds"
8374 msgid " sec"
8375 msgstr " sec"
8376
8377 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8378 #, fuzzy
8379 msgctxt "window"
8380 msgid "&Restore"
8381 msgstr "&Renormaligu"
8382
8383 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8384 msgid "&Move"
8385 msgstr "&Movi"
8386
8387 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8388 msgid "&Size"
8389 msgstr "&Grandeco"
8390
8391 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8392 msgid "Mi&nimize"
8393 msgstr "E&tigu"
8394
8395 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8396 msgid "Ma&ximize"
8397 msgstr "&Egigu"
8398
8399 #: user32.rc:33
8400 msgid "&Close\tAlt-F4"
8401 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8402
8403 #: user32.rc:35
8404 #, fuzzy
8405 msgid "&About Wine"
8406 msgstr "Pri Notepad"
8407
8408 #: user32.rc:46
8409 #, fuzzy
8410 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8411 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8412
8413 #: user32.rc:48
8414 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: user32.rc:79
8418 msgid "&Abort"
8419 msgstr "&Nuligi"
8420
8421 #: user32.rc:80
8422 msgid "&Retry"
8423 msgstr "&Reprovu"
8424
8425 #: user32.rc:81
8426 msgid "&Ignore"
8427 msgstr "&Ignoru"
8428
8429 #: user32.rc:84
8430 msgid "&Try Again"
8431 msgstr "&Try Again"
8432
8433 #: user32.rc:85
8434 msgid "&Continue"
8435 msgstr "&Continue"
8436
8437 #: user32.rc:91
8438 msgid "Select Window"
8439 msgstr "Elektu Fenestron"
8440
8441 #: user32.rc:69
8442 msgid "&More Windows..."
8443 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8444
8445 #: wineps.rc:28
8446 msgid "Paper Si&ze:"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: wineps.rc:36
8450 msgid "Duplex:"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8454 msgid "Realm"
8455 msgstr "Realm"
8456
8457 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8458 msgid "&Save this password (insecure)"
8459 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8460
8461 #: wininet.rc:54
8462 msgid "Authentication Required"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: wininet.rc:58
8466 msgid "Server"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: wininet.rc:74
8470 msgid "Security Warning"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: wininet.rc:77
8474 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8475 msgstr ""
8476
8477 #: wininet.rc:79
8478 #, fuzzy
8479 msgid "Do you want to continue anyway?"
8480 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8481
8482 #: wininet.rc:25
8483 msgid "LAN Connection"
8484 msgstr "LAN Interkonekto"
8485
8486 #: wininet.rc:26
8487 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: wininet.rc:27
8491 msgid "The date on the certificate is invalid."
8492 msgstr ""
8493
8494 #: wininet.rc:28
8495 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8496 msgstr ""
8497
8498 #: wininet.rc:29
8499 msgid ""
8500 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8501 msgstr ""
8502
8503 #: winmm.rc:28
8504 msgid "The specified command was carried out."
8505 msgstr ""
8506
8507 #: winmm.rc:29
8508 msgid "Undefined external error."
8509 msgstr ""
8510
8511 #: winmm.rc:30
8512 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8513 msgstr ""
8514
8515 #: winmm.rc:31
8516 msgid "The driver was not enabled."
8517 msgstr ""
8518
8519 #: winmm.rc:32
8520 msgid ""
8521 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8522 "again."
8523 msgstr ""
8524
8525 #: winmm.rc:33
8526 msgid "The specified device handle is invalid."
8527 msgstr ""
8528
8529 #: winmm.rc:34
8530 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: winmm.rc:35
8534 msgid ""
8535 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8536 "increase available memory, and then try again."
8537 msgstr ""
8538
8539 #: winmm.rc:36
8540 msgid ""
8541 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8542 "which functions and messages the driver supports."
8543 msgstr ""
8544
8545 #: winmm.rc:37
8546 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8547 msgstr ""
8548
8549 #: winmm.rc:38
8550 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: winmm.rc:39
8554 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: winmm.rc:42
8558 msgid ""
8559 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8560 "Capabilities function to determine the supported formats."
8561 msgstr ""
8562
8563 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8564 msgid ""
8565 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8566 "device, or wait until the data is finished playing."
8567 msgstr ""
8568
8569 #: winmm.rc:44
8570 msgid ""
8571 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8572 "header, and then try again."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: winmm.rc:45
8576 msgid ""
8577 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8578 "and then try again."
8579 msgstr ""
8580
8581 #: winmm.rc:48
8582 msgid ""
8583 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8584 "header, and then try again."
8585 msgstr ""
8586
8587 #: winmm.rc:50
8588 msgid ""
8589 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8590 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8591 msgstr ""
8592
8593 #: winmm.rc:51
8594 msgid ""
8595 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8596 "transmitted, and then try again."
8597 msgstr ""
8598
8599 #: winmm.rc:52
8600 msgid ""
8601 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8602 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8603 msgstr ""
8604
8605 #: winmm.rc:53
8606 msgid ""
8607 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8608 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8609 msgstr ""
8610
8611 #: winmm.rc:56
8612 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8613 msgstr ""
8614
8615 #: winmm.rc:57
8616 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: winmm.rc:58
8620 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8621 msgstr ""
8622
8623 #: winmm.rc:59
8624 msgid ""
8625 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8626 "or contact the device manufacturer."
8627 msgstr ""
8628
8629 #: winmm.rc:60
8630 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8631 msgstr ""
8632
8633 #: winmm.rc:61
8634 msgid ""
8635 "Not enough memory available for this task.\n"
8636 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8637 "again."
8638 msgstr ""
8639
8640 #: winmm.rc:62
8641 msgid ""
8642 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8643 "unique alias."
8644 msgstr ""
8645
8646 #: winmm.rc:63
8647 msgid ""
8648 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8649 msgstr ""
8650
8651 #: winmm.rc:64
8652 msgid "No command was specified."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: winmm.rc:65
8656 msgid ""
8657 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8658 "size of the buffer."
8659 msgstr ""
8660
8661 #: winmm.rc:66
8662 msgid ""
8663 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8664 "one."
8665 msgstr ""
8666
8667 #: winmm.rc:67
8668 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8669 msgstr ""
8670
8671 #: winmm.rc:68
8672 msgid ""
8673 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8674 "manufacturer about obtaining a new driver."
8675 msgstr ""
8676
8677 #: winmm.rc:69
8678 msgid ""
8679 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8680 "manufacturer about obtaining a new driver."
8681 msgstr ""
8682
8683 #: winmm.rc:70
8684 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8685 msgstr ""
8686
8687 #: winmm.rc:71
8688 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8689 msgstr ""
8690
8691 #: winmm.rc:72
8692 msgid ""
8693 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8694 msgstr ""
8695
8696 #: winmm.rc:73
8697 msgid "The device driver is not ready."
8698 msgstr ""
8699
8700 #: winmm.rc:74
8701 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8702 msgstr ""
8703
8704 #: winmm.rc:75
8705 msgid ""
8706 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8707 "access error."
8708 msgstr ""
8709
8710 #: winmm.rc:76
8711 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8712 msgstr ""
8713
8714 #: winmm.rc:77
8715 msgid ""
8716 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8717 "separately to determine which devices caused the error."
8718 msgstr ""
8719
8720 #: winmm.rc:78
8721 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8722 msgstr ""
8723
8724 #: winmm.rc:79
8725 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8726 msgstr ""
8727
8728 #: winmm.rc:80
8729 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8730 msgstr ""
8731
8732 #: winmm.rc:81
8733 msgid ""
8734 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8735 "still connected to the network."
8736 msgstr ""
8737
8738 #: winmm.rc:82
8739 msgid ""
8740 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8741 "device name is spelled correctly."
8742 msgstr ""
8743
8744 #: winmm.rc:83
8745 msgid ""
8746 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8747 "again."
8748 msgstr ""
8749
8750 #: winmm.rc:84
8751 msgid ""
8752 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8753 "alias."
8754 msgstr ""
8755
8756 #: winmm.rc:85
8757 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8758 msgstr ""
8759
8760 #: winmm.rc:86
8761 msgid ""
8762 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8763 "parameter with each 'open' command."
8764 msgstr ""
8765
8766 #: winmm.rc:87
8767 msgid ""
8768 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8769 "Please supply one."
8770 msgstr ""
8771
8772 #: winmm.rc:88
8773 msgid ""
8774 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8775 "documentation for valid formats."
8776 msgstr ""
8777
8778 #: winmm.rc:89
8779 msgid ""
8780 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8781 "supply one."
8782 msgstr ""
8783
8784 #: winmm.rc:90
8785 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8786 msgstr ""
8787
8788 #: winmm.rc:91
8789 msgid ""
8790 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8791 "may be corrupt, or not in the correct format."
8792 msgstr ""
8793
8794 #: winmm.rc:92
8795 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8796 msgstr ""
8797
8798 #: winmm.rc:93
8799 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8800 msgstr ""
8801
8802 #: winmm.rc:94
8803 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8804 msgstr ""
8805
8806 #: winmm.rc:95
8807 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8808 msgstr ""
8809
8810 #: winmm.rc:96
8811 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8812 msgstr ""
8813
8814 #: winmm.rc:97
8815 msgid ""
8816 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8817 "sequence, and then try again."
8818 msgstr ""
8819
8820 #: winmm.rc:98
8821 msgid ""
8822 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8823 "the device is closed, and then try again."
8824 msgstr ""
8825
8826 #: winmm.rc:99
8827 msgid ""
8828 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8829 "characters, followed by a period and an extension."
8830 msgstr ""
8831
8832 #: winmm.rc:100
8833 msgid ""
8834 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8835 msgstr ""
8836
8837 #: winmm.rc:101
8838 msgid ""
8839 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8840 "in Control Panel to install the device."
8841 msgstr ""
8842
8843 #: winmm.rc:102
8844 msgid ""
8845 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8846 "restarting your computer."
8847 msgstr ""
8848
8849 #: winmm.rc:103
8850 msgid ""
8851 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8852 "cannot change directories."
8853 msgstr ""
8854
8855 #: winmm.rc:104
8856 msgid ""
8857 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8858 "change drives."
8859 msgstr ""
8860
8861 #: winmm.rc:105
8862 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8863 msgstr ""
8864
8865 #: winmm.rc:106
8866 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8867 msgstr ""
8868
8869 #: winmm.rc:107
8870 msgid ""
8871 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8872 msgstr ""
8873
8874 #: winmm.rc:108
8875 msgid ""
8876 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8877 "until a wave device is free, and then try again."
8878 msgstr ""
8879
8880 #: winmm.rc:109
8881 msgid ""
8882 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8883 "until the device is free, and then try again."
8884 msgstr ""
8885
8886 #: winmm.rc:110
8887 msgid ""
8888 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8889 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8890 msgstr ""
8891
8892 #: winmm.rc:111
8893 msgid ""
8894 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8895 "until the device is free, and then try again."
8896 msgstr ""
8897
8898 #: winmm.rc:112
8899 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8900 msgstr ""
8901
8902 #: winmm.rc:113
8903 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8904 msgstr ""
8905
8906 #: winmm.rc:114
8907 msgid ""
8908 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8909 "the Drivers option to install the wave device."
8910 msgstr ""
8911
8912 #: winmm.rc:115
8913 msgid ""
8914 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8915 "format."
8916 msgstr ""
8917
8918 #: winmm.rc:116
8919 msgid ""
8920 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8921 "the Drivers option to install the wave device."
8922 msgstr ""
8923
8924 #: winmm.rc:117
8925 msgid ""
8926 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8927 "format."
8928 msgstr ""
8929
8930 #: winmm.rc:122
8931 msgid ""
8932 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8933 "You can't use them together."
8934 msgstr ""
8935
8936 #: winmm.rc:124
8937 msgid ""
8938 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8939 "again."
8940 msgstr ""
8941
8942 #: winmm.rc:127
8943 msgid ""
8944 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8945 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8946 msgstr ""
8947
8948 #: winmm.rc:125
8949 msgid ""
8950 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8951 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8952 "setup."
8953 msgstr ""
8954
8955 #: winmm.rc:126
8956 msgid "An error occurred with the specified port."
8957 msgstr ""
8958
8959 #: winmm.rc:129
8960 msgid ""
8961 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8962 "these applications; then, try again."
8963 msgstr ""
8964
8965 #: winmm.rc:128
8966 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8967 msgstr ""
8968
8969 #: winmm.rc:123
8970 msgid ""
8971 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8972 "Control Panel to install a MIDI driver."
8973 msgstr ""
8974
8975 #: winmm.rc:118
8976 msgid "There is no display window."
8977 msgstr ""
8978
8979 #: winmm.rc:119
8980 msgid "Could not create or use window."
8981 msgstr ""
8982
8983 #: winmm.rc:120
8984 msgid ""
8985 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8986 "check your disk or network connection."
8987 msgstr ""
8988
8989 #: winmm.rc:121
8990 msgid ""
8991 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8992 "are still connected to the network."
8993 msgstr ""
8994
8995 #: winspool.rc:34
8996 msgid "Print to File"
8997 msgstr "Presu kiel dosiero"
8998
8999 #: winspool.rc:37
9000 msgid "&Output File Name:"
9001 msgstr "&Elira dosiernomo:"
9002
9003 #: winspool.rc:28
9004 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
9005 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
9006
9007 #: winspool.rc:29
9008 msgid "Unable to create the output file."
9009 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
9010
9011 #: wldap32.rc:27
9012 msgid "Success"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: wldap32.rc:28
9016 msgid "Operations Error"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: wldap32.rc:29
9020 msgid "Protocol Error"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: wldap32.rc:30
9024 msgid "Time Limit Exceeded"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: wldap32.rc:31
9028 msgid "Size Limit Exceeded"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: wldap32.rc:32
9032 msgid "Compare False"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: wldap32.rc:33
9036 msgid "Compare True"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: wldap32.rc:34
9040 msgid "Authentication Method Not Supported"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: wldap32.rc:35
9044 msgid "Strong Authentication Required"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: wldap32.rc:36
9048 msgid "Referral (v2)"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: wldap32.rc:37
9052 msgid "Referral"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: wldap32.rc:38
9056 msgid "Administration Limit Exceeded"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: wldap32.rc:39
9060 msgid "Unavailable Critical Extension"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: wldap32.rc:40
9064 msgid "Confidentiality Required"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: wldap32.rc:43
9068 msgid "No Such Attribute"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: wldap32.rc:44
9072 msgid "Undefined Type"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: wldap32.rc:45
9076 msgid "Inappropriate Matching"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: wldap32.rc:46
9080 msgid "Constraint Violation"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: wldap32.rc:47
9084 msgid "Attribute Or Value Exists"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: wldap32.rc:48
9088 msgid "Invalid Syntax"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: wldap32.rc:59
9092 msgid "No Such Object"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: wldap32.rc:60
9096 msgid "Alias Problem"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: wldap32.rc:61
9100 msgid "Invalid DN Syntax"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: wldap32.rc:62
9104 msgid "Is Leaf"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: wldap32.rc:63
9108 msgid "Alias Dereference Problem"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: wldap32.rc:75
9112 msgid "Inappropriate Authentication"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: wldap32.rc:76
9116 msgid "Invalid Credentials"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: wldap32.rc:77
9120 #, fuzzy
9121 msgid "Insufficient Rights"
9122 msgstr "Diøi&ta"
9123
9124 #: wldap32.rc:78
9125 msgid "Busy"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: wldap32.rc:79
9129 msgid "Unavailable"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: wldap32.rc:80
9133 msgid "Unwilling To Perform"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: wldap32.rc:81
9137 msgid "Loop Detected"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: wldap32.rc:87
9141 msgid "Sort Control Missing"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: wldap32.rc:88
9145 msgid "Index range error"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: wldap32.rc:91
9149 msgid "Naming Violation"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: wldap32.rc:92
9153 msgid "Object Class Violation"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: wldap32.rc:93
9157 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: wldap32.rc:94
9161 msgid "Not allowed on RDN"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: wldap32.rc:95
9165 msgid "Already Exists"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: wldap32.rc:96
9169 msgid "No Object Class Mods"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: wldap32.rc:97
9173 msgid "Results Too Large"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: wldap32.rc:98
9177 msgid "Affects Multiple DSAs"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: wldap32.rc:107
9181 msgid "Other"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: wldap32.rc:108
9185 msgid "Server Down"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: wldap32.rc:109
9189 msgid "Local Error"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: wldap32.rc:110
9193 msgid "Encoding Error"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: wldap32.rc:111
9197 msgid "Decoding Error"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: wldap32.rc:112
9201 msgid "Timeout"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: wldap32.rc:113
9205 msgid "Auth Unknown"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: wldap32.rc:114
9209 msgid "Filter Error"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: wldap32.rc:115
9213 msgid "User Cancelled"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: wldap32.rc:116
9217 msgid "Parameter Error"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: wldap32.rc:117
9221 msgid "No Memory"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: wldap32.rc:118
9225 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: wldap32.rc:119
9229 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: wldap32.rc:120
9233 msgid "Specified control was not found in message"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: wldap32.rc:121
9237 msgid "No result present in message"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: wldap32.rc:122
9241 msgid "More results returned"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: wldap32.rc:123
9245 msgid "Loop while handling referrals"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: wldap32.rc:124
9249 msgid "Referral hop limit exceeded"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9253 msgid ""
9254 "Not Yet Implemented\n"
9255 "\n"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9259 #, fuzzy
9260 msgid "%1: File Not Found\n"
9261 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9262
9263 #: attrib.rc:47
9264 msgid ""
9265 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9266 "\n"
9267 "Syntax:\n"
9268 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9269 "       [/S [/D]]\n"
9270 "\n"
9271 "Where:\n"
9272 "\n"
9273 "  +   Sets an attribute.\n"
9274 "  -   Clears an attribute.\n"
9275 "  R   Read-only file attribute.\n"
9276 "  A   Archive file attribute.\n"
9277 "  S   System file attribute.\n"
9278 "  H   Hidden file attribute.\n"
9279 "  [drive:][path][filename]\n"
9280 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9281 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9282 "  /D  Processes folders as well.\n"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: clock.rc:29
9286 msgid "Ana&log"
9287 msgstr "Ana&loga"
9288
9289 #: clock.rc:30
9290 msgid "Digi&tal"
9291 msgstr "Diøi&ta"
9292
9293 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9294 #, fuzzy
9295 msgid "&Font..."
9296 msgstr ""
9297 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9298 "Ti&paro\n"
9299 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9300 "&Impozu tiparon..."
9301
9302 #: clock.rc:34
9303 msgid "&Without Titlebar"
9304 msgstr "Se&n titolstango"
9305
9306 #: clock.rc:36
9307 msgid "&Seconds"
9308 msgstr "&Sekundoj"
9309
9310 #: clock.rc:37
9311 msgid "&Date"
9312 msgstr "&Dato"
9313
9314 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9315 msgid "&Always on Top"
9316 msgstr "&Æiam supre"
9317
9318 #: clock.rc:42
9319 #, fuzzy
9320 msgid "&About Clock"
9321 msgstr "&Pri Horloøo"
9322
9323 #: clock.rc:48
9324 msgid "Clock"
9325 msgstr "Horloøo"
9326
9327 #: cmd.rc:37
9328 msgid ""
9329 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9330 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9331 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9332 "called procedure.\n"
9333 "\n"
9334 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9335 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: cmd.rc:40
9339 msgid ""
9340 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9341 "default directory.\n"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: cmd.rc:41
9345 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: cmd.rc:43
9349 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: cmd.rc:45
9353 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: cmd.rc:46
9357 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: cmd.rc:47
9361 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: cmd.rc:48
9365 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: cmd.rc:49
9369 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: cmd.rc:59
9373 msgid ""
9374 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9375 "\n"
9376 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9377 "on the terminal device before they are executed.\n"
9378 "\n"
9379 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9380 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9381 "preceding it with an @ sign.\n"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: cmd.rc:61
9385 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: cmd.rc:69
9389 msgid ""
9390 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9391 "\n"
9392 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9393 "\n"
9394 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9395 "not exist in wine's cmd.\n"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: cmd.rc:81
9399 msgid ""
9400 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9401 "batch file.\n"
9402 "\n"
9403 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9404 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9405 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9406 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9407 "label terminates the batch file execution.\n"
9408 "\n"
9409 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: cmd.rc:84
9413 msgid ""
9414 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9415 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: cmd.rc:94
9419 msgid ""
9420 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9421 "\n"
9422 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9423 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9424 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9425 "\n"
9426 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9427 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: cmd.rc:100
9431 msgid ""
9432 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9433 "\n"
9434 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9435 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9436 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: cmd.rc:103
9440 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: cmd.rc:104
9444 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: cmd.rc:111
9448 msgid ""
9449 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9450 "\n"
9451 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9452 "subdirectories\n"
9453 "below the item are moved as well.\n"
9454 "\n"
9455 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: cmd.rc:122
9459 msgid ""
9460 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9461 "\n"
9462 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9463 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9464 "PATH command with the new value.\n"
9465 "\n"
9466 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9467 "variable, for example:\n"
9468 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: cmd.rc:128
9472 msgid ""
9473 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9474 "\n"
9475 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9476 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: cmd.rc:149
9480 msgid ""
9481 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9482 "\n"
9483 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9484 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9485 "\n"
9486 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9487 "\n"
9488 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9489 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9490 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9491 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9492 "\n"
9493 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9494 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9495 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9496 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9497 "\n"
9498 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9499 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: cmd.rc:153
9503 msgid ""
9504 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9505 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: cmd.rc:156
9509 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: cmd.rc:157
9513 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: cmd.rc:159
9517 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: cmd.rc:160
9521 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: cmd.rc:178
9525 msgid ""
9526 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9527 "\n"
9528 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9529 "\n"
9530 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9531 "\n"
9532 "SET <variable>=<value>\n"
9533 "\n"
9534 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9535 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9536 "have embedded spaces.\n"
9537 "\n"
9538 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9539 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9540 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9541 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: cmd.rc:183
9545 msgid ""
9546 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9547 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9548 "if called from the command line.\n"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: cmd.rc:185
9552 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: cmd.rc:187
9556 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: cmd.rc:191
9560 msgid ""
9561 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9562 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: cmd.rc:200
9566 msgid ""
9567 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9568 "\n"
9569 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9570 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9571 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9572 "\n"
9573 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: cmd.rc:203
9577 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: cmd.rc:205
9581 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: cmd.rc:209
9585 msgid ""
9586 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9587 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: cmd.rc:217
9591 msgid ""
9592 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9593 "\n"
9594 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9595 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9596 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9597 "settings are restored.\n"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: cmd.rc:220
9601 msgid ""
9602 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9603 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: cmd.rc:223
9607 msgid ""
9608 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9609 "PUSHD.\n"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: cmd.rc:231
9613 msgid ""
9614 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9615 "\n"
9616 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9617 "\n"
9618 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9619 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9620 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9621 "association, if any.\n"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: cmd.rc:242
9625 msgid ""
9626 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9627 "\n"
9628 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9629 "\n"
9630 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9631 "currently defined.\n"
9632 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9633 "if any.\n"
9634 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9635 "associated to the specified file type.\n"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: cmd.rc:244
9639 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: cmd.rc:248
9643 msgid ""
9644 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9645 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9646 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: cmd.rc:252
9650 msgid ""
9651 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9652 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: cmd.rc:289
9656 msgid ""
9657 "CMD built-in commands are:\n"
9658 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9659 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9660 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9661 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9662 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9663 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9664 "COPY\t\tCopy file\n"
9665 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9666 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9667 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9668 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9669 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9670 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9671 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9672 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9673 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9674 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9675 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9676 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9677 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9678 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9679 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9680 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9681 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9682 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9683 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9684 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9685 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9686 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9687 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9688 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9689 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9690 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9691 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9692 "\n"
9693 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: cmd.rc:291
9697 msgid "Are you sure"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9701 msgctxt "Yes key"
9702 msgid "Y"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9706 msgctxt "No key"
9707 msgid "N"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: cmd.rc:294
9711 msgid "File association missing for extension %1\n"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: cmd.rc:295
9715 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: cmd.rc:296
9719 msgid "Overwrite %1"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: cmd.rc:297
9723 msgid "More..."
9724 msgstr ""
9725
9726 #: cmd.rc:298
9727 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: cmd.rc:300
9731 msgid "Argument missing\n"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: cmd.rc:301
9735 msgid "Syntax error\n"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: cmd.rc:303
9739 #, fuzzy
9740 msgid "No help available for %1\n"
9741 msgstr "Ne disponebla; "
9742
9743 #: cmd.rc:304
9744 msgid "Target to GOTO not found\n"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: cmd.rc:305
9748 msgid "Current Date is %1\n"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: cmd.rc:306
9752 msgid "Current Time is %1\n"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: cmd.rc:307
9756 msgid "Enter new date: "
9757 msgstr ""
9758
9759 #: cmd.rc:308
9760 msgid "Enter new time: "
9761 msgstr ""
9762
9763 #: cmd.rc:309
9764 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9768 msgid "Failed to open '%1'\n"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: cmd.rc:311
9772 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9776 msgctxt "All key"
9777 msgid "A"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: cmd.rc:313
9781 #, fuzzy
9782 msgid "%1, Delete"
9783 msgstr "Forigu\tDel"
9784
9785 #: cmd.rc:314
9786 msgid "Echo is %1\n"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: cmd.rc:315
9790 msgid "Verify is %1\n"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: cmd.rc:316
9794 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: cmd.rc:317
9798 msgid "Parameter error\n"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: cmd.rc:318
9802 msgid ""
9803 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9804 "\n"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: cmd.rc:319
9808 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: cmd.rc:320
9812 msgid "PATH not found\n"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: cmd.rc:321
9816 msgid "Press any key to continue... "
9817 msgstr ""
9818
9819 #: cmd.rc:322
9820 msgid "Wine Command Prompt"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: cmd.rc:323
9824 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: cmd.rc:324
9828 msgid "More? "
9829 msgstr ""
9830
9831 #: cmd.rc:325
9832 msgid "The input line is too long.\n"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: cmd.rc:326
9836 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: cmd.rc:327
9840 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: dxdiag.rc:27
9844 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: dxdiag.rc:28
9848 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: explorer.rc:28
9852 #, fuzzy
9853 msgid "Wine Explorer"
9854 msgstr "E&sploru"
9855
9856 #: explorer.rc:29
9857 #, fuzzy
9858 msgid "Location:"
9859 msgstr "LAN Interkonekto"
9860
9861 #: hostname.rc:27
9862 msgid "Usage: hostname\n"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: hostname.rc:28
9866 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: hostname.rc:29
9870 msgid ""
9871 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9872 "utility.\n"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: ipconfig.rc:27
9876 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: ipconfig.rc:28
9880 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: ipconfig.rc:29
9884 msgid "%1 adapter %2\n"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: ipconfig.rc:30
9888 msgid "Ethernet"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: ipconfig.rc:32
9892 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: ipconfig.rc:34
9896 msgid "Hostname"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: ipconfig.rc:35
9900 msgid "Node type"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: ipconfig.rc:36
9904 msgid "Broadcast"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: ipconfig.rc:37
9908 msgid "Peer-to-peer"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: ipconfig.rc:38
9912 msgid "Mixed"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: ipconfig.rc:39
9916 msgid "Hybrid"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: ipconfig.rc:40
9920 msgid "IP routing enabled"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: ipconfig.rc:42
9924 msgid "Physical address"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: ipconfig.rc:43
9928 msgid "DHCP enabled"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: ipconfig.rc:46
9932 msgid "Default gateway"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: net.rc:27
9936 msgid ""
9937 "The syntax of this command is:\n"
9938 "\n"
9939 "NET command [arguments]\n"
9940 "    -or-\n"
9941 "NET command /HELP\n"
9942 "\n"
9943 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: net.rc:28
9947 msgid ""
9948 "The syntax of this command is:\n"
9949 "\n"
9950 "NET START [service]\n"
9951 "\n"
9952 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9953 "'service' is the name of the service to start.\n"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: net.rc:29
9957 msgid ""
9958 "The syntax of this command is:\n"
9959 "\n"
9960 "NET STOP service\n"
9961 "\n"
9962 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: net.rc:30
9966 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: net.rc:31
9970 msgid "Could not stop service %1\n"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: net.rc:32
9974 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: net.rc:33
9978 msgid "Could not get handle to service.\n"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: net.rc:34
9982 msgid "The %1 service is starting.\n"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: net.rc:35
9986 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: net.rc:36
9990 #, fuzzy
9991 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9992 msgstr "Disponebla Spaco"
9993
9994 #: net.rc:37
9995 #, fuzzy
9996 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9997 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9998
9999 #: net.rc:38
10000 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: net.rc:39
10004 #, fuzzy
10005 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10006 msgstr "Disponebla Spaco"
10007
10008 #: net.rc:41
10009 msgid "There are no entries in the list.\n"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: net.rc:42
10013 msgid ""
10014 "\n"
10015 "Status  Local   Remote\n"
10016 "---------------------------------------------------------------\n"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: net.rc:43
10020 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: net.rc:45
10024 #, fuzzy
10025 msgid "Paused"
10026 msgstr "Paýse; "
10027
10028 #: net.rc:46
10029 #, fuzzy
10030 msgid "Disconnected"
10031 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10032
10033 #: net.rc:47
10034 #, fuzzy
10035 msgid "A network error occurred"
10036 msgstr "Okazis printila eroro."
10037
10038 #: net.rc:48
10039 #, fuzzy
10040 msgid "Connection is being made"
10041 msgstr "LAN Interkonekto"
10042
10043 #: net.rc:49
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Reconnecting"
10046 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10047
10048 #: net.rc:40
10049 msgid "The following services are running:\n"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: notepad.rc:27
10053 msgid "&New\tCtrl+N"
10054 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10055
10056 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10057 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10058 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10059
10060 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10061 msgid "&Save\tCtrl+S"
10062 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10063
10064 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10065 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10066 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10067
10068 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10069 msgid "Page Se&tup..."
10070 msgstr "Impozu paøon"
10071
10072 #: notepad.rc:34
10073 msgid "P&rinter Setup..."
10074 msgstr "Impozu Printilon"
10075
10076 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10077 #, fuzzy
10078 msgid "&Edit"
10079 msgstr ""
10080 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10081 "&Redakto\n"
10082 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10083 "&Redaktu"
10084
10085 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10086 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10087 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10088
10089 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10090 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10091 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10092
10093 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10094 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10095 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10096
10097 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10098 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10099 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10100
10101 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10102 #: winefile.rc:29
10103 msgid "&Delete\tDel"
10104 msgstr "Forigu\tDel"
10105
10106 #: notepad.rc:46
10107 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10108 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10109
10110 #: notepad.rc:47
10111 msgid "&Time/Date\tF5"
10112 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10113
10114 #: notepad.rc:49
10115 msgid "&Wrap long lines"
10116 msgstr "&Alineu aýtomate"
10117
10118 #: notepad.rc:53
10119 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10120 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10121
10122 #: notepad.rc:54
10123 msgid "&Search next\tF3"
10124 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10125
10126 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10127 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10128 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10129
10130 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10131 #, fuzzy
10132 msgid "&Contents\tF1"
10133 msgstr "Enhavo"
10134
10135 #: notepad.rc:59
10136 msgid "&About Notepad"
10137 msgstr "Pri Notepad"
10138
10139 #: notepad.rc:105
10140 msgid "Page Setup"
10141 msgstr "Impozu la paøon"
10142
10143 #: notepad.rc:107
10144 msgid "&Header:"
10145 msgstr "Kapnotoj:"
10146
10147 #: notepad.rc:109
10148 msgid "&Footer:"
10149 msgstr "Piednotoj:"
10150
10151 #: notepad.rc:112
10152 #, fuzzy
10153 msgid "Margins (millimeters)"
10154 msgstr "&Marøenoj:"
10155
10156 #: notepad.rc:113
10157 msgid "&Left:"
10158 msgstr "&Maldekstra:"
10159
10160 #: notepad.rc:115
10161 msgid "&Top:"
10162 msgstr "&Supra:"
10163
10164 #: notepad.rc:131
10165 msgid "Encoding:"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: notepad.rc:66
10169 msgid "Page &p"
10170 msgstr "Paøo &p"
10171
10172 #: notepad.rc:68
10173 msgid "Notepad"
10174 msgstr "Notbloko"
10175
10176 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10177 #, fuzzy
10178 msgid "ERROR"
10179 msgstr ""
10180 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10181 "ERORO\n"
10182 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10183 "ERARO"
10184
10185 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10186 msgid "WARNING"
10187 msgstr "ATENTU"
10188
10189 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10190 msgid "Information"
10191 msgstr "Informo pri"
10192
10193 #: notepad.rc:73
10194 msgid "Untitled"
10195 msgstr "(sen-nomo)"
10196
10197 #: notepad.rc:76
10198 msgid "Text files (*.txt)"
10199 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10200
10201 #: notepad.rc:79
10202 msgid ""
10203 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10204 "Please use a different editor."
10205 msgstr ""
10206 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
10207 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
10208
10209 #: notepad.rc:81
10210 #, fuzzy
10211 msgid ""
10212 "You did not enter any text.\n"
10213 "Please type something and try again."
10214 msgstr ""
10215 "Ne estas enmetita teksto. \n"
10216 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
10217
10218 #: notepad.rc:83
10219 msgid ""
10220 "File '%s' does not exist.\n"
10221 "\n"
10222 "Do you want to create a new file?"
10223 msgstr ""
10224 "La dosiero '%s'\n"
10225 "ne eksistas\n"
10226 "\n"
10227 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10228
10229 #: notepad.rc:85
10230 msgid ""
10231 "File '%s' has been modified.\n"
10232 "\n"
10233 "Would you like to save the changes?"
10234 msgstr ""
10235 "La dosiero'%s'\n"
10236 " estis þanøita\n"
10237 "\n"
10238 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10239
10240 #: notepad.rc:86
10241 msgid "'%s' could not be found."
10242 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10243
10244 #: notepad.rc:88
10245 msgid ""
10246 "Not enough memory to complete this task.\n"
10247 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10248 msgstr ""
10249 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
10250 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
10251 "liberigi memoron."
10252
10253 #: notepad.rc:90
10254 msgid "Unicode (UTF-16)"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: notepad.rc:91
10258 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: notepad.rc:92
10262 msgid "Unicode (UTF-8)"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: notepad.rc:99
10266 msgid ""
10267 "%1\n"
10268 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10269 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10270 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10271 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10272 "Continue?"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: oleview.rc:29
10276 msgid "&Bind to file..."
10277 msgstr ""
10278
10279 #: oleview.rc:30
10280 msgid "&View TypeLib..."
10281 msgstr ""
10282
10283 #: oleview.rc:32
10284 #, fuzzy
10285 msgid "&System Configuration"
10286 msgstr "Informo pri"
10287
10288 #: oleview.rc:33
10289 msgid "&Run the Registry Editor"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: oleview.rc:37
10293 msgid "&Object"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: oleview.rc:39
10297 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: oleview.rc:41
10301 msgid "&In-process server"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: oleview.rc:42
10305 msgid "In-process &handler"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: oleview.rc:43
10309 #, fuzzy
10310 msgid "&Local server"
10311 msgstr "Loka Pordo"
10312
10313 #: oleview.rc:44
10314 #, fuzzy
10315 msgid "&Remote server"
10316 msgstr "&Notu..."
10317
10318 #: oleview.rc:47
10319 #, fuzzy
10320 msgid "View &Type information"
10321 msgstr "Informo pri"
10322
10323 #: oleview.rc:49
10324 #, fuzzy
10325 msgid "Create &Instance"
10326 msgstr "Kreu Ligon"
10327
10328 #: oleview.rc:50
10329 msgid "Create Instance &On..."
10330 msgstr ""
10331
10332 #: oleview.rc:51
10333 msgid "&Release Instance"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: oleview.rc:53
10337 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: oleview.rc:54
10341 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: oleview.rc:60
10345 msgid "&Expert mode"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: oleview.rc:62
10349 msgid "&Hidden component categories"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10353 msgid "&Toolbar"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10357 msgid "&Status Bar"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10361 msgid "&Refresh\tF5"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: oleview.rc:71
10365 #, fuzzy
10366 msgid "&About OleView"
10367 msgstr "Pri Notepad"
10368
10369 #: oleview.rc:79
10370 #, fuzzy
10371 msgid "&Save as..."
10372 msgstr "Konservu &kiel"
10373
10374 #: oleview.rc:84
10375 msgid "&Group by type kind"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: oleview.rc:154
10379 msgid "Connect to another machine"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: oleview.rc:157
10383 msgid "&Machine name:"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: oleview.rc:165
10387 #, fuzzy
10388 msgid "System Configuration"
10389 msgstr "Informo pri"
10390
10391 #: oleview.rc:168
10392 #, fuzzy
10393 msgid "System Settings"
10394 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10395
10396 #: oleview.rc:169
10397 msgid "&Enable Distributed COM"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: oleview.rc:170
10401 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: oleview.rc:171
10405 msgid ""
10406 "These settings change only registry values.\n"
10407 "They have no effect on Wine performance."
10408 msgstr ""
10409
10410 #: oleview.rc:178
10411 #, fuzzy
10412 msgid "Default Interface Viewer"
10413 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10414
10415 #: oleview.rc:181
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Interface"
10418 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10419
10420 #: oleview.rc:183
10421 msgid "IID:"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: oleview.rc:186
10425 #, fuzzy
10426 msgid "&View Type Info"
10427 msgstr "Informo pri"
10428
10429 #: oleview.rc:191
10430 msgid "IPersist Interface Viewer"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10434 msgid "Class Name:"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10438 msgid "CLSID:"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: oleview.rc:203
10442 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: oleview.rc:211
10446 msgid "&IsDirty"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: oleview.rc:213
10450 #, fuzzy
10451 msgid "&GetSizeMax"
10452 msgstr "&Grandeco"
10453
10454 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10455 #, fuzzy
10456 msgid "OleView"
10457 msgstr "&Vido"
10458
10459 #: oleview.rc:98
10460 msgid "ITypeLib viewer"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: oleview.rc:96
10464 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: oleview.rc:97
10468 msgid "version 1.0"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: oleview.rc:100
10472 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: oleview.rc:103
10476 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: oleview.rc:104
10480 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: oleview.rc:105
10484 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: oleview.rc:106
10488 msgid "Run the Wine registry editor"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: oleview.rc:107
10492 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: oleview.rc:108
10496 msgid "Create an instance of the selected object"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: oleview.rc:109
10500 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: oleview.rc:110
10504 msgid "Release the currently selected object instance"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: oleview.rc:111
10508 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: oleview.rc:112
10512 msgid "Display the viewer for the selected item"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: oleview.rc:117
10516 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: oleview.rc:118
10520 msgid ""
10521 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: oleview.rc:119
10525 msgid "Show or hide the toolbar"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: oleview.rc:120
10529 msgid "Show or hide the status bar"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: oleview.rc:121
10533 msgid "Refresh all lists"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: oleview.rc:122
10537 msgid "Display program information, version number and copyright"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: oleview.rc:113
10541 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: oleview.rc:114
10545 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: oleview.rc:115
10549 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: oleview.rc:116
10553 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: oleview.rc:128
10557 msgid "ObjectClasses"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: oleview.rc:129
10561 msgid "Grouped by Component Category"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: oleview.rc:130
10565 msgid "OLE 1.0 Objects"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: oleview.rc:131
10569 msgid "COM Library Objects"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: oleview.rc:132
10573 msgid "All Objects"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: oleview.rc:133
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Application IDs"
10579 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10580
10581 #: oleview.rc:134
10582 msgid "Type Libraries"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: oleview.rc:135
10586 msgid "ver."
10587 msgstr ""
10588
10589 #: oleview.rc:136
10590 msgid "Interfaces"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: oleview.rc:138
10594 msgid "Registry"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: oleview.rc:139
10598 msgid "Implementation"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: oleview.rc:140
10602 #, fuzzy
10603 msgid "Activation"
10604 msgstr "LAN Interkonekto"
10605
10606 #: oleview.rc:142
10607 msgid "CoGetClassObject failed."
10608 msgstr ""
10609
10610 #: oleview.rc:143
10611 msgid "Unknown error"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: oleview.rc:146
10615 #, fuzzy
10616 msgid "bytes"
10617 msgstr "%ld bytes"
10618
10619 #: oleview.rc:148
10620 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: oleview.rc:149
10624 msgid "Inherited Interfaces"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: oleview.rc:124
10628 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: oleview.rc:125
10632 #, fuzzy
10633 msgid "Close window"
10634 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10635
10636 #: oleview.rc:126
10637 msgid "Group typeinfos by kind"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: progman.rc:30
10641 msgid "&New..."
10642 msgstr ""
10643
10644 #: progman.rc:31
10645 msgid "O&pen\tEnter"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10649 msgid "&Move...\tF7"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10653 msgid "&Copy...\tF8"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: progman.rc:35
10657 #, fuzzy
10658 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10659 msgstr "Ecoj"
10660
10661 #: progman.rc:37
10662 msgid "&Execute..."
10663 msgstr ""
10664
10665 #: progman.rc:39
10666 #, fuzzy
10667 msgid "E&xit Windows"
10668 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10669
10670 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10671 msgid "&Options"
10672 msgstr "&Options"
10673
10674 #: progman.rc:42
10675 msgid "&Arrange automatically"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: progman.rc:43
10679 msgid "&Minimize on run"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10683 msgid "&Save settings on exit"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10687 msgid "&Windows"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: progman.rc:47
10691 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: progman.rc:48
10695 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: progman.rc:49
10699 msgid "&Arrange Icons"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: progman.rc:54
10703 #, fuzzy
10704 msgid "&About Program Manager"
10705 msgstr "Pri Notepad"
10706
10707 #: progman.rc:100
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Program &group"
10710 msgstr "Program Files"
10711
10712 #: progman.rc:102
10713 #, fuzzy
10714 msgid "&Program"
10715 msgstr "Program Files"
10716
10717 #: progman.rc:113
10718 #, fuzzy
10719 msgid "Move Program"
10720 msgstr "Program Files"
10721
10722 #: progman.rc:115
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Move program:"
10725 msgstr "Programfino"
10726
10727 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10728 msgid "From group:"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10732 msgid "&To group:"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: progman.rc:131
10736 #, fuzzy
10737 msgid "Copy Program"
10738 msgstr "Program Files"
10739
10740 #: progman.rc:133
10741 #, fuzzy
10742 msgid "Copy program:"
10743 msgstr "Programfino"
10744
10745 #: progman.rc:149
10746 msgid "Program Group Attributes"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: progman.rc:153
10750 msgid "&Group file:"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: progman.rc:165
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Program Attributes"
10756 msgstr "Atributoj"
10757
10758 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10759 #, fuzzy
10760 msgid "&Command line:"
10761 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10762
10763 #: progman.rc:171
10764 msgid "&Working directory:"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: progman.rc:173
10768 msgid "&Key combination:"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10772 msgid "&Minimize at launch"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: progman.rc:180
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Change &icon..."
10778 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10779
10780 #: progman.rc:189
10781 #, fuzzy
10782 msgid "Change Icon"
10783 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10784
10785 #: progman.rc:191
10786 #, fuzzy
10787 msgid "&Filename:"
10788 msgstr ""
10789 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10790 "Dosiero\n"
10791 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10792 "&Dosiero"
10793
10794 #: progman.rc:193
10795 msgid "Current &icon:"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: progman.rc:207
10799 msgid "Execute Program"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: progman.rc:60
10803 msgid "Program Manager"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: progman.rc:65
10807 msgid "Delete group `%s'?"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: progman.rc:66
10811 msgid "Delete program `%s'?"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10815 msgid "Not implemented"
10816 msgstr "Ne-implementata"
10817
10818 #: progman.rc:68
10819 msgid "Error reading `%s'."
10820 msgstr ""
10821
10822 #: progman.rc:69
10823 msgid "Error writing `%s'."
10824 msgstr ""
10825
10826 #: progman.rc:72
10827 msgid ""
10828 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10829 "Should it be tried further on?"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: progman.rc:74
10833 msgid "Help not available."
10834 msgstr ""
10835
10836 #: progman.rc:75
10837 msgid "Unknown feature in %s"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: progman.rc:76
10841 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10842 msgstr ""
10843
10844 #: progman.rc:77
10845 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10846 msgstr ""
10847
10848 #: progman.rc:80
10849 msgid "Programs"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: progman.rc:81
10853 msgid "Libraries (*.dll)"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: progman.rc:82
10857 msgid "Icon files"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: progman.rc:83
10861 msgid "Icons (*.ico)"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: reg.rc:27
10865 msgid ""
10866 "The syntax of this command is:\n"
10867 "\n"
10868 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10869 "REG command /?\n"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: reg.rc:28
10873 msgid ""
10874 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10875 "f]\n"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: reg.rc:29
10879 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: reg.rc:30
10883 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: reg.rc:31
10887 msgid "The operation completed successfully\n"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: reg.rc:32
10891 msgid "Error: Invalid key name\n"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: reg.rc:33
10895 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: reg.rc:34
10899 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: reg.rc:35
10903 msgid ""
10904 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: regedit.rc:31
10908 msgid "&Registry"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: regedit.rc:33
10912 msgid "&Import Registry File..."
10913 msgstr ""
10914
10915 #: regedit.rc:34
10916 msgid "&Export Registry File..."
10917 msgstr ""
10918
10919 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10920 msgid "&Key"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10924 msgid "&String Value"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10928 msgid "&Binary Value"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10932 msgid "&DWORD Value"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10936 msgid "&Multi String Value"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10940 msgid "&Expandable String Value"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10944 #, fuzzy
10945 msgid "&Rename\tF2"
10946 msgstr "Alinomu"
10947
10948 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10949 msgid "&Copy Key Name"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10953 #, fuzzy
10954 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10955 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10956
10957 #: regedit.rc:61
10958 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: regedit.rc:65
10962 msgid "Status &Bar"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10966 msgid "Sp&lit"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: regedit.rc:74
10970 #, fuzzy
10971 msgid "&Remove Favorite..."
10972 msgstr "&Notu..."
10973
10974 #: regedit.rc:79
10975 msgid "&About Registry Editor"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: regedit.rc:88
10979 msgid "Modify Binary Data..."
10980 msgstr ""
10981
10982 #: regedit.rc:215
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Export registry"
10985 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10986
10987 #: regedit.rc:217
10988 msgid "S&elected branch:"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: regedit.rc:226
10992 msgid "Find:"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: regedit.rc:228
10996 msgid "Find in:"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: regedit.rc:229
11000 msgid "Keys"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: regedit.rc:230
11004 #, fuzzy
11005 msgid "Value names"
11006 msgstr "Konservu &kiel"
11007
11008 #: regedit.rc:231
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Value content"
11011 msgstr "Enhavo"
11012
11013 #: regedit.rc:232
11014 msgid "Whole string only"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: regedit.rc:239
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Add Favorite"
11020 msgstr "Favorites"
11021
11022 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Name:"
11025 msgstr "Nomo"
11026
11027 #: regedit.rc:250
11028 #, fuzzy
11029 msgid "Remove Favorite"
11030 msgstr "&Notu..."
11031
11032 #: regedit.rc:261
11033 #, fuzzy
11034 msgid "Edit String"
11035 msgstr "Redaktado"
11036
11037 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11038 #, fuzzy
11039 msgid "Value name:"
11040 msgstr ""
11041 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11042 "Dosiero\n"
11043 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11044 "&Dosiero"
11045
11046 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11047 msgid "Value data:"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: regedit.rc:274
11051 msgid "Edit DWORD"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: regedit.rc:281
11055 msgid "Base"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: regedit.rc:282
11059 msgid "Hexadecimal"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: regedit.rc:283
11063 msgid "Decimal"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: regedit.rc:290
11067 #, fuzzy
11068 msgid "Edit Binary"
11069 msgstr "Redaktado"
11070
11071 #: regedit.rc:303
11072 msgid "Edit Multi String"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: regedit.rc:134
11076 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: regedit.rc:135
11080 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: regedit.rc:136
11084 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: regedit.rc:137
11088 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: regedit.rc:138
11092 msgid ""
11093 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11094 msgstr ""
11095
11096 #: regedit.rc:139
11097 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: regedit.rc:124
11101 msgid "Data"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: regedit.rc:129
11105 msgid "Registry Editor"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: regedit.rc:191
11109 msgid "Import Registry File"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: regedit.rc:192
11113 msgid "Export Registry File"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: regedit.rc:193
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Registry files (*.reg)"
11119 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11120
11121 #: regedit.rc:194
11122 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: regedit.rc:201
11126 msgid "(Default)"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: regedit.rc:202
11130 msgid "(value not set)"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: regedit.rc:203
11134 msgid "(cannot display value)"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: regedit.rc:204
11138 msgid "(unknown %d)"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: regedit.rc:160
11142 msgid "Quits the registry editor"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: regedit.rc:161
11146 msgid "Adds keys to the favorites list"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: regedit.rc:162
11150 msgid "Removes keys from the favorites list"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: regedit.rc:163
11154 msgid "Shows or hides the status bar"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: regedit.rc:164
11158 msgid "Change position of split between two panes"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: regedit.rc:165
11162 msgid "Refreshes the window"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: regedit.rc:166
11166 msgid "Deletes the selection"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: regedit.rc:167
11170 msgid "Renames the selection"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: regedit.rc:168
11174 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: regedit.rc:169
11178 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: regedit.rc:170
11182 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: regedit.rc:144
11186 msgid "Modifies the value's data"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: regedit.rc:145
11190 msgid "Adds a new key"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: regedit.rc:146
11194 msgid "Adds a new string value"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: regedit.rc:147
11198 msgid "Adds a new binary value"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: regedit.rc:148
11202 msgid "Adds a new double word value"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: regedit.rc:150
11206 msgid "Imports a text file into the registry"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: regedit.rc:152
11210 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: regedit.rc:153
11214 msgid "Prints all or part of the registry"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: regedit.rc:155
11218 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: regedit.rc:178
11222 msgid "Can't query value '%s'"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: regedit.rc:179
11226 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: regedit.rc:180
11230 msgid "Value is too big (%u)"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: regedit.rc:181
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Confirm Value Delete"
11236 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11237
11238 #: regedit.rc:182
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11241 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11242
11243 #: regedit.rc:186
11244 #, fuzzy
11245 msgid "Search string '%s' not found"
11246 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11247
11248 #: regedit.rc:183
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11251 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11252
11253 #: regedit.rc:184
11254 msgid "New Key #%d"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: regedit.rc:185
11258 msgid "New Value #%d"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: regedit.rc:177
11262 msgid "Can't query key '%s'"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: regedit.rc:149
11266 msgid "Adds a new multi string value"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: regedit.rc:171
11270 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: start.rc:46
11274 msgid ""
11275 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11276 "with that suffix.\n"
11277 "Usage:\n"
11278 "start [options] program_filename [...]\n"
11279 "start [options] document_filename\n"
11280 "\n"
11281 "Options:\n"
11282 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11283 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11284 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11285 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11286 "code.\n"
11287 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11288 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11289 "/L           Show end-user license.\n"
11290 "/?           Display this help and exit.\n"
11291 "\n"
11292 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11293 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11294 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11295 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: start.rc:64
11299 msgid ""
11300 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11301 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11302 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11303 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11304 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11305 "\n"
11306 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11307 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11308 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11309 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11310 "\n"
11311 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11312 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11313 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11314 "\n"
11315 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: start.rc:66
11319 msgid ""
11320 "Application could not be started, or no application associated with the "
11321 "specified file.\n"
11322 "ShellExecuteEx failed"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: start.rc:68
11326 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11327 msgstr ""
11328
11329 #: taskkill.rc:27
11330 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: taskkill.rc:28
11334 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: taskkill.rc:29
11338 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: taskkill.rc:30
11342 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: taskkill.rc:31
11346 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: taskkill.rc:32
11350 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: taskkill.rc:33
11354 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: taskkill.rc:34
11358 msgid ""
11359 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: taskkill.rc:35
11363 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: taskkill.rc:36
11367 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: taskkill.rc:37
11371 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: taskkill.rc:38
11375 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: taskkill.rc:39
11379 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: taskkill.rc:40
11383 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11387 msgid "&New Task (Run...)"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: taskmgr.rc:39
11391 msgid "E&xit Task Manager"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: taskmgr.rc:45
11395 msgid "&Minimize On Use"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: taskmgr.rc:47
11399 msgid "&Hide When Minimized"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11403 msgid "&Show 16-bit tasks"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: taskmgr.rc:54
11407 msgid "&Refresh Now"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: taskmgr.rc:55
11411 msgid "&Update Speed"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11415 msgid "&High"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11419 msgid "&Normal"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11423 msgid "&Low"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: taskmgr.rc:61
11427 msgid "&Paused"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11431 msgid "&Select Columns..."
11432 msgstr ""
11433
11434 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11435 msgid "&CPU History"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11439 msgid "&One Graph, All CPUs"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11443 msgid "One Graph &Per CPU"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11447 msgid "&Show Kernel Times"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11451 msgid "Tile &Horizontally"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11455 msgid "Tile &Vertically"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11459 msgid "&Minimize"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11463 msgid "&Cascade"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11467 msgid "&Bring To Front"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: taskmgr.rc:90
11471 #, fuzzy
11472 msgid "&About Task Manager"
11473 msgstr "Pri Notepad"
11474
11475 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11476 msgid "&Switch To"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11480 msgid "&End Task"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: taskmgr.rc:130
11484 msgid "&Go To Process"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11488 msgid "&End Process"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: taskmgr.rc:150
11492 msgid "End Process &Tree"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11496 msgid "&Debug"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: taskmgr.rc:154
11500 msgid "Set &Priority"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: taskmgr.rc:156
11504 msgid "&Realtime"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: taskmgr.rc:160
11508 #, fuzzy
11509 msgid "&Above Normal"
11510 msgstr "Normal"
11511
11512 #: taskmgr.rc:164
11513 #, fuzzy
11514 msgid "&Below Normal"
11515 msgstr "Normal"
11516
11517 #: taskmgr.rc:169
11518 msgid "Set &Affinity..."
11519 msgstr ""
11520
11521 #: taskmgr.rc:170
11522 msgid "Edit Debug &Channels..."
11523 msgstr ""
11524
11525 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11526 msgid "Task Manager"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: taskmgr.rc:355
11530 msgid "&New Task..."
11531 msgstr ""
11532
11533 #: taskmgr.rc:368
11534 msgid "&Show processes from all users"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: taskmgr.rc:376
11538 msgid "CPU usage"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: taskmgr.rc:377
11542 msgid "MEM usage"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: taskmgr.rc:378
11546 msgid "Totals"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: taskmgr.rc:379
11550 msgid "Commit charge (K)"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: taskmgr.rc:380
11554 msgid "Physical memory (K)"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: taskmgr.rc:381
11558 msgid "Kernel memory (K)"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11562 msgid "Handles"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11566 msgid "Threads"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11570 msgid "Processes"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11574 msgid "Total"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: taskmgr.rc:392
11578 msgid "Limit"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: taskmgr.rc:393
11582 msgid "Peak"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: taskmgr.rc:402
11586 #, fuzzy
11587 msgid "System Cache"
11588 msgstr "Sistemvojo"
11589
11590 #: taskmgr.rc:410
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Paged"
11593 msgstr "Paøo &p"
11594
11595 #: taskmgr.rc:411
11596 msgid "Nonpaged"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: taskmgr.rc:418
11600 #, fuzzy
11601 msgid "CPU usage history"
11602 msgstr "Kronologio"
11603
11604 #: taskmgr.rc:419
11605 #, fuzzy
11606 msgid "Memory usage history"
11607 msgstr "Kronologio"
11608
11609 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11610 msgid "Debug Channels"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: taskmgr.rc:443
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Processor Affinity"
11616 msgstr "Procezo; "
11617
11618 #: taskmgr.rc:448
11619 msgid ""
11620 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11621 "allowed to execute on."
11622 msgstr ""
11623
11624 #: taskmgr.rc:450
11625 msgid "CPU 0"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: taskmgr.rc:452
11629 msgid "CPU 1"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: taskmgr.rc:454
11633 msgid "CPU 2"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: taskmgr.rc:456
11637 msgid "CPU 3"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: taskmgr.rc:458
11641 msgid "CPU 4"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: taskmgr.rc:460
11645 msgid "CPU 5"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: taskmgr.rc:462
11649 msgid "CPU 6"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: taskmgr.rc:464
11653 msgid "CPU 7"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: taskmgr.rc:466
11657 msgid "CPU 8"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: taskmgr.rc:468
11661 msgid "CPU 9"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: taskmgr.rc:470
11665 msgid "CPU 10"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: taskmgr.rc:472
11669 msgid "CPU 11"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: taskmgr.rc:474
11673 msgid "CPU 12"
11674 msgstr ""
11675
11676 #: taskmgr.rc:476
11677 msgid "CPU 13"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: taskmgr.rc:478
11681 msgid "CPU 14"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: taskmgr.rc:480
11685 msgid "CPU 15"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: taskmgr.rc:482
11689 msgid "CPU 16"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: taskmgr.rc:484
11693 msgid "CPU 17"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: taskmgr.rc:486
11697 msgid "CPU 18"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: taskmgr.rc:488
11701 msgid "CPU 19"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: taskmgr.rc:490
11705 msgid "CPU 20"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: taskmgr.rc:492
11709 msgid "CPU 21"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: taskmgr.rc:494
11713 msgid "CPU 22"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: taskmgr.rc:496
11717 msgid "CPU 23"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: taskmgr.rc:498
11721 msgid "CPU 24"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: taskmgr.rc:500
11725 msgid "CPU 25"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: taskmgr.rc:502
11729 msgid "CPU 26"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: taskmgr.rc:504
11733 msgid "CPU 27"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: taskmgr.rc:506
11737 msgid "CPU 28"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: taskmgr.rc:508
11741 msgid "CPU 29"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: taskmgr.rc:510
11745 msgid "CPU 30"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: taskmgr.rc:512
11749 msgid "CPU 31"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: taskmgr.rc:518
11753 #, fuzzy
11754 msgid "Select Columns"
11755 msgstr "Elektu æion"
11756
11757 #: taskmgr.rc:523
11758 msgid ""
11759 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11760 msgstr ""
11761
11762 #: taskmgr.rc:525
11763 #, fuzzy
11764 msgid "&Image Name"
11765 msgstr ""
11766 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11767 "Dosiero\n"
11768 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11769 "&Dosiero"
11770
11771 #: taskmgr.rc:527
11772 msgid "&PID (Process Identifier)"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: taskmgr.rc:529
11776 msgid "&CPU Usage"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: taskmgr.rc:531
11780 msgid "CPU Tim&e"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: taskmgr.rc:533
11784 msgid "&Memory Usage"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: taskmgr.rc:535
11788 msgid "Memory Usage &Delta"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: taskmgr.rc:537
11792 msgid "Pea&k Memory Usage"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: taskmgr.rc:539
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Page &Faults"
11798 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11799
11800 #: taskmgr.rc:541
11801 msgid "&USER Objects"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11805 msgid "I/O Reads"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11809 msgid "I/O Read Bytes"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: taskmgr.rc:547
11813 msgid "&Session ID"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: taskmgr.rc:549
11817 #, fuzzy
11818 msgid "User &Name"
11819 msgstr "Laý­ &Nomo"
11820
11821 #: taskmgr.rc:551
11822 msgid "Page F&aults Delta"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: taskmgr.rc:553
11826 msgid "&Virtual Memory Size"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: taskmgr.rc:555
11830 msgid "Pa&ged Pool"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: taskmgr.rc:557
11834 msgid "N&on-paged Pool"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: taskmgr.rc:559
11838 msgid "Base P&riority"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: taskmgr.rc:561
11842 msgid "&Handle Count"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: taskmgr.rc:563
11846 msgid "&Thread Count"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11850 msgid "GDI Objects"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11854 msgid "I/O Writes"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11858 msgid "I/O Write Bytes"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11862 msgid "I/O Other"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11866 msgid "I/O Other Bytes"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: taskmgr.rc:182
11870 msgid "Create New Task"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: taskmgr.rc:187
11874 msgid "Runs a new program"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: taskmgr.rc:188
11878 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: taskmgr.rc:190
11882 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: taskmgr.rc:191
11886 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11887 msgstr ""
11888
11889 #: taskmgr.rc:192
11890 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: taskmgr.rc:193
11894 msgid "Displays tasks by using large icons"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: taskmgr.rc:194
11898 msgid "Displays tasks by using small icons"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: taskmgr.rc:195
11902 msgid "Displays information about each task"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: taskmgr.rc:196
11906 msgid "Updates the display twice per second"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: taskmgr.rc:197
11910 msgid "Updates the display every two seconds"
11911 msgstr ""
11912
11913 #: taskmgr.rc:198
11914 msgid "Updates the display every four seconds"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: taskmgr.rc:203
11918 msgid "Does not automatically update"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: taskmgr.rc:205
11922 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11923 msgstr ""
11924
11925 #: taskmgr.rc:206
11926 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: taskmgr.rc:207
11930 msgid "Minimizes the windows"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: taskmgr.rc:208
11934 msgid "Maximizes the windows"
11935 msgstr ""
11936
11937 #: taskmgr.rc:209
11938 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: taskmgr.rc:210
11942 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: taskmgr.rc:211
11946 msgid "Displays Task Manager help topics"
11947 msgstr ""
11948
11949 #: taskmgr.rc:212
11950 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: taskmgr.rc:213
11954 msgid "Exits the Task Manager application"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: taskmgr.rc:215
11958 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11959 msgstr ""
11960
11961 #: taskmgr.rc:216
11962 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11963 msgstr ""
11964
11965 #: taskmgr.rc:217
11966 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: taskmgr.rc:219
11970 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11971 msgstr ""
11972
11973 #: taskmgr.rc:220
11974 msgid "Each CPU has its own history graph"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: taskmgr.rc:222
11978 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: taskmgr.rc:227
11982 msgid "Tells the selected tasks to close"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: taskmgr.rc:228
11986 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: taskmgr.rc:229
11990 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11991 msgstr ""
11992
11993 #: taskmgr.rc:230
11994 msgid "Removes the process from the system"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: taskmgr.rc:232
11998 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: taskmgr.rc:233
12002 msgid "Attaches the debugger to this process"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: taskmgr.rc:235
12006 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: taskmgr.rc:237
12010 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: taskmgr.rc:238
12014 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: taskmgr.rc:240
12018 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: taskmgr.rc:242
12022 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: taskmgr.rc:244
12026 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: taskmgr.rc:245
12030 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12031 msgstr ""
12032
12033 #: taskmgr.rc:247
12034 msgid "Controls Debug Channels"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: taskmgr.rc:264
12038 msgid "Performance"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: taskmgr.rc:265
12042 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12043 msgstr ""
12044
12045 #: taskmgr.rc:266
12046 msgid "Processes: %d"
12047 msgstr ""
12048
12049 #: taskmgr.rc:267
12050 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12051 msgstr ""
12052
12053 #: taskmgr.rc:272
12054 msgid "Image Name"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: taskmgr.rc:273
12058 msgid "PID"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: taskmgr.rc:274
12062 msgid "CPU"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: taskmgr.rc:275
12066 msgid "CPU Time"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: taskmgr.rc:276
12070 msgid "Mem Usage"
12071 msgstr ""
12072
12073 #: taskmgr.rc:277
12074 msgid "Mem Delta"
12075 msgstr ""
12076
12077 #: taskmgr.rc:278
12078 msgid "Peak Mem Usage"
12079 msgstr ""
12080
12081 #: taskmgr.rc:279
12082 msgid "Page Faults"
12083 msgstr ""
12084
12085 #: taskmgr.rc:280
12086 msgid "USER Objects"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: taskmgr.rc:283
12090 msgid "Session ID"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: taskmgr.rc:284
12094 msgid "Username"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: taskmgr.rc:285
12098 msgid "PF Delta"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: taskmgr.rc:286
12102 msgid "VM Size"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: taskmgr.rc:287
12106 msgid "Paged Pool"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: taskmgr.rc:288
12110 msgid "NP Pool"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: taskmgr.rc:289
12114 msgid "Base Pri"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: taskmgr.rc:301
12118 msgid "Task Manager Warning"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: taskmgr.rc:304
12122 msgid ""
12123 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12124 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12125 "sure you want to change the priority class?"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: taskmgr.rc:305
12129 msgid "Unable to Change Priority"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: taskmgr.rc:310
12133 msgid ""
12134 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12135 "results including loss of data and system instability. The\n"
12136 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12137 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12138 "terminate the process?"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: taskmgr.rc:311
12142 msgid "Unable to Terminate Process"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: taskmgr.rc:313
12146 msgid ""
12147 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12148 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12149 msgstr ""
12150
12151 #: taskmgr.rc:314
12152 msgid "Unable to Debug Process"
12153 msgstr ""
12154
12155 #: taskmgr.rc:315
12156 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12157 msgstr ""
12158
12159 #: taskmgr.rc:316
12160 msgid "Invalid Option"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: taskmgr.rc:317
12164 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: taskmgr.rc:322
12168 msgid "System Idle Process"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: taskmgr.rc:323
12172 msgid "Not Responding"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: taskmgr.rc:324
12176 msgid "Running"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: taskmgr.rc:325
12180 msgid "Task"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: taskmgr.rc:328
12184 msgid "Fixme"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: taskmgr.rc:329
12188 msgid "Err"
12189 msgstr ""
12190
12191 #: taskmgr.rc:330
12192 msgid "Warn"
12193 msgstr ""
12194
12195 #: taskmgr.rc:331
12196 msgid "Trace"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: uninstaller.rc:26
12200 msgid "Wine Application Uninstaller"
12201 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12202
12203 #: uninstaller.rc:27
12204 msgid ""
12205 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12206 "executable.\n"
12207 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12208 msgstr ""
12209 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12210 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12211
12212 #: view.rc:33
12213 msgid "&Pan"
12214 msgstr "&Movo"
12215
12216 #: view.rc:35
12217 msgid "&Scale to Window"
12218 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12219
12220 #: view.rc:37
12221 msgid "&Left"
12222 msgstr "&Maldekstre"
12223
12224 #: view.rc:38
12225 msgid "&Right"
12226 msgstr "&Dekstre"
12227
12228 #: view.rc:46
12229 msgid "Regular Metafile Viewer"
12230 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12231
12232 #: wineboot.rc:28
12233 msgid "Waiting for Program"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: wineboot.rc:32
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Terminate Process"
12239 msgstr "&Ecoj"
12240
12241 #: wineboot.rc:33
12242 msgid ""
12243 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12244 "responding.\n"
12245 "\n"
12246 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12247 msgstr ""
12248
12249 #: wineboot.rc:39
12250 #, fuzzy
12251 msgid "Wine"
12252 msgstr "Wine Helpanto"
12253
12254 #: wineboot.rc:43
12255 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12256 msgstr ""
12257
12258 #: winecfg.rc:138
12259 msgid ""
12260 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12261 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12262 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12263 "option) any later version."
12264 msgstr ""
12265
12266 #: winecfg.rc:140
12267 #, fuzzy
12268 msgid " Windows Registration Information "
12269 msgstr "Informo pri"
12270
12271 #: winecfg.rc:141
12272 #, fuzzy
12273 msgid "&Owner:"
12274 msgstr "Owner"
12275
12276 #: winecfg.rc:143
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Organi&zation:"
12279 msgstr "Informo pri"
12280
12281 #: winecfg.rc:151
12282 #, fuzzy
12283 msgid " Application Settings "
12284 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12285
12286 #: winecfg.rc:152
12287 msgid ""
12288 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12289 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12290 "or per-application settings in those tabs as well."
12291 msgstr ""
12292
12293 #: winecfg.rc:156
12294 #, fuzzy
12295 msgid "&Add application..."
12296 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12297
12298 #: winecfg.rc:157
12299 #, fuzzy
12300 msgid "&Remove application"
12301 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12302
12303 #: winecfg.rc:158
12304 #, fuzzy
12305 msgid "&Windows Version:"
12306 msgstr "Fenestro"
12307
12308 #: winecfg.rc:166
12309 #, fuzzy
12310 msgid " Window Settings "
12311 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12312
12313 #: winecfg.rc:167
12314 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: winecfg.rc:168
12318 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: winecfg.rc:169
12322 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: winecfg.rc:170
12326 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: winecfg.rc:172
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Desktop &size:"
12332 msgstr "Desktop"
12333
12334 #: winecfg.rc:177
12335 msgid " Direct3D "
12336 msgstr ""
12337
12338 #: winecfg.rc:178
12339 msgid "&Vertex Shader Support: "
12340 msgstr ""
12341
12342 #: winecfg.rc:180
12343 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: winecfg.rc:182
12347 msgid " Screen &Resolution "
12348 msgstr ""
12349
12350 #: winecfg.rc:186
12351 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: winecfg.rc:193
12355 msgid " DLL Overrides "
12356 msgstr ""
12357
12358 #: winecfg.rc:194
12359 msgid ""
12360 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12361 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12362 "application)."
12363 msgstr ""
12364
12365 #: winecfg.rc:196
12366 msgid "&New override for library:"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12370 msgid "&Add"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: winecfg.rc:199
12374 msgid "Existing &overrides:"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: winecfg.rc:201
12378 #, fuzzy
12379 msgid "&Edit..."
12380 msgstr ""
12381 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12382 "&Redakto\n"
12383 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12384 "&Redaktu"
12385
12386 #: winecfg.rc:207
12387 msgid "Edit Override"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: winecfg.rc:210
12391 msgid " Load Order "
12392 msgstr ""
12393
12394 #: winecfg.rc:211
12395 #, fuzzy
12396 msgid "&Builtin (Wine)"
12397 msgstr "Pri Notepad"
12398
12399 #: winecfg.rc:212
12400 #, fuzzy
12401 msgid "&Native (Windows)"
12402 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12403
12404 #: winecfg.rc:213
12405 msgid "Bui&ltin then Native"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: winecfg.rc:214
12409 msgid "Nati&ve then Builtin"
12410 msgstr ""
12411
12412 #: winecfg.rc:215
12413 #, fuzzy
12414 msgid "&Disable"
12415 msgstr "&kapabligu"
12416
12417 #: winecfg.rc:222
12418 #, fuzzy
12419 msgid "Select Drive Letter"
12420 msgstr "Elektu"
12421
12422 #: winecfg.rc:234
12423 msgid " Drive &mappings "
12424 msgstr ""
12425
12426 #: winecfg.rc:235
12427 msgid ""
12428 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12429 "edited."
12430 msgstr ""
12431
12432 #: winecfg.rc:238
12433 msgid "&Add..."
12434 msgstr ""
12435
12436 #: winecfg.rc:240
12437 msgid "Auto&detect"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: winecfg.rc:243
12441 msgid "&Path:"
12442 msgstr ""
12443
12444 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12445 msgid "Show &Advanced"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: winecfg.rc:251
12449 msgid "De&vice:"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: winecfg.rc:253
12453 msgid "Bro&wse..."
12454 msgstr ""
12455
12456 #: winecfg.rc:255
12457 msgid "&Label:"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: winecfg.rc:257
12461 msgid "S&erial:"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: winecfg.rc:260
12465 msgid "Show &dot files"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: winecfg.rc:267
12469 msgid " Driver Diagnostics "
12470 msgstr ""
12471
12472 #: winecfg.rc:269
12473 #, fuzzy
12474 msgid " Defaults "
12475 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12476
12477 #: winecfg.rc:270
12478 #, fuzzy
12479 msgid "Output device:"
12480 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12481
12482 #: winecfg.rc:271
12483 msgid "Voice output device:"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: winecfg.rc:272
12487 msgid "Input device:"
12488 msgstr ""
12489
12490 #: winecfg.rc:273
12491 msgid "Voice input device:"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: winecfg.rc:278
12495 msgid "&Test Sound"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: winecfg.rc:285
12499 msgid " Appearance "
12500 msgstr ""
12501
12502 #: winecfg.rc:286
12503 msgid "&Theme:"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: winecfg.rc:288
12507 #, fuzzy
12508 msgid "&Install theme..."
12509 msgstr "&Notu..."
12510
12511 #: winecfg.rc:293
12512 msgid "It&em:"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: winecfg.rc:295
12516 #, fuzzy
12517 msgid "C&olor:"
12518 msgstr "&Koloro"
12519
12520 #: winecfg.rc:301
12521 #, fuzzy
12522 msgid " Fol&ders "
12523 msgstr "Sistemdosierujoj"
12524
12525 #: winecfg.rc:304
12526 msgid "&Link to:"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: winecfg.rc:31
12530 msgid "Libraries"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: winecfg.rc:32
12534 msgid "Drives"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: winecfg.rc:33
12538 msgid "Select the Unix target directory, please."
12539 msgstr ""
12540
12541 #: winecfg.rc:34
12542 msgid "Hide &Advanced"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: winecfg.rc:36
12546 msgid "(No Theme)"
12547 msgstr ""
12548
12549 #: winecfg.rc:37
12550 msgid "Graphics"
12551 msgstr ""
12552
12553 #: winecfg.rc:38
12554 msgid "Desktop Integration"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: winecfg.rc:39
12558 msgid "Audio"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: winecfg.rc:40
12562 #, fuzzy
12563 msgid "About"
12564 msgstr "Pri Notepad"
12565
12566 #: winecfg.rc:41
12567 #, fuzzy
12568 msgid "Wine configuration"
12569 msgstr "Informo pri"
12570
12571 #: winecfg.rc:43
12572 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12573 msgstr ""
12574
12575 #: winecfg.rc:44
12576 #, fuzzy
12577 msgid "Select a theme file"
12578 msgstr "&Elekton æion"
12579
12580 #: winecfg.rc:45
12581 #, fuzzy
12582 msgid "Folder"
12583 msgstr "New Folder"
12584
12585 #: winecfg.rc:46
12586 msgid "Links to"
12587 msgstr ""
12588
12589 #: winecfg.rc:42
12590 #, fuzzy
12591 msgid "Wine configuration for %s"
12592 msgstr "Eroro de agordado"
12593
12594 #: winecfg.rc:87
12595 msgid "Selected driver: %s"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: winecfg.rc:88
12599 #, fuzzy
12600 msgid "(None)"
12601 msgstr "Neniu"
12602
12603 #: winecfg.rc:89
12604 msgid "Audio test failed!"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: winecfg.rc:91
12608 #, fuzzy
12609 msgid "(System default)"
12610 msgstr "Sistemvojo"
12611
12612 #: winecfg.rc:51
12613 msgid ""
12614 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12615 "Are you sure you want to do this?"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: winecfg.rc:52
12619 msgid "Warning: system library"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: winecfg.rc:53
12623 msgid "native"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: winecfg.rc:54
12627 msgid "builtin"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: winecfg.rc:55
12631 msgid "native, builtin"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: winecfg.rc:56
12635 msgid "builtin, native"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: winecfg.rc:57
12639 msgid "disabled"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: winecfg.rc:58
12643 #, fuzzy
12644 msgid "Default Settings"
12645 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12646
12647 #: winecfg.rc:59
12648 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: winecfg.rc:60
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Use global settings"
12654 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12655
12656 #: winecfg.rc:61
12657 msgid "Select an executable file"
12658 msgstr ""
12659
12660 #: winecfg.rc:66
12661 msgid "Hardware"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: winecfg.rc:67
12665 #, fuzzy
12666 msgctxt "vertex shader mode"
12667 msgid "None"
12668 msgstr "Neniu"
12669
12670 #: winecfg.rc:72
12671 msgid "Autodetect..."
12672 msgstr ""
12673
12674 #: winecfg.rc:73
12675 msgid "Local hard disk"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: winecfg.rc:74
12679 msgid "Network share"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: winecfg.rc:75
12683 msgid "Floppy disk"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: winecfg.rc:76
12687 msgid "CD-ROM"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: winecfg.rc:77
12691 msgid ""
12692 "You cannot add any more drives.\n"
12693 "\n"
12694 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12695 msgstr ""
12696
12697 #: winecfg.rc:78
12698 msgid "System drive"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: winecfg.rc:79
12702 msgid ""
12703 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12704 "\n"
12705 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12706 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12707 msgstr ""
12708
12709 #: winecfg.rc:80
12710 msgctxt "Drive letter"
12711 msgid "Letter"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: winecfg.rc:81
12715 msgid "Drive Mapping"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: winecfg.rc:82
12719 msgid ""
12720 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12721 "\n"
12722 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: winecfg.rc:96
12726 #, fuzzy
12727 msgid "Controls Background"
12728 msgstr "Control Panel"
12729
12730 #: winecfg.rc:97
12731 #, fuzzy
12732 msgid "Controls Text"
12733 msgstr "Control Panel"
12734
12735 #: winecfg.rc:99
12736 msgid "Menu Background"
12737 msgstr ""
12738
12739 #: winecfg.rc:100
12740 msgid "Menu Text"
12741 msgstr ""
12742
12743 #: winecfg.rc:101
12744 #, fuzzy
12745 msgid "Scrollbar"
12746 msgstr "&Ruliøu"
12747
12748 #: winecfg.rc:102
12749 msgid "Selection Background"
12750 msgstr ""
12751
12752 #: winecfg.rc:103
12753 #, fuzzy
12754 msgid "Selection Text"
12755 msgstr "Elektu"
12756
12757 #: winecfg.rc:104
12758 msgid "ToolTip Background"
12759 msgstr ""
12760
12761 #: winecfg.rc:105
12762 msgid "ToolTip Text"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: winecfg.rc:106
12766 msgid "Window Background"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: winecfg.rc:107
12770 #, fuzzy
12771 msgid "Window Text"
12772 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12773
12774 #: winecfg.rc:108
12775 #, fuzzy
12776 msgid "Active Title Bar"
12777 msgstr "Se&n titolstango"
12778
12779 #: winecfg.rc:109
12780 msgid "Active Title Text"
12781 msgstr ""
12782
12783 #: winecfg.rc:110
12784 msgid "Inactive Title Bar"
12785 msgstr ""
12786
12787 #: winecfg.rc:111
12788 msgid "Inactive Title Text"
12789 msgstr ""
12790
12791 #: winecfg.rc:112
12792 msgid "Message Box Text"
12793 msgstr ""
12794
12795 #: winecfg.rc:113
12796 #, fuzzy
12797 msgid "Application Workspace"
12798 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12799
12800 #: winecfg.rc:114
12801 #, fuzzy
12802 msgid "Window Frame"
12803 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12804
12805 #: winecfg.rc:115
12806 msgid "Active Border"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: winecfg.rc:116
12810 msgid "Inactive Border"
12811 msgstr ""
12812
12813 #: winecfg.rc:117
12814 #, fuzzy
12815 msgid "Controls Shadow"
12816 msgstr "Control Panel"
12817
12818 #: winecfg.rc:118
12819 msgid "Gray Text"
12820 msgstr ""
12821
12822 #: winecfg.rc:119
12823 msgid "Controls Highlight"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: winecfg.rc:120
12827 msgid "Controls Dark Shadow"
12828 msgstr ""
12829
12830 #: winecfg.rc:121
12831 msgid "Controls Light"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: winecfg.rc:122
12835 msgid "Controls Alternate Background"
12836 msgstr ""
12837
12838 #: winecfg.rc:123
12839 msgid "Hot Tracked Item"
12840 msgstr ""
12841
12842 #: winecfg.rc:124
12843 msgid "Active Title Bar Gradient"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: winecfg.rc:125
12847 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12848 msgstr ""
12849
12850 #: winecfg.rc:126
12851 msgid "Menu Highlight"
12852 msgstr ""
12853
12854 #: winecfg.rc:127
12855 msgid "Menu Bar"
12856 msgstr ""
12857
12858 #: wineconsole.rc:57
12859 msgid " Options "
12860 msgstr " Opcioj "
12861
12862 #: wineconsole.rc:60
12863 msgid "Cursor size"
12864 msgstr "Kursor-grandezo"
12865
12866 #: wineconsole.rc:61
12867 msgid "&Small"
12868 msgstr "&Eta"
12869
12870 #: wineconsole.rc:62
12871 msgid "&Medium"
12872 msgstr "&Meza"
12873
12874 #: wineconsole.rc:63
12875 msgid "&Large"
12876 msgstr "&Larøa"
12877
12878 #: wineconsole.rc:65
12879 msgid "Control"
12880 msgstr "Regado"
12881
12882 #: wineconsole.rc:66
12883 msgid "Popup menu"
12884 msgstr "Apera menuo"
12885
12886 #: wineconsole.rc:67
12887 msgid "&Control"
12888 msgstr "&Control"
12889
12890 #: wineconsole.rc:68
12891 msgid "S&hift"
12892 msgstr "S&hift"
12893
12894 #: wineconsole.rc:69
12895 msgid "Quick edit"
12896 msgstr "Rapida Redaktado"
12897
12898 #: wineconsole.rc:70
12899 msgid "&enable"
12900 msgstr "&kapabligu"
12901
12902 #: wineconsole.rc:72
12903 msgid "Command history"
12904 msgstr "Kronologio"
12905
12906 #: wineconsole.rc:73
12907 msgid "&Number of recalled commands :"
12908 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12909
12910 #: wineconsole.rc:76
12911 msgid "&Remove doubles"
12912 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12913
12914 #: wineconsole.rc:81
12915 msgid " Font "
12916 msgstr " Tiparo "
12917
12918 #: wineconsole.rc:84
12919 msgid "&Font"
12920 msgstr "&Tiparo"
12921
12922 #: wineconsole.rc:86
12923 msgid "&Color"
12924 msgstr "&Koloro"
12925
12926 #: wineconsole.rc:97
12927 msgid " Configuration "
12928 msgstr " Agordoj "
12929
12930 #: wineconsole.rc:100
12931 msgid "Buffer zone"
12932 msgstr "Bufro"
12933
12934 #: wineconsole.rc:101
12935 msgid "&Width :"
12936 msgstr "&Larøeco :"
12937
12938 #: wineconsole.rc:104
12939 msgid "&Height :"
12940 msgstr "&Alteco :"
12941
12942 #: wineconsole.rc:108
12943 msgid "Window size"
12944 msgstr "Fenestro"
12945
12946 #: wineconsole.rc:109
12947 msgid "W&idth :"
12948 msgstr "La&røeco :"
12949
12950 #: wineconsole.rc:112
12951 msgid "H&eight :"
12952 msgstr "Al&teco :"
12953
12954 #: wineconsole.rc:116
12955 msgid "End of program"
12956 msgstr "Programfino"
12957
12958 #: wineconsole.rc:117
12959 msgid "&Close console"
12960 msgstr "&Fermu terminalon"
12961
12962 #: wineconsole.rc:119
12963 msgid "Edition"
12964 msgstr "Redaktado"
12965
12966 #: wineconsole.rc:125
12967 msgid "Console parameters"
12968 msgstr "Terminala parametoj"
12969
12970 #: wineconsole.rc:128
12971 msgid "Retain these settings for later sessions"
12972 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12973
12974 #: wineconsole.rc:129
12975 msgid "Modify only current session"
12976 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12977
12978 #: wineconsole.rc:26
12979 msgid "Set &Defaults"
12980 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12981
12982 #: wineconsole.rc:28
12983 msgid "&Mark"
12984 msgstr "&Punkto"
12985
12986 #: wineconsole.rc:31
12987 msgid "&Select all"
12988 msgstr "&Elekton æion"
12989
12990 #: wineconsole.rc:32
12991 msgid "Sc&roll"
12992 msgstr "&Ruliøu"
12993
12994 #: wineconsole.rc:33
12995 msgid "S&earch"
12996 msgstr "&Seræu"
12997
12998 #: wineconsole.rc:36
12999 msgid "Setup - Default settings"
13000 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
13001
13002 #: wineconsole.rc:37
13003 msgid "Setup - Current settings"
13004 msgstr "Nunaj Agordoj"
13005
13006 #: wineconsole.rc:38
13007 msgid "Configuration error"
13008 msgstr "Eroro de agordado"
13009
13010 #: wineconsole.rc:39
13011 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13012 msgstr ""
13013 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
13014
13015 #: wineconsole.rc:34
13016 #, fuzzy
13017 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13018 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13019
13020 #: wineconsole.rc:35
13021 msgid "This is a test"
13022 msgstr "Æi tiu estas provo"
13023
13024 #: wineconsole.rc:41
13025 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: wineconsole.rc:42
13029 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13030 msgstr ""
13031
13032 #: wineconsole.rc:43
13033 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: wineconsole.rc:44
13037 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: wineconsole.rc:45
13041 msgid ""
13042 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13043 "The command is invalid.\n"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: wineconsole.rc:47
13047 msgid ""
13048 "\n"
13049 "Usage:\n"
13050 "  wineconsole [options] <command>\n"
13051 "\n"
13052 "Options:\n"
13053 msgstr ""
13054
13055 #: wineconsole.rc:49
13056 msgid ""
13057 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13058 "will\n"
13059 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13060 "console.\n"
13061 msgstr ""
13062
13063 #: wineconsole.rc:50
13064 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13065 msgstr ""
13066
13067 #: wineconsole.rc:51
13068 msgid ""
13069 "\n"
13070 "Example:\n"
13071 "  wineconsole cmd\n"
13072 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13073 "\n"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: winedbg.rc:42
13077 #, fuzzy
13078 msgid "Program Error"
13079 msgstr "Program Files"
13080
13081 #: winedbg.rc:47
13082 msgid ""
13083 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13084 "sorry for the inconvenience."
13085 msgstr ""
13086
13087 #: winedbg.rc:53
13088 msgid ""
13089 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13090 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13091 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13092 "\n"
13093 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13094 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13095 msgstr ""
13096
13097 #: winedbg.rc:35
13098 msgid "Wine program crash"
13099 msgstr ""
13100
13101 #: winedbg.rc:36
13102 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13103 msgstr ""
13104
13105 #: winedbg.rc:37
13106 msgid "(unidentified)"
13107 msgstr ""
13108
13109 #: winefile.rc:26
13110 #, fuzzy
13111 msgid "&Open\tEnter"
13112 msgstr "&Malfermu"
13113
13114 #: winefile.rc:30
13115 #, fuzzy
13116 msgid "Re&name..."
13117 msgstr "&Notu..."
13118
13119 #: winefile.rc:31
13120 #, fuzzy
13121 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13122 msgstr "Ecoj"
13123
13124 #: winefile.rc:33
13125 msgid "&Run..."
13126 msgstr ""
13127
13128 #: winefile.rc:35
13129 msgid "Cr&eate Directory..."
13130 msgstr ""
13131
13132 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13133 #, fuzzy
13134 msgid "E&xit\tAlt+X"
13135 msgstr ""
13136 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13137 "Finu\n"
13138 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13139 "&Fermu"
13140
13141 #: winefile.rc:44
13142 msgid "&Disk"
13143 msgstr ""
13144
13145 #: winefile.rc:45
13146 msgid "Connect &Network Drive..."
13147 msgstr ""
13148
13149 #: winefile.rc:46
13150 msgid "&Disconnect Network Drive"
13151 msgstr ""
13152
13153 #: winefile.rc:52
13154 msgid "&Name"
13155 msgstr ""
13156
13157 #: winefile.rc:53
13158 msgid "&All File Details"
13159 msgstr ""
13160
13161 #: winefile.rc:55
13162 msgid "&Sort by Name"
13163 msgstr ""
13164
13165 #: winefile.rc:56
13166 msgid "Sort &by Type"
13167 msgstr ""
13168
13169 #: winefile.rc:57
13170 msgid "Sort by Si&ze"
13171 msgstr ""
13172
13173 #: winefile.rc:58
13174 msgid "Sort by &Date"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: winefile.rc:60
13178 #, fuzzy
13179 msgid "Filter by&..."
13180 msgstr "&Impozu Printilon..."
13181
13182 #: winefile.rc:67
13183 msgid "&Drivebar"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: winefile.rc:70
13187 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13188 msgstr ""
13189
13190 #: winefile.rc:77
13191 msgid "New &Window"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: winefile.rc:78
13195 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: winefile.rc:80
13199 #, fuzzy
13200 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13201 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13202
13203 #: winefile.rc:87
13204 #, fuzzy
13205 msgid "&About Wine File Manager"
13206 msgstr "Pri Notepad"
13207
13208 #: winefile.rc:128
13209 msgid "Select destination"
13210 msgstr ""
13211
13212 #: winefile.rc:141
13213 #, fuzzy
13214 msgid "By File Type"
13215 msgstr "Laý­ &Tipo"
13216
13217 #: winefile.rc:146
13218 #, fuzzy
13219 msgid "File type"
13220 msgstr "Dosiero"
13221
13222 #: winefile.rc:147
13223 msgid "&Directories"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: winefile.rc:149
13227 #, fuzzy
13228 msgid "&Programs"
13229 msgstr "Program Files"
13230
13231 #: winefile.rc:151
13232 #, fuzzy
13233 msgid "Docu&ments"
13234 msgstr "Documents"
13235
13236 #: winefile.rc:153
13237 msgid "&Other files"
13238 msgstr ""
13239
13240 #: winefile.rc:155
13241 msgid "Show Hidden/&System Files"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: winefile.rc:166
13245 #, fuzzy
13246 msgid "&File Name:"
13247 msgstr ""
13248 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13249 "Dosiero\n"
13250 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13251 "&Dosiero"
13252
13253 #: winefile.rc:168
13254 msgid "Full &Path:"
13255 msgstr ""
13256
13257 #: winefile.rc:170
13258 msgid "Last Change:"
13259 msgstr ""
13260
13261 #: winefile.rc:174
13262 #, fuzzy
13263 msgid "Cop&yright:"
13264 msgstr "&Dekstra:"
13265
13266 #: winefile.rc:176
13267 #, fuzzy
13268 msgid "Size:"
13269 msgstr "Gandeco"
13270
13271 #: winefile.rc:180
13272 msgid "H&idden"
13273 msgstr ""
13274
13275 #: winefile.rc:181
13276 msgid "&Archive"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: winefile.rc:182
13280 #, fuzzy
13281 msgid "&System"
13282 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13283
13284 #: winefile.rc:183
13285 msgid "&Compressed"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: winefile.rc:184
13289 #, fuzzy
13290 msgid "Version information"
13291 msgstr "Informo pri"
13292
13293 #: winefile.rc:93
13294 msgid "Applying font settings"
13295 msgstr ""
13296
13297 #: winefile.rc:94
13298 msgid "Error while selecting new font."
13299 msgstr ""
13300
13301 #: winefile.rc:99
13302 msgid "Wine File Manager"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: winefile.rc:101
13306 msgid "root fs"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: winefile.rc:102
13310 msgid "unixfs"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: winefile.rc:104
13314 msgid "Shell"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: winefile.rc:105
13318 #, fuzzy
13319 msgid "Not yet implemented"
13320 msgstr "Ne-implementata"
13321
13322 #: winefile.rc:112
13323 #, fuzzy
13324 msgid "CDate"
13325 msgstr "&Dato"
13326
13327 #: winefile.rc:113
13328 #, fuzzy
13329 msgid "ADate"
13330 msgstr "&Dato"
13331
13332 #: winefile.rc:114
13333 #, fuzzy
13334 msgid "MDate"
13335 msgstr "&Dato"
13336
13337 #: winefile.rc:115
13338 msgid "Index/Inode"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: winefile.rc:120
13342 msgid "%1 of %2 free"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: winefile.rc:121
13346 msgctxt "unit kilobyte"
13347 msgid "kB"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: winefile.rc:122
13351 msgctxt "unit megabyte"
13352 msgid "MB"
13353 msgstr ""
13354
13355 #: winefile.rc:123
13356 msgctxt "unit gigabyte"
13357 msgid "GB"
13358 msgstr ""
13359
13360 #: winemine.rc:34
13361 msgid "&Game"
13362 msgstr ""
13363
13364 #: winemine.rc:35
13365 msgid "&New\tF2"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: winemine.rc:37
13369 msgid "Question &Marks"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: winemine.rc:39
13373 msgid "&Beginner"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: winemine.rc:40
13377 msgid "&Advanced"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: winemine.rc:41
13381 msgid "&Expert"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: winemine.rc:42
13385 msgid "&Custom..."
13386 msgstr ""
13387
13388 #: winemine.rc:44
13389 msgid "&Fastest Times"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: winemine.rc:49
13393 #, fuzzy
13394 msgid "&About WineMine"
13395 msgstr "Pri Notepad"
13396
13397 #: winemine.rc:56
13398 msgid "Fastest Times"
13399 msgstr ""
13400
13401 #: winemine.rc:58
13402 msgid "Fastest times"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: winemine.rc:59
13406 msgid "Beginner"
13407 msgstr ""
13408
13409 #: winemine.rc:60
13410 msgid "Advanced"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: winemine.rc:61
13414 msgid "Expert"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: winemine.rc:74
13418 msgid "Congratulations!"
13419 msgstr ""
13420
13421 #: winemine.rc:76
13422 msgid "Please enter your name"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: winemine.rc:84
13426 msgid "Custom Game"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: winemine.rc:86
13430 msgid "Rows"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: winemine.rc:87
13434 msgid "Columns"
13435 msgstr ""
13436
13437 #: winemine.rc:88
13438 msgid "Mines"
13439 msgstr ""
13440
13441 #: winemine.rc:27
13442 msgid "WineMine"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: winemine.rc:28
13446 msgid "Nobody"
13447 msgstr ""
13448
13449 #: winemine.rc:29
13450 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: winhlp32.rc:32
13454 msgid "Printer &setup..."
13455 msgstr "&Impozu Printilon..."
13456
13457 #: winhlp32.rc:39
13458 msgid "&Annotate..."
13459 msgstr "&Notu..."
13460
13461 #: winhlp32.rc:41
13462 msgid "&Bookmark"
13463 msgstr "&Legosigno"
13464
13465 #: winhlp32.rc:42
13466 msgid "&Define..."
13467 msgstr "&Difinu..."
13468
13469 #: winhlp32.rc:45
13470 msgid "History"
13471 msgstr "History"
13472
13473 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13474 msgid "Small"
13475 msgstr "Small"
13476
13477 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13478 msgid "Normal"
13479 msgstr "Normal"
13480
13481 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13482 msgid "Large"
13483 msgstr "Large"
13484
13485 #: winhlp32.rc:54
13486 #, fuzzy
13487 msgid "&Help on help\tF1"
13488 msgstr "Pri Helpanto"
13489
13490 #: winhlp32.rc:55
13491 msgid "Always on &top"
13492 msgstr "Æiam &supre"
13493
13494 #: winhlp32.rc:56
13495 msgid "&About Wine Help"
13496 msgstr "&Pri..."
13497
13498 #: winhlp32.rc:64
13499 #, fuzzy
13500 msgid "Annotation..."
13501 msgstr "&Notu..."
13502
13503 #: winhlp32.rc:65
13504 #, fuzzy
13505 msgid "Copy"
13506 msgstr "&Kopiu"
13507
13508 #: winhlp32.rc:97
13509 #, fuzzy
13510 msgid "Index"
13511 msgstr "&Enhavo"
13512
13513 #: winhlp32.rc:105
13514 #, fuzzy
13515 msgid "Search"
13516 msgstr "&Seræu"
13517
13518 #: winhlp32.rc:107
13519 #, fuzzy
13520 msgid "Not implemented yet"
13521 msgstr "Ne-implementata"
13522
13523 #: winhlp32.rc:78
13524 msgid "Wine Help"
13525 msgstr "Wine Helpanto"
13526
13527 #: winhlp32.rc:83
13528 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13529 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13530
13531 #: winhlp32.rc:85
13532 msgid "Summary"
13533 msgstr "Summary"
13534
13535 #: winhlp32.rc:84
13536 msgid "&Index"
13537 msgstr "&Enhavo"
13538
13539 #: winhlp32.rc:88
13540 msgid "Help files (*.hlp)"
13541 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13542
13543 #: winhlp32.rc:89
13544 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: winhlp32.rc:90
13548 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13549 msgstr ""
13550
13551 #: winhlp32.rc:91
13552 msgid "Help topics: "
13553 msgstr ""
13554
13555 #: wordpad.rc:28
13556 #, fuzzy
13557 msgid "&New...\tCtrl+N"
13558 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13559
13560 #: wordpad.rc:42
13561 #, fuzzy
13562 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13563 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13564
13565 #: wordpad.rc:47
13566 msgid "&Clear\tDEL"
13567 msgstr ""
13568
13569 #: wordpad.rc:48
13570 #, fuzzy
13571 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13572 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13573
13574 #: wordpad.rc:51
13575 msgid "Find &next\tF3"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: wordpad.rc:54
13579 msgid "Read-&only"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: wordpad.rc:55
13583 msgid "&Modified"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: wordpad.rc:57
13587 msgid "E&xtras"
13588 msgstr ""
13589
13590 #: wordpad.rc:59
13591 msgid "Selection &info"
13592 msgstr ""
13593
13594 #: wordpad.rc:60
13595 msgid "Character &format"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: wordpad.rc:61
13599 msgid "&Def. char format"
13600 msgstr ""
13601
13602 #: wordpad.rc:62
13603 msgid "Paragrap&h format"
13604 msgstr ""
13605
13606 #: wordpad.rc:63
13607 msgid "&Get text"
13608 msgstr ""
13609
13610 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13611 msgid "&Formatbar"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13615 msgid "&Ruler"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13619 msgid "&Statusbar"
13620 msgstr ""
13621
13622 #: wordpad.rc:75
13623 msgid "&Insert"
13624 msgstr ""
13625
13626 #: wordpad.rc:77
13627 msgid "&Date and time..."
13628 msgstr ""
13629
13630 #: wordpad.rc:79
13631 #, fuzzy
13632 msgid "F&ormat"
13633 msgstr "Normal"
13634
13635 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13636 msgid "&Bullet points"
13637 msgstr ""
13638
13639 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13640 #, fuzzy
13641 msgid "&Paragraph..."
13642 msgstr "Seræu..."
13643
13644 #: wordpad.rc:84
13645 #, fuzzy
13646 msgid "&Tabs..."
13647 msgstr "Konservu &kiel"
13648
13649 #: wordpad.rc:85
13650 msgid "Backgroun&d"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: wordpad.rc:87
13654 #, fuzzy
13655 msgid "&System\tCtrl+1"
13656 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13657
13658 #: wordpad.rc:88
13659 #, fuzzy
13660 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13661 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13662
13663 #: wordpad.rc:93
13664 #, fuzzy
13665 msgid "&About Wine Wordpad"
13666 msgstr "&Pri..."
13667
13668 #: wordpad.rc:130
13669 msgid "Automatic"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: wordpad.rc:199
13673 msgid "Date and time"
13674 msgstr ""
13675
13676 #: wordpad.rc:202
13677 msgid "Available formats"
13678 msgstr ""
13679
13680 #: wordpad.rc:213
13681 #, fuzzy
13682 msgid "New document type"
13683 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13684
13685 #: wordpad.rc:221
13686 #, fuzzy
13687 msgid "Paragraph format"
13688 msgstr "Seræu..."
13689
13690 #: wordpad.rc:224
13691 #, fuzzy
13692 msgid "Indentation"
13693 msgstr "&Notu..."
13694
13695 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13696 #, fuzzy
13697 msgid "Left"
13698 msgstr "&Maldekstre"
13699
13700 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13701 #, fuzzy
13702 msgid "Right"
13703 msgstr "&Dekstre"
13704
13705 #: wordpad.rc:229
13706 msgid "First line"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: wordpad.rc:231
13710 msgid "Alignment"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: wordpad.rc:239
13714 #, fuzzy
13715 msgid "Tabs"
13716 msgstr "Konservu &kiel"
13717
13718 #: wordpad.rc:242
13719 msgid "Tab stops"
13720 msgstr ""
13721
13722 #: wordpad.rc:248
13723 #, fuzzy
13724 msgid "Remove al&l"
13725 msgstr "&Notu..."
13726
13727 #: wordpad.rc:256
13728 msgid "Line wrapping"
13729 msgstr ""
13730
13731 #: wordpad.rc:257
13732 msgid "&No line wrapping"
13733 msgstr ""
13734
13735 #: wordpad.rc:258
13736 msgid "Wrap text by the &window border"
13737 msgstr ""
13738
13739 #: wordpad.rc:259
13740 msgid "Wrap text by the &margin"
13741 msgstr ""
13742
13743 #: wordpad.rc:260
13744 #, fuzzy
13745 msgid "Toolbars"
13746 msgstr "&Ruliøu"
13747
13748 #: wordpad.rc:136
13749 #, fuzzy
13750 msgid "All documents (*.*)"
13751 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13752
13753 #: wordpad.rc:137
13754 #, fuzzy
13755 msgid "Text documents (*.txt)"
13756 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13757
13758 #: wordpad.rc:138
13759 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: wordpad.rc:139
13763 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13764 msgstr ""
13765
13766 #: wordpad.rc:140
13767 msgid "Rich text document"
13768 msgstr ""
13769
13770 #: wordpad.rc:141
13771 msgid "Text document"
13772 msgstr ""
13773
13774 #: wordpad.rc:142
13775 msgid "Unicode text document"
13776 msgstr ""
13777
13778 #: wordpad.rc:143
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Printer files (*.prn)"
13781 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13782
13783 #: wordpad.rc:150
13784 msgid "Center"
13785 msgstr ""
13786
13787 #: wordpad.rc:156
13788 msgid "Text"
13789 msgstr ""
13790
13791 #: wordpad.rc:157
13792 msgid "Rich text"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: wordpad.rc:163
13796 msgid "Next page"
13797 msgstr ""
13798
13799 #: wordpad.rc:164
13800 msgid "Previous page"
13801 msgstr ""
13802
13803 #: wordpad.rc:165
13804 msgid "Two pages"
13805 msgstr ""
13806
13807 #: wordpad.rc:166
13808 msgid "One page"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: wordpad.rc:167
13812 msgid "Zoom in"
13813 msgstr ""
13814
13815 #: wordpad.rc:168
13816 msgid "Zoom out"
13817 msgstr ""
13818
13819 #: wordpad.rc:170
13820 #, fuzzy
13821 msgid "Page"
13822 msgstr "Paøo &p"
13823
13824 #: wordpad.rc:171
13825 #, fuzzy
13826 msgid "Pages"
13827 msgstr "Paøo &p"
13828
13829 #: wordpad.rc:172
13830 msgctxt "unit: centimeter"
13831 msgid "cm"
13832 msgstr ""
13833
13834 #: wordpad.rc:173
13835 #, fuzzy
13836 msgctxt "unit: inch"
13837 msgid "in"
13838 msgstr " min"
13839
13840 #: wordpad.rc:174
13841 msgid "inch"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: wordpad.rc:175
13845 msgctxt "unit: point"
13846 msgid "pt"
13847 msgstr ""
13848
13849 #: wordpad.rc:180
13850 msgid "Document"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: wordpad.rc:181
13854 msgid "Save changes to '%s'?"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: wordpad.rc:182
13858 msgid "Finished searching the document."
13859 msgstr ""
13860
13861 #: wordpad.rc:183
13862 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13863 msgstr ""
13864
13865 #: wordpad.rc:184
13866 msgid ""
13867 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13868 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13869 msgstr ""
13870
13871 #: wordpad.rc:187
13872 msgid "Invalid number format"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: wordpad.rc:188
13876 msgid "OLE storage documents are not supported"
13877 msgstr ""
13878
13879 #: wordpad.rc:189
13880 msgid "Could not save the file."
13881 msgstr ""
13882
13883 #: wordpad.rc:190
13884 msgid "You do not have access to save the file."
13885 msgstr ""
13886
13887 #: wordpad.rc:191
13888 msgid "Could not open the file."
13889 msgstr ""
13890
13891 #: wordpad.rc:192
13892 msgid "You do not have access to open the file."
13893 msgstr ""
13894
13895 #: wordpad.rc:193
13896 #, fuzzy
13897 msgid "Printing not implemented"
13898 msgstr "Ne-implementata"
13899
13900 #: wordpad.rc:194
13901 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13902 msgstr ""
13903
13904 #: write.rc:27
13905 msgid "Starting Wordpad failed"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: xcopy.rc:27
13909 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13910 msgstr ""
13911
13912 #: xcopy.rc:28
13913 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13914 msgstr ""
13915
13916 #: xcopy.rc:29
13917 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13918 msgstr ""
13919
13920 #: xcopy.rc:30
13921 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13922 msgstr ""
13923
13924 #: xcopy.rc:31
13925 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: xcopy.rc:34
13929 msgid ""
13930 "Is '%1' a filename or directory\n"
13931 "on the target?\n"
13932 "(F - File, D - Directory)\n"
13933 msgstr ""
13934
13935 #: xcopy.rc:35
13936 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13937 msgstr ""
13938
13939 #: xcopy.rc:36
13940 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13941 msgstr ""
13942
13943 #: xcopy.rc:37
13944 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13945 msgstr ""
13946
13947 #: xcopy.rc:39
13948 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13949 msgstr ""
13950
13951 #: xcopy.rc:43
13952 msgctxt "File key"
13953 msgid "F"
13954 msgstr ""
13955
13956 #: xcopy.rc:44
13957 msgctxt "Directory key"
13958 msgid "D"
13959 msgstr ""
13960
13961 #: xcopy.rc:77
13962 msgid ""
13963 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13964 "\n"
13965 "Syntax:\n"
13966 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13967 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13968 "\n"
13969 "Where:\n"
13970 "\n"
13971 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13972 "\tmore files.\n"
13973 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13974 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13975 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13976 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13977 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13978 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13979 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13980 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13981 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13982 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13983 "[/N]  Copy using short names.\n"
13984 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13985 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13986 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13987 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13988 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13989 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13990 "\tarchive attribute.\n"
13991 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13992 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13993 "\t\tthan source.\n"
13994 "\n"
13995 msgstr ""