setupapi: Convert dialogs to po files.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
30
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
39
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
43
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nomo"
47
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
51
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
55
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
59
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
63
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
68
69 #: appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Notu..."
73
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Modifita"
78
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
82
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
86
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
92
93 #: avifil32.rc:39
94 msgid "Compress options"
95 msgstr ""
96
97 #: avifil32.rc:42
98 msgid "&Choose a stream:"
99 msgstr ""
100
101 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
102 msgid "&Options..."
103 msgstr ""
104
105 #: avifil32.rc:46
106 msgid "&Interleave every"
107 msgstr ""
108
109 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
110 msgid "frames"
111 msgstr ""
112
113 #: avifil32.rc:49
114 #, fuzzy
115 msgid "Current format:"
116 msgstr "&Presu"
117
118 #: avifil32.rc:51 credui.rc:49 dinput.rc:43 ieframe.rc:84 localui.rc:41
119 #: localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50 mshtml.rc:45 mshtml.rc:55
120 #: msvfw32.rc:33 serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shlwapi.rc:41 winspool.rc:39
121 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103
122 #: progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196
123 #: progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284
124 #: regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216
125 #: winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157
126 #: winefile.rc:187 winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204
127 #: wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
128 msgid "OK"
129 msgstr "Bone"
130
131 #: avifil32.rc:52 browseui.rc:37 credui.rc:50 dinput.rc:44 ieframe.rc:85
132 #: inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51
133 #: mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
134 #: setupapi.rc:57 shlwapi.rc:42 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160
135 #: oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156
136 #: progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256
137 #: regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447
138 #: taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
139 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188
140 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
141 msgid "Cancel"
142 msgstr "Rezigni"
143
144 #: avifil32.rc:27
145 msgid "Waveform: %s"
146 msgstr ""
147
148 #: avifil32.rc:28
149 msgid "Waveform"
150 msgstr ""
151
152 #: avifil32.rc:29
153 msgid "All multimedia files"
154 msgstr ""
155
156 #: avifil32.rc:31
157 msgid "video"
158 msgstr ""
159
160 #: avifil32.rc:32
161 msgid "audio"
162 msgstr ""
163
164 #: avifil32.rc:33
165 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
166 msgstr ""
167
168 #: avifil32.rc:34
169 msgid "uncompressed"
170 msgstr ""
171
172 #: browseui.rc:25
173 msgid "Canceling..."
174 msgstr ""
175
176 #: comctl32.rc:39
177 msgid "Separator"
178 msgstr "Dividilo"
179
180 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
181 #, fuzzy
182 msgctxt "hotkey"
183 msgid "None"
184 msgstr "Neniu"
185
186 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
187 msgid "Close"
188 msgstr "Fermu"
189
190 #: comctl32.rc:33
191 msgid "Today:"
192 msgstr "Hodiaý:"
193
194 #: comctl32.rc:34
195 msgid "Go to today"
196 msgstr "Iru a la hodiaý"
197
198 #: comdlg32.rc:29
199 msgid "&About FolderPicker Test"
200 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
201
202 #: comdlg32.rc:30
203 msgid "Document Folders"
204 msgstr "Dokumentdosierujoj"
205
206 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
207 msgid "My Documents"
208 msgstr "Miaj Dokumentoj"
209
210 #: comdlg32.rc:32
211 msgid "My Favorites"
212 msgstr "Miaj Favoritaj"
213
214 #: comdlg32.rc:33
215 msgid "System Path"
216 msgstr "Sistemvojo"
217
218 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
219 #, fuzzy
220 msgctxt "display name"
221 msgid "Desktop"
222 msgstr "Desktop"
223
224 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
225 #, fuzzy
226 msgid "Fonts"
227 msgstr ""
228 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
229 "Fonts\n"
230 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
231 "Tiparoj"
232
233 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
234 #, fuzzy
235 msgid "My Computer"
236 msgstr ""
237 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
238 "Mea Komputero\n"
239 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
240 "Mia Komputero"
241
242 #: comdlg32.rc:41
243 msgid "System Folders"
244 msgstr "Sistemdosierujoj"
245
246 #: comdlg32.rc:42
247 msgid "Local Hard Drives"
248 msgstr "Localaj Durdiskoj"
249
250 #: comdlg32.rc:43
251 msgid "File not found"
252 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
253
254 #: comdlg32.rc:44
255 msgid "Please verify that the correct file name was given"
256 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
257
258 #: comdlg32.rc:45
259 msgid ""
260 "File does not exist.\n"
261 "Do you want to create file?"
262 msgstr ""
263 "Dosiero estas neekzistanta\n"
264 "Æu vi volas krei dosieron?"
265
266 #: comdlg32.rc:46
267 msgid ""
268 "File already exists.\n"
269 "Do you want to replace it?"
270 msgstr ""
271 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
272 "Æu vi volas superskribi øin?"
273
274 #: comdlg32.rc:47
275 msgid "Invalid character(s) in path"
276 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
277
278 #: comdlg32.rc:48
279 msgid ""
280 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
281 "                          / : < > |"
282 msgstr ""
283 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
284 " / : < > |"
285
286 #: comdlg32.rc:49
287 msgid "Path does not exist"
288 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
289
290 #: comdlg32.rc:50
291 msgid "File does not exist"
292 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
293
294 #: comdlg32.rc:55
295 msgid "Up One Level"
296 msgstr "Suriru da unu nivelo"
297
298 #: comdlg32.rc:56
299 msgid "Create New Folder"
300 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
301
302 #: comdlg32.rc:57
303 msgid "List"
304 msgstr "Listo"
305
306 #: comdlg32.rc:58
307 msgid "Details"
308 msgstr "Detale"
309
310 #: comdlg32.rc:59
311 msgid "Browse to Desktop"
312 msgstr "Foliu Desktop"
313
314 #: comdlg32.rc:123
315 msgid "Regular"
316 msgstr ""
317
318 #: comdlg32.rc:124
319 msgid "Bold"
320 msgstr ""
321
322 #: comdlg32.rc:125
323 msgid "Italic"
324 msgstr ""
325
326 #: comdlg32.rc:126
327 msgid "Bold Italic"
328 msgstr ""
329
330 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
331 msgid "Black"
332 msgstr "Nigro"
333
334 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
335 msgid "Maroon"
336 msgstr "Duonruøbruna koloro"
337
338 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
339 msgid "Green"
340 msgstr "Verdo"
341
342 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
343 msgid "Olive"
344 msgstr "Olivverdo"
345
346 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
347 msgid "Navy"
348 msgstr "Ultramara bluo"
349
350 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
351 msgid "Purple"
352 msgstr "Purpurruøo"
353
354 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
355 msgid "Teal"
356 msgstr "Kreka koloro"
357
358 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
359 msgid "Gray"
360 msgstr "Grizo"
361
362 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
363 msgid "Silver"
364 msgstr "Arøento"
365
366 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
367 msgid "Red"
368 msgstr "Ruøo"
369
370 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
371 msgid "Lime"
372 msgstr "Limeta koloro"
373
374 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
375 msgid "Yellow"
376 msgstr "Flavo"
377
378 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
379 msgid "Blue"
380 msgstr "Bluo"
381
382 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
383 msgid "Fuchsia"
384 msgstr "Fuksia koloro"
385
386 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
387 msgid "Aqua"
388 msgstr "Akvo"
389
390 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
391 msgid "White"
392 msgstr "Blanko"
393
394 #: comdlg32.rc:66
395 msgid "Unreadable Entry"
396 msgstr "Nelegebla Entry"
397
398 #: comdlg32.rc:68
399 #, fuzzy
400 msgid ""
401 "This value does not lie within the page range.\n"
402 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
403 msgstr ""
404 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
405 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
406
407 #: comdlg32.rc:70
408 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
409 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
410
411 #: comdlg32.rc:72
412 msgid ""
413 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
414 "Please reenter margins."
415 msgstr ""
416 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
417 "Difinu denove la marøenojn."
418
419 #: comdlg32.rc:74
420 #, fuzzy
421 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
422 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
423
424 #: comdlg32.rc:76
425 msgid ""
426 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
427 "Please enter a value between 1 and %d."
428 msgstr ""
429 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
430 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
431
432 #: comdlg32.rc:77
433 msgid "A printer error occurred."
434 msgstr "Okazis printila eroro."
435
436 #: comdlg32.rc:78
437 msgid "No default printer defined."
438 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
439
440 #: comdlg32.rc:79
441 msgid "Cannot find the printer."
442 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
443
444 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
445 msgid "Out of memory."
446 msgstr "La memoro estas elæerpita."
447
448 #: comdlg32.rc:81
449 msgid "An error occurred."
450 msgstr "Okazis eroro."
451
452 #: comdlg32.rc:82
453 msgid "Unknown printer driver."
454 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
455
456 #: comdlg32.rc:85
457 msgid ""
458 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
459 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
460 msgstr ""
461 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
462 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
463 "kaj reprovi."
464
465 #: comdlg32.rc:151
466 #, fuzzy
467 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
468 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
469
470 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
471 msgid "&Save"
472 msgstr "Kon&servu"
473
474 #: comdlg32.rc:153
475 msgid "Save &in:"
476 msgstr "Konservu &en:"
477
478 #: comdlg32.rc:154
479 msgid "Save"
480 msgstr "Konservu"
481
482 #: comdlg32.rc:155
483 msgid "Save as"
484 msgstr "Konservu kiel"
485
486 #: comdlg32.rc:156
487 msgid "Open File"
488 msgstr "Malfermu Dosieron"
489
490 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
491 msgid "Ready"
492 msgstr "Preta"
493
494 #: comdlg32.rc:94
495 msgid "Paused; "
496 msgstr "Paýse; "
497
498 #: comdlg32.rc:95
499 msgid "Error; "
500 msgstr "Eroro; "
501
502 #: comdlg32.rc:96
503 msgid "Pending deletion; "
504 msgstr "Nuliga atendado; "
505
506 #: comdlg32.rc:97
507 msgid "Paper jam; "
508 msgstr "Blokita papero; "
509
510 #: comdlg32.rc:98
511 msgid "Out of paper; "
512 msgstr "Elæerpita papero; "
513
514 #: comdlg32.rc:99
515 msgid "Feed paper manual; "
516 msgstr "Mane enþovo de papero; "
517
518 #: comdlg32.rc:100
519 msgid "Paper problem; "
520 msgstr "Papera problemo; "
521
522 #: comdlg32.rc:101
523 msgid "Printer offline; "
524 msgstr "Nekonektita printilo; "
525
526 #: comdlg32.rc:102
527 msgid "I/O Active; "
528 msgstr "I/O Aktiva; "
529
530 #: comdlg32.rc:103
531 msgid "Busy; "
532 msgstr "Okupita printilo; "
533
534 #: comdlg32.rc:104
535 msgid "Printing; "
536 msgstr "Nun presata; "
537
538 #: comdlg32.rc:105
539 msgid "Output tray is full; "
540 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
541
542 #: comdlg32.rc:106
543 msgid "Not available; "
544 msgstr "Ne disponebla; "
545
546 #: comdlg32.rc:107
547 msgid "Waiting; "
548 msgstr "Atendando; "
549
550 #: comdlg32.rc:108
551 msgid "Processing; "
552 msgstr "Procezo; "
553
554 #: comdlg32.rc:109
555 msgid "Initialising; "
556 msgstr "Preparado; "
557
558 #: comdlg32.rc:110
559 msgid "Warming up; "
560 msgstr "Varmigo de la printilo; "
561
562 #: comdlg32.rc:111
563 msgid "Toner low; "
564 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
565
566 #: comdlg32.rc:112
567 msgid "No toner; "
568 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
569
570 #: comdlg32.rc:113
571 msgid "Page punt; "
572 msgstr "Paøa 'punt'; "
573
574 #: comdlg32.rc:114
575 msgid "Interrupted by user; "
576 msgstr "Interrompita far uzanto; "
577
578 #: comdlg32.rc:115
579 msgid "Out of memory; "
580 msgstr "Elæerpita memoro; "
581
582 #: comdlg32.rc:116
583 msgid "The printer door is open; "
584 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
585
586 #: comdlg32.rc:117
587 msgid "Print server unknown; "
588 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
589
590 #: comdlg32.rc:118
591 msgid "Power save mode; "
592 msgstr "Energiþpare; "
593
594 #: comdlg32.rc:87
595 msgid "Default Printer; "
596 msgstr "Defaýlta Printilo; "
597
598 #: comdlg32.rc:88
599 msgid "There are %d documents in the queue"
600 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
601
602 #: comdlg32.rc:89
603 msgid "Margins [inches]"
604 msgstr "Marøenoj [inches]"
605
606 #: comdlg32.rc:90
607 msgid "Margins [mm]"
608 msgstr "Marøenoj [mm]"
609
610 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
611 #, fuzzy
612 msgctxt "unit: millimeters"
613 msgid "mm"
614 msgstr "mm"
615
616 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
617 msgid "Print"
618 msgstr "Presu"
619
620 #: credui.rc:42
621 #, fuzzy
622 msgid "&User name:"
623 msgstr "Laý­ &Nomo"
624
625 #: credui.rc:45
626 msgid "&Password:"
627 msgstr ""
628
629 #: credui.rc:47
630 msgid "&Remember my password"
631 msgstr ""
632
633 #: credui.rc:27
634 msgid "Connect to %s"
635 msgstr ""
636
637 #: credui.rc:28
638 msgid "Connecting to %s"
639 msgstr ""
640
641 #: credui.rc:29
642 msgid "Logon unsuccessful"
643 msgstr ""
644
645 #: credui.rc:30
646 msgid ""
647 "Make sure that your user name\n"
648 "and password are correct."
649 msgstr ""
650
651 #: credui.rc:32
652 msgid ""
653 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
654 "\n"
655 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
656 "entering your password."
657 msgstr ""
658
659 #: credui.rc:31
660 msgid "Caps Lock is On"
661 msgstr ""
662
663 #: crypt32.rc:27
664 msgid "Authority Key Identifier"
665 msgstr ""
666
667 #: crypt32.rc:28
668 msgid "Key Attributes"
669 msgstr ""
670
671 #: crypt32.rc:29
672 msgid "Key Usage Restriction"
673 msgstr ""
674
675 #: crypt32.rc:30
676 msgid "Subject Alternative Name"
677 msgstr ""
678
679 #: crypt32.rc:31
680 msgid "Issuer Alternative Name"
681 msgstr ""
682
683 #: crypt32.rc:32
684 msgid "Basic Constraints"
685 msgstr ""
686
687 #: crypt32.rc:33
688 msgid "Key Usage"
689 msgstr ""
690
691 #: crypt32.rc:34
692 msgid "Certificate Policies"
693 msgstr ""
694
695 #: crypt32.rc:35
696 msgid "Subject Key Identifier"
697 msgstr ""
698
699 #: crypt32.rc:36
700 msgid "CRL Reason Code"
701 msgstr ""
702
703 #: crypt32.rc:37
704 msgid "CRL Distribution Points"
705 msgstr ""
706
707 #: crypt32.rc:38
708 msgid "Enhanced Key Usage"
709 msgstr ""
710
711 #: crypt32.rc:39
712 msgid "Authority Information Access"
713 msgstr ""
714
715 #: crypt32.rc:40
716 msgid "Certificate Extensions"
717 msgstr ""
718
719 #: crypt32.rc:41
720 msgid "Next Update Location"
721 msgstr ""
722
723 #: crypt32.rc:42
724 msgid "Yes or No Trust"
725 msgstr ""
726
727 #: crypt32.rc:43
728 msgid "Email Address"
729 msgstr ""
730
731 #: crypt32.rc:44
732 msgid "Unstructured Name"
733 msgstr ""
734
735 #: crypt32.rc:45
736 msgid "Content Type"
737 msgstr ""
738
739 #: crypt32.rc:46
740 msgid "Message Digest"
741 msgstr ""
742
743 #: crypt32.rc:47
744 msgid "Signing Time"
745 msgstr ""
746
747 #: crypt32.rc:48
748 msgid "Counter Sign"
749 msgstr ""
750
751 #: crypt32.rc:49
752 msgid "Challenge Password"
753 msgstr ""
754
755 #: crypt32.rc:50
756 msgid "Unstructured Address"
757 msgstr ""
758
759 #: crypt32.rc:51
760 msgid "S/MIME Capabilities"
761 msgstr ""
762
763 #: crypt32.rc:52
764 msgid "Prefer Signed Data"
765 msgstr ""
766
767 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
768 msgctxt "Certification Practice Statement"
769 msgid "CPS"
770 msgstr ""
771
772 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
773 msgid "User Notice"
774 msgstr ""
775
776 #: crypt32.rc:55
777 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
778 msgstr ""
779
780 #: crypt32.rc:56
781 msgid "Certification Authority Issuer"
782 msgstr ""
783
784 #: crypt32.rc:57
785 msgid "Certification Template Name"
786 msgstr ""
787
788 #: crypt32.rc:58
789 msgid "Certificate Type"
790 msgstr ""
791
792 #: crypt32.rc:59
793 msgid "Certificate Manifold"
794 msgstr ""
795
796 #: crypt32.rc:60
797 msgid "Netscape Cert Type"
798 msgstr ""
799
800 #: crypt32.rc:61
801 msgid "Netscape Base URL"
802 msgstr ""
803
804 #: crypt32.rc:62
805 msgid "Netscape Revocation URL"
806 msgstr ""
807
808 #: crypt32.rc:63
809 msgid "Netscape CA Revocation URL"
810 msgstr ""
811
812 #: crypt32.rc:64
813 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
814 msgstr ""
815
816 #: crypt32.rc:65
817 msgid "Netscape CA Policy URL"
818 msgstr ""
819
820 #: crypt32.rc:66
821 msgid "Netscape SSL ServerName"
822 msgstr ""
823
824 #: crypt32.rc:67
825 msgid "Netscape Comment"
826 msgstr ""
827
828 #: crypt32.rc:68
829 msgid "SpcSpAgencyInfo"
830 msgstr ""
831
832 #: crypt32.rc:69
833 msgid "SpcFinancialCriteria"
834 msgstr ""
835
836 #: crypt32.rc:70
837 msgid "SpcMinimalCriteria"
838 msgstr ""
839
840 #: crypt32.rc:71
841 msgid "Country/Region"
842 msgstr ""
843
844 #: crypt32.rc:72
845 msgid "Organization"
846 msgstr ""
847
848 #: crypt32.rc:73
849 msgid "Organizational Unit"
850 msgstr ""
851
852 #: crypt32.rc:74
853 msgid "Common Name"
854 msgstr ""
855
856 #: crypt32.rc:75
857 msgid "Locality"
858 msgstr ""
859
860 #: crypt32.rc:76
861 msgid "State or Province"
862 msgstr ""
863
864 #: crypt32.rc:77
865 msgid "Title"
866 msgstr ""
867
868 #: crypt32.rc:78
869 msgid "Given Name"
870 msgstr ""
871
872 #: crypt32.rc:79
873 msgid "Initials"
874 msgstr ""
875
876 #: crypt32.rc:80
877 msgid "Surname"
878 msgstr ""
879
880 #: crypt32.rc:81
881 msgid "Domain Component"
882 msgstr ""
883
884 #: crypt32.rc:82
885 msgid "Street Address"
886 msgstr ""
887
888 #: crypt32.rc:83
889 msgid "Serial Number"
890 msgstr ""
891
892 #: crypt32.rc:84
893 msgid "CA Version"
894 msgstr ""
895
896 #: crypt32.rc:85
897 msgid "Cross CA Version"
898 msgstr ""
899
900 #: crypt32.rc:86
901 msgid "Serialized Signature Serial Number"
902 msgstr ""
903
904 #: crypt32.rc:87
905 msgid "Principal Name"
906 msgstr ""
907
908 #: crypt32.rc:88
909 msgid "Windows Product Update"
910 msgstr ""
911
912 #: crypt32.rc:89
913 msgid "Enrollment Name Value Pair"
914 msgstr ""
915
916 #: crypt32.rc:90
917 msgid "OS Version"
918 msgstr ""
919
920 #: crypt32.rc:91
921 msgid "Enrollment CSP"
922 msgstr ""
923
924 #: crypt32.rc:92
925 msgid "CRL Number"
926 msgstr ""
927
928 #: crypt32.rc:93
929 msgid "Delta CRL Indicator"
930 msgstr ""
931
932 #: crypt32.rc:94
933 msgid "Issuing Distribution Point"
934 msgstr ""
935
936 #: crypt32.rc:95
937 msgid "Freshest CRL"
938 msgstr ""
939
940 #: crypt32.rc:96
941 msgid "Name Constraints"
942 msgstr ""
943
944 #: crypt32.rc:97
945 msgid "Policy Mappings"
946 msgstr ""
947
948 #: crypt32.rc:98
949 msgid "Policy Constraints"
950 msgstr ""
951
952 #: crypt32.rc:99
953 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
954 msgstr ""
955
956 #: crypt32.rc:100
957 msgid "Application Policies"
958 msgstr ""
959
960 #: crypt32.rc:101
961 msgid "Application Policy Mappings"
962 msgstr ""
963
964 #: crypt32.rc:102
965 msgid "Application Policy Constraints"
966 msgstr ""
967
968 #: crypt32.rc:103
969 msgid "CMC Data"
970 msgstr ""
971
972 #: crypt32.rc:104
973 msgid "CMC Response"
974 msgstr ""
975
976 #: crypt32.rc:105
977 msgid "Unsigned CMC Request"
978 msgstr ""
979
980 #: crypt32.rc:106
981 msgid "CMC Status Info"
982 msgstr ""
983
984 #: crypt32.rc:107
985 msgid "CMC Extensions"
986 msgstr ""
987
988 #: crypt32.rc:108
989 msgid "CMC Attributes"
990 msgstr ""
991
992 #: crypt32.rc:109
993 msgid "PKCS 7 Data"
994 msgstr ""
995
996 #: crypt32.rc:110
997 msgid "PKCS 7 Signed"
998 msgstr ""
999
1000 #: crypt32.rc:111
1001 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: crypt32.rc:112
1005 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: crypt32.rc:113
1009 msgid "PKCS 7 Digested"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: crypt32.rc:114
1013 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: crypt32.rc:115
1017 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: crypt32.rc:116
1021 msgid "Virtual Base CRL Number"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: crypt32.rc:117
1025 msgid "Next CRL Publish"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: crypt32.rc:118
1029 msgid "CA Encryption Certificate"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1033 msgid "Key Recovery Agent"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: crypt32.rc:120
1037 msgid "Certificate Template Information"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: crypt32.rc:121
1041 msgid "Enterprise Root OID"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: crypt32.rc:122
1045 msgid "Dummy Signer"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: crypt32.rc:123
1049 msgid "Encrypted Private Key"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: crypt32.rc:124
1053 msgid "Published CRL Locations"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: crypt32.rc:125
1057 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: crypt32.rc:126
1061 msgid "Transaction Id"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: crypt32.rc:127
1065 msgid "Sender Nonce"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: crypt32.rc:128
1069 msgid "Recipient Nonce"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: crypt32.rc:129
1073 msgid "Reg Info"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: crypt32.rc:130
1077 msgid "Get Certificate"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: crypt32.rc:131
1081 msgid "Get CRL"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: crypt32.rc:132
1085 msgid "Revoke Request"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: crypt32.rc:133
1089 msgid "Query Pending"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1093 msgid "Certificate Trust List"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: crypt32.rc:135
1097 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: crypt32.rc:136
1101 msgid "Private Key Usage Period"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: crypt32.rc:137
1105 msgid "Client Information"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: crypt32.rc:138
1109 msgid "Server Authentication"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: crypt32.rc:139
1113 msgid "Client Authentication"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: crypt32.rc:140
1117 msgid "Code Signing"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: crypt32.rc:141
1121 msgid "Secure Email"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: crypt32.rc:142
1125 msgid "Time Stamping"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: crypt32.rc:143
1129 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: crypt32.rc:144
1133 msgid "Microsoft Time Stamping"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: crypt32.rc:145
1137 msgid "IP security end system"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: crypt32.rc:146
1141 msgid "IP security tunnel termination"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: crypt32.rc:147
1145 msgid "IP security user"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: crypt32.rc:148
1149 msgid "Encrypting File System"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1153 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1157 msgid "Windows System Component Verification"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1161 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1165 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1169 msgid "Key Pack Licenses"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1173 msgid "License Server Verification"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1177 msgid "Smart Card Logon"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Digital Rights"
1183 msgstr "Diøi&ta"
1184
1185 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1186 msgid "Qualified Subordination"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1190 msgid "Key Recovery"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1194 msgid "Document Signing"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: crypt32.rc:160
1198 msgid "IP security IKE intermediate"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1202 msgid "File Recovery"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1206 msgid "Root List Signer"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: crypt32.rc:163
1210 msgid "All application policies"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1214 msgid "Directory Service Email Replication"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1218 msgid "Certificate Request Agent"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1222 msgid "Lifetime Signing"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: crypt32.rc:167
1226 msgid "All issuance policies"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: crypt32.rc:172
1230 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: crypt32.rc:173
1234 msgid "Personal"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: crypt32.rc:174
1238 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: crypt32.rc:175
1242 msgid "Other People"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: crypt32.rc:176
1246 msgid "Trusted Publishers"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: crypt32.rc:177
1250 msgid "Untrusted Certificates"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: crypt32.rc:182
1254 msgid "KeyID="
1255 msgstr ""
1256
1257 #: crypt32.rc:183
1258 msgid "Certificate Issuer"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: crypt32.rc:184
1262 msgid "Certificate Serial Number="
1263 msgstr ""
1264
1265 #: crypt32.rc:185
1266 msgid "Other Name="
1267 msgstr ""
1268
1269 #: crypt32.rc:186
1270 msgid "Email Address="
1271 msgstr ""
1272
1273 #: crypt32.rc:187
1274 msgid "DNS Name="
1275 msgstr ""
1276
1277 #: crypt32.rc:188
1278 msgid "Directory Address"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: crypt32.rc:189
1282 msgid "URL="
1283 msgstr ""
1284
1285 #: crypt32.rc:190
1286 msgid "IP Address="
1287 msgstr ""
1288
1289 #: crypt32.rc:191
1290 msgid "Mask="
1291 msgstr ""
1292
1293 #: crypt32.rc:192
1294 msgid "Registered ID="
1295 msgstr ""
1296
1297 #: crypt32.rc:193
1298 msgid "Unknown Key Usage"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: crypt32.rc:194
1302 msgid "Subject Type="
1303 msgstr ""
1304
1305 #: crypt32.rc:195
1306 msgctxt "Certificate Authority"
1307 msgid "CA"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: crypt32.rc:196
1311 msgid "End Entity"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: crypt32.rc:197
1315 msgid "Path Length Constraint="
1316 msgstr ""
1317
1318 #: crypt32.rc:198
1319 #, fuzzy
1320 msgctxt "path length"
1321 msgid "None"
1322 msgstr "Neniu"
1323
1324 #: crypt32.rc:199
1325 msgid "Information Not Available"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: crypt32.rc:200
1329 msgid "Authority Info Access"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: crypt32.rc:201
1333 msgid "Access Method="
1334 msgstr ""
1335
1336 #: crypt32.rc:202
1337 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1338 msgid "OCSP"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: crypt32.rc:203
1342 msgid "CA Issuers"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: crypt32.rc:204
1346 msgid "Unknown Access Method"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: crypt32.rc:205
1350 msgid "Alternative Name"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: crypt32.rc:206
1354 msgid "CRL Distribution Point"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: crypt32.rc:207
1358 msgid "Distribution Point Name"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: crypt32.rc:208
1362 msgid "Full Name"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: crypt32.rc:209
1366 msgid "RDN Name"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: crypt32.rc:210
1370 msgid "CRL Reason="
1371 msgstr ""
1372
1373 #: crypt32.rc:211
1374 msgid "CRL Issuer"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: crypt32.rc:212
1378 msgid "Key Compromise"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: crypt32.rc:213
1382 msgid "CA Compromise"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: crypt32.rc:214
1386 msgid "Affiliation Changed"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: crypt32.rc:215
1390 msgid "Superseded"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: crypt32.rc:216
1394 msgid "Operation Ceased"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: crypt32.rc:217
1398 msgid "Certificate Hold"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: crypt32.rc:218
1402 msgid "Financial Information="
1403 msgstr ""
1404
1405 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1406 msgid "Available"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: crypt32.rc:220
1410 msgid "Not Available"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: crypt32.rc:221
1414 msgid "Meets Criteria="
1415 msgstr ""
1416
1417 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1418 msgid "Yes"
1419 msgstr "Jes"
1420
1421 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1422 msgid "No"
1423 msgstr "Ne"
1424
1425 #: crypt32.rc:224
1426 msgid "Digital Signature"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: crypt32.rc:225
1430 msgid "Non-Repudiation"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: crypt32.rc:226
1434 msgid "Key Encipherment"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: crypt32.rc:227
1438 msgid "Data Encipherment"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: crypt32.rc:228
1442 msgid "Key Agreement"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: crypt32.rc:229
1446 msgid "Certificate Signing"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: crypt32.rc:230
1450 msgid "Off-line CRL Signing"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: crypt32.rc:231
1454 msgid "CRL Signing"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: crypt32.rc:232
1458 msgid "Encipher Only"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: crypt32.rc:233
1462 msgid "Decipher Only"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: crypt32.rc:234
1466 msgid "SSL Client Authentication"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: crypt32.rc:235
1470 msgid "SSL Server Authentication"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: crypt32.rc:236
1474 msgid "S/MIME"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: crypt32.rc:237
1478 msgid "Signature"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: crypt32.rc:238
1482 msgid "SSL CA"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: crypt32.rc:239
1486 msgid "S/MIME CA"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: crypt32.rc:240
1490 msgid "Signature CA"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: cryptdlg.rc:27
1494 msgid "Certificate Policy"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: cryptdlg.rc:28
1498 msgid "Policy Identifier: "
1499 msgstr ""
1500
1501 #: cryptdlg.rc:29
1502 msgid "Policy Qualifier Info"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: cryptdlg.rc:30
1506 msgid "Policy Qualifier Id="
1507 msgstr ""
1508
1509 #: cryptdlg.rc:33
1510 msgid "Qualifier"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: cryptdlg.rc:34
1514 msgid "Notice Reference"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: cryptdlg.rc:35
1518 msgid "Organization="
1519 msgstr ""
1520
1521 #: cryptdlg.rc:36
1522 msgid "Notice Number="
1523 msgstr ""
1524
1525 #: cryptdlg.rc:37
1526 msgid "Notice Text="
1527 msgstr ""
1528
1529 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1530 msgid "Certificate"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: cryptui.rc:28
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Certificate Information"
1536 msgstr "Informo pri"
1537
1538 #: cryptui.rc:29
1539 msgid ""
1540 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1541 "altered or corrupted."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: cryptui.rc:30
1545 msgid ""
1546 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1547 "trusted root certificate store."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: cryptui.rc:31
1551 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: cryptui.rc:32
1555 #, fuzzy
1556 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1557 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1558
1559 #: cryptui.rc:33
1560 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: cryptui.rc:34
1564 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: cryptui.rc:35
1568 msgid "Issued to: "
1569 msgstr ""
1570
1571 #: cryptui.rc:36
1572 msgid "Issued by: "
1573 msgstr ""
1574
1575 #: cryptui.rc:37
1576 msgid "Valid from "
1577 msgstr ""
1578
1579 #: cryptui.rc:38
1580 msgid " to "
1581 msgstr ""
1582
1583 #: cryptui.rc:39
1584 msgid "This certificate has an invalid signature."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: cryptui.rc:40
1588 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: cryptui.rc:41
1592 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: cryptui.rc:42
1596 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: cryptui.rc:43
1600 msgid "This certificate is OK."
1601 msgstr ""
1602
1603 #: cryptui.rc:44
1604 msgid "Field"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: cryptui.rc:45
1608 msgid "Value"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1612 msgid "<All>"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: cryptui.rc:47
1616 msgid "Version 1 Fields Only"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: cryptui.rc:48
1620 msgid "Extensions Only"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: cryptui.rc:49
1624 msgid "Critical Extensions Only"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: cryptui.rc:50
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Properties Only"
1630 msgstr ""
1631 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1632 "&Ecoj\n"
1633 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1634 "E&coj"
1635
1636 #: cryptui.rc:52
1637 msgid "Serial number"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: cryptui.rc:53
1641 msgid "Issuer"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: cryptui.rc:54
1645 msgid "Valid from"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: cryptui.rc:55
1649 msgid "Valid to"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: cryptui.rc:56
1653 msgid "Subject"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: cryptui.rc:57
1657 msgid "Public key"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: cryptui.rc:58
1661 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: cryptui.rc:59
1665 msgid "SHA1 hash"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: cryptui.rc:60
1669 msgid "Enhanced key usage (property)"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: cryptui.rc:61
1673 msgid "Friendly name"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1677 msgid "Description"
1678 msgstr "Description"
1679
1680 #: cryptui.rc:63
1681 #, fuzzy
1682 msgid "Certificate Properties"
1683 msgstr "&Ecoj"
1684
1685 #: cryptui.rc:64
1686 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: cryptui.rc:65
1690 msgid "The OID you entered already exists."
1691 msgstr ""
1692
1693 #: cryptui.rc:66
1694 msgid "Select Certificate Store"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: cryptui.rc:67
1698 msgid "Please select a certificate store."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: cryptui.rc:68
1702 msgid "Certificate Import Wizard"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: cryptui.rc:69
1706 msgid ""
1707 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1708 "select another file."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: cryptui.rc:70
1712 msgid "File to Import"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: cryptui.rc:71
1716 msgid "Specify the file you want to import."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1720 msgid "Certificate Store"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: cryptui.rc:73
1724 msgid ""
1725 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1726 "lists, and certificate trust lists."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: cryptui.rc:74
1730 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: cryptui.rc:75
1734 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1738 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1742 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: cryptui.rc:78
1746 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: cryptui.rc:79
1750 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: cryptui.rc:81
1754 msgid "Please select a file."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: cryptui.rc:82
1758 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: cryptui.rc:83
1762 msgid "Could not open "
1763 msgstr ""
1764
1765 #: cryptui.rc:84
1766 msgid "Determined by the program"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: cryptui.rc:85
1770 msgid "Please select a store"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: cryptui.rc:86
1774 msgid "Certificate Store Selected"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: cryptui.rc:87
1778 msgid "Automatically determined by the program"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1782 msgid "File"
1783 msgstr "Dosiero"
1784
1785 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1786 #, fuzzy
1787 msgid "Content"
1788 msgstr "Enhavo"
1789
1790 #: cryptui.rc:91
1791 msgid "Certificate Revocation List"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: cryptui.rc:93
1795 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: cryptui.rc:94
1799 msgid "Personal Information Exchange"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: cryptui.rc:96
1803 msgid "The import was successful."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: cryptui.rc:97
1807 msgid "The import failed."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: cryptui.rc:98
1811 msgid "Arial"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: cryptui.rc:100
1815 msgid "<Advanced Purposes>"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: cryptui.rc:101
1819 msgid "Issued To"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: cryptui.rc:102
1823 msgid "Issued By"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: cryptui.rc:103
1827 msgid "Expiration Date"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: cryptui.rc:104
1831 msgid "Friendly Name"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1835 #, fuzzy
1836 msgid "<None>"
1837 msgstr "Neniu"
1838
1839 #: cryptui.rc:107
1840 msgid ""
1841 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1842 "sign messages with it.\n"
1843 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: cryptui.rc:108
1847 msgid ""
1848 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1849 "sign messages with them.\n"
1850 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: cryptui.rc:109
1854 msgid ""
1855 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1856 "verify messages signed with it.\n"
1857 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: cryptui.rc:110
1861 msgid ""
1862 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1863 "verify messages signed with it.\n"
1864 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: cryptui.rc:111
1868 msgid ""
1869 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1870 "trusted.\n"
1871 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: cryptui.rc:112
1875 msgid ""
1876 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1877 "trusted.\n"
1878 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: cryptui.rc:113
1882 msgid ""
1883 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1884 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1885 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: cryptui.rc:114
1889 msgid ""
1890 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1891 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1892 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: cryptui.rc:115
1896 msgid ""
1897 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1898 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: cryptui.rc:116
1902 msgid ""
1903 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1904 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: cryptui.rc:117
1908 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: cryptui.rc:118
1912 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: cryptui.rc:119
1916 msgid "Certificates"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: cryptui.rc:121
1920 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: cryptui.rc:122
1924 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: cryptui.rc:123
1928 msgid ""
1929 "Ensures software came from software publisher\n"
1930 "Protects software from alteration after publication"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: cryptui.rc:124
1934 msgid "Protects e-mail messages"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: cryptui.rc:125
1938 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: cryptui.rc:126
1942 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: cryptui.rc:127
1946 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: cryptui.rc:128
1950 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: cryptui.rc:144
1954 msgid "Private Key Archival"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: cryptui.rc:147
1958 msgid "Certificate Export Wizard"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: cryptui.rc:148
1962 msgid "Export Format"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: cryptui.rc:149
1966 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: cryptui.rc:150
1970 msgid "Export Filename"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: cryptui.rc:151
1974 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: cryptui.rc:152
1978 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: cryptui.rc:153
1982 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: cryptui.rc:154
1986 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: cryptui.rc:157
1990 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: cryptui.rc:158
1994 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: cryptui.rc:159
1998 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: cryptui.rc:160
2002 msgid "File Format"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: cryptui.rc:161
2006 msgid "Include all certificates in certificate path"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: cryptui.rc:162
2010 msgid "Export keys"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: cryptui.rc:165
2014 msgid "The export was successful."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: cryptui.rc:166
2018 msgid "The export failed."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: cryptui.rc:167
2022 msgid "Export Private Key"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: cryptui.rc:168
2026 msgid ""
2027 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2028 "certificate."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: cryptui.rc:169
2032 msgid "Enter Password"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: cryptui.rc:170
2036 msgid "You may password-protect a private key."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: cryptui.rc:171
2040 msgid "The passwords do not match."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: cryptui.rc:172
2044 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: cryptui.rc:173
2048 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: devenum.rc:32
2052 msgid "Default DirectSound"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: devenum.rc:33
2056 msgid "DirectSound: %s"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: devenum.rc:34
2060 msgid "Default WaveOut Device"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: devenum.rc:35
2064 msgid "Default MidiOut Device"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: dinput.rc:40
2068 #, fuzzy
2069 msgid "Configure Devices"
2070 msgstr "&Difinu..."
2071
2072 #: dinput.rc:45
2073 msgid "Reset"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: dinput.rc:48
2077 msgid "Player"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: dinput.rc:49
2081 msgid "Device"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: dinput.rc:50
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Actions"
2087 msgstr "LAN Interkonekto"
2088
2089 #: dinput.rc:51
2090 msgid "Mapping"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: dinput.rc:53
2094 msgid "Sort Assigned"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: dinput.rc:34
2098 #, fuzzy
2099 msgid "Action"
2100 msgstr "LAN Interkonekto"
2101
2102 #: dinput.rc:35
2103 msgid "Object"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: dxdiagn.rc:25
2107 #, fuzzy
2108 msgid "Regional Setting"
2109 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2110
2111 #: dxdiagn.rc:26
2112 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gdi32.rc:25
2116 msgid "Western"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: gdi32.rc:26
2120 msgid "Central European"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gdi32.rc:27
2124 msgid "Cyrillic"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gdi32.rc:28
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Greek"
2130 msgstr "Verdo"
2131
2132 #: gdi32.rc:29
2133 msgid "Turkish"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gdi32.rc:30
2137 msgid "Hebrew"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gdi32.rc:31
2141 msgid "Arabic"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gdi32.rc:32
2145 msgid "Baltic"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gdi32.rc:33
2149 msgid "Vietnamese"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gdi32.rc:34
2153 msgid "Thai"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gdi32.rc:35
2157 msgid "Japanese"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gdi32.rc:36
2161 msgid "CHINESE_GB2312"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: gdi32.rc:37
2165 msgid "Hangul"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gdi32.rc:38
2169 msgid "CHINESE_BIG5"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: gdi32.rc:39
2173 msgid "Hangul(Johab)"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: gdi32.rc:40
2177 msgid "Symbol"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: gdi32.rc:41
2181 msgid "OEM/DOS"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: gphoto2.rc:27
2185 #, fuzzy
2186 msgid "Files on Camera"
2187 msgstr ""
2188 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2189 "Dosiero\n"
2190 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2191 "&Dosiero"
2192
2193 #: gphoto2.rc:31
2194 msgid "Import Selected"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gphoto2.rc:32
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Preview"
2200 msgstr "&Presu"
2201
2202 #: gphoto2.rc:33
2203 msgid "Import All"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gphoto2.rc:34
2207 msgid "Skip This Dialog"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gphoto2.rc:35
2211 msgid "Exit"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gphoto2.rc:40
2215 msgid "Transferring"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gphoto2.rc:43
2219 msgid "Transferring... Please Wait"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gphoto2.rc:48
2223 #, fuzzy
2224 msgid "Connecting to camera"
2225 msgstr "LAN Interkonekto"
2226
2227 #: gphoto2.rc:52
2228 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: hhctrl.rc:56
2232 msgid "S&ync"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2236 msgid "&Back"
2237 msgstr "&Retro"
2238
2239 #: hhctrl.rc:58
2240 msgid "&Forward"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: hhctrl.rc:59
2244 msgctxt "table of contents"
2245 msgid "&Home"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: hhctrl.rc:60
2249 msgid "&Stop"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2253 msgid "&Refresh"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2257 #, fuzzy
2258 msgid "&Print..."
2259 msgstr "&Presu"
2260
2261 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2262 msgid "&Contents"
2263 msgstr "Enhavo"
2264
2265 #: hhctrl.rc:29
2266 msgid "I&ndex"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2270 msgid "&Search"
2271 msgstr "&Seræu"
2272
2273 #: hhctrl.rc:31
2274 msgid "Favor&ites"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: hhctrl.rc:33
2278 msgid "Hide &Tabs"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: hhctrl.rc:34
2282 msgid "Show &Tabs"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: hhctrl.rc:39
2286 msgid "Show"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: hhctrl.rc:40
2290 msgid "Hide"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2294 msgid "Stop"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2298 msgid "Refresh"
2299 msgstr "Relegu"
2300
2301 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2302 msgid "Back"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: hhctrl.rc:44
2306 msgctxt "table of contents"
2307 msgid "Home"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: hhctrl.rc:45
2311 msgid "Sync"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2315 msgid "Options"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2319 msgid "Forward"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2323 msgid "Cinepak Video codec"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2327 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2328 #: wordpad.rc:26
2329 #, fuzzy
2330 msgid "&File"
2331 msgstr ""
2332 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2333 "Dosiero\n"
2334 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2335 "&Dosiero"
2336
2337 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2338 msgid "&New"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2342 #, fuzzy
2343 msgid "&Window"
2344 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2345
2346 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2347 #, fuzzy
2348 msgid "&Open..."
2349 msgstr "&Malfermu"
2350
2351 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2352 msgid "Save &as..."
2353 msgstr "Konservu &kiel"
2354
2355 #: ieframe.rc:35
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Print &format..."
2358 msgstr "&Presu"
2359
2360 #: ieframe.rc:36
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Pr&int..."
2363 msgstr "&Presu"
2364
2365 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2366 #, fuzzy
2367 msgid "Print previe&w"
2368 msgstr "&Presu"
2369
2370 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2371 #, fuzzy
2372 msgid "&Properties"
2373 msgstr ""
2374 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2375 "&Ecoj\n"
2376 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2377 "E&coj"
2378
2379 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2380 #: taskmgr.rc:139
2381 msgid "&Close"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2385 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2386 msgid "&View"
2387 msgstr "&Vido"
2388
2389 #: ieframe.rc:44
2390 msgid "&Toolbars"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ieframe.rc:46
2394 msgid "&Standard bar"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ieframe.rc:47
2398 msgid "&Address bar"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2402 msgid "&Favorites"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2406 msgid "&Add to Favorites..."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57
2410 #: notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123
2411 #: progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216
2412 #: regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53
2413 #: wordpad.rc:91
2414 msgid "&Help"
2415 msgstr "&Helpo"
2416
2417 #: ieframe.rc:57
2418 #, fuzzy
2419 msgid "&About Internet Explorer"
2420 msgstr "Pri Notepad"
2421
2422 #: ieframe.rc:78
2423 #, fuzzy
2424 msgid "Open URL"
2425 msgstr "Malfermu"
2426
2427 #: ieframe.rc:81
2428 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ieframe.rc:82
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Open:"
2434 msgstr "Malfermu"
2435
2436 #: ieframe.rc:67
2437 msgctxt "home page"
2438 msgid "Home"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Print..."
2444 msgstr "&Presu"
2445
2446 #: ieframe.rc:73
2447 msgid "Address"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: inetcpl.rc:43
2451 msgid "General"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: inetcpl.rc:46
2455 msgid " Home page "
2456 msgstr ""
2457
2458 #: inetcpl.rc:47
2459 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: inetcpl.rc:50
2463 msgid "&Current page"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: inetcpl.rc:51
2467 #, fuzzy
2468 msgid "&Default page"
2469 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2470
2471 #: inetcpl.rc:52
2472 msgid "&Blank page"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: inetcpl.rc:53
2476 #, fuzzy
2477 msgid " Browsing history "
2478 msgstr "Kronologio"
2479
2480 #: inetcpl.rc:54
2481 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: inetcpl.rc:56
2485 msgid "Delete &files..."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: inetcpl.rc:57
2489 #, fuzzy
2490 msgid "&Settings..."
2491 msgstr "Konservu &kiel"
2492
2493 #: inetcpl.rc:65
2494 msgid "Delete browsing history"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: inetcpl.rc:68
2498 msgid ""
2499 "Temporary internet files\n"
2500 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: inetcpl.rc:70
2504 msgid ""
2505 "Cookies\n"
2506 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2507 "preferences and login information."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: inetcpl.rc:72
2511 msgid ""
2512 "History\n"
2513 "List of websites you have accessed."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: inetcpl.rc:74
2517 msgid ""
2518 "Form data\n"
2519 "Usernames and other information you have entered into forms."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: inetcpl.rc:76
2523 msgid ""
2524 "Passwords\n"
2525 "Saved passwords you have entered into forms."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Delete"
2531 msgstr "Forigu\tDel"
2532
2533 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2534 msgid "Security"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: inetcpl.rc:108
2538 #, fuzzy
2539 msgid " Certificates "
2540 msgstr "&Ecoj"
2541
2542 #: inetcpl.rc:109
2543 msgid ""
2544 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2545 "certificate authorities and publishers."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: inetcpl.rc:111
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Certificates..."
2551 msgstr "&Ecoj"
2552
2553 #: inetcpl.rc:112
2554 msgid "Publishers..."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: inetcpl.rc:28
2558 msgid "Internet Settings"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: inetcpl.rc:29
2562 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: inetcpl.rc:30
2566 msgid "Security settings for zone: "
2567 msgstr ""
2568
2569 #: inetcpl.rc:31
2570 msgid "Custom"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: inetcpl.rc:32
2574 msgid "Very Low"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: inetcpl.rc:33
2578 msgid "Low"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: inetcpl.rc:34
2582 msgid "Medium"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: inetcpl.rc:35
2586 msgid "Increased"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: inetcpl.rc:36
2590 msgid "High"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: jscript.rc:25
2594 msgid "Error converting object to primitive type"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: jscript.rc:26
2598 msgid "Invalid procedure call or argument"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: jscript.rc:27
2602 msgid "Subscript out of range"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: jscript.rc:28
2606 msgid "Automation server can't create object"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: jscript.rc:29
2610 msgid "Object doesn't support this property or method"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: jscript.rc:30
2614 msgid "Object doesn't support this action"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: jscript.rc:31
2618 msgid "Argument not optional"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: jscript.rc:32
2622 msgid "Syntax error"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: jscript.rc:33
2626 msgid "Expected ';'"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: jscript.rc:34
2630 msgid "Expected '('"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: jscript.rc:35
2634 msgid "Expected ')'"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: jscript.rc:36
2638 msgid "Unterminated string constant"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: jscript.rc:37
2642 msgid "Conditional compilation is turned off"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: jscript.rc:40
2646 msgid "Number expected"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: jscript.rc:38
2650 msgid "Function expected"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: jscript.rc:39
2654 msgid "'[object]' is not a date object"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: jscript.rc:41
2658 msgid "Object expected"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: jscript.rc:42
2662 msgid "Illegal assignment"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: jscript.rc:43
2666 msgid "'|' is undefined"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: jscript.rc:44
2670 msgid "Boolean object expected"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: jscript.rc:45
2674 msgid "VBArray object expected"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: jscript.rc:46
2678 msgid "JScript object expected"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: jscript.rc:47
2682 msgid "Syntax error in regular expression"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: jscript.rc:49
2686 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: jscript.rc:48
2690 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: jscript.rc:50
2694 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: jscript.rc:51
2698 msgid "Array object expected"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: winerror.mc:26
2702 msgid "Success\n"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: winerror.mc:31
2706 msgid "Invalid function\n"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: winerror.mc:36
2710 #, fuzzy
2711 msgid "File not found\n"
2712 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2713
2714 #: winerror.mc:41
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Path not found\n"
2717 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2718
2719 #: winerror.mc:46
2720 msgid "Too many open files\n"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: winerror.mc:51
2724 msgid "Access denied\n"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: winerror.mc:56
2728 msgid "Invalid handle\n"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: winerror.mc:61
2732 msgid "Memory trashed\n"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: winerror.mc:66
2736 #, fuzzy
2737 msgid "Not enough memory\n"
2738 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2739
2740 #: winerror.mc:71
2741 msgid "Invalid block\n"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: winerror.mc:76
2745 msgid "Bad environment\n"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: winerror.mc:81
2749 msgid "Bad format\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: winerror.mc:86
2753 msgid "Invalid access\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: winerror.mc:91
2757 msgid "Invalid data\n"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: winerror.mc:96
2761 #, fuzzy
2762 msgid "Out of memory\n"
2763 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2764
2765 #: winerror.mc:101
2766 msgid "Invalid drive\n"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: winerror.mc:106
2770 msgid "Can't delete current directory\n"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: winerror.mc:111
2774 msgid "Not same device\n"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: winerror.mc:116
2778 msgid "No more files\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: winerror.mc:121
2782 msgid "Write protected\n"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: winerror.mc:126
2786 msgid "Bad unit\n"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: winerror.mc:131
2790 msgid "Not ready\n"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: winerror.mc:136
2794 msgid "Bad command\n"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: winerror.mc:141
2798 msgid "CRC error\n"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: winerror.mc:146
2802 msgid "Bad length\n"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2806 msgid "Seek error\n"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: winerror.mc:156
2810 msgid "Not DOS disk\n"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: winerror.mc:161
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Sector not found\n"
2816 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2817
2818 #: winerror.mc:166
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Out of paper\n"
2821 msgstr "Elæerpita papero; "
2822
2823 #: winerror.mc:171
2824 msgid "Write fault\n"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: winerror.mc:176
2828 msgid "Read fault\n"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: winerror.mc:181
2832 msgid "General failure\n"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: winerror.mc:186
2836 msgid "Sharing violation\n"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: winerror.mc:191
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Lock violation\n"
2842 msgstr "LAN Interkonekto"
2843
2844 #: winerror.mc:196
2845 msgid "Wrong disk\n"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: winerror.mc:201
2849 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: winerror.mc:206
2853 msgid "End of file\n"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2857 msgid "Disk full\n"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: winerror.mc:216
2861 msgid "Request not supported\n"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: winerror.mc:221
2865 msgid "Remote machine not listening\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: winerror.mc:226
2869 msgid "Duplicate network name\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: winerror.mc:231
2873 msgid "Bad network path\n"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: winerror.mc:236
2877 msgid "Network busy\n"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: winerror.mc:241
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Device does not exist\n"
2883 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2884
2885 #: winerror.mc:246
2886 msgid "Too many commands\n"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: winerror.mc:251
2890 msgid "Adaptor hardware error\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: winerror.mc:256
2894 msgid "Bad network response\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: winerror.mc:261
2898 msgid "Unexpected network error\n"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: winerror.mc:266
2902 msgid "Bad remote adaptor\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: winerror.mc:271
2906 msgid "Print queue full\n"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: winerror.mc:276
2910 msgid "No spool space\n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: winerror.mc:281
2914 msgid "Print canceled\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: winerror.mc:286
2918 msgid "Network name deleted\n"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: winerror.mc:291
2922 msgid "Network access denied\n"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: winerror.mc:296
2926 msgid "Bad device type\n"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: winerror.mc:301
2930 msgid "Bad network name\n"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: winerror.mc:306
2934 msgid "Too many network names\n"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: winerror.mc:311
2938 msgid "Too many network sessions\n"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: winerror.mc:316
2942 msgid "Sharing paused\n"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: winerror.mc:321
2946 msgid "Request not accepted\n"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: winerror.mc:326
2950 msgid "Redirector paused\n"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: winerror.mc:331
2954 #, fuzzy
2955 msgid "File exists\n"
2956 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2957
2958 #: winerror.mc:336
2959 msgid "Cannot create\n"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: winerror.mc:341
2963 msgid "Int24 failure\n"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: winerror.mc:346
2967 msgid "Out of structures\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: winerror.mc:351
2971 msgid "Already assigned\n"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2975 msgid "Invalid password\n"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: winerror.mc:361
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Invalid parameter\n"
2981 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2982
2983 #: winerror.mc:366
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Net write fault\n"
2986 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2987
2988 #: winerror.mc:371
2989 msgid "No process slots\n"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: winerror.mc:376
2993 msgid "Too many semaphores\n"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: winerror.mc:381
2997 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: winerror.mc:386
3001 msgid "Semaphore is set\n"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: winerror.mc:391
3005 msgid "Too many semaphore requests\n"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: winerror.mc:396
3009 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: winerror.mc:401
3013 msgid "Semaphore owner died\n"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: winerror.mc:406
3017 msgid "Semaphore user limit\n"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: winerror.mc:411
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3023 msgstr "enþovu la diskon %s"
3024
3025 #: winerror.mc:416
3026 msgid "Drive locked\n"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: winerror.mc:421
3030 msgid "Broken pipe\n"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: winerror.mc:426
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Open failed\n"
3036 msgstr "Malfermu Dosieron"
3037
3038 #: winerror.mc:431
3039 msgid "Buffer overflow\n"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: winerror.mc:441
3043 msgid "No more search handles\n"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: winerror.mc:446
3047 msgid "Invalid target handle\n"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: winerror.mc:451
3051 msgid "Invalid IOCTL\n"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: winerror.mc:456
3055 msgid "Invalid verify switch\n"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: winerror.mc:461
3059 msgid "Bad driver level\n"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: winerror.mc:466
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Call not implemented\n"
3065 msgstr "Ne-implementata"
3066
3067 #: winerror.mc:471
3068 msgid "Semaphore timeout\n"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: winerror.mc:476
3072 #, fuzzy
3073 msgid "Insufficient buffer\n"
3074 msgstr "Diøi&ta"
3075
3076 #: winerror.mc:481
3077 msgid "Invalid name\n"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: winerror.mc:486
3081 msgid "Invalid level\n"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: winerror.mc:491
3085 msgid "No volume label\n"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: winerror.mc:496
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Module not found\n"
3091 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3092
3093 #: winerror.mc:501
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Procedure not found\n"
3096 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3097
3098 #: winerror.mc:506
3099 msgid "No children to wait for\n"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: winerror.mc:511
3103 msgid "Child process has not completed\n"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: winerror.mc:516
3107 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: winerror.mc:521
3111 msgid "Negative seek\n"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: winerror.mc:531
3115 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: winerror.mc:536
3119 msgid "Drive is already JOINed\n"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: winerror.mc:541
3123 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: winerror.mc:546
3127 msgid "Drive is not JOINed\n"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: winerror.mc:551
3131 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: winerror.mc:556
3135 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: winerror.mc:561
3139 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: winerror.mc:566
3143 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: winerror.mc:571
3147 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: winerror.mc:576
3151 msgid "Drive is busy\n"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: winerror.mc:581
3155 msgid "Same drive\n"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: winerror.mc:586
3159 msgid "Not toplevel directory\n"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: winerror.mc:591
3163 msgid "Directory is not empty\n"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: winerror.mc:596
3167 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: winerror.mc:601
3171 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: winerror.mc:606
3175 msgid "Path is busy\n"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: winerror.mc:611
3179 msgid "Already a SUBST target\n"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: winerror.mc:616
3183 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: winerror.mc:621
3187 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: winerror.mc:626
3191 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: winerror.mc:631
3195 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: winerror.mc:636
3199 msgid "Volume label too long\n"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: winerror.mc:641
3203 msgid "Too many TCBs\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: winerror.mc:646
3207 msgid "Signal refused\n"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: winerror.mc:651
3211 msgid "Segment discarded\n"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: winerror.mc:656
3215 msgid "Segment not locked\n"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: winerror.mc:661
3219 msgid "Bad thread ID address\n"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: winerror.mc:666
3223 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: winerror.mc:671
3227 msgid "Path is invalid\n"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: winerror.mc:676
3231 msgid "Signal pending\n"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: winerror.mc:681
3235 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: winerror.mc:686
3239 msgid "Lock failed\n"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: winerror.mc:691
3243 msgid "Resource in use\n"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: winerror.mc:696
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Cancel violation\n"
3249 msgstr "Informo pri"
3250
3251 #: winerror.mc:701
3252 msgid "Atomic locks not supported\n"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: winerror.mc:706
3256 msgid "Invalid segment number\n"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: winerror.mc:711
3260 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: winerror.mc:716
3264 #, fuzzy
3265 msgid "File already exists\n"
3266 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3267
3268 #: winerror.mc:721
3269 msgid "Invalid flag number\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: winerror.mc:726
3273 #, fuzzy
3274 msgid "Semaphore name not found\n"
3275 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3276
3277 #: winerror.mc:731
3278 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: winerror.mc:736
3282 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: winerror.mc:741
3286 msgid "Invalid module type for %1\n"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: winerror.mc:746
3290 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: winerror.mc:751
3294 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: winerror.mc:756
3298 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: winerror.mc:761
3302 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: winerror.mc:766
3306 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: winerror.mc:771
3310 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: winerror.mc:776
3314 msgid "IOPL not enabled\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: winerror.mc:781
3318 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: winerror.mc:786
3322 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: winerror.mc:791
3326 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: winerror.mc:796
3330 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: winerror.mc:801
3334 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: winerror.mc:806
3338 msgid "Environment variable not found\n"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: winerror.mc:811
3342 msgid "No signal sent\n"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: winerror.mc:816
3346 msgid "File name is too long\n"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: winerror.mc:821
3350 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: winerror.mc:826
3354 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: winerror.mc:831
3358 msgid "Invalid signal number\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: winerror.mc:836
3362 msgid "Error setting signal handler\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: winerror.mc:841
3366 msgid "Segment locked\n"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: winerror.mc:846
3370 msgid "Too many modules\n"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: winerror.mc:851
3374 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: winerror.mc:856
3378 msgid "Machine type mismatch\n"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: winerror.mc:861
3382 msgid "Bad pipe\n"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: winerror.mc:866
3386 msgid "Pipe busy\n"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: winerror.mc:871
3390 msgid "Pipe closed\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: winerror.mc:876
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Pipe not connected\n"
3396 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3397
3398 #: winerror.mc:881
3399 #, fuzzy
3400 msgid "More data available\n"
3401 msgstr "Ne disponebla; "
3402
3403 #: winerror.mc:886
3404 #, fuzzy
3405 msgid "Session canceled\n"
3406 msgstr "Malfermu Dosieron"
3407
3408 #: winerror.mc:891
3409 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: winerror.mc:896
3413 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: winerror.mc:901
3417 #, fuzzy
3418 msgid "No more data available\n"
3419 msgstr "Ne disponebla; "
3420
3421 #: winerror.mc:906
3422 msgid "Cannot use Copy API\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: winerror.mc:911
3426 msgid "Directory name invalid\n"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: winerror.mc:916
3430 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: winerror.mc:921
3434 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: winerror.mc:926
3438 msgid "Extended attribute table full\n"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: winerror.mc:931
3442 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: winerror.mc:936
3446 msgid "Extended attributes not supported\n"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: winerror.mc:941
3450 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: winerror.mc:946
3454 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: winerror.mc:951
3458 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: winerror.mc:956
3462 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: winerror.mc:961
3466 msgid "Invalid oplock message received\n"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: winerror.mc:966
3470 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: winerror.mc:971
3474 msgid "Invalid address\n"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: winerror.mc:976
3478 msgid "Arithmetic overflow\n"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: winerror.mc:981
3482 msgid "Pipe connected\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: winerror.mc:986
3486 msgid "Pipe listening\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: winerror.mc:991
3490 msgid "Extended attribute access denied\n"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: winerror.mc:996
3494 msgid "I/O operation aborted\n"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: winerror.mc:1001
3498 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: winerror.mc:1006
3502 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: winerror.mc:1011
3506 msgid "No access to memory location\n"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: winerror.mc:1016
3510 msgid "Swap error\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: winerror.mc:1021
3514 msgid "Stack overflow\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: winerror.mc:1026
3518 msgid "Invalid message\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: winerror.mc:1031
3522 msgid "Cannot complete\n"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: winerror.mc:1036
3526 msgid "Invalid flags\n"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: winerror.mc:1041
3530 msgid "Unrecognised volume\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: winerror.mc:1046
3534 msgid "File invalid\n"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: winerror.mc:1051
3538 msgid "Cannot run full-screen\n"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: winerror.mc:1056
3542 msgid "Nonexistent token\n"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: winerror.mc:1061
3546 msgid "Registry corrupt\n"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: winerror.mc:1066
3550 msgid "Invalid key\n"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: winerror.mc:1071
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Can't open registry key\n"
3556 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3557
3558 #: winerror.mc:1076
3559 msgid "Can't read registry key\n"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: winerror.mc:1081
3563 msgid "Can't write registry key\n"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: winerror.mc:1086
3567 msgid "Registry has been recovered\n"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: winerror.mc:1091
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Registry is corrupt\n"
3573 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3574
3575 #: winerror.mc:1096
3576 msgid "I/O to registry failed\n"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: winerror.mc:1101
3580 #, fuzzy
3581 msgid "Not registry file\n"
3582 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3583
3584 #: winerror.mc:1106
3585 msgid "Key deleted\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:1111
3589 msgid "No registry log space\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: winerror.mc:1116
3593 msgid "Registry key has subkeys\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:1121
3597 msgid "Subkey must be volatile\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: winerror.mc:1126
3601 msgid "Notify change request in progress\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: winerror.mc:1131
3605 msgid "Dependent services are running\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: winerror.mc:1136
3609 msgid "Invalid service control\n"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: winerror.mc:1141
3613 msgid "Service request timeout\n"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: winerror.mc:1146
3617 msgid "Cannot create service thread\n"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: winerror.mc:1151
3621 msgid "Service database locked\n"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: winerror.mc:1156
3625 msgid "Service already running\n"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: winerror.mc:1161
3629 msgid "Invalid service account\n"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: winerror.mc:1166
3633 msgid "Service is disabled\n"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: winerror.mc:1171
3637 msgid "Circular dependency\n"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: winerror.mc:1176
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Service does not exist\n"
3643 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3644
3645 #: winerror.mc:1181
3646 msgid "Service cannot accept control message\n"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: winerror.mc:1186
3650 msgid "Service not active\n"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: winerror.mc:1191
3654 msgid "Service controller connect failed\n"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: winerror.mc:1196
3658 msgid "Exception in service\n"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: winerror.mc:1201
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Database does not exist\n"
3664 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3665
3666 #: winerror.mc:1206
3667 msgid "Service-specific error\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:1211
3671 msgid "Process aborted\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: winerror.mc:1216
3675 msgid "Service dependency failed\n"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: winerror.mc:1221
3679 msgid "Service login failed\n"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: winerror.mc:1226
3683 msgid "Service start-hang\n"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: winerror.mc:1231
3687 msgid "Invalid service lock\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: winerror.mc:1236
3691 msgid "Service marked for delete\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: winerror.mc:1241
3695 msgid "Service exists\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: winerror.mc:1246
3699 msgid "System running last-known-good config\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: winerror.mc:1251
3703 msgid "Service dependency deleted\n"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: winerror.mc:1256
3707 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: winerror.mc:1261
3711 msgid "Service not started since last boot\n"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: winerror.mc:1266
3715 msgid "Duplicate service name\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: winerror.mc:1271
3719 msgid "Different service account\n"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: winerror.mc:1276
3723 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: winerror.mc:1281
3727 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: winerror.mc:1286
3731 msgid "No recovery program for service\n"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: winerror.mc:1291
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Service not implemented by exe\n"
3737 msgstr "Ne-implementata"
3738
3739 #: winerror.mc:1296
3740 msgid "End of media\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: winerror.mc:1301
3744 msgid "Filemark detected\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: winerror.mc:1306
3748 msgid "Beginning of media\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: winerror.mc:1311
3752 msgid "Setmark detected\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: winerror.mc:1316
3756 msgid "No data detected\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: winerror.mc:1321
3760 msgid "Partition failure\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: winerror.mc:1326
3764 msgid "Invalid block length\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: winerror.mc:1331
3768 msgid "Device not partitioned\n"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: winerror.mc:1336
3772 msgid "Unable to lock media\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: winerror.mc:1341
3776 msgid "Unable to unload media\n"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: winerror.mc:1346
3780 msgid "Media changed\n"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: winerror.mc:1351
3784 msgid "I/O bus reset\n"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: winerror.mc:1356
3788 msgid "No media in drive\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: winerror.mc:1361
3792 msgid "No Unicode translation\n"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: winerror.mc:1366
3796 msgid "DLL init failed\n"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: winerror.mc:1371
3800 msgid "Shutdown in progress\n"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: winerror.mc:1376
3804 msgid "No shutdown in progress\n"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: winerror.mc:1381
3808 msgid "I/O device error\n"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: winerror.mc:1386
3812 msgid "No serial devices found\n"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: winerror.mc:1391
3816 msgid "Shared IRQ busy\n"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: winerror.mc:1396
3820 msgid "Serial I/O completed\n"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: winerror.mc:1401
3824 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: winerror.mc:1406
3828 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: winerror.mc:1411
3832 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: winerror.mc:1416
3836 msgid "Unknown floppy error\n"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: winerror.mc:1421
3840 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: winerror.mc:1426
3844 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: winerror.mc:1431
3848 msgid "Hard disk operation failed\n"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: winerror.mc:1436
3852 msgid "Hard disk reset failed\n"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: winerror.mc:1441
3856 msgid "End of tape media\n"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: winerror.mc:1446
3860 msgid "Not enough server memory\n"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: winerror.mc:1451
3864 msgid "Possible deadlock\n"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: winerror.mc:1456
3868 msgid "Incorrect alignment\n"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: winerror.mc:1461
3872 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: winerror.mc:1466
3876 msgid "Set-power-state failed\n"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: winerror.mc:1471
3880 msgid "Too many links\n"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: winerror.mc:1476
3884 msgid "Newer windows version needed\n"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: winerror.mc:1481
3888 msgid "Wrong operating system\n"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: winerror.mc:1486
3892 msgid "Single-instance application\n"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: winerror.mc:1491
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Real-mode application\n"
3898 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3899
3900 #: winerror.mc:1496
3901 msgid "Invalid DLL\n"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: winerror.mc:1501
3905 msgid "No associated application\n"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: winerror.mc:1506
3909 msgid "DDE failure\n"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: winerror.mc:1511
3913 #, fuzzy
3914 msgid "DLL not found\n"
3915 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3916
3917 #: winerror.mc:1516
3918 #, fuzzy
3919 msgid "Out of user handles\n"
3920 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3921
3922 #: winerror.mc:1521
3923 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: winerror.mc:1526
3927 msgid "The source element is empty\n"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: winerror.mc:1531
3931 msgid "The destination element is full\n"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: winerror.mc:1536
3935 msgid "The element address is invalid\n"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: winerror.mc:1541
3939 msgid "The magazine is not present\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: winerror.mc:1546
3943 msgid "The device needs reinitialization\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: winerror.mc:1551
3947 msgid "The device requires cleaning\n"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: winerror.mc:1556
3951 #, fuzzy
3952 msgid "The device door is open\n"
3953 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3954
3955 #: winerror.mc:1561
3956 #, fuzzy
3957 msgid "The device is not connected\n"
3958 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3959
3960 #: winerror.mc:1566
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Element not found\n"
3963 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3964
3965 #: winerror.mc:1571
3966 #, fuzzy
3967 msgid "No match found\n"
3968 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3969
3970 #: winerror.mc:1576
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Property set not found\n"
3973 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3974
3975 #: winerror.mc:1581
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Point not found\n"
3978 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3979
3980 #: winerror.mc:1586
3981 msgid "No running tracking service\n"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: winerror.mc:1591
3985 msgid "No such volume ID\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: winerror.mc:1596
3989 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: winerror.mc:1601
3993 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: winerror.mc:1606
3997 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: winerror.mc:1611
4001 msgid "The journal is being deleted\n"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: winerror.mc:1616
4005 msgid "The journal is not active\n"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: winerror.mc:1621
4009 msgid "Potential matching file found\n"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: winerror.mc:1626
4013 msgid "The journal entry was deleted\n"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: winerror.mc:1631
4017 msgid "Invalid device name\n"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: winerror.mc:1636
4021 #, fuzzy
4022 msgid "Connection unavailable\n"
4023 msgstr "Ne disponebla; "
4024
4025 #: winerror.mc:1641
4026 msgid "Device already remembered\n"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: winerror.mc:1646
4030 msgid "No network or bad path\n"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: winerror.mc:1651
4034 msgid "Invalid network provider name\n"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: winerror.mc:1656
4038 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: winerror.mc:1661
4042 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: winerror.mc:1666
4046 msgid "Not a container\n"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: winerror.mc:1671
4050 msgid "Extended error\n"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: winerror.mc:1676
4054 msgid "Invalid group name\n"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: winerror.mc:1681
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Invalid computer name\n"
4060 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4061
4062 #: winerror.mc:1686
4063 msgid "Invalid event name\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: winerror.mc:1691
4067 msgid "Invalid domain name\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: winerror.mc:1696
4071 msgid "Invalid service name\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: winerror.mc:1701
4075 msgid "Invalid network name\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: winerror.mc:1706
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Invalid share name\n"
4081 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4082
4083 #: winerror.mc:1716
4084 msgid "Invalid message name\n"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: winerror.mc:1721
4088 msgid "Invalid message destination\n"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: winerror.mc:1726
4092 msgid "Session credential conflict\n"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: winerror.mc:1731
4096 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: winerror.mc:1736
4100 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: winerror.mc:1741
4104 msgid "No network\n"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: winerror.mc:1746
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Operation canceled by user\n"
4110 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4111
4112 #: winerror.mc:1751
4113 msgid "File has a user-mapped section\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Connection refused\n"
4119 msgstr "LAN Interkonekto"
4120
4121 #: winerror.mc:1761
4122 msgid "Connection gracefully closed\n"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: winerror.mc:1766
4126 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: winerror.mc:1771
4130 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: winerror.mc:1776
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Connection invalid\n"
4136 msgstr "LAN Interkonekto"
4137
4138 #: winerror.mc:1781
4139 msgid "Connection is active\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: winerror.mc:1786
4143 msgid "Network unreachable\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: winerror.mc:1791
4147 msgid "Host unreachable\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: winerror.mc:1796
4151 msgid "Protocol unreachable\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: winerror.mc:1801
4155 msgid "Port unreachable\n"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: winerror.mc:1806
4159 msgid "Request aborted\n"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: winerror.mc:1811
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Connection aborted\n"
4165 msgstr "LAN Interkonekto"
4166
4167 #: winerror.mc:1816
4168 msgid "Please retry operation\n"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: winerror.mc:1821
4172 msgid "Connection count limit reached\n"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: winerror.mc:1826
4176 msgid "Login time restriction\n"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: winerror.mc:1831
4180 msgid "Login workstation restriction\n"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: winerror.mc:1836
4184 msgid "Incorrect network address\n"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: winerror.mc:1841
4188 msgid "Service already registered\n"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: winerror.mc:1846
4192 #, fuzzy
4193 msgid "Service not found\n"
4194 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4195
4196 #: winerror.mc:1851
4197 msgid "User not authenticated\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: winerror.mc:1856
4201 msgid "User not logged on\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: winerror.mc:1861
4205 msgid "Continue work in progress\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: winerror.mc:1866
4209 msgid "Already initialised\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: winerror.mc:1871
4213 msgid "No more local devices\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: winerror.mc:1876
4217 #, fuzzy
4218 msgid "The site does not exist\n"
4219 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4220
4221 #: winerror.mc:1881
4222 #, fuzzy
4223 msgid "The domain controller already exists\n"
4224 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4225
4226 #: winerror.mc:1886
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Supported only when connected\n"
4229 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4230
4231 #: winerror.mc:1891
4232 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: winerror.mc:1896
4236 msgid "The user profile is invalid\n"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: winerror.mc:1901
4240 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: winerror.mc:1906
4244 msgid "Not all privileges assigned\n"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: winerror.mc:1911
4248 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: winerror.mc:1916
4252 msgid "No quotas for account\n"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: winerror.mc:1921
4256 msgid "Local user session key\n"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: winerror.mc:1926
4260 msgid "Password too complex for LM\n"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: winerror.mc:1931
4264 msgid "Unknown revision\n"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: winerror.mc:1936
4268 msgid "Incompatible revision levels\n"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: winerror.mc:1941
4272 msgid "Invalid owner\n"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: winerror.mc:1946
4276 msgid "Invalid primary group\n"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: winerror.mc:1951
4280 msgid "No impersonation token\n"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: winerror.mc:1956
4284 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: winerror.mc:1961
4288 msgid "No logon servers available\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: winerror.mc:1966
4292 msgid "No such logon session\n"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: winerror.mc:1971
4296 msgid "No such privilege\n"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: winerror.mc:1976
4300 msgid "Privilege not held\n"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: winerror.mc:1981
4304 msgid "Invalid account name\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: winerror.mc:1986
4308 msgid "User already exists\n"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: winerror.mc:1991
4312 msgid "No such user\n"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: winerror.mc:1996
4316 msgid "Group already exists\n"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: winerror.mc:2001
4320 msgid "No such group\n"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: winerror.mc:2006
4324 msgid "User already in group\n"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: winerror.mc:2011
4328 msgid "User not in group\n"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: winerror.mc:2016
4332 msgid "Can't delete last admin user\n"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: winerror.mc:2021
4336 msgid "Wrong password\n"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: winerror.mc:2026
4340 msgid "Ill-formed password\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: winerror.mc:2031
4344 msgid "Password restriction\n"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: winerror.mc:2036
4348 msgid "Logon failure\n"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: winerror.mc:2041
4352 msgid "Account restriction\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: winerror.mc:2046
4356 msgid "Invalid logon hours\n"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: winerror.mc:2051
4360 msgid "Invalid workstation\n"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: winerror.mc:2056
4364 msgid "Password expired\n"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: winerror.mc:2061
4368 msgid "Account disabled\n"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: winerror.mc:2066
4372 msgid "No security ID mapped\n"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: winerror.mc:2071
4376 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: winerror.mc:2076
4380 msgid "LUIDs exhausted\n"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: winerror.mc:2081
4384 msgid "Invalid sub authority\n"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: winerror.mc:2086
4388 msgid "Invalid ACL\n"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: winerror.mc:2091
4392 msgid "Invalid SID\n"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: winerror.mc:2096
4396 msgid "Invalid security descriptor\n"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: winerror.mc:2101
4400 msgid "Bad inherited ACL\n"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: winerror.mc:2106
4404 msgid "Server disabled\n"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: winerror.mc:2111
4408 msgid "Server not disabled\n"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: winerror.mc:2116
4412 msgid "Invalid ID authority\n"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: winerror.mc:2121
4416 msgid "Allotted space exceeded\n"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: winerror.mc:2126
4420 msgid "Invalid group attributes\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: winerror.mc:2131
4424 msgid "Bad impersonation level\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: winerror.mc:2136
4428 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: winerror.mc:2141
4432 msgid "Bad validation class\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: winerror.mc:2146
4436 msgid "Bad token type\n"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: winerror.mc:2151
4440 msgid "No security on object\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: winerror.mc:2156
4444 msgid "Can't access domain information\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: winerror.mc:2161
4448 msgid "Invalid server state\n"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: winerror.mc:2166
4452 msgid "Invalid domain state\n"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: winerror.mc:2171
4456 msgid "Invalid domain role\n"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: winerror.mc:2176
4460 msgid "No such domain\n"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: winerror.mc:2181
4464 msgid "Domain already exists\n"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: winerror.mc:2186
4468 msgid "Domain limit exceeded\n"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: winerror.mc:2191
4472 msgid "Internal database corruption\n"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: winerror.mc:2196
4476 msgid "Internal error\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: winerror.mc:2201
4480 msgid "Generic access types not mapped\n"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: winerror.mc:2206
4484 msgid "Bad descriptor format\n"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: winerror.mc:2211
4488 msgid "Not a logon process\n"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: winerror.mc:2216
4492 msgid "Logon session ID exists\n"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: winerror.mc:2221
4496 msgid "Unknown authentication package\n"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: winerror.mc:2226
4500 msgid "Bad logon session state\n"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: winerror.mc:2231
4504 msgid "Logon session ID collision\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: winerror.mc:2236
4508 msgid "Invalid logon type\n"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: winerror.mc:2241
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Cannot impersonate\n"
4514 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4515
4516 #: winerror.mc:2246
4517 #, fuzzy
4518 msgid "Invalid transaction state\n"
4519 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4520
4521 #: winerror.mc:2251
4522 msgid "Security DB commit failure\n"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: winerror.mc:2256
4526 msgid "Account is built-in\n"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: winerror.mc:2261
4530 msgid "Group is built-in\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: winerror.mc:2266
4534 msgid "User is built-in\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: winerror.mc:2271
4538 msgid "Group is primary for user\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: winerror.mc:2276
4542 msgid "Token already in use\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: winerror.mc:2281
4546 msgid "No such local group\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: winerror.mc:2286
4550 msgid "User not in local group\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: winerror.mc:2291
4554 msgid "User already in local group\n"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: winerror.mc:2296
4558 msgid "Local group already exists\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4562 msgid "Logon type not granted\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: winerror.mc:2306
4566 msgid "Too many secrets\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: winerror.mc:2311
4570 msgid "Secret too long\n"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: winerror.mc:2316
4574 msgid "Internal security DB error\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: winerror.mc:2321
4578 msgid "Too many context IDs\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: winerror.mc:2331
4582 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: winerror.mc:2336
4586 msgid "No such member\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: winerror.mc:2341
4590 msgid "Invalid member\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: winerror.mc:2346
4594 msgid "Too many SIDs\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: winerror.mc:2351
4598 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: winerror.mc:2356
4602 msgid "No inheritable components\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: winerror.mc:2361
4606 msgid "File or directory corrupt\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: winerror.mc:2366
4610 msgid "Disk is corrupt\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: winerror.mc:2371
4614 msgid "No user session key\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: winerror.mc:2376
4618 msgid "Licence quota exceeded\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: winerror.mc:2381
4622 msgid "Wrong target name\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: winerror.mc:2386
4626 msgid "Mutual authentication failed\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: winerror.mc:2391
4630 msgid "Time skew between client and server\n"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: winerror.mc:2396
4634 msgid "Invalid window handle\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: winerror.mc:2401
4638 msgid "Invalid menu handle\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: winerror.mc:2406
4642 msgid "Invalid cursor handle\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: winerror.mc:2411
4646 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: winerror.mc:2416
4650 msgid "Invalid hook handle\n"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: winerror.mc:2421
4654 msgid "Invalid DWP handle\n"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: winerror.mc:2426
4658 msgid "Can't create top-level child window\n"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: winerror.mc:2431
4662 msgid "Can't find window class\n"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: winerror.mc:2436
4666 msgid "Window owned by another thread\n"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: winerror.mc:2441
4670 msgid "Hotkey already registered\n"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: winerror.mc:2446
4674 msgid "Class already exists\n"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: winerror.mc:2451
4678 #, fuzzy
4679 msgid "Class does not exist\n"
4680 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4681
4682 #: winerror.mc:2456
4683 #, fuzzy
4684 msgid "Class has open windows\n"
4685 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4686
4687 #: winerror.mc:2461
4688 msgid "Invalid index\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:2466
4692 msgid "Invalid icon handle\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: winerror.mc:2471
4696 msgid "Private dialog index\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: winerror.mc:2476
4700 #, fuzzy
4701 msgid "List box ID not found\n"
4702 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4703
4704 #: winerror.mc:2481
4705 msgid "No wildcard characters\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: winerror.mc:2486
4709 msgid "Clipboard not open\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: winerror.mc:2491
4713 msgid "Hotkey not registered\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: winerror.mc:2496
4717 msgid "Not a dialog window\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: winerror.mc:2501
4721 #, fuzzy
4722 msgid "Control ID not found\n"
4723 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4724
4725 #: winerror.mc:2506
4726 msgid "Invalid combobox message\n"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: winerror.mc:2511
4730 msgid "Not a combobox window\n"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: winerror.mc:2516
4734 msgid "Invalid edit height\n"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: winerror.mc:2521
4738 #, fuzzy
4739 msgid "DC not found\n"
4740 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4741
4742 #: winerror.mc:2526
4743 msgid "Invalid hook filter\n"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: winerror.mc:2531
4747 msgid "Invalid filter procedure\n"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: winerror.mc:2536
4751 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: winerror.mc:2541
4755 msgid "Global-only hook procedure\n"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: winerror.mc:2546
4759 msgid "Journal hook already set\n"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: winerror.mc:2551
4763 msgid "Hook procedure not installed\n"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: winerror.mc:2556
4767 #, fuzzy
4768 msgid "Invalid list box message\n"
4769 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4770
4771 #: winerror.mc:2561
4772 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: winerror.mc:2566
4776 msgid "No tab stops on this list box\n"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: winerror.mc:2571
4780 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: winerror.mc:2576
4784 msgid "Child window menus not allowed\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: winerror.mc:2581
4788 msgid "Window has no system menu\n"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: winerror.mc:2586
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Invalid message box style\n"
4794 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4795
4796 #: winerror.mc:2591
4797 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: winerror.mc:2596
4801 msgid "Screen already locked\n"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: winerror.mc:2601
4805 msgid "Window handles have different parents\n"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: winerror.mc:2606
4809 msgid "Not a child window\n"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: winerror.mc:2611
4813 msgid "Invalid GW command\n"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: winerror.mc:2616
4817 msgid "Invalid thread ID\n"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: winerror.mc:2621
4821 msgid "Not an MDI child window\n"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: winerror.mc:2626
4825 msgid "Popup menu already active\n"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: winerror.mc:2631
4829 #, fuzzy
4830 msgid "No scrollbars\n"
4831 msgstr "&Ruliøu"
4832
4833 #: winerror.mc:2636
4834 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: winerror.mc:2641
4838 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: winerror.mc:2646
4842 msgid "No system resources\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: winerror.mc:2651
4846 msgid "No non-paged system resources\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: winerror.mc:2656
4850 msgid "No paged system resources\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: winerror.mc:2661
4854 msgid "No working set quota\n"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: winerror.mc:2666
4858 msgid "No page file quota\n"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: winerror.mc:2671
4862 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: winerror.mc:2676
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Menu item not found\n"
4868 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4869
4870 #: winerror.mc:2681
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4873 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4874
4875 #: winerror.mc:2686
4876 msgid "Hook type not allowed\n"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: winerror.mc:2691
4880 msgid "Interactive window station required\n"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: winerror.mc:2696
4884 msgid "Timeout\n"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: winerror.mc:2701
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Invalid monitor handle\n"
4890 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4891
4892 #: winerror.mc:2706
4893 msgid "Event log file corrupt\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: winerror.mc:2711
4897 msgid "Event log can't start\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: winerror.mc:2716
4901 msgid "Event log file full\n"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: winerror.mc:2721
4905 msgid "Event log file changed\n"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: winerror.mc:2726
4909 #, fuzzy
4910 msgid "Installer service failed.\n"
4911 msgstr "Disponebla Spaco"
4912
4913 #: winerror.mc:2731
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Installation aborted by user\n"
4916 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4917
4918 #: winerror.mc:2736
4919 msgid "Installation failure\n"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: winerror.mc:2741
4923 msgid "Installation suspended\n"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: winerror.mc:2746
4927 #, fuzzy
4928 msgid "Unknown product\n"
4929 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4930
4931 #: winerror.mc:2751
4932 #, fuzzy
4933 msgid "Unknown feature\n"
4934 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4935
4936 #: winerror.mc:2756
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Unknown component\n"
4939 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4940
4941 #: winerror.mc:2761
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Unknown property\n"
4944 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4945
4946 #: winerror.mc:2766
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Invalid handle state\n"
4949 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4950
4951 #: winerror.mc:2771
4952 #, fuzzy
4953 msgid "Bad configuration\n"
4954 msgstr "Informo pri"
4955
4956 #: winerror.mc:2776
4957 msgid "Index is missing\n"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: winerror.mc:2781
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Installation source is missing\n"
4963 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4964
4965 #: winerror.mc:2786
4966 msgid "Wrong installation package version\n"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: winerror.mc:2791
4970 msgid "Product uninstalled\n"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: winerror.mc:2796
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Invalid query syntax\n"
4976 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4977
4978 #: winerror.mc:2801
4979 #, fuzzy
4980 msgid "Invalid field\n"
4981 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4982
4983 #: winerror.mc:2806
4984 msgid "Device removed\n"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: winerror.mc:2811
4988 msgid "Installation already running\n"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: winerror.mc:2816
4992 msgid "Installation package failed to open\n"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: winerror.mc:2821
4996 msgid "Installation package is invalid\n"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: winerror.mc:2826
5000 msgid "Installer user interface failed\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: winerror.mc:2831
5004 msgid "Failed to open installation log file\n"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: winerror.mc:2836
5008 msgid "Installation language not supported\n"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: winerror.mc:2841
5012 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: winerror.mc:2846
5016 msgid "Installation package rejected\n"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: winerror.mc:2851
5020 msgid "Function could not be called\n"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: winerror.mc:2856
5024 #, fuzzy
5025 msgid "Function failed\n"
5026 msgstr "Malfermu Dosieron"
5027
5028 #: winerror.mc:2861
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Invalid table\n"
5031 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5032
5033 #: winerror.mc:2866
5034 msgid "Data type mismatch\n"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5038 msgid "Unsupported type\n"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: winerror.mc:2876
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Creation failed\n"
5044 msgstr "Malfermu Dosieron"
5045
5046 #: winerror.mc:2881
5047 msgid "Temporary directory not writable\n"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: winerror.mc:2886
5051 msgid "Installation platform not supported\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winerror.mc:2891
5055 #, fuzzy
5056 msgid "Installer not used\n"
5057 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5058
5059 #: winerror.mc:2896
5060 msgid "Failed to open the patch package\n"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: winerror.mc:2901
5064 #, fuzzy
5065 msgid "Invalid patch package\n"
5066 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5067
5068 #: winerror.mc:2906
5069 msgid "Unsupported patch package\n"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: winerror.mc:2911
5073 msgid "Another version is installed\n"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: winerror.mc:2916
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Invalid command line\n"
5079 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5080
5081 #: winerror.mc:2921
5082 msgid "Remote installation not allowed\n"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: winerror.mc:2926
5086 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: winerror.mc:2931
5090 msgid "Invalid string binding\n"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: winerror.mc:2936
5094 msgid "Wrong kind of binding\n"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: winerror.mc:2941
5098 msgid "Invalid binding\n"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: winerror.mc:2946
5102 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: winerror.mc:2951
5106 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: winerror.mc:2956
5110 msgid "Invalid string UUID\n"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: winerror.mc:2961
5114 msgid "Invalid endpoint format\n"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: winerror.mc:2966
5118 msgid "Invalid network address\n"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: winerror.mc:2971
5122 #, fuzzy
5123 msgid "No endpoint found\n"
5124 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5125
5126 #: winerror.mc:2976
5127 msgid "Invalid timeout value\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:2981
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Object UUID not found\n"
5133 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5134
5135 #: winerror.mc:2986
5136 msgid "UUID already registered\n"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: winerror.mc:2991
5140 msgid "UUID type already registered\n"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: winerror.mc:2996
5144 msgid "Server already listening\n"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: winerror.mc:3001
5148 msgid "No protocol sequences registered\n"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: winerror.mc:3006
5152 msgid "RPC server not listening\n"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: winerror.mc:3011
5156 msgid "Unknown manager type\n"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: winerror.mc:3016
5160 #, fuzzy
5161 msgid "Unknown interface\n"
5162 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5163
5164 #: winerror.mc:3021
5165 msgid "No bindings\n"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: winerror.mc:3026
5169 msgid "No protocol sequences\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: winerror.mc:3031
5173 msgid "Can't create endpoint\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: winerror.mc:3036
5177 #, fuzzy
5178 msgid "Out of resources\n"
5179 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5180
5181 #: winerror.mc:3041
5182 msgid "RPC server unavailable\n"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: winerror.mc:3046
5186 msgid "RPC server too busy\n"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: winerror.mc:3051
5190 msgid "Invalid network options\n"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: winerror.mc:3056
5194 msgid "No RPC call active\n"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: winerror.mc:3061
5198 msgid "RPC call failed\n"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: winerror.mc:3066
5202 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: winerror.mc:3071
5206 msgid "RPC protocol error\n"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: winerror.mc:3076
5210 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: winerror.mc:3086
5214 msgid "Invalid tag\n"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: winerror.mc:3091
5218 msgid "Invalid array bounds\n"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: winerror.mc:3096
5222 msgid "No entry name\n"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: winerror.mc:3101
5226 msgid "Invalid name syntax\n"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: winerror.mc:3106
5230 msgid "Unsupported name syntax\n"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: winerror.mc:3111
5234 msgid "No network address\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: winerror.mc:3116
5238 msgid "Duplicate endpoint\n"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: winerror.mc:3121
5242 msgid "Unknown authentication type\n"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: winerror.mc:3126
5246 msgid "Maximum calls too low\n"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: winerror.mc:3131
5250 msgid "String too long\n"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: winerror.mc:3136
5254 msgid "Protocol sequence not found\n"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: winerror.mc:3141
5258 msgid "Procedure number out of range\n"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: winerror.mc:3146
5262 msgid "Binding has no authentication data\n"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: winerror.mc:3151
5266 msgid "Unknown authentication service\n"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: winerror.mc:3156
5270 msgid "Unknown authentication level\n"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: winerror.mc:3161
5274 msgid "Invalid authentication identity\n"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: winerror.mc:3166
5278 msgid "Unknown authorisation service\n"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: winerror.mc:3171
5282 msgid "Invalid entry\n"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: winerror.mc:3176
5286 msgid "Can't perform operation\n"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: winerror.mc:3181
5290 msgid "Endpoints not registered\n"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: winerror.mc:3186
5294 msgid "Nothing to export\n"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: winerror.mc:3191
5298 msgid "Incomplete name\n"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: winerror.mc:3196
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Invalid version option\n"
5304 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5305
5306 #: winerror.mc:3201
5307 msgid "No more members\n"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: winerror.mc:3206
5311 msgid "Not all objects unexported\n"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: winerror.mc:3211
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Interface not found\n"
5317 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5318
5319 #: winerror.mc:3216
5320 msgid "Entry already exists\n"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: winerror.mc:3221
5324 #, fuzzy
5325 msgid "Entry not found\n"
5326 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5327
5328 #: winerror.mc:3226
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Name service unavailable\n"
5331 msgstr "Disponebla Spaco"
5332
5333 #: winerror.mc:3231
5334 msgid "Invalid network address family\n"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: winerror.mc:3236
5338 msgid "Operation not supported\n"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: winerror.mc:3241
5342 msgid "No security context available\n"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: winerror.mc:3246
5346 msgid "RPCInternal error\n"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: winerror.mc:3251
5350 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: winerror.mc:3256
5354 msgid "Address error\n"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: winerror.mc:3261
5358 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: winerror.mc:3266
5362 msgid "Floating-point underflow\n"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: winerror.mc:3271
5366 msgid "Floating-point overflow\n"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: winerror.mc:3276
5370 msgid "No more entries\n"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: winerror.mc:3281
5374 msgid "Character translation table open failed\n"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: winerror.mc:3286
5378 msgid "Character translation table file too small\n"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: winerror.mc:3291
5382 msgid "Null context handle\n"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: winerror.mc:3296
5386 msgid "Context handle damaged\n"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: winerror.mc:3301
5390 msgid "Binding handle mismatch\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: winerror.mc:3306
5394 msgid "Cannot get call handle\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: winerror.mc:3311
5398 msgid "Null reference pointer\n"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: winerror.mc:3316
5402 msgid "Enumeration value out of range\n"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: winerror.mc:3321
5406 msgid "Byte count too small\n"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: winerror.mc:3326
5410 msgid "Bad stub data\n"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: winerror.mc:3331
5414 msgid "Invalid user buffer\n"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: winerror.mc:3336
5418 msgid "Unrecognised media\n"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: winerror.mc:3341
5422 msgid "No trust secret\n"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: winerror.mc:3346
5426 msgid "No trust SAM account\n"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: winerror.mc:3351
5430 msgid "Trusted domain failure\n"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: winerror.mc:3356
5434 msgid "Trusted relationship failure\n"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: winerror.mc:3361
5438 msgid "Trust logon failure\n"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: winerror.mc:3366
5442 msgid "RPC call already in progress\n"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: winerror.mc:3371
5446 msgid "NETLOGON is not started\n"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: winerror.mc:3376
5450 msgid "Account expired\n"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: winerror.mc:3381
5454 msgid "Redirector has open handles\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: winerror.mc:3386
5458 msgid "Printer driver already installed\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: winerror.mc:3391
5462 #, fuzzy
5463 msgid "Unknown port\n"
5464 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5465
5466 #: winerror.mc:3396
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Unknown printer driver\n"
5469 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5470
5471 #: winerror.mc:3401
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Unknown print processor\n"
5474 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5475
5476 #: winerror.mc:3406
5477 msgid "Invalid separator file\n"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: winerror.mc:3411
5481 msgid "Invalid priority\n"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: winerror.mc:3416
5485 #, fuzzy
5486 msgid "Invalid printer name\n"
5487 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5488
5489 #: winerror.mc:3421
5490 msgid "Printer already exists\n"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: winerror.mc:3426
5494 msgid "Invalid printer command\n"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: winerror.mc:3431
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Invalid data type\n"
5500 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5501
5502 #: winerror.mc:3436
5503 msgid "Invalid environment\n"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: winerror.mc:3441
5507 msgid "No more bindings\n"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: winerror.mc:3446
5511 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: winerror.mc:3451
5515 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: winerror.mc:3456
5519 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: winerror.mc:3461
5523 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: winerror.mc:3466
5527 msgid "Server has open handles\n"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: winerror.mc:3471
5531 msgid "Resource data not found\n"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: winerror.mc:3476
5535 msgid "Resource type not found\n"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: winerror.mc:3481
5539 msgid "Resource name not found\n"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: winerror.mc:3486
5543 msgid "Resource language not found\n"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: winerror.mc:3491
5547 msgid "Not enough quota\n"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: winerror.mc:3496
5551 msgid "No interfaces\n"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: winerror.mc:3501
5555 msgid "RPC call canceled\n"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: winerror.mc:3506
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Binding incomplete\n"
5561 msgstr "Ne-implementata"
5562
5563 #: winerror.mc:3511
5564 msgid "RPC comm failure\n"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: winerror.mc:3516
5568 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: winerror.mc:3521
5572 msgid "No principal name registered\n"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: winerror.mc:3526
5576 msgid "Not an RPC error\n"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: winerror.mc:3531
5580 msgid "UUID is local only\n"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: winerror.mc:3536
5584 msgid "Security package error\n"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: winerror.mc:3541
5588 #, fuzzy
5589 msgid "Thread not canceled\n"
5590 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5591
5592 #: winerror.mc:3546
5593 msgid "Invalid handle operation\n"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: winerror.mc:3551
5597 msgid "Wrong serialising package version\n"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: winerror.mc:3556
5601 msgid "Wrong stub version\n"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: winerror.mc:3561
5605 msgid "Invalid pipe object\n"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: winerror.mc:3566
5609 msgid "Wrong pipe order\n"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: winerror.mc:3571
5613 msgid "Wrong pipe version\n"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: winerror.mc:3576
5617 #, fuzzy
5618 msgid "Group member not found\n"
5619 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5620
5621 #: winerror.mc:3581
5622 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: winerror.mc:3586
5626 msgid "Invalid object\n"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: winerror.mc:3591
5630 msgid "Invalid time\n"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: winerror.mc:3596
5634 msgid "Invalid form name\n"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: winerror.mc:3601
5638 msgid "Invalid form size\n"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: winerror.mc:3606
5642 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: winerror.mc:3611
5646 msgid "Printer deleted\n"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: winerror.mc:3616
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Invalid printer state\n"
5652 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5653
5654 #: winerror.mc:3621
5655 msgid "User must change password\n"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: winerror.mc:3626
5659 #, fuzzy
5660 msgid "Domain controller not found\n"
5661 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5662
5663 #: winerror.mc:3631
5664 msgid "Account locked out\n"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: winerror.mc:3636
5668 msgid "Invalid pixel format\n"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: winerror.mc:3641
5672 msgid "Invalid driver\n"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: winerror.mc:3646
5676 #, fuzzy
5677 msgid "Invalid object resolver set\n"
5678 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5679
5680 #: winerror.mc:3651
5681 msgid "Incomplete RPC send\n"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: winerror.mc:3656
5685 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: winerror.mc:3661
5689 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: winerror.mc:3666
5693 msgid "RPC pipe closed\n"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: winerror.mc:3671
5697 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: winerror.mc:3676
5701 msgid "No data on RPC pipe\n"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: winerror.mc:3681
5705 #, fuzzy
5706 msgid "No site name available\n"
5707 msgstr "Ne disponebla; "
5708
5709 #: winerror.mc:3686
5710 msgid "The file cannot be accessed\n"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: winerror.mc:3691
5714 #, fuzzy
5715 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5716 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5717
5718 #: winerror.mc:3696
5719 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: winerror.mc:3701
5723 msgid "Not all objects could be exported\n"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: winerror.mc:3706
5727 #, fuzzy
5728 msgid "The interface could not be exported\n"
5729 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5730
5731 #: winerror.mc:3711
5732 #, fuzzy
5733 msgid "The profile could not be added\n"
5734 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5735
5736 #: winerror.mc:3716
5737 #, fuzzy
5738 msgid "The profile element could not be added\n"
5739 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5740
5741 #: winerror.mc:3721
5742 #, fuzzy
5743 msgid "The profile element could not be removed\n"
5744 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5745
5746 #: winerror.mc:3726
5747 #, fuzzy
5748 msgid "The group element could not be added\n"
5749 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5750
5751 #: winerror.mc:3731
5752 #, fuzzy
5753 msgid "The group element could not be removed\n"
5754 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5755
5756 #: winerror.mc:3736
5757 #, fuzzy
5758 msgid "The username could not be found\n"
5759 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5760
5761 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5762 msgid "Local Port"
5763 msgstr "Loka Pordo"
5764
5765 #: localspl.rc:29
5766 msgid "Local Monitor"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: localui.rc:36
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Add a Local Port"
5772 msgstr "Loka Pordo"
5773
5774 #: localui.rc:39
5775 msgid "&Enter the port name to add:"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: localui.rc:48
5779 msgid "Configure LPT Port"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: localui.rc:51
5783 msgid "Timeout (seconds)"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: localui.rc:52
5787 msgid "&Transmission Retry:"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: localui.rc:29
5791 msgid "'%s' is not a valid port name"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: localui.rc:30
5795 msgid "Port %s already exists"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: localui.rc:31
5799 msgid "This port has no options to configure"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: mapi32.rc:28
5803 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5804 msgstr ""
5805
5806 #: mapi32.rc:29
5807 msgid "Send Mail"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: mpr.rc:32
5811 msgid "Enter Network Password"
5812 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5813
5814 #: mpr.rc:35
5815 msgid "Please enter your username and password:"
5816 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5817
5818 #: mpr.rc:36
5819 msgid "Proxy"
5820 msgstr "Proxy"
5821
5822 #: mpr.rc:38
5823 msgid "User"
5824 msgstr "Uzanto"
5825
5826 #: mpr.rc:39
5827 msgid "Password"
5828 msgstr "Pasvorto"
5829
5830 #: mpr.rc:44
5831 msgid "&Save this password (Insecure)"
5832 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5833
5834 #: mpr.rc:27
5835 msgid "Entire Network"
5836 msgstr "Tuta Reto"
5837
5838 #: msacm32.rc:27
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Sound Selection"
5841 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
5842
5843 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
5844 #, fuzzy
5845 msgid "&Name:"
5846 msgstr "Nomo"
5847
5848 #: msacm32.rc:36
5849 #, fuzzy
5850 msgid "&Save As..."
5851 msgstr "Konservu &kiel"
5852
5853 #: msacm32.rc:39
5854 #, fuzzy
5855 msgid "&Format:"
5856 msgstr "Normal"
5857
5858 #: msacm32.rc:44
5859 #, fuzzy
5860 msgid "&Attributes:"
5861 msgstr "Atributoj"
5862
5863 #: mshtml.rc:37
5864 msgid "Hyperlink"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: mshtml.rc:40
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Hyperlink Information"
5870 msgstr "Informo pri"
5871
5872 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
5873 #, fuzzy
5874 msgid "&Type:"
5875 msgstr "Tipo"
5876
5877 #: mshtml.rc:43
5878 msgid "&URL:"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: mshtml.rc:31
5882 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5883 msgstr ""
5884
5885 #: mshtml.rc:32
5886 msgid "HTML Document"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: mshtml.rc:26
5890 msgid "Downloading from %s..."
5891 msgstr ""
5892
5893 #: mshtml.rc:25
5894 msgid "Done"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: msi.rc:27
5898 msgid ""
5899 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5900 "file path and try again."
5901 msgstr ""
5902
5903 #: msi.rc:28
5904 msgid "path %s not found"
5905 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5906
5907 #: msi.rc:29
5908 msgid "insert disk %s"
5909 msgstr "enþovu la diskon %s"
5910
5911 #: msi.rc:30
5912 msgid ""
5913 "Windows Installer %s\n"
5914 "\n"
5915 "Usage:\n"
5916 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5917 "\n"
5918 "Install a product:\n"
5919 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5920 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5921 "\t/a package [property]\n"
5922 "Repair an installation:\n"
5923 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5924 "Uninstall a product:\n"
5925 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5926 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5927 "Advertise a product:\n"
5928 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5929 "Apply a patch:\n"
5930 "\t/p patch_package [property]\n"
5931 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5932 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5933 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5934 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5935 "Register MSI Service:\n"
5936 "\t/y\n"
5937 "Unregister MSI Service:\n"
5938 "\t/z\n"
5939 "Display this help:\n"
5940 "\t/help\n"
5941 "\t/?\n"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: msi.rc:57
5945 msgid "enter which folder contains %s"
5946 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5947
5948 #: msi.rc:58
5949 msgid "install source for feature missing"
5950 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5951
5952 #: msi.rc:59
5953 msgid "network drive for feature missing"
5954 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5955
5956 #: msi.rc:60
5957 msgid "feature from:"
5958 msgstr "taýgeco el:"
5959
5960 #: msi.rc:61
5961 msgid "choose which folder contains %s"
5962 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5963
5964 #: msrle32.rc:28
5965 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: msrle32.rc:29
5969 msgid ""
5970 "Wine MS-RLE video codec\n"
5971 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: msvfw32.rc:30
5975 msgid "Video Compression"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: msvfw32.rc:36
5979 msgid "&Compressor:"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: msvfw32.rc:39
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Con&figure..."
5985 msgstr "&Difinu..."
5986
5987 #: msvfw32.rc:40
5988 #, fuzzy
5989 msgid "&About"
5990 msgstr "Pri Notepad"
5991
5992 #: msvfw32.rc:44
5993 msgid "Compression &Quality:"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: msvfw32.rc:46
5997 msgid "&Key Frame Every"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: msvfw32.rc:50
6001 #, fuzzy
6002 msgid "&Data Rate"
6003 msgstr "&Dato"
6004
6005 #: msvfw32.rc:52
6006 msgid "KB/sec"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: msvfw32.rc:25
6010 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: msvidc32.rc:26
6014 msgid "Wine Video 1 video codec"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: oleacc.rc:27
6018 msgid "unknown object"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: oleacc.rc:28
6022 #, fuzzy
6023 msgid "title bar"
6024 msgstr "Se&n titolstango"
6025
6026 #: oleacc.rc:29
6027 msgid "menu bar"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: oleacc.rc:30
6031 msgid "scroll bar"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: oleacc.rc:31
6035 msgid "grip"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: oleacc.rc:32
6039 msgid "sound"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: oleacc.rc:33
6043 msgid "cursor"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: oleacc.rc:34
6047 msgid "caret"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: oleacc.rc:35
6051 msgid "alert"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: oleacc.rc:36
6055 #, fuzzy
6056 msgid "window"
6057 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6058
6059 #: oleacc.rc:37
6060 msgid "client"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: oleacc.rc:38
6064 msgid "popup menu"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: oleacc.rc:39
6068 msgid "menu item"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: oleacc.rc:40
6072 msgid "tool tip"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: oleacc.rc:41
6076 #, fuzzy
6077 msgid "application"
6078 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6079
6080 #: oleacc.rc:42
6081 msgid "document"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: oleacc.rc:43
6085 msgid "pane"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: oleacc.rc:44
6089 msgid "chart"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: oleacc.rc:45
6093 msgid "dialog"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: oleacc.rc:46
6097 msgid "border"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: oleacc.rc:47
6101 msgid "grouping"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: oleacc.rc:48
6105 #, fuzzy
6106 msgid "separator"
6107 msgstr "Dividilo"
6108
6109 #: oleacc.rc:49
6110 msgid "tool bar"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: oleacc.rc:50
6114 msgid "status bar"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: oleacc.rc:51
6118 msgid "table"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: oleacc.rc:52
6122 msgid "column header"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: oleacc.rc:53
6126 msgid "row header"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: oleacc.rc:54
6130 msgid "column"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: oleacc.rc:55
6134 msgid "row"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: oleacc.rc:56
6138 msgid "cell"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: oleacc.rc:57
6142 msgid "link"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: oleacc.rc:58
6146 msgid "help balloon"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: oleacc.rc:59
6150 msgid "character"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: oleacc.rc:60
6154 msgid "list"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: oleacc.rc:61
6158 msgid "list item"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: oleacc.rc:62
6162 msgid "outline"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: oleacc.rc:63
6166 msgid "outline item"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: oleacc.rc:64
6170 msgid "page tab"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: oleacc.rc:65
6174 msgid "property page"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: oleacc.rc:66
6178 msgid "indicator"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: oleacc.rc:67
6182 msgid "graphic"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: oleacc.rc:68
6186 msgid "static text"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: oleacc.rc:69
6190 msgid "text"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: oleacc.rc:70
6194 msgid "push button"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: oleacc.rc:71
6198 msgid "check button"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: oleacc.rc:72
6202 msgid "radio button"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: oleacc.rc:73
6206 msgid "combo box"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: oleacc.rc:74
6210 msgid "drop down"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: oleacc.rc:75
6214 msgid "progress bar"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: oleacc.rc:76
6218 msgid "dial"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: oleacc.rc:77
6222 msgid "hot key field"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: oleacc.rc:78
6226 msgid "slider"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: oleacc.rc:79
6230 msgid "spin box"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: oleacc.rc:80
6234 msgid "diagram"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: oleacc.rc:81
6238 #, fuzzy
6239 msgid "animation"
6240 msgstr "Informo pri"
6241
6242 #: oleacc.rc:82
6243 msgid "equation"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: oleacc.rc:83
6247 msgid "drop down button"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: oleacc.rc:84
6251 msgid "menu button"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: oleacc.rc:85
6255 msgid "grid drop down button"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: oleacc.rc:86
6259 msgid "white space"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: oleacc.rc:87
6263 msgid "page tab list"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: oleacc.rc:88
6267 #, fuzzy
6268 msgid "clock"
6269 msgstr "Horloøo"
6270
6271 #: oleacc.rc:89
6272 msgid "split button"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6276 msgid "IP address"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: oleacc.rc:91
6280 msgid "outline button"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6284 msgid "True"
6285 msgstr "Vere"
6286
6287 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6288 msgid "False"
6289 msgstr "False"
6290
6291 #: oleaut32.rc:31
6292 msgid "On"
6293 msgstr "Kondukta"
6294
6295 #: oleaut32.rc:32
6296 msgid "Off"
6297 msgstr "Elkluda"
6298
6299 #: oledlg.rc:25
6300 msgid "Insert a new %s object into your document"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: oledlg.rc:26
6304 msgid ""
6305 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6306 "may activate it using the program which created it."
6307 msgstr ""
6308
6309 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6310 msgid "Browse"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: oledlg.rc:28
6314 msgid ""
6315 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6316 "control."
6317 msgstr ""
6318
6319 #: oledlg.rc:29
6320 msgid "Add Control"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: oledlg.rc:34
6324 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6325 msgstr ""
6326
6327 #: oledlg.rc:35
6328 msgid ""
6329 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6330 "activate it using %s."
6331 msgstr ""
6332
6333 #: oledlg.rc:36
6334 msgid ""
6335 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6336 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6337 msgstr ""
6338
6339 #: oledlg.rc:37
6340 msgid ""
6341 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6342 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6343 "your document."
6344 msgstr ""
6345
6346 #: oledlg.rc:38
6347 msgid ""
6348 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6349 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6350 "in your document."
6351 msgstr ""
6352
6353 #: oledlg.rc:39
6354 msgid ""
6355 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6356 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6357 "be reflected in your document."
6358 msgstr ""
6359
6360 #: oledlg.rc:40
6361 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6362 msgstr ""
6363
6364 #: oledlg.rc:41
6365 msgid "Unknown Type"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: oledlg.rc:42
6369 msgid "Unknown Source"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: oledlg.rc:43
6373 msgid "the program which created it"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: sane.rc:41
6377 msgid "Scanning"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: sane.rc:44
6381 msgid "SCANNING... Please Wait"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: sane.rc:31
6385 msgctxt "unit: pixels"
6386 msgid "px"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: sane.rc:32
6390 msgctxt "unit: bits"
6391 msgid "b"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6395 msgctxt "unit: dots/inch"
6396 msgid "dpi"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: sane.rc:35
6400 msgctxt "unit: percent"
6401 msgid "%"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: sane.rc:36
6405 msgctxt "unit: microseconds"
6406 msgid "us"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: serialui.rc:25
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Settings for %s"
6412 msgstr "Ecoj"
6413
6414 #: serialui.rc:28
6415 msgid "Baud Rate"
6416 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6417
6418 #: serialui.rc:30
6419 msgid "Parity"
6420 msgstr "Pareco"
6421
6422 #: serialui.rc:32
6423 msgid "Flow Control"
6424 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6425
6426 #: serialui.rc:34
6427 msgid "Data Bits"
6428 msgstr "Datenbitoj"
6429
6430 #: serialui.rc:36
6431 msgid "Stop Bits"
6432 msgstr "Haltbitoj"
6433
6434 #: setupapi.rc:36
6435 msgid "Copying Files..."
6436 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
6437
6438 #: setupapi.rc:40
6439 msgid "Source:"
6440 msgstr "Fonto:"
6441
6442 #: setupapi.rc:42
6443 msgid "Destination:"
6444 msgstr "Finpunkto:"
6445
6446 #: setupapi.rc:49
6447 #, fuzzy
6448 msgid "Files Needed"
6449 msgstr ""
6450 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6451 "Dosiero\n"
6452 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6453 "&Dosiero"
6454
6455 #: setupapi.rc:52
6456 msgid ""
6457 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
6458 "make sure the correct drive is selected below"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: setupapi.rc:54
6462 msgid "Copy manufacturer's files from:"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: setupapi.rc:58
6466 msgid "Browse..."
6467 msgstr ""
6468
6469 #: setupapi.rc:28
6470 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6474 msgid "Unknown"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: setupapi.rc:30
6478 msgid "Copy files from:"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: setupapi.rc:31
6482 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6483 msgstr ""
6484
6485 #: shdoclc.rc:39
6486 msgid "F&orward"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: shdoclc.rc:41
6490 msgid "&Save Background As..."
6491 msgstr ""
6492
6493 #: shdoclc.rc:42
6494 msgid "Set As Back&ground"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: shdoclc.rc:43
6498 msgid "&Copy Background"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: shdoclc.rc:44
6502 msgid "Set as &Desktop Item"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6506 msgid "Select &All"
6507 msgstr "Elektu æion"
6508
6509 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6510 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6511 #, fuzzy
6512 msgid "&Paste"
6513 msgstr ""
6514 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6515 "En&metu\n"
6516 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6517 "&Enmetu"
6518
6519 #: shdoclc.rc:49
6520 msgid "Create Shor&tcut"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6524 msgid "Add to &Favorites..."
6525 msgstr ""
6526
6527 #: shdoclc.rc:51
6528 msgid "&View Source"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: shdoclc.rc:53
6532 msgid "&Encoding"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: shdoclc.rc:55
6536 msgid "Pr&int"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6540 msgid "&Open Link"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6544 msgid "Open Link in &New Window"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6548 msgid "Save Target &As..."
6549 msgstr ""
6550
6551 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6552 msgid "&Print Target"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6556 msgid "S&how Picture"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6560 msgid "&Save Picture As..."
6561 msgstr ""
6562
6563 #: shdoclc.rc:70
6564 msgid "&E-mail Picture..."
6565 msgstr ""
6566
6567 #: shdoclc.rc:71
6568 msgid "Pr&int Picture..."
6569 msgstr ""
6570
6571 #: shdoclc.rc:72
6572 msgid "&Go to My Pictures"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6576 msgid "Set as Back&ground"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6580 msgid "Set as &Desktop Item..."
6581 msgstr ""
6582
6583 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6584 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6585 msgid "Cu&t"
6586 msgstr "El&tondu"
6587
6588 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6589 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6590 #: wordpad.rc:102
6591 msgid "&Copy"
6592 msgstr "&Kopiu"
6593
6594 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6595 msgid "Copy Shor&tcut"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6599 #, fuzzy
6600 msgid "P&roperties"
6601 msgstr "&Ecoj"
6602
6603 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6604 msgid "&Undo"
6605 msgstr "&Nuligu"
6606
6607 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6608 #, fuzzy
6609 msgid "&Delete"
6610 msgstr ""
6611 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6612 "Forigu\n"
6613 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6614 "&Forigu"
6615
6616 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6617 msgid "&Select"
6618 msgstr "&Select"
6619
6620 #: shdoclc.rc:102
6621 msgid "&Cell"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: shdoclc.rc:103
6625 msgid "&Row"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: shdoclc.rc:104
6629 msgid "&Column"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: shdoclc.rc:105
6633 msgid "&Table"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: shdoclc.rc:108
6637 #, fuzzy
6638 msgid "&Cell Properties"
6639 msgstr "&Ecoj"
6640
6641 #: shdoclc.rc:109
6642 #, fuzzy
6643 msgid "&Table Properties"
6644 msgstr "&Ecoj"
6645
6646 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6647 msgid "Paste"
6648 msgstr "Enmetu"
6649
6650 #: shdoclc.rc:118
6651 msgid "&Print"
6652 msgstr "&Presu"
6653
6654 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6655 #, fuzzy
6656 msgid "&Open"
6657 msgstr ""
6658 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6659 "&Malfermu\n"
6660 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6661 "Malfermu"
6662
6663 #: shdoclc.rc:125
6664 msgid "Open in &New Window"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: shdoclc.rc:129
6668 msgid "Cut"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: shdoclc.rc:152
6672 msgid "&Save Video As..."
6673 msgstr ""
6674
6675 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6676 msgid "Play"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: shdoclc.rc:189
6680 msgid "Rewind"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: shdoclc.rc:196
6684 msgid "Trace Tags"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: shdoclc.rc:197
6688 msgid "Resource Failures"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: shdoclc.rc:198
6692 msgid "Dump Tracking Info"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: shdoclc.rc:199
6696 msgid "Debug Break"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: shdoclc.rc:200
6700 msgid "Debug View"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: shdoclc.rc:201
6704 msgid "Dump Tree"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: shdoclc.rc:202
6708 msgid "Dump Lines"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: shdoclc.rc:203
6712 msgid "Dump DisplayTree"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: shdoclc.rc:204
6716 msgid "Dump FormatCaches"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: shdoclc.rc:205
6720 msgid "Dump LayoutRects"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: shdoclc.rc:206
6724 msgid "Memory Monitor"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: shdoclc.rc:207
6728 msgid "Performance Meters"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: shdoclc.rc:208
6732 msgid "Save HTML"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: shdoclc.rc:210
6736 msgid "&Browse View"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: shdoclc.rc:211
6740 msgid "&Edit View"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6744 msgid "Scroll Here"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: shdoclc.rc:218
6748 msgid "Top"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: shdoclc.rc:219
6752 msgid "Bottom"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: shdoclc.rc:221
6756 msgid "Page Up"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: shdoclc.rc:222
6760 msgid "Page Down"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: shdoclc.rc:224
6764 msgid "Scroll Up"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: shdoclc.rc:225
6768 msgid "Scroll Down"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: shdoclc.rc:232
6772 msgid "Left Edge"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: shdoclc.rc:233
6776 msgid "Right Edge"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: shdoclc.rc:235
6780 msgid "Page Left"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: shdoclc.rc:236
6784 msgid "Page Right"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: shdoclc.rc:238
6788 msgid "Scroll Left"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: shdoclc.rc:239
6792 msgid "Scroll Right"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: shdoclc.rc:25
6796 msgid "Wine Internet Explorer"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: shdoclc.rc:30
6800 msgid "&w&bPage &p"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6804 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6805 msgid "Lar&ge Icons"
6806 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6807
6808 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6809 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6810 msgid "S&mall Icons"
6811 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6812
6813 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6814 msgid "&List"
6815 msgstr "&Listo"
6816
6817 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6818 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6819 msgid "&Details"
6820 msgstr "&Detale"
6821
6822 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6823 msgid "Arrange &Icons"
6824 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6825
6826 #: shell32.rc:50
6827 msgid "By &Name"
6828 msgstr "Laý­ &Nomo"
6829
6830 #: shell32.rc:51
6831 msgid "By &Type"
6832 msgstr "Laý­ &Tipo"
6833
6834 #: shell32.rc:52
6835 msgid "By &Size"
6836 msgstr "Laý­ Grandeco"
6837
6838 #: shell32.rc:53
6839 msgid "By &Date"
6840 msgstr "Laý­ &Dato"
6841
6842 #: shell32.rc:55
6843 msgid "&Auto Arrange"
6844 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6845
6846 #: shell32.rc:57
6847 msgid "Line up Icons"
6848 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6849
6850 #: shell32.rc:62
6851 msgid "Paste as Link"
6852 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6853
6854 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6855 msgid "New"
6856 msgstr "Nova"
6857
6858 #: shell32.rc:66
6859 msgid "New &Folder"
6860 msgstr "Nova &Dosierujo"
6861
6862 #: shell32.rc:67
6863 msgid "New &Link"
6864 msgstr "Nova &Ligo"
6865
6866 #: shell32.rc:71
6867 msgid "Properties"
6868 msgstr "Ecoj"
6869
6870 #: shell32.rc:82
6871 #, fuzzy
6872 msgctxt "recycle bin"
6873 msgid "&Restore"
6874 msgstr "&Renormaligu"
6875
6876 #: shell32.rc:83
6877 msgid "&Erase"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: shell32.rc:95
6881 msgid "E&xplore"
6882 msgstr "E&sploru"
6883
6884 #: shell32.rc:98
6885 msgid "C&ut"
6886 msgstr "Enmetu"
6887
6888 #: shell32.rc:101
6889 msgid "Create &Link"
6890 msgstr "Kreu Ligon"
6891
6892 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6893 msgid "&Rename"
6894 msgstr "Alinomu"
6895
6896 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6897 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6898 #, fuzzy
6899 msgid "E&xit"
6900 msgstr ""
6901 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6902 "Finu\n"
6903 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6904 "&Fermu"
6905
6906 #: shell32.rc:127
6907 msgid "&About Control Panel"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6911 msgid "Size"
6912 msgstr "Gandeco"
6913
6914 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6915 msgid "Type"
6916 msgstr "Tipo"
6917
6918 #: shell32.rc:137
6919 msgid "Modified"
6920 msgstr "Modifita"
6921
6922 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6923 msgid "Attributes"
6924 msgstr "Atributoj"
6925
6926 #: shell32.rc:140
6927 msgid "Size available"
6928 msgstr "Disponebla Spaco"
6929
6930 #: shell32.rc:142
6931 msgid "Comments"
6932 msgstr "Komentario"
6933
6934 #: shell32.rc:143
6935 msgid "Owner"
6936 msgstr "Owner"
6937
6938 #: shell32.rc:144
6939 msgid "Group"
6940 msgstr "Group"
6941
6942 #: shell32.rc:145
6943 msgid "Original location"
6944 msgstr "Original location"
6945
6946 #: shell32.rc:146
6947 msgid "Date deleted"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: shell32.rc:156
6951 msgid "Control Panel"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: shell32.rc:163
6955 msgid "Select"
6956 msgstr "Elektu"
6957
6958 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6959 msgid "Open"
6960 msgstr "Malfermu"
6961
6962 #: shell32.rc:186
6963 msgid "Restart"
6964 msgstr "Restartigu"
6965
6966 #: shell32.rc:187
6967 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6968 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6969
6970 #: shell32.rc:188
6971 msgid "Shutdown"
6972 msgstr "Adiaýu"
6973
6974 #: shell32.rc:189
6975 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6976 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6977
6978 #: shell32.rc:199
6979 msgid "Start Menu\\Programs"
6980 msgstr "Start Menu\\Programs"
6981
6982 #: shell32.rc:201
6983 msgid "Favorites"
6984 msgstr "Favorites"
6985
6986 #: shell32.rc:202
6987 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6988 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6989
6990 #: shell32.rc:203
6991 msgid "Recent"
6992 msgstr "Recent"
6993
6994 #: shell32.rc:204
6995 msgid "SendTo"
6996 msgstr "SendTo"
6997
6998 #: shell32.rc:205
6999 msgid "Start Menu"
7000 msgstr "Start Menu"
7001
7002 #: shell32.rc:206
7003 msgid "My Music"
7004 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7005
7006 #: shell32.rc:207
7007 msgid "My Videos"
7008 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7009
7010 #: shell32.rc:208
7011 #, fuzzy
7012 msgctxt "directory"
7013 msgid "Desktop"
7014 msgstr "Desktop"
7015
7016 #: shell32.rc:209
7017 msgid "NetHood"
7018 msgstr "NetHood"
7019
7020 #: shell32.rc:210
7021 msgid "Templates"
7022 msgstr "Templates"
7023
7024 #: shell32.rc:211
7025 msgid "Application Data"
7026 msgstr "Application Data"
7027
7028 #: shell32.rc:212
7029 msgid "PrintHood"
7030 msgstr "PrintHood"
7031
7032 #: shell32.rc:213
7033 msgid "Local Settings\\Application Data"
7034 msgstr "Local Settings\\Application Data"
7035
7036 #: shell32.rc:214
7037 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7038 msgstr "Temporary Internet Files"
7039
7040 #: shell32.rc:215
7041 msgid "Cookies"
7042 msgstr "Cookies"
7043
7044 #: shell32.rc:216
7045 msgid "Local Settings\\History"
7046 msgstr "History"
7047
7048 #: shell32.rc:217
7049 msgid "Program Files"
7050 msgstr "Program Files"
7051
7052 #: shell32.rc:219
7053 msgid "My Pictures"
7054 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
7055
7056 #: shell32.rc:220
7057 msgid "Program Files\\Common Files"
7058 msgstr "Program Files\\Common Files"
7059
7060 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7061 msgid "Documents"
7062 msgstr "Documents"
7063
7064 #: shell32.rc:223
7065 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7066 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7067
7068 #: shell32.rc:224
7069 msgid "Music"
7070 msgstr "Documents\\Musiko"
7071
7072 #: shell32.rc:225
7073 msgid "Pictures"
7074 msgstr "Documents\\Bildoj"
7075
7076 #: shell32.rc:226
7077 msgid "Videos"
7078 msgstr "Documents\\Video"
7079
7080 #: shell32.rc:227
7081 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7082 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7083
7084 #: shell32.rc:218
7085 #, fuzzy
7086 msgid "Program Files (x86)"
7087 msgstr "Program Files"
7088
7089 #: shell32.rc:221
7090 #, fuzzy
7091 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7092 msgstr "Program Files\\Common Files"
7093
7094 #: shell32.rc:228
7095 #, fuzzy
7096 msgid "Contacts"
7097 msgstr "Enhavo"
7098
7099 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7100 msgid "Links"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: shell32.rc:230
7104 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: shell32.rc:231
7108 msgid "Music\\Playlists"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7112 msgid "Downloads"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7116 msgid "Status"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: shell32.rc:149
7120 #, fuzzy
7121 msgid "Location"
7122 msgstr "LAN Interkonekto"
7123
7124 #: shell32.rc:150
7125 msgid "Model"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: shell32.rc:233
7129 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: shell32.rc:234
7133 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: shell32.rc:235
7137 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: shell32.rc:236
7141 msgid "Music\\Sample Music"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: shell32.rc:237
7145 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: shell32.rc:238
7149 msgid "Music\\Sample Playlists"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: shell32.rc:239
7153 msgid "Videos\\Sample Videos"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: shell32.rc:240
7157 #, fuzzy
7158 msgid "Saved Games"
7159 msgstr "Konservu &kiel"
7160
7161 #: shell32.rc:241
7162 #, fuzzy
7163 msgid "Searches"
7164 msgstr "&Seræu"
7165
7166 #: shell32.rc:242
7167 msgid "Users"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: shell32.rc:243
7171 msgid "OEM Links"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: shell32.rc:246
7175 msgid "AppData\\LocalLow"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: shell32.rc:166
7179 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7180 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7181
7182 #: shell32.rc:167
7183 msgid "Error during creation of a new folder"
7184 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7185
7186 #: shell32.rc:168
7187 msgid "Confirm file deletion"
7188 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7189
7190 #: shell32.rc:169
7191 msgid "Confirm folder deletion"
7192 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7193
7194 #: shell32.rc:170
7195 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7196 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7197
7198 #: shell32.rc:171
7199 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7200 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7201
7202 #: shell32.rc:178
7203 msgid "Confirm file overwrite"
7204 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7205
7206 #: shell32.rc:177
7207 msgid ""
7208 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7209 "\n"
7210 "Do you want to replace it?"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: shell32.rc:172
7214 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: shell32.rc:174
7218 msgid ""
7219 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: shell32.rc:173
7223 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: shell32.rc:175
7227 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: shell32.rc:176
7231 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: shell32.rc:183
7235 msgid ""
7236 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7237 "\n"
7238 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7239 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7240 "the folder?"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: shell32.rc:248
7244 msgid "New Folder"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: shell32.rc:250
7248 msgid "Wine Control Panel"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: shell32.rc:192
7252 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: shell32.rc:193
7256 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: shell32.rc:195
7260 #, fuzzy
7261 msgid "Executable files (*.exe)"
7262 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7263
7264 #: shell32.rc:254
7265 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7266 msgstr ""
7267
7268 #: shell32.rc:256
7269 #, fuzzy
7270 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7271 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7272
7273 #: shell32.rc:257
7274 #, fuzzy
7275 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7276 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7277
7278 #: shell32.rc:258
7279 #, fuzzy
7280 msgid "Confirm deletion"
7281 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7282
7283 #: shell32.rc:259
7284 #, fuzzy
7285 msgid ""
7286 "A file already exists at the path %1.\n"
7287 "\n"
7288 "Do you want to replace it?"
7289 msgstr ""
7290 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7291 "Æu vi volas superskribi øin?"
7292
7293 #: shell32.rc:260
7294 #, fuzzy
7295 msgid ""
7296 "A folder already exists at the path %1.\n"
7297 "\n"
7298 "Do you want to replace it?"
7299 msgstr ""
7300 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7301 "Æu vi volas superskribi øin?"
7302
7303 #: shell32.rc:261
7304 #, fuzzy
7305 msgid "Confirm overwrite"
7306 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7307
7308 #: shell32.rc:278
7309 msgid ""
7310 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7311 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7312 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7313 "any later version.\n"
7314 "\n"
7315 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7316 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7317 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7318 "more details.\n"
7319 "\n"
7320 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7321 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7322 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7323 msgstr ""
7324
7325 #: shell32.rc:266
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Wine License"
7328 msgstr "Wine Helpanto"
7329
7330 #: shell32.rc:155
7331 msgid "Trash"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7335 msgid "Error"
7336 msgstr "Eroro"
7337
7338 #: shlwapi.rc:40
7339 msgid "Don't show me th&is message again"
7340 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7341
7342 #: shlwapi.rc:43
7343 msgid "&Yes"
7344 msgstr "&Jes"
7345
7346 #: shlwapi.rc:44
7347 msgid "&No"
7348 msgstr "&Ne"
7349
7350 #: shlwapi.rc:27
7351 #, fuzzy
7352 msgid "%d bytes"
7353 msgstr "%ld bytes"
7354
7355 #: shlwapi.rc:28
7356 #, fuzzy
7357 msgctxt "time unit: hours"
7358 msgid " hr"
7359 msgstr " hr"
7360
7361 #: shlwapi.rc:29
7362 #, fuzzy
7363 msgctxt "time unit: minutes"
7364 msgid " min"
7365 msgstr " min"
7366
7367 #: shlwapi.rc:30
7368 #, fuzzy
7369 msgctxt "time unit: seconds"
7370 msgid " sec"
7371 msgstr " sec"
7372
7373 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7374 #, fuzzy
7375 msgctxt "window"
7376 msgid "&Restore"
7377 msgstr "&Renormaligu"
7378
7379 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7380 msgid "&Move"
7381 msgstr "&Movi"
7382
7383 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7384 msgid "&Size"
7385 msgstr "&Grandeco"
7386
7387 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7388 msgid "Mi&nimize"
7389 msgstr "E&tigu"
7390
7391 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7392 msgid "Ma&ximize"
7393 msgstr "&Egigu"
7394
7395 #: user32.rc:33
7396 msgid "&Close\tAlt-F4"
7397 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7398
7399 #: user32.rc:35
7400 #, fuzzy
7401 msgid "&About Wine"
7402 msgstr "Pri Notepad"
7403
7404 #: user32.rc:46
7405 #, fuzzy
7406 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7407 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7408
7409 #: user32.rc:48
7410 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: user32.rc:69
7414 msgid "&More Windows..."
7415 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7416
7417 #: wineps.rc:25
7418 #, fuzzy
7419 msgid "Paper"
7420 msgstr "Blokita papero; "
7421
7422 #: wineps.rc:28
7423 msgid "Paper Si&ze:"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: wineps.rc:31
7427 #, fuzzy
7428 msgid "Orientation"
7429 msgstr "&Notu..."
7430
7431 #: wineps.rc:32
7432 msgid "&Portrait"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: wineps.rc:34
7436 msgid "&Landscape"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: wineps.rc:36
7440 msgid "Duplex:"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: wininet.rc:25
7444 msgid "LAN Connection"
7445 msgstr "LAN Interkonekto"
7446
7447 #: wininet.rc:26
7448 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7449 msgstr ""
7450
7451 #: wininet.rc:27
7452 msgid "The date on the certificate is invalid."
7453 msgstr ""
7454
7455 #: wininet.rc:28
7456 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7457 msgstr ""
7458
7459 #: wininet.rc:29
7460 msgid ""
7461 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7462 msgstr ""
7463
7464 #: winmm.rc:28
7465 msgid "The specified command was carried out."
7466 msgstr ""
7467
7468 #: winmm.rc:29
7469 msgid "Undefined external error."
7470 msgstr ""
7471
7472 #: winmm.rc:30
7473 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7474 msgstr ""
7475
7476 #: winmm.rc:31
7477 msgid "The driver was not enabled."
7478 msgstr ""
7479
7480 #: winmm.rc:32
7481 msgid ""
7482 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7483 "again."
7484 msgstr ""
7485
7486 #: winmm.rc:33
7487 msgid "The specified device handle is invalid."
7488 msgstr ""
7489
7490 #: winmm.rc:34
7491 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: winmm.rc:35
7495 msgid ""
7496 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7497 "increase available memory, and then try again."
7498 msgstr ""
7499
7500 #: winmm.rc:36
7501 msgid ""
7502 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7503 "which functions and messages the driver supports."
7504 msgstr ""
7505
7506 #: winmm.rc:37
7507 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7508 msgstr ""
7509
7510 #: winmm.rc:38
7511 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7512 msgstr ""
7513
7514 #: winmm.rc:39
7515 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7516 msgstr ""
7517
7518 #: winmm.rc:42
7519 msgid ""
7520 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7521 "Capabilities function to determine the supported formats."
7522 msgstr ""
7523
7524 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7525 msgid ""
7526 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7527 "device, or wait until the data is finished playing."
7528 msgstr ""
7529
7530 #: winmm.rc:44
7531 msgid ""
7532 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7533 "header, and then try again."
7534 msgstr ""
7535
7536 #: winmm.rc:45
7537 msgid ""
7538 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7539 "and then try again."
7540 msgstr ""
7541
7542 #: winmm.rc:48
7543 msgid ""
7544 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7545 "header, and then try again."
7546 msgstr ""
7547
7548 #: winmm.rc:50
7549 msgid ""
7550 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7551 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7552 msgstr ""
7553
7554 #: winmm.rc:51
7555 msgid ""
7556 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7557 "transmitted, and then try again."
7558 msgstr ""
7559
7560 #: winmm.rc:52
7561 msgid ""
7562 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7563 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7564 msgstr ""
7565
7566 #: winmm.rc:53
7567 msgid ""
7568 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7569 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7570 msgstr ""
7571
7572 #: winmm.rc:56
7573 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7574 msgstr ""
7575
7576 #: winmm.rc:57
7577 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7578 msgstr ""
7579
7580 #: winmm.rc:58
7581 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7582 msgstr ""
7583
7584 #: winmm.rc:59
7585 msgid ""
7586 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7587 "or contact the device manufacturer."
7588 msgstr ""
7589
7590 #: winmm.rc:60
7591 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7592 msgstr ""
7593
7594 #: winmm.rc:61
7595 msgid ""
7596 "Not enough memory available for this task.\n"
7597 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7598 "again."
7599 msgstr ""
7600
7601 #: winmm.rc:62
7602 msgid ""
7603 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7604 "unique alias."
7605 msgstr ""
7606
7607 #: winmm.rc:63
7608 msgid ""
7609 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7610 msgstr ""
7611
7612 #: winmm.rc:64
7613 msgid "No command was specified."
7614 msgstr ""
7615
7616 #: winmm.rc:65
7617 msgid ""
7618 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7619 "size of the buffer."
7620 msgstr ""
7621
7622 #: winmm.rc:66
7623 msgid ""
7624 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7625 "one."
7626 msgstr ""
7627
7628 #: winmm.rc:67
7629 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7630 msgstr ""
7631
7632 #: winmm.rc:68
7633 msgid ""
7634 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7635 "manufacturer about obtaining a new driver."
7636 msgstr ""
7637
7638 #: winmm.rc:69
7639 msgid ""
7640 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7641 "manufacturer about obtaining a new driver."
7642 msgstr ""
7643
7644 #: winmm.rc:70
7645 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7646 msgstr ""
7647
7648 #: winmm.rc:71
7649 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7650 msgstr ""
7651
7652 #: winmm.rc:72
7653 msgid ""
7654 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7655 msgstr ""
7656
7657 #: winmm.rc:73
7658 msgid "The device driver is not ready."
7659 msgstr ""
7660
7661 #: winmm.rc:74
7662 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7663 msgstr ""
7664
7665 #: winmm.rc:75
7666 msgid ""
7667 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7668 "access error."
7669 msgstr ""
7670
7671 #: winmm.rc:76
7672 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7673 msgstr ""
7674
7675 #: winmm.rc:77
7676 msgid ""
7677 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7678 "separately to determine which devices caused the error."
7679 msgstr ""
7680
7681 #: winmm.rc:78
7682 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7683 msgstr ""
7684
7685 #: winmm.rc:79
7686 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7687 msgstr ""
7688
7689 #: winmm.rc:80
7690 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7691 msgstr ""
7692
7693 #: winmm.rc:81
7694 msgid ""
7695 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7696 "still connected to the network."
7697 msgstr ""
7698
7699 #: winmm.rc:82
7700 msgid ""
7701 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7702 "device name is spelled correctly."
7703 msgstr ""
7704
7705 #: winmm.rc:83
7706 msgid ""
7707 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7708 "again."
7709 msgstr ""
7710
7711 #: winmm.rc:84
7712 msgid ""
7713 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7714 "alias."
7715 msgstr ""
7716
7717 #: winmm.rc:85
7718 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7719 msgstr ""
7720
7721 #: winmm.rc:86
7722 msgid ""
7723 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7724 "parameter with each 'open' command."
7725 msgstr ""
7726
7727 #: winmm.rc:87
7728 msgid ""
7729 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7730 "Please supply one."
7731 msgstr ""
7732
7733 #: winmm.rc:88
7734 msgid ""
7735 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7736 "documentation for valid formats."
7737 msgstr ""
7738
7739 #: winmm.rc:89
7740 msgid ""
7741 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7742 "supply one."
7743 msgstr ""
7744
7745 #: winmm.rc:90
7746 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7747 msgstr ""
7748
7749 #: winmm.rc:91
7750 msgid ""
7751 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7752 "may be corrupt, or not in the correct format."
7753 msgstr ""
7754
7755 #: winmm.rc:92
7756 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7757 msgstr ""
7758
7759 #: winmm.rc:93
7760 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7761 msgstr ""
7762
7763 #: winmm.rc:94
7764 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7765 msgstr ""
7766
7767 #: winmm.rc:95
7768 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7769 msgstr ""
7770
7771 #: winmm.rc:96
7772 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7773 msgstr ""
7774
7775 #: winmm.rc:97
7776 msgid ""
7777 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7778 "sequence, and then try again."
7779 msgstr ""
7780
7781 #: winmm.rc:98
7782 msgid ""
7783 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7784 "the device is closed, and then try again."
7785 msgstr ""
7786
7787 #: winmm.rc:99
7788 msgid ""
7789 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7790 "characters, followed by a period and an extension."
7791 msgstr ""
7792
7793 #: winmm.rc:100
7794 msgid ""
7795 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7796 msgstr ""
7797
7798 #: winmm.rc:101
7799 msgid ""
7800 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7801 "in Control Panel to install the device."
7802 msgstr ""
7803
7804 #: winmm.rc:102
7805 msgid ""
7806 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7807 "restarting your computer."
7808 msgstr ""
7809
7810 #: winmm.rc:103
7811 msgid ""
7812 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7813 "cannot change directories."
7814 msgstr ""
7815
7816 #: winmm.rc:104
7817 msgid ""
7818 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7819 "change drives."
7820 msgstr ""
7821
7822 #: winmm.rc:105
7823 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7824 msgstr ""
7825
7826 #: winmm.rc:106
7827 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7828 msgstr ""
7829
7830 #: winmm.rc:107
7831 msgid ""
7832 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7833 msgstr ""
7834
7835 #: winmm.rc:108
7836 msgid ""
7837 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7838 "until a wave device is free, and then try again."
7839 msgstr ""
7840
7841 #: winmm.rc:109
7842 msgid ""
7843 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7844 "until the device is free, and then try again."
7845 msgstr ""
7846
7847 #: winmm.rc:110
7848 msgid ""
7849 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7850 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7851 msgstr ""
7852
7853 #: winmm.rc:111
7854 msgid ""
7855 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7856 "until the device is free, and then try again."
7857 msgstr ""
7858
7859 #: winmm.rc:112
7860 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7861 msgstr ""
7862
7863 #: winmm.rc:113
7864 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7865 msgstr ""
7866
7867 #: winmm.rc:114
7868 msgid ""
7869 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7870 "the Drivers option to install the wave device."
7871 msgstr ""
7872
7873 #: winmm.rc:115
7874 msgid ""
7875 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7876 "format."
7877 msgstr ""
7878
7879 #: winmm.rc:116
7880 msgid ""
7881 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7882 "the Drivers option to install the wave device."
7883 msgstr ""
7884
7885 #: winmm.rc:117
7886 msgid ""
7887 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7888 "format."
7889 msgstr ""
7890
7891 #: winmm.rc:122
7892 msgid ""
7893 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7894 "You can't use them together."
7895 msgstr ""
7896
7897 #: winmm.rc:124
7898 msgid ""
7899 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7900 "again."
7901 msgstr ""
7902
7903 #: winmm.rc:127
7904 msgid ""
7905 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7906 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7907 msgstr ""
7908
7909 #: winmm.rc:125
7910 msgid ""
7911 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7912 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7913 "setup."
7914 msgstr ""
7915
7916 #: winmm.rc:126
7917 msgid "An error occurred with the specified port."
7918 msgstr ""
7919
7920 #: winmm.rc:129
7921 msgid ""
7922 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7923 "these applications; then, try again."
7924 msgstr ""
7925
7926 #: winmm.rc:128
7927 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7928 msgstr ""
7929
7930 #: winmm.rc:123
7931 msgid ""
7932 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7933 "Control Panel to install a MIDI driver."
7934 msgstr ""
7935
7936 #: winmm.rc:118
7937 msgid "There is no display window."
7938 msgstr ""
7939
7940 #: winmm.rc:119
7941 msgid "Could not create or use window."
7942 msgstr ""
7943
7944 #: winmm.rc:120
7945 msgid ""
7946 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7947 "check your disk or network connection."
7948 msgstr ""
7949
7950 #: winmm.rc:121
7951 msgid ""
7952 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7953 "are still connected to the network."
7954 msgstr ""
7955
7956 #: winspool.rc:34
7957 msgid "Print to File"
7958 msgstr "Presu kiel dosiero"
7959
7960 #: winspool.rc:37
7961 msgid "&Output File Name:"
7962 msgstr "&Elira dosiernomo:"
7963
7964 #: winspool.rc:28
7965 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7966 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7967
7968 #: winspool.rc:29
7969 msgid "Unable to create the output file."
7970 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7971
7972 #: wldap32.rc:27
7973 msgid "Success"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: wldap32.rc:28
7977 msgid "Operations Error"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: wldap32.rc:29
7981 msgid "Protocol Error"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: wldap32.rc:30
7985 msgid "Time Limit Exceeded"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: wldap32.rc:31
7989 msgid "Size Limit Exceeded"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: wldap32.rc:32
7993 msgid "Compare False"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: wldap32.rc:33
7997 msgid "Compare True"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: wldap32.rc:34
8001 msgid "Authentication Method Not Supported"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: wldap32.rc:35
8005 msgid "Strong Authentication Required"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: wldap32.rc:36
8009 msgid "Referral (v2)"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: wldap32.rc:37
8013 msgid "Referral"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: wldap32.rc:38
8017 msgid "Administration Limit Exceeded"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: wldap32.rc:39
8021 msgid "Unavailable Critical Extension"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: wldap32.rc:40
8025 msgid "Confidentiality Required"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: wldap32.rc:43
8029 msgid "No Such Attribute"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: wldap32.rc:44
8033 msgid "Undefined Type"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: wldap32.rc:45
8037 msgid "Inappropriate Matching"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: wldap32.rc:46
8041 msgid "Constraint Violation"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: wldap32.rc:47
8045 msgid "Attribute Or Value Exists"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: wldap32.rc:48
8049 msgid "Invalid Syntax"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: wldap32.rc:59
8053 msgid "No Such Object"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: wldap32.rc:60
8057 msgid "Alias Problem"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: wldap32.rc:61
8061 msgid "Invalid DN Syntax"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: wldap32.rc:62
8065 msgid "Is Leaf"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: wldap32.rc:63
8069 msgid "Alias Dereference Problem"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: wldap32.rc:75
8073 msgid "Inappropriate Authentication"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: wldap32.rc:76
8077 msgid "Invalid Credentials"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: wldap32.rc:77
8081 #, fuzzy
8082 msgid "Insufficient Rights"
8083 msgstr "Diøi&ta"
8084
8085 #: wldap32.rc:78
8086 msgid "Busy"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: wldap32.rc:79
8090 msgid "Unavailable"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: wldap32.rc:80
8094 msgid "Unwilling To Perform"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: wldap32.rc:81
8098 msgid "Loop Detected"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: wldap32.rc:87
8102 msgid "Sort Control Missing"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: wldap32.rc:88
8106 msgid "Index range error"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: wldap32.rc:91
8110 msgid "Naming Violation"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: wldap32.rc:92
8114 msgid "Object Class Violation"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: wldap32.rc:93
8118 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: wldap32.rc:94
8122 msgid "Not allowed on RDN"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: wldap32.rc:95
8126 msgid "Already Exists"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: wldap32.rc:96
8130 msgid "No Object Class Mods"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: wldap32.rc:97
8134 msgid "Results Too Large"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: wldap32.rc:98
8138 msgid "Affects Multiple DSAs"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: wldap32.rc:107
8142 msgid "Other"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: wldap32.rc:108
8146 msgid "Server Down"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: wldap32.rc:109
8150 msgid "Local Error"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: wldap32.rc:110
8154 msgid "Encoding Error"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: wldap32.rc:111
8158 msgid "Decoding Error"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: wldap32.rc:112
8162 msgid "Timeout"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: wldap32.rc:113
8166 msgid "Auth Unknown"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: wldap32.rc:114
8170 msgid "Filter Error"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: wldap32.rc:115
8174 msgid "User Cancelled"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: wldap32.rc:116
8178 msgid "Parameter Error"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: wldap32.rc:117
8182 msgid "No Memory"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: wldap32.rc:118
8186 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: wldap32.rc:119
8190 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: wldap32.rc:120
8194 msgid "Specified control was not found in message"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: wldap32.rc:121
8198 msgid "No result present in message"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: wldap32.rc:122
8202 msgid "More results returned"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: wldap32.rc:123
8206 msgid "Loop while handling referrals"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: wldap32.rc:124
8210 msgid "Referral hop limit exceeded"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8214 msgid ""
8215 "Not Yet Implemented\n"
8216 "\n"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: attrib.rc:28
8220 #, fuzzy
8221 msgid "%1: File Not Found\n"
8222 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8223
8224 #: attrib.rc:47
8225 msgid ""
8226 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8227 "\n"
8228 "Syntax:\n"
8229 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8230 "       [/S [/D]]\n"
8231 "\n"
8232 "Where:\n"
8233 "\n"
8234 "  +   Sets an attribute.\n"
8235 "  -   Clears an attribute.\n"
8236 "  R   Read-only file attribute.\n"
8237 "  A   Archive file attribute.\n"
8238 "  S   System file attribute.\n"
8239 "  H   Hidden file attribute.\n"
8240 "  [drive:][path][filename]\n"
8241 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8242 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8243 "  /D  Processes folders as well.\n"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: clock.rc:29
8247 msgid "Ana&log"
8248 msgstr "Ana&loga"
8249
8250 #: clock.rc:30
8251 msgid "Digi&tal"
8252 msgstr "Diøi&ta"
8253
8254 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8255 #, fuzzy
8256 msgid "&Font..."
8257 msgstr ""
8258 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8259 "Ti&paro\n"
8260 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8261 "&Impozu tiparon..."
8262
8263 #: clock.rc:34
8264 msgid "&Without Titlebar"
8265 msgstr "Se&n titolstango"
8266
8267 #: clock.rc:36
8268 msgid "&Seconds"
8269 msgstr "&Sekundoj"
8270
8271 #: clock.rc:37
8272 msgid "&Date"
8273 msgstr "&Dato"
8274
8275 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8276 msgid "&Always on Top"
8277 msgstr "&Æiam supre"
8278
8279 #: clock.rc:42
8280 #, fuzzy
8281 msgid "&About Clock"
8282 msgstr "&Pri Horloøo"
8283
8284 #: clock.rc:48
8285 msgid "Clock"
8286 msgstr "Horloøo"
8287
8288 #: cmd.rc:37
8289 msgid ""
8290 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8291 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8292 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8293 "called procedure.\n"
8294 "\n"
8295 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8296 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: cmd.rc:40
8300 msgid ""
8301 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8302 "default directory.\n"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: cmd.rc:41
8306 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: cmd.rc:43
8310 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: cmd.rc:45
8314 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: cmd.rc:46
8318 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: cmd.rc:47
8322 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: cmd.rc:48
8326 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: cmd.rc:49
8330 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: cmd.rc:59
8334 msgid ""
8335 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8336 "\n"
8337 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8338 "on the terminal device before they are executed.\n"
8339 "\n"
8340 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8341 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8342 "preceding it with an @ sign.\n"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: cmd.rc:61
8346 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: cmd.rc:69
8350 msgid ""
8351 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8352 "\n"
8353 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8354 "\n"
8355 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8356 "not exist in wine's cmd.\n"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: cmd.rc:81
8360 msgid ""
8361 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8362 "batch file.\n"
8363 "\n"
8364 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8365 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8366 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8367 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8368 "label terminates the batch file execution.\n"
8369 "\n"
8370 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: cmd.rc:84
8374 msgid ""
8375 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8376 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: cmd.rc:94
8380 msgid ""
8381 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8382 "\n"
8383 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8384 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8385 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8386 "\n"
8387 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8388 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: cmd.rc:100
8392 msgid ""
8393 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8394 "\n"
8395 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8396 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8397 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: cmd.rc:103
8401 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: cmd.rc:104
8405 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: cmd.rc:111
8409 msgid ""
8410 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8411 "\n"
8412 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8413 "subdirectories\n"
8414 "below the item are moved as well.\n"
8415 "\n"
8416 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: cmd.rc:122
8420 msgid ""
8421 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8422 "\n"
8423 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8424 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8425 "PATH command with the new value.\n"
8426 "\n"
8427 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8428 "variable, for example:\n"
8429 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: cmd.rc:128
8433 msgid ""
8434 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8435 "\n"
8436 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8437 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: cmd.rc:149
8441 msgid ""
8442 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8443 "\n"
8444 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8445 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8446 "\n"
8447 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8448 "\n"
8449 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8450 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8451 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8452 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8453 "\n"
8454 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8455 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8456 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8457 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8458 "\n"
8459 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8460 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: cmd.rc:153
8464 msgid ""
8465 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8466 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: cmd.rc:156
8470 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: cmd.rc:157
8474 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: cmd.rc:159
8478 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: cmd.rc:160
8482 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: cmd.rc:178
8486 msgid ""
8487 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8488 "\n"
8489 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8490 "\n"
8491 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8492 "\n"
8493 "SET <variable>=<value>\n"
8494 "\n"
8495 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8496 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8497 "have embedded spaces.\n"
8498 "\n"
8499 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8500 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8501 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8502 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: cmd.rc:183
8506 msgid ""
8507 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8508 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8509 "if called from the command line.\n"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: cmd.rc:185
8513 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: cmd.rc:187
8517 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: cmd.rc:191
8521 msgid ""
8522 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8523 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: cmd.rc:200
8527 msgid ""
8528 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8529 "\n"
8530 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8531 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8532 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8533 "\n"
8534 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: cmd.rc:203
8538 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: cmd.rc:205
8542 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: cmd.rc:209
8546 msgid ""
8547 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8548 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: cmd.rc:217
8552 msgid ""
8553 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8554 "\n"
8555 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8556 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8557 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8558 "settings are restored.\n"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: cmd.rc:220
8562 msgid ""
8563 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8564 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: cmd.rc:223
8568 msgid ""
8569 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8570 "PUSHD.\n"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: cmd.rc:231
8574 msgid ""
8575 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8576 "\n"
8577 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8578 "\n"
8579 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8580 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8581 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8582 "association, if any.\n"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: cmd.rc:242
8586 msgid ""
8587 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8588 "\n"
8589 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8590 "\n"
8591 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8592 "currently defined.\n"
8593 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8594 "if any.\n"
8595 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8596 "associated to the specified file type.\n"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: cmd.rc:244
8600 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: cmd.rc:248
8604 msgid ""
8605 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8606 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8607 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: cmd.rc:252
8611 msgid ""
8612 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8613 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: cmd.rc:289
8617 msgid ""
8618 "CMD built-in commands are:\n"
8619 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8620 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8621 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8622 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8623 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8624 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8625 "COPY\t\tCopy file\n"
8626 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8627 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8628 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8629 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8630 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8631 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8632 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8633 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8634 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8635 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8636 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8637 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8638 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8639 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8640 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8641 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8642 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8643 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8644 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8645 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8646 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8647 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8648 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8649 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8650 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8651 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8652 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8653 "\n"
8654 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: cmd.rc:291
8658 msgid "Are you sure"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8662 msgctxt "Yes key"
8663 msgid "Y"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8667 msgctxt "No key"
8668 msgid "N"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: cmd.rc:294
8672 msgid "File association missing for extension %s\n"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: cmd.rc:295
8676 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: cmd.rc:296
8680 msgid "Overwrite %s"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: cmd.rc:297
8684 msgid "More..."
8685 msgstr ""
8686
8687 #: cmd.rc:298
8688 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: cmd.rc:300
8692 msgid "Argument missing\n"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: cmd.rc:301
8696 msgid "Syntax error\n"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: cmd.rc:302
8700 #, fuzzy
8701 msgid "%s: File Not Found\n"
8702 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8703
8704 #: cmd.rc:303
8705 msgid "No help available for %s\n"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: cmd.rc:304
8709 msgid "Target to GOTO not found\n"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: cmd.rc:305
8713 msgid "Current Date is %s\n"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: cmd.rc:306
8717 msgid "Current Time is %s\n"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: cmd.rc:307
8721 msgid "Enter new date: "
8722 msgstr ""
8723
8724 #: cmd.rc:308
8725 msgid "Enter new time: "
8726 msgstr ""
8727
8728 #: cmd.rc:309
8729 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: cmd.rc:310
8733 msgid "Failed to open '%s'\n"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: cmd.rc:311
8737 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8741 msgctxt "All key"
8742 msgid "A"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: cmd.rc:313
8746 msgid "%s, Delete"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: cmd.rc:314
8750 msgid "Echo is %s\n"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: cmd.rc:315
8754 msgid "Verify is %s\n"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: cmd.rc:316
8758 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: cmd.rc:317
8762 msgid "Parameter error\n"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: cmd.rc:318
8766 msgid ""
8767 "Volume in drive %c is %s\n"
8768 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8769 "\n"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: cmd.rc:319
8773 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: cmd.rc:320
8777 msgid "PATH not found\n"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: cmd.rc:321
8781 msgid "Press any key to continue... "
8782 msgstr ""
8783
8784 #: cmd.rc:322
8785 msgid "Wine Command Prompt"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: cmd.rc:323
8789 msgid "CMD Version %s\n"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: cmd.rc:324
8793 msgid "More? "
8794 msgstr ""
8795
8796 #: cmd.rc:325
8797 msgid "The input line is too long.\n"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: dxdiag.rc:27
8801 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: dxdiag.rc:28
8805 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: explorer.rc:28
8809 #, fuzzy
8810 msgid "Wine Explorer"
8811 msgstr "E&sploru"
8812
8813 #: explorer.rc:29
8814 #, fuzzy
8815 msgid "Location:"
8816 msgstr "LAN Interkonekto"
8817
8818 #: hostname.rc:27
8819 msgid "Usage: hostname\n"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: hostname.rc:28
8823 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: hostname.rc:29
8827 msgid ""
8828 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8829 "utility.\n"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: ipconfig.rc:27
8833 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: ipconfig.rc:28
8837 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: ipconfig.rc:29
8841 msgid "%1 adapter %2\n"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: ipconfig.rc:30
8845 msgid "Ethernet"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: ipconfig.rc:32
8849 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: ipconfig.rc:34
8853 msgid "Hostname"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: ipconfig.rc:35
8857 msgid "Node type"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: ipconfig.rc:36
8861 msgid "Broadcast"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: ipconfig.rc:37
8865 msgid "Peer-to-peer"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: ipconfig.rc:38
8869 msgid "Mixed"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: ipconfig.rc:39
8873 msgid "Hybrid"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: ipconfig.rc:40
8877 msgid "IP routing enabled"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: ipconfig.rc:42
8881 msgid "Physical address"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: ipconfig.rc:43
8885 msgid "DHCP enabled"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: ipconfig.rc:46
8889 msgid "Default gateway"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: net.rc:27
8893 msgid ""
8894 "The syntax of this command is:\n"
8895 "\n"
8896 "NET command [arguments]\n"
8897 "    -or-\n"
8898 "NET command /HELP\n"
8899 "\n"
8900 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: net.rc:28
8904 msgid ""
8905 "The syntax of this command is:\n"
8906 "\n"
8907 "NET START [service]\n"
8908 "\n"
8909 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8910 "'service' is the name of the service to start.\n"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: net.rc:29
8914 msgid ""
8915 "The syntax of this command is:\n"
8916 "\n"
8917 "NET STOP service\n"
8918 "\n"
8919 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: net.rc:30
8923 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: net.rc:31
8927 msgid "Could not stop service %1\n"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: net.rc:32
8931 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: net.rc:33
8935 msgid "Could not get handle to service.\n"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: net.rc:34
8939 msgid "The %1 service is starting.\n"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: net.rc:35
8943 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: net.rc:36
8947 #, fuzzy
8948 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8949 msgstr "Disponebla Spaco"
8950
8951 #: net.rc:37
8952 #, fuzzy
8953 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8954 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8955
8956 #: net.rc:38
8957 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: net.rc:39
8961 #, fuzzy
8962 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8963 msgstr "Disponebla Spaco"
8964
8965 #: net.rc:41
8966 msgid "There are no entries in the list.\n"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: net.rc:42
8970 msgid ""
8971 "\n"
8972 "Status  Local   Remote\n"
8973 "---------------------------------------------------------------\n"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: net.rc:43
8977 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: net.rc:45
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Paused"
8983 msgstr "Paýse; "
8984
8985 #: net.rc:46
8986 #, fuzzy
8987 msgid "Disconnected"
8988 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8989
8990 #: net.rc:47
8991 #, fuzzy
8992 msgid "A network error occurred"
8993 msgstr "Okazis printila eroro."
8994
8995 #: net.rc:48
8996 #, fuzzy
8997 msgid "Connection is being made"
8998 msgstr "LAN Interkonekto"
8999
9000 #: net.rc:49
9001 #, fuzzy
9002 msgid "Reconnecting"
9003 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9004
9005 #: net.rc:40
9006 msgid "The following services are running:\n"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: notepad.rc:27
9010 msgid "&New\tCtrl+N"
9011 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
9012
9013 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9014 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9015 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
9016
9017 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9018 msgid "&Save\tCtrl+S"
9019 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
9020
9021 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9022 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9023 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9024
9025 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9026 msgid "Page Se&tup..."
9027 msgstr "Impozu paøon"
9028
9029 #: notepad.rc:34
9030 msgid "P&rinter Setup..."
9031 msgstr "Impozu Printilon"
9032
9033 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9034 #, fuzzy
9035 msgid "&Edit"
9036 msgstr ""
9037 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9038 "&Redakto\n"
9039 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9040 "&Redaktu"
9041
9042 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9043 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9044 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
9045
9046 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9047 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9048 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
9049
9050 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9051 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9052 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
9053
9054 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9055 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9056 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
9057
9058 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9059 #: winefile.rc:29
9060 msgid "&Delete\tDel"
9061 msgstr "Forigu\tDel"
9062
9063 #: notepad.rc:46
9064 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9065 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
9066
9067 #: notepad.rc:47
9068 msgid "&Time/Date\tF5"
9069 msgstr "Horo/Dato\tF5"
9070
9071 #: notepad.rc:49
9072 msgid "&Wrap long lines"
9073 msgstr "&Alineu aýtomate"
9074
9075 #: notepad.rc:53
9076 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9077 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
9078
9079 #: notepad.rc:54
9080 msgid "&Search next\tF3"
9081 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
9082
9083 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9084 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9085 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9086
9087 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9088 #, fuzzy
9089 msgid "&Contents\tF1"
9090 msgstr "Enhavo"
9091
9092 #: notepad.rc:59
9093 msgid "&About Notepad"
9094 msgstr "Pri Notepad"
9095
9096 #: notepad.rc:105
9097 msgid "Page Setup"
9098 msgstr "Impozu la paøon"
9099
9100 #: notepad.rc:107
9101 msgid "&Header:"
9102 msgstr "Kapnotoj:"
9103
9104 #: notepad.rc:109
9105 msgid "&Footer:"
9106 msgstr "Piednotoj:"
9107
9108 #: notepad.rc:112
9109 msgid "&Margins (millimeters):"
9110 msgstr "&Marøenoj:"
9111
9112 #: notepad.rc:113
9113 msgid "&Left:"
9114 msgstr "&Maldekstra:"
9115
9116 #: notepad.rc:115
9117 msgid "&Top:"
9118 msgstr "&Supra:"
9119
9120 #: notepad.rc:117
9121 msgid "&Right:"
9122 msgstr "&Dekstra:"
9123
9124 #: notepad.rc:119
9125 msgid "&Bottom:"
9126 msgstr "Su&ba:"
9127
9128 #: notepad.rc:131
9129 msgid "Encoding:"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: notepad.rc:66
9133 msgid "Page &p"
9134 msgstr "Paøo &p"
9135
9136 #: notepad.rc:68
9137 msgid "Notepad"
9138 msgstr "Notbloko"
9139
9140 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9141 #, fuzzy
9142 msgid "ERROR"
9143 msgstr ""
9144 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9145 "ERORO\n"
9146 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9147 "ERARO"
9148
9149 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9150 msgid "WARNING"
9151 msgstr "ATENTU"
9152
9153 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9154 msgid "Information"
9155 msgstr "Informo pri"
9156
9157 #: notepad.rc:73
9158 msgid "Untitled"
9159 msgstr "(sen-nomo)"
9160
9161 #: notepad.rc:76
9162 msgid "Text files (*.txt)"
9163 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9164
9165 #: notepad.rc:79
9166 msgid ""
9167 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9168 "Please use a different editor."
9169 msgstr ""
9170 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9171 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9172
9173 #: notepad.rc:81
9174 #, fuzzy
9175 msgid ""
9176 "You did not enter any text.\n"
9177 "Please type something and try again."
9178 msgstr ""
9179 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9180 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9181
9182 #: notepad.rc:83
9183 msgid ""
9184 "File '%s' does not exist.\n"
9185 "\n"
9186 "Do you want to create a new file?"
9187 msgstr ""
9188 "La dosiero '%s'\n"
9189 "ne eksistas\n"
9190 "\n"
9191 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9192
9193 #: notepad.rc:85
9194 msgid ""
9195 "File '%s' has been modified.\n"
9196 "\n"
9197 "Would you like to save the changes?"
9198 msgstr ""
9199 "La dosiero'%s'\n"
9200 " estis þanøita\n"
9201 "\n"
9202 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9203
9204 #: notepad.rc:86
9205 msgid "'%s' could not be found."
9206 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9207
9208 #: notepad.rc:88
9209 msgid ""
9210 "Not enough memory to complete this task.\n"
9211 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9212 msgstr ""
9213 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9214 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9215 "liberigi memoron."
9216
9217 #: notepad.rc:90
9218 msgid "Unicode (UTF-16)"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: notepad.rc:91
9222 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: notepad.rc:92
9226 msgid "Unicode (UTF-8)"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: notepad.rc:99
9230 msgid ""
9231 "%1\n"
9232 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9233 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9234 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9235 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9236 "Continue?"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: oleview.rc:29
9240 msgid "&Bind to file..."
9241 msgstr ""
9242
9243 #: oleview.rc:30
9244 msgid "&View TypeLib..."
9245 msgstr ""
9246
9247 #: oleview.rc:32
9248 #, fuzzy
9249 msgid "&System Configuration"
9250 msgstr "Informo pri"
9251
9252 #: oleview.rc:33
9253 msgid "&Run the Registry Editor"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: oleview.rc:37
9257 msgid "&Object"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: oleview.rc:39
9261 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: oleview.rc:41
9265 msgid "&In-process server"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: oleview.rc:42
9269 msgid "In-process &handler"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: oleview.rc:43
9273 #, fuzzy
9274 msgid "&Local server"
9275 msgstr "Loka Pordo"
9276
9277 #: oleview.rc:44
9278 #, fuzzy
9279 msgid "&Remote server"
9280 msgstr "&Notu..."
9281
9282 #: oleview.rc:47
9283 #, fuzzy
9284 msgid "View &Type information"
9285 msgstr "Informo pri"
9286
9287 #: oleview.rc:49
9288 #, fuzzy
9289 msgid "Create &Instance"
9290 msgstr "Kreu Ligon"
9291
9292 #: oleview.rc:50
9293 msgid "Create Instance &On..."
9294 msgstr ""
9295
9296 #: oleview.rc:51
9297 msgid "&Release Instance"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: oleview.rc:53
9301 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: oleview.rc:54
9305 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: oleview.rc:60
9309 msgid "&Expert mode"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: oleview.rc:62
9313 msgid "&Hidden component categories"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9317 msgid "&Toolbar"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9321 msgid "&Status Bar"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9325 msgid "&Refresh\tF5"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: oleview.rc:71
9329 #, fuzzy
9330 msgid "&About OleView"
9331 msgstr "Pri Notepad"
9332
9333 #: oleview.rc:79
9334 #, fuzzy
9335 msgid "&Save as..."
9336 msgstr "Konservu &kiel"
9337
9338 #: oleview.rc:84
9339 msgid "&Group by type kind"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: oleview.rc:154
9343 msgid "Connect to another machine"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: oleview.rc:157
9347 msgid "&Machine name:"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: oleview.rc:165
9351 #, fuzzy
9352 msgid "System Configuration"
9353 msgstr "Informo pri"
9354
9355 #: oleview.rc:168
9356 #, fuzzy
9357 msgid "System Settings"
9358 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9359
9360 #: oleview.rc:169
9361 msgid "&Enable Distributed COM"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: oleview.rc:170
9365 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: oleview.rc:171
9369 msgid ""
9370 "These settings change only registry values.\n"
9371 "They have no effect on Wine performance."
9372 msgstr ""
9373
9374 #: oleview.rc:178
9375 #, fuzzy
9376 msgid "Default Interface Viewer"
9377 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9378
9379 #: oleview.rc:181
9380 #, fuzzy
9381 msgid "Interface"
9382 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9383
9384 #: oleview.rc:183
9385 msgid "IID:"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: oleview.rc:186
9389 #, fuzzy
9390 msgid "&View Type Info"
9391 msgstr "Informo pri"
9392
9393 #: oleview.rc:191
9394 msgid "IPersist Interface Viewer"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9398 msgid "Class Name:"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9402 msgid "CLSID:"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: oleview.rc:203
9406 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: oleview.rc:211
9410 msgid "&IsDirty"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: oleview.rc:213
9414 #, fuzzy
9415 msgid "&GetSizeMax"
9416 msgstr "&Grandeco"
9417
9418 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9419 #, fuzzy
9420 msgid "OleView"
9421 msgstr "&Vido"
9422
9423 #: oleview.rc:98
9424 msgid "ITypeLib viewer"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: oleview.rc:96
9428 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: oleview.rc:97
9432 msgid "version 1.0"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: oleview.rc:100
9436 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: oleview.rc:103
9440 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: oleview.rc:104
9444 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: oleview.rc:105
9448 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: oleview.rc:106
9452 msgid "Run the Wine registry editor"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: oleview.rc:107
9456 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: oleview.rc:108
9460 msgid "Create an instance of the selected object"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: oleview.rc:109
9464 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: oleview.rc:110
9468 msgid "Release the currently selected object instance"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: oleview.rc:111
9472 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: oleview.rc:112
9476 msgid "Display the viewer for the selected item"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: oleview.rc:117
9480 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: oleview.rc:118
9484 msgid ""
9485 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: oleview.rc:119
9489 msgid "Show or hide the toolbar"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: oleview.rc:120
9493 msgid "Show or hide the status bar"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: oleview.rc:121
9497 msgid "Refresh all lists"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: oleview.rc:122
9501 msgid "Display program information, version number and copyright"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: oleview.rc:113
9505 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: oleview.rc:114
9509 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: oleview.rc:115
9513 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: oleview.rc:116
9517 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: oleview.rc:128
9521 msgid "ObjectClasses"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: oleview.rc:129
9525 msgid "Grouped by Component Category"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: oleview.rc:130
9529 msgid "OLE 1.0 Objects"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: oleview.rc:131
9533 msgid "COM Library Objects"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: oleview.rc:132
9537 msgid "All Objects"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: oleview.rc:133
9541 #, fuzzy
9542 msgid "Application IDs"
9543 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9544
9545 #: oleview.rc:134
9546 msgid "Type Libraries"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: oleview.rc:135
9550 msgid "ver."
9551 msgstr ""
9552
9553 #: oleview.rc:136
9554 msgid "Interfaces"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: oleview.rc:138
9558 msgid "Registry"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: oleview.rc:139
9562 msgid "Implementation"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: oleview.rc:140
9566 #, fuzzy
9567 msgid "Activation"
9568 msgstr "LAN Interkonekto"
9569
9570 #: oleview.rc:142
9571 msgid "CoGetClassObject failed."
9572 msgstr ""
9573
9574 #: oleview.rc:143
9575 msgid "Unknown error"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: oleview.rc:146
9579 #, fuzzy
9580 msgid "bytes"
9581 msgstr "%ld bytes"
9582
9583 #: oleview.rc:148
9584 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: oleview.rc:149
9588 msgid "Inherited Interfaces"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: oleview.rc:124
9592 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: oleview.rc:125
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Close window"
9598 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9599
9600 #: oleview.rc:126
9601 msgid "Group typeinfos by kind"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: progman.rc:30
9605 msgid "&New..."
9606 msgstr ""
9607
9608 #: progman.rc:31
9609 msgid "O&pen\tEnter"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9613 msgid "&Move...\tF7"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9617 msgid "&Copy...\tF8"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: progman.rc:35
9621 #, fuzzy
9622 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9623 msgstr "Ecoj"
9624
9625 #: progman.rc:37
9626 msgid "&Execute..."
9627 msgstr ""
9628
9629 #: progman.rc:39
9630 #, fuzzy
9631 msgid "E&xit Windows"
9632 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9633
9634 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9635 msgid "&Options"
9636 msgstr "&Options"
9637
9638 #: progman.rc:42
9639 msgid "&Arrange automatically"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: progman.rc:43
9643 msgid "&Minimize on run"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9647 msgid "&Save settings on exit"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9651 msgid "&Windows"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: progman.rc:47
9655 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: progman.rc:48
9659 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: progman.rc:49
9663 msgid "&Arrange Icons"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: progman.rc:54
9667 #, fuzzy
9668 msgid "&About Program Manager"
9669 msgstr "Pri Notepad"
9670
9671 #: progman.rc:100
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Program &group"
9674 msgstr "Program Files"
9675
9676 #: progman.rc:102
9677 #, fuzzy
9678 msgid "&Program"
9679 msgstr "Program Files"
9680
9681 #: progman.rc:113
9682 #, fuzzy
9683 msgid "Move Program"
9684 msgstr "Program Files"
9685
9686 #: progman.rc:115
9687 #, fuzzy
9688 msgid "Move program:"
9689 msgstr "Programfino"
9690
9691 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9692 msgid "From group:"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9696 msgid "&To group:"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: progman.rc:131
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Copy Program"
9702 msgstr "Program Files"
9703
9704 #: progman.rc:133
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Copy program:"
9707 msgstr "Programfino"
9708
9709 #: progman.rc:149
9710 msgid "Program Group Attributes"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9714 #, fuzzy
9715 msgid "&Description:"
9716 msgstr "Description"
9717
9718 #: progman.rc:153
9719 msgid "&Group file:"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: progman.rc:165
9723 #, fuzzy
9724 msgid "Program Attributes"
9725 msgstr "Atributoj"
9726
9727 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9728 #, fuzzy
9729 msgid "&Command line:"
9730 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9731
9732 #: progman.rc:171
9733 msgid "&Working directory:"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: progman.rc:173
9737 msgid "&Key combination:"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9741 msgid "&Minimize at launch"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9745 msgid "&Browse..."
9746 msgstr ""
9747
9748 #: progman.rc:180
9749 #, fuzzy
9750 msgid "Change &icon..."
9751 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9752
9753 #: progman.rc:189
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Change Icon"
9756 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9757
9758 #: progman.rc:191
9759 #, fuzzy
9760 msgid "&Filename:"
9761 msgstr ""
9762 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9763 "Dosiero\n"
9764 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9765 "&Dosiero"
9766
9767 #: progman.rc:193
9768 msgid "Current &icon:"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: progman.rc:207
9772 msgid "Execute Program"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: progman.rc:60
9776 msgid "Program Manager"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: progman.rc:65
9780 msgid "Delete group `%s'?"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: progman.rc:66
9784 msgid "Delete program `%s'?"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9788 msgid "Not implemented"
9789 msgstr "Ne-implementata"
9790
9791 #: progman.rc:68
9792 msgid "Error reading `%s'."
9793 msgstr ""
9794
9795 #: progman.rc:69
9796 msgid "Error writing `%s'."
9797 msgstr ""
9798
9799 #: progman.rc:72
9800 msgid ""
9801 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9802 "Should it be tried further on?"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: progman.rc:74
9806 msgid "Help not available."
9807 msgstr ""
9808
9809 #: progman.rc:75
9810 msgid "Unknown feature in %s"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: progman.rc:76
9814 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9815 msgstr ""
9816
9817 #: progman.rc:77
9818 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9819 msgstr ""
9820
9821 #: progman.rc:80
9822 msgid "Programs"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: progman.rc:81
9826 msgid "Libraries (*.dll)"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: progman.rc:82
9830 msgid "Icon files"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: progman.rc:83
9834 msgid "Icons (*.ico)"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: reg.rc:27
9838 msgid ""
9839 "The syntax of this command is:\n"
9840 "\n"
9841 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9842 "REG command /?\n"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: reg.rc:28
9846 msgid ""
9847 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9848 "f]\n"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: reg.rc:29
9852 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: reg.rc:30
9856 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: reg.rc:31
9860 msgid "The operation completed successfully\n"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: reg.rc:32
9864 msgid "Error: Invalid key name\n"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: reg.rc:33
9868 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: reg.rc:34
9872 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: reg.rc:35
9876 msgid ""
9877 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: regedit.rc:31
9881 msgid "&Registry"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: regedit.rc:33
9885 msgid "&Import Registry File..."
9886 msgstr ""
9887
9888 #: regedit.rc:34
9889 msgid "&Export Registry File..."
9890 msgstr ""
9891
9892 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9893 #, fuzzy
9894 msgid "&Modify..."
9895 msgstr "Modifita"
9896
9897 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9898 msgid "&Key"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9902 msgid "&String Value"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9906 msgid "&Binary Value"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9910 msgid "&DWORD Value"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9914 msgid "&Multi String Value"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9918 msgid "&Expandable String Value"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9922 #, fuzzy
9923 msgid "&Rename\tF2"
9924 msgstr "Alinomu"
9925
9926 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9927 msgid "&Copy Key Name"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9931 #, fuzzy
9932 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9933 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9934
9935 #: regedit.rc:61
9936 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: regedit.rc:65
9940 msgid "Status &Bar"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9944 msgid "Sp&lit"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: regedit.rc:74
9948 #, fuzzy
9949 msgid "&Remove Favorite..."
9950 msgstr "&Notu..."
9951
9952 #: regedit.rc:79
9953 msgid "&About Registry Editor"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: regedit.rc:88
9957 msgid "Modify Binary Data..."
9958 msgstr ""
9959
9960 #: regedit.rc:109
9961 #, fuzzy
9962 msgid "&Export..."
9963 msgstr ""
9964 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9965 "Ti&paro\n"
9966 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9967 "&Impozu tiparon..."
9968
9969 #: regedit.rc:215
9970 #, fuzzy
9971 msgid "Export registry"
9972 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9973
9974 #: regedit.rc:216
9975 msgid "&All"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: regedit.rc:217
9979 msgid "S&elected branch:"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9983 msgid "Find"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: regedit.rc:226
9987 msgid "Find:"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: regedit.rc:228
9991 msgid "Find in:"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: regedit.rc:229
9995 msgid "Keys"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: regedit.rc:230
9999 #, fuzzy
10000 msgid "Value names"
10001 msgstr "Konservu &kiel"
10002
10003 #: regedit.rc:231
10004 #, fuzzy
10005 msgid "Value content"
10006 msgstr "Enhavo"
10007
10008 #: regedit.rc:232
10009 msgid "Whole string only"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: regedit.rc:239
10013 #, fuzzy
10014 msgid "Add Favorite"
10015 msgstr "Favorites"
10016
10017 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10018 #, fuzzy
10019 msgid "Name:"
10020 msgstr "Nomo"
10021
10022 #: regedit.rc:250
10023 #, fuzzy
10024 msgid "Remove Favorite"
10025 msgstr "&Notu..."
10026
10027 #: regedit.rc:261
10028 #, fuzzy
10029 msgid "Edit String"
10030 msgstr "Redaktado"
10031
10032 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10033 #, fuzzy
10034 msgid "Value name:"
10035 msgstr ""
10036 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10037 "Dosiero\n"
10038 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10039 "&Dosiero"
10040
10041 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10042 msgid "Value data:"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: regedit.rc:274
10046 msgid "Edit DWORD"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: regedit.rc:281
10050 msgid "Base"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: regedit.rc:282
10054 msgid "Hexadecimal"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: regedit.rc:283
10058 msgid "Decimal"
10059 msgstr ""
10060
10061 #: regedit.rc:290
10062 #, fuzzy
10063 msgid "Edit Binary"
10064 msgstr "Redaktado"
10065
10066 #: regedit.rc:303
10067 msgid "Edit Multi String"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: regedit.rc:134
10071 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: regedit.rc:135
10075 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: regedit.rc:136
10079 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: regedit.rc:137
10083 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: regedit.rc:138
10087 msgid ""
10088 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: regedit.rc:139
10092 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: regedit.rc:124
10096 msgid "Data"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: regedit.rc:129
10100 msgid "Registry Editor"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: regedit.rc:191
10104 msgid "Import Registry File"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: regedit.rc:192
10108 msgid "Export Registry File"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: regedit.rc:193
10112 #, fuzzy
10113 msgid "Registry files (*.reg)"
10114 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10115
10116 #: regedit.rc:194
10117 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: regedit.rc:201
10121 msgid "(Default)"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: regedit.rc:202
10125 msgid "(value not set)"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: regedit.rc:203
10129 msgid "(cannot display value)"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: regedit.rc:204
10133 msgid "(unknown %d)"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: regedit.rc:160
10137 msgid "Quits the registry editor"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: regedit.rc:161
10141 msgid "Adds keys to the favorites list"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: regedit.rc:162
10145 msgid "Removes keys from the favorites list"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: regedit.rc:163
10149 msgid "Shows or hides the status bar"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: regedit.rc:164
10153 msgid "Change position of split between two panes"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: regedit.rc:165
10157 msgid "Refreshes the window"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: regedit.rc:166
10161 msgid "Deletes the selection"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: regedit.rc:167
10165 msgid "Renames the selection"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: regedit.rc:168
10169 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: regedit.rc:169
10173 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: regedit.rc:170
10177 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: regedit.rc:144
10181 msgid "Modifies the value's data"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: regedit.rc:145
10185 msgid "Adds a new key"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: regedit.rc:146
10189 msgid "Adds a new string value"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: regedit.rc:147
10193 msgid "Adds a new binary value"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: regedit.rc:148
10197 msgid "Adds a new double word value"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: regedit.rc:150
10201 msgid "Imports a text file into the registry"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: regedit.rc:152
10205 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: regedit.rc:153
10209 msgid "Prints all or part of the registry"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: regedit.rc:155
10213 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: regedit.rc:178
10217 msgid "Can't query value '%s'"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: regedit.rc:179
10221 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: regedit.rc:180
10225 msgid "Value is too big (%u)"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: regedit.rc:181
10229 #, fuzzy
10230 msgid "Confirm Value Delete"
10231 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10232
10233 #: regedit.rc:182
10234 #, fuzzy
10235 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10236 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10237
10238 #: regedit.rc:186
10239 #, fuzzy
10240 msgid "Search string '%s' not found"
10241 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10242
10243 #: regedit.rc:183
10244 #, fuzzy
10245 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10246 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10247
10248 #: regedit.rc:184
10249 msgid "New Key #%d"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: regedit.rc:185
10253 msgid "New Value #%d"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: regedit.rc:177
10257 msgid "Can't query key '%s'"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: regedit.rc:149
10261 msgid "Adds a new multi string value"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: regedit.rc:171
10265 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: start.rc:46
10269 msgid ""
10270 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10271 "with that suffix.\n"
10272 "Usage:\n"
10273 "start [options] program_filename [...]\n"
10274 "start [options] document_filename\n"
10275 "\n"
10276 "Options:\n"
10277 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10278 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10279 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10280 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10281 "code.\n"
10282 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10283 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10284 "/L           Show end-user license.\n"
10285 "/?           Display this help and exit.\n"
10286 "\n"
10287 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10288 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10289 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10290 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: start.rc:64
10294 msgid ""
10295 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10296 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10297 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10298 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10299 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10300 "\n"
10301 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10302 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10303 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10304 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10305 "\n"
10306 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10307 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10308 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10309 "\n"
10310 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: start.rc:66
10314 msgid ""
10315 "Application could not be started, or no application associated with the "
10316 "specified file.\n"
10317 "ShellExecuteEx failed"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: start.rc:68
10321 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10322 msgstr ""
10323
10324 #: taskkill.rc:27
10325 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: taskkill.rc:28
10329 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: taskkill.rc:29
10333 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: taskkill.rc:30
10337 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: taskkill.rc:31
10341 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: taskkill.rc:32
10345 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: taskkill.rc:33
10349 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: taskkill.rc:34
10353 msgid ""
10354 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: taskkill.rc:35
10358 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: taskkill.rc:36
10362 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: taskkill.rc:37
10366 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: taskkill.rc:38
10370 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: taskkill.rc:39
10374 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: taskkill.rc:40
10378 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10382 msgid "&New Task (Run...)"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: taskmgr.rc:39
10386 msgid "E&xit Task Manager"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: taskmgr.rc:45
10390 msgid "&Minimize On Use"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: taskmgr.rc:47
10394 msgid "&Hide When Minimized"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10398 msgid "&Show 16-bit tasks"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: taskmgr.rc:54
10402 msgid "&Refresh Now"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: taskmgr.rc:55
10406 msgid "&Update Speed"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10410 msgid "&High"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10414 msgid "&Normal"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10418 msgid "&Low"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: taskmgr.rc:61
10422 msgid "&Paused"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10426 msgid "&Select Columns..."
10427 msgstr ""
10428
10429 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10430 msgid "&CPU History"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10434 msgid "&One Graph, All CPUs"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10438 msgid "One Graph &Per CPU"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10442 msgid "&Show Kernel Times"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10446 msgid "Tile &Horizontally"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10450 msgid "Tile &Vertically"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10454 msgid "&Minimize"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10458 msgid "&Cascade"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10462 msgid "&Bring To Front"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: taskmgr.rc:90
10466 #, fuzzy
10467 msgid "&About Task Manager"
10468 msgstr "Pri Notepad"
10469
10470 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10471 msgid "&Switch To"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10475 msgid "&End Task"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: taskmgr.rc:130
10479 msgid "&Go To Process"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10483 msgid "&End Process"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: taskmgr.rc:150
10487 msgid "End Process &Tree"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10491 msgid "&Debug"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: taskmgr.rc:154
10495 msgid "Set &Priority"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: taskmgr.rc:156
10499 msgid "&Realtime"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: taskmgr.rc:160
10503 #, fuzzy
10504 msgid "&Above Normal"
10505 msgstr "Normal"
10506
10507 #: taskmgr.rc:164
10508 #, fuzzy
10509 msgid "&Below Normal"
10510 msgstr "Normal"
10511
10512 #: taskmgr.rc:169
10513 msgid "Set &Affinity..."
10514 msgstr ""
10515
10516 #: taskmgr.rc:170
10517 msgid "Edit Debug &Channels..."
10518 msgstr ""
10519
10520 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10521 msgid "Task Manager"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: taskmgr.rc:346
10525 msgid "Tab1"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10529 #, fuzzy
10530 msgid "List2"
10531 msgstr "Listo"
10532
10533 #: taskmgr.rc:355
10534 msgid "&New Task..."
10535 msgstr ""
10536
10537 #: taskmgr.rc:368
10538 msgid "&Show processes from all users"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: taskmgr.rc:376
10542 msgid "CPU Usage"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: taskmgr.rc:377
10546 msgid "MEM Usage"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: taskmgr.rc:378
10550 msgid "Totals"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: taskmgr.rc:379
10554 msgid "Commit Charge (K)"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: taskmgr.rc:380
10558 msgid "Physical Memory (K)"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: taskmgr.rc:381
10562 msgid "Kernel Memory (K)"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10566 msgid "Handles"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10570 msgid "Threads"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10574 msgid "Processes"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10578 msgid "Total"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: taskmgr.rc:392
10582 msgid "Limit"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: taskmgr.rc:393
10586 msgid "Peak"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: taskmgr.rc:402
10590 #, fuzzy
10591 msgid "System Cache"
10592 msgstr "Sistemvojo"
10593
10594 #: taskmgr.rc:410
10595 #, fuzzy
10596 msgid "Paged"
10597 msgstr "Paøo &p"
10598
10599 #: taskmgr.rc:411
10600 msgid "Nonpaged"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: taskmgr.rc:418
10604 msgid "CPU Usage History"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: taskmgr.rc:419
10608 msgid "Memory Usage History"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10612 msgid "Debug Channels"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: taskmgr.rc:443
10616 #, fuzzy
10617 msgid "Processor Affinity"
10618 msgstr "Procezo; "
10619
10620 #: taskmgr.rc:448
10621 msgid ""
10622 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10623 "allowed to execute on."
10624 msgstr ""
10625
10626 #: taskmgr.rc:450
10627 msgid "CPU 0"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: taskmgr.rc:452
10631 msgid "CPU 1"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: taskmgr.rc:454
10635 msgid "CPU 2"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: taskmgr.rc:456
10639 msgid "CPU 3"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: taskmgr.rc:458
10643 msgid "CPU 4"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: taskmgr.rc:460
10647 msgid "CPU 5"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: taskmgr.rc:462
10651 msgid "CPU 6"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: taskmgr.rc:464
10655 msgid "CPU 7"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: taskmgr.rc:466
10659 msgid "CPU 8"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: taskmgr.rc:468
10663 msgid "CPU 9"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: taskmgr.rc:470
10667 msgid "CPU 10"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: taskmgr.rc:472
10671 msgid "CPU 11"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: taskmgr.rc:474
10675 msgid "CPU 12"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: taskmgr.rc:476
10679 msgid "CPU 13"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: taskmgr.rc:478
10683 msgid "CPU 14"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: taskmgr.rc:480
10687 msgid "CPU 15"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: taskmgr.rc:482
10691 msgid "CPU 16"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: taskmgr.rc:484
10695 msgid "CPU 17"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: taskmgr.rc:486
10699 msgid "CPU 18"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: taskmgr.rc:488
10703 msgid "CPU 19"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: taskmgr.rc:490
10707 msgid "CPU 20"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: taskmgr.rc:492
10711 msgid "CPU 21"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: taskmgr.rc:494
10715 msgid "CPU 22"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: taskmgr.rc:496
10719 msgid "CPU 23"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: taskmgr.rc:498
10723 msgid "CPU 24"
10724 msgstr ""
10725
10726 #: taskmgr.rc:500
10727 msgid "CPU 25"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: taskmgr.rc:502
10731 msgid "CPU 26"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: taskmgr.rc:504
10735 msgid "CPU 27"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: taskmgr.rc:506
10739 msgid "CPU 28"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: taskmgr.rc:508
10743 msgid "CPU 29"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: taskmgr.rc:510
10747 msgid "CPU 30"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: taskmgr.rc:512
10751 msgid "CPU 31"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: taskmgr.rc:518
10755 #, fuzzy
10756 msgid "Select Columns"
10757 msgstr "Elektu æion"
10758
10759 #: taskmgr.rc:523
10760 msgid ""
10761 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10762 msgstr ""
10763
10764 #: taskmgr.rc:525
10765 #, fuzzy
10766 msgid "&Image Name"
10767 msgstr ""
10768 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10769 "Dosiero\n"
10770 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10771 "&Dosiero"
10772
10773 #: taskmgr.rc:527
10774 msgid "&PID (Process Identifier)"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: taskmgr.rc:529
10778 msgid "&CPU Usage"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: taskmgr.rc:531
10782 msgid "CPU Tim&e"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: taskmgr.rc:533
10786 msgid "&Memory Usage"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: taskmgr.rc:535
10790 msgid "Memory Usage &Delta"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: taskmgr.rc:537
10794 msgid "Pea&k Memory Usage"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: taskmgr.rc:539
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Page &Faults"
10800 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10801
10802 #: taskmgr.rc:541
10803 msgid "&USER Objects"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10807 msgid "I/O Reads"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10811 msgid "I/O Read Bytes"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: taskmgr.rc:547
10815 msgid "&Session ID"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: taskmgr.rc:549
10819 #, fuzzy
10820 msgid "User &Name"
10821 msgstr "Laý­ &Nomo"
10822
10823 #: taskmgr.rc:551
10824 msgid "Page F&aults Delta"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: taskmgr.rc:553
10828 msgid "&Virtual Memory Size"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: taskmgr.rc:555
10832 msgid "Pa&ged Pool"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: taskmgr.rc:557
10836 msgid "N&on-paged Pool"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: taskmgr.rc:559
10840 msgid "Base P&riority"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: taskmgr.rc:561
10844 msgid "&Handle Count"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: taskmgr.rc:563
10848 msgid "&Thread Count"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10852 msgid "GDI Objects"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10856 msgid "I/O Writes"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10860 msgid "I/O Write Bytes"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10864 msgid "I/O Other"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10868 msgid "I/O Other Bytes"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: taskmgr.rc:182
10872 msgid "Create New Task"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: taskmgr.rc:187
10876 msgid "Runs a new program"
10877 msgstr ""
10878
10879 #: taskmgr.rc:188
10880 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: taskmgr.rc:190
10884 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: taskmgr.rc:191
10888 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10889 msgstr ""
10890
10891 #: taskmgr.rc:192
10892 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: taskmgr.rc:193
10896 msgid "Displays tasks by using large icons"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: taskmgr.rc:194
10900 msgid "Displays tasks by using small icons"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: taskmgr.rc:195
10904 msgid "Displays information about each task"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: taskmgr.rc:196
10908 msgid "Updates the display twice per second"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: taskmgr.rc:197
10912 msgid "Updates the display every two seconds"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: taskmgr.rc:198
10916 msgid "Updates the display every four seconds"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: taskmgr.rc:203
10920 msgid "Does not automatically update"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: taskmgr.rc:205
10924 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: taskmgr.rc:206
10928 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: taskmgr.rc:207
10932 msgid "Minimizes the windows"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: taskmgr.rc:208
10936 msgid "Maximizes the windows"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: taskmgr.rc:209
10940 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: taskmgr.rc:210
10944 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: taskmgr.rc:211
10948 msgid "Displays Task Manager help topics"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: taskmgr.rc:212
10952 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: taskmgr.rc:213
10956 msgid "Exits the Task Manager application"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: taskmgr.rc:215
10960 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: taskmgr.rc:216
10964 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: taskmgr.rc:217
10968 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: taskmgr.rc:219
10972 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: taskmgr.rc:220
10976 msgid "Each CPU has its own history graph"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: taskmgr.rc:222
10980 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: taskmgr.rc:227
10984 msgid "Tells the selected tasks to close"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: taskmgr.rc:228
10988 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: taskmgr.rc:229
10992 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: taskmgr.rc:230
10996 msgid "Removes the process from the system"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: taskmgr.rc:232
11000 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: taskmgr.rc:233
11004 msgid "Attaches the debugger to this process"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: taskmgr.rc:235
11008 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: taskmgr.rc:237
11012 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: taskmgr.rc:238
11016 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: taskmgr.rc:240
11020 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: taskmgr.rc:242
11024 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: taskmgr.rc:244
11028 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: taskmgr.rc:245
11032 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: taskmgr.rc:247
11036 msgid "Controls Debug Channels"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: taskmgr.rc:264
11040 msgid "Performance"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: taskmgr.rc:265
11044 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: taskmgr.rc:266
11048 msgid "Processes: %d"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: taskmgr.rc:267
11052 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: taskmgr.rc:272
11056 msgid "Image Name"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: taskmgr.rc:273
11060 msgid "PID"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: taskmgr.rc:274
11064 msgid "CPU"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: taskmgr.rc:275
11068 msgid "CPU Time"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: taskmgr.rc:276
11072 msgid "Mem Usage"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: taskmgr.rc:277
11076 msgid "Mem Delta"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: taskmgr.rc:278
11080 msgid "Peak Mem Usage"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: taskmgr.rc:279
11084 msgid "Page Faults"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: taskmgr.rc:280
11088 msgid "USER Objects"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: taskmgr.rc:283
11092 msgid "Session ID"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: taskmgr.rc:284
11096 msgid "Username"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: taskmgr.rc:285
11100 msgid "PF Delta"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: taskmgr.rc:286
11104 msgid "VM Size"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: taskmgr.rc:287
11108 msgid "Paged Pool"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: taskmgr.rc:288
11112 msgid "NP Pool"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: taskmgr.rc:289
11116 msgid "Base Pri"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: taskmgr.rc:301
11120 msgid "Task Manager Warning"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: taskmgr.rc:304
11124 msgid ""
11125 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11126 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11127 "sure you want to change the priority class?"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: taskmgr.rc:305
11131 msgid "Unable to Change Priority"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: taskmgr.rc:310
11135 msgid ""
11136 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11137 "results including loss of data and system instability. The\n"
11138 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11139 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11140 "terminate the process?"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: taskmgr.rc:311
11144 msgid "Unable to Terminate Process"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: taskmgr.rc:313
11148 msgid ""
11149 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11150 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: taskmgr.rc:314
11154 msgid "Unable to Debug Process"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: taskmgr.rc:315
11158 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: taskmgr.rc:316
11162 msgid "Invalid Option"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: taskmgr.rc:317
11166 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: taskmgr.rc:322
11170 msgid "System Idle Process"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: taskmgr.rc:323
11174 msgid "Not Responding"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: taskmgr.rc:324
11178 msgid "Running"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: taskmgr.rc:325
11182 msgid "Task"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: taskmgr.rc:328
11186 msgid "Fixme"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: taskmgr.rc:329
11190 msgid "Err"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: taskmgr.rc:330
11194 msgid "Warn"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: taskmgr.rc:331
11198 msgid "Trace"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: uninstaller.rc:26
11202 msgid "Wine Application Uninstaller"
11203 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11204
11205 #: uninstaller.rc:27
11206 msgid ""
11207 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11208 "executable.\n"
11209 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11210 msgstr ""
11211 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11212 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11213
11214 #: view.rc:33
11215 msgid "&Pan"
11216 msgstr "&Movo"
11217
11218 #: view.rc:35
11219 msgid "&Scale to Window"
11220 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11221
11222 #: view.rc:37
11223 msgid "&Left"
11224 msgstr "&Maldekstre"
11225
11226 #: view.rc:38
11227 msgid "&Right"
11228 msgstr "&Dekstre"
11229
11230 #: view.rc:39
11231 msgid "&Up"
11232 msgstr "&Supre"
11233
11234 #: view.rc:40
11235 msgid "&Down"
11236 msgstr "&Sube"
11237
11238 #: view.rc:46
11239 msgid "Regular Metafile Viewer"
11240 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11241
11242 #: wineboot.rc:28
11243 msgid "Waiting for Program"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: wineboot.rc:32
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Terminate Process"
11249 msgstr "&Ecoj"
11250
11251 #: wineboot.rc:33
11252 msgid ""
11253 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11254 "responding.\n"
11255 "\n"
11256 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11257 msgstr ""
11258
11259 #: wineboot.rc:39
11260 #, fuzzy
11261 msgid "Wine"
11262 msgstr "Wine Helpanto"
11263
11264 #: wineboot.rc:43
11265 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11266 msgstr ""
11267
11268 #: winecfg.rc:138
11269 msgid ""
11270 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11271 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11272 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11273 "option) any later version."
11274 msgstr ""
11275
11276 #: winecfg.rc:140
11277 #, fuzzy
11278 msgid " Windows Registration Information "
11279 msgstr "Informo pri"
11280
11281 #: winecfg.rc:141
11282 #, fuzzy
11283 msgid "&Owner:"
11284 msgstr "Owner"
11285
11286 #: winecfg.rc:143
11287 #, fuzzy
11288 msgid "Organi&zation:"
11289 msgstr "Informo pri"
11290
11291 #: winecfg.rc:151
11292 #, fuzzy
11293 msgid " Application Settings "
11294 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11295
11296 #: winecfg.rc:152
11297 msgid ""
11298 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11299 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11300 "or per-application settings in those tabs as well."
11301 msgstr ""
11302
11303 #: winecfg.rc:156
11304 #, fuzzy
11305 msgid "&Add application..."
11306 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11307
11308 #: winecfg.rc:157
11309 #, fuzzy
11310 msgid "&Remove application"
11311 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11312
11313 #: winecfg.rc:158
11314 #, fuzzy
11315 msgid "&Windows Version:"
11316 msgstr "Fenestro"
11317
11318 #: winecfg.rc:166
11319 #, fuzzy
11320 msgid " Window Settings "
11321 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11322
11323 #: winecfg.rc:167
11324 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: winecfg.rc:168
11328 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: winecfg.rc:169
11332 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: winecfg.rc:170
11336 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: winecfg.rc:172
11340 #, fuzzy
11341 msgid "Desktop &size:"
11342 msgstr "Desktop"
11343
11344 #: winecfg.rc:177
11345 msgid " Direct3D "
11346 msgstr ""
11347
11348 #: winecfg.rc:178
11349 msgid "&Vertex Shader Support: "
11350 msgstr ""
11351
11352 #: winecfg.rc:180
11353 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: winecfg.rc:182
11357 msgid " Screen &Resolution "
11358 msgstr ""
11359
11360 #: winecfg.rc:186
11361 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: winecfg.rc:193
11365 msgid " DLL Overrides "
11366 msgstr ""
11367
11368 #: winecfg.rc:194
11369 msgid ""
11370 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11371 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11372 "application)."
11373 msgstr ""
11374
11375 #: winecfg.rc:196
11376 msgid "&New override for library:"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11380 msgid "&Add"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: winecfg.rc:199
11384 msgid "Existing &overrides:"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: winecfg.rc:201
11388 #, fuzzy
11389 msgid "&Edit..."
11390 msgstr ""
11391 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11392 "&Redakto\n"
11393 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11394 "&Redaktu"
11395
11396 #: winecfg.rc:207
11397 msgid "Edit Override"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: winecfg.rc:210
11401 msgid " Load Order "
11402 msgstr ""
11403
11404 #: winecfg.rc:211
11405 #, fuzzy
11406 msgid "&Builtin (Wine)"
11407 msgstr "Pri Notepad"
11408
11409 #: winecfg.rc:212
11410 #, fuzzy
11411 msgid "&Native (Windows)"
11412 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11413
11414 #: winecfg.rc:213
11415 msgid "Bui&ltin then Native"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: winecfg.rc:214
11419 msgid "Nati&ve then Builtin"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: winecfg.rc:215
11423 #, fuzzy
11424 msgid "&Disable"
11425 msgstr "&kapabligu"
11426
11427 #: winecfg.rc:222
11428 #, fuzzy
11429 msgid "Select Drive Letter"
11430 msgstr "Elektu"
11431
11432 #: winecfg.rc:234
11433 msgid " Drive &mappings "
11434 msgstr ""
11435
11436 #: winecfg.rc:235
11437 msgid ""
11438 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11439 "edited."
11440 msgstr ""
11441
11442 #: winecfg.rc:238
11443 msgid "&Add..."
11444 msgstr ""
11445
11446 #: winecfg.rc:240
11447 msgid "Auto&detect"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: winecfg.rc:243
11451 msgid "&Path:"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11455 msgid "Show &Advanced"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: winecfg.rc:251
11459 msgid "De&vice:"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: winecfg.rc:253
11463 msgid "Bro&wse..."
11464 msgstr ""
11465
11466 #: winecfg.rc:255
11467 msgid "&Label:"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: winecfg.rc:257
11471 msgid "S&erial:"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: winecfg.rc:260
11475 msgid "Show &dot files"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: winecfg.rc:267
11479 msgid " Driver Diagnostics "
11480 msgstr ""
11481
11482 #: winecfg.rc:269
11483 #, fuzzy
11484 msgid " Defaults "
11485 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11486
11487 #: winecfg.rc:270
11488 #, fuzzy
11489 msgid "Output device:"
11490 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11491
11492 #: winecfg.rc:271
11493 msgid "Voice output device:"
11494 msgstr ""
11495
11496 #: winecfg.rc:272
11497 msgid "Input device:"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: winecfg.rc:273
11501 msgid "Voice input device:"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: winecfg.rc:278
11505 msgid "&Test Sound"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: winecfg.rc:285
11509 msgid " Appearance "
11510 msgstr ""
11511
11512 #: winecfg.rc:286
11513 msgid "&Theme:"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: winecfg.rc:288
11517 #, fuzzy
11518 msgid "&Install theme..."
11519 msgstr "&Notu..."
11520
11521 #: winecfg.rc:289
11522 #, fuzzy
11523 msgid "&Color:"
11524 msgstr "&Koloro"
11525
11526 #: winecfg.rc:291
11527 #, fuzzy
11528 msgid "&Size:"
11529 msgstr "&Grandeco"
11530
11531 #: winecfg.rc:293
11532 msgid "It&em:"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: winecfg.rc:295
11536 #, fuzzy
11537 msgid "C&olor:"
11538 msgstr "&Koloro"
11539
11540 #: winecfg.rc:297
11541 msgid "Si&ze:"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: winecfg.rc:301
11545 #, fuzzy
11546 msgid " Fol&ders "
11547 msgstr "Sistemdosierujoj"
11548
11549 #: winecfg.rc:304
11550 msgid "&Link to:"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: winecfg.rc:306
11554 msgid "B&rowse..."
11555 msgstr ""
11556
11557 #: winecfg.rc:31
11558 msgid "Libraries"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: winecfg.rc:32
11562 msgid "Drives"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: winecfg.rc:33
11566 msgid "Select the Unix target directory, please."
11567 msgstr ""
11568
11569 #: winecfg.rc:34
11570 msgid "Hide &Advanced"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: winecfg.rc:36
11574 msgid "(No Theme)"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: winecfg.rc:37
11578 msgid "Graphics"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: winecfg.rc:38
11582 msgid "Desktop Integration"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: winecfg.rc:39
11586 msgid "Audio"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: winecfg.rc:40
11590 #, fuzzy
11591 msgid "About"
11592 msgstr "Pri Notepad"
11593
11594 #: winecfg.rc:41
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Wine configuration"
11597 msgstr "Informo pri"
11598
11599 #: winecfg.rc:43
11600 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: winecfg.rc:44
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Select a theme file"
11606 msgstr "&Elekton æion"
11607
11608 #: winecfg.rc:45
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Folder"
11611 msgstr "New Folder"
11612
11613 #: winecfg.rc:46
11614 msgid "Links to"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: winecfg.rc:42
11618 #, fuzzy
11619 msgid "Wine configuration for %s"
11620 msgstr "Eroro de agordado"
11621
11622 #: winecfg.rc:87
11623 msgid "Selected driver: %s"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: winecfg.rc:88
11627 #, fuzzy
11628 msgid "(None)"
11629 msgstr "Neniu"
11630
11631 #: winecfg.rc:89
11632 msgid "Audio test failed!"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: winecfg.rc:91
11636 #, fuzzy
11637 msgid "(System default)"
11638 msgstr "Sistemvojo"
11639
11640 #: winecfg.rc:51
11641 msgid ""
11642 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11643 "Are you sure you want to do this?"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: winecfg.rc:52
11647 msgid "Warning: system library"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: winecfg.rc:53
11651 msgid "native"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: winecfg.rc:54
11655 msgid "builtin"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: winecfg.rc:55
11659 msgid "native, builtin"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: winecfg.rc:56
11663 msgid "builtin, native"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: winecfg.rc:57
11667 msgid "disabled"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: winecfg.rc:58
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Default Settings"
11673 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11674
11675 #: winecfg.rc:59
11676 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: winecfg.rc:60
11680 #, fuzzy
11681 msgid "Use global settings"
11682 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11683
11684 #: winecfg.rc:61
11685 msgid "Select an executable file"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: winecfg.rc:66
11689 msgid "Hardware"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: winecfg.rc:67
11693 #, fuzzy
11694 msgctxt "vertex shader mode"
11695 msgid "None"
11696 msgstr "Neniu"
11697
11698 #: winecfg.rc:72
11699 msgid "Autodetect..."
11700 msgstr ""
11701
11702 #: winecfg.rc:73
11703 msgid "Local hard disk"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: winecfg.rc:74
11707 msgid "Network share"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: winecfg.rc:75
11711 msgid "Floppy disk"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: winecfg.rc:76
11715 msgid "CD-ROM"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: winecfg.rc:77
11719 msgid ""
11720 "You cannot add any more drives.\n"
11721 "\n"
11722 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11723 msgstr ""
11724
11725 #: winecfg.rc:78
11726 msgid "System drive"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: winecfg.rc:79
11730 msgid ""
11731 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11732 "\n"
11733 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11734 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: winecfg.rc:80
11738 msgctxt "Drive letter"
11739 msgid "Letter"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: winecfg.rc:81
11743 msgid "Drive Mapping"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: winecfg.rc:82
11747 msgid ""
11748 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11749 "\n"
11750 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: winecfg.rc:96
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Controls Background"
11756 msgstr "Control Panel"
11757
11758 #: winecfg.rc:97
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Controls Text"
11761 msgstr "Control Panel"
11762
11763 #: winecfg.rc:99
11764 msgid "Menu Background"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: winecfg.rc:100
11768 msgid "Menu Text"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: winecfg.rc:101
11772 #, fuzzy
11773 msgid "Scrollbar"
11774 msgstr "&Ruliøu"
11775
11776 #: winecfg.rc:102
11777 msgid "Selection Background"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: winecfg.rc:103
11781 #, fuzzy
11782 msgid "Selection Text"
11783 msgstr "Elektu"
11784
11785 #: winecfg.rc:104
11786 msgid "ToolTip Background"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: winecfg.rc:105
11790 msgid "ToolTip Text"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: winecfg.rc:106
11794 msgid "Window Background"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: winecfg.rc:107
11798 #, fuzzy
11799 msgid "Window Text"
11800 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11801
11802 #: winecfg.rc:108
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Active Title Bar"
11805 msgstr "Se&n titolstango"
11806
11807 #: winecfg.rc:109
11808 msgid "Active Title Text"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: winecfg.rc:110
11812 msgid "Inactive Title Bar"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: winecfg.rc:111
11816 msgid "Inactive Title Text"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: winecfg.rc:112
11820 msgid "Message Box Text"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: winecfg.rc:113
11824 #, fuzzy
11825 msgid "Application Workspace"
11826 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11827
11828 #: winecfg.rc:114
11829 #, fuzzy
11830 msgid "Window Frame"
11831 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11832
11833 #: winecfg.rc:115
11834 msgid "Active Border"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: winecfg.rc:116
11838 msgid "Inactive Border"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: winecfg.rc:117
11842 #, fuzzy
11843 msgid "Controls Shadow"
11844 msgstr "Control Panel"
11845
11846 #: winecfg.rc:118
11847 msgid "Gray Text"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: winecfg.rc:119
11851 msgid "Controls Highlight"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: winecfg.rc:120
11855 msgid "Controls Dark Shadow"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: winecfg.rc:121
11859 msgid "Controls Light"
11860 msgstr ""
11861
11862 #: winecfg.rc:122
11863 msgid "Controls Alternate Background"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: winecfg.rc:123
11867 msgid "Hot Tracked Item"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: winecfg.rc:124
11871 msgid "Active Title Bar Gradient"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: winecfg.rc:125
11875 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: winecfg.rc:126
11879 msgid "Menu Highlight"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: winecfg.rc:127
11883 msgid "Menu Bar"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: wineconsole.rc:57
11887 msgid " Options "
11888 msgstr " Opcioj "
11889
11890 #: wineconsole.rc:60
11891 msgid "Cursor size"
11892 msgstr "Kursor-grandezo"
11893
11894 #: wineconsole.rc:61
11895 msgid "&Small"
11896 msgstr "&Eta"
11897
11898 #: wineconsole.rc:62
11899 msgid "&Medium"
11900 msgstr "&Meza"
11901
11902 #: wineconsole.rc:63
11903 msgid "&Large"
11904 msgstr "&Larøa"
11905
11906 #: wineconsole.rc:65
11907 msgid "Control"
11908 msgstr "Regado"
11909
11910 #: wineconsole.rc:66
11911 msgid "Popup menu"
11912 msgstr "Apera menuo"
11913
11914 #: wineconsole.rc:67
11915 msgid "&Control"
11916 msgstr "&Control"
11917
11918 #: wineconsole.rc:68
11919 msgid "S&hift"
11920 msgstr "S&hift"
11921
11922 #: wineconsole.rc:69
11923 msgid "Quick edit"
11924 msgstr "Rapida Redaktado"
11925
11926 #: wineconsole.rc:70
11927 msgid "&enable"
11928 msgstr "&kapabligu"
11929
11930 #: wineconsole.rc:72
11931 msgid "Command history"
11932 msgstr "Kronologio"
11933
11934 #: wineconsole.rc:73
11935 msgid "&Number of recalled commands :"
11936 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11937
11938 #: wineconsole.rc:76
11939 msgid "&Remove doubles"
11940 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11941
11942 #: wineconsole.rc:81
11943 msgid " Font "
11944 msgstr " Tiparo "
11945
11946 #: wineconsole.rc:84
11947 msgid "&Font"
11948 msgstr "&Tiparo"
11949
11950 #: wineconsole.rc:86
11951 msgid "&Color"
11952 msgstr "&Koloro"
11953
11954 #: wineconsole.rc:97
11955 msgid " Configuration "
11956 msgstr " Agordoj "
11957
11958 #: wineconsole.rc:100
11959 msgid "Buffer zone"
11960 msgstr "Bufro"
11961
11962 #: wineconsole.rc:101
11963 msgid "&Width :"
11964 msgstr "&Larøeco :"
11965
11966 #: wineconsole.rc:104
11967 msgid "&Height :"
11968 msgstr "&Alteco :"
11969
11970 #: wineconsole.rc:108
11971 msgid "Window size"
11972 msgstr "Fenestro"
11973
11974 #: wineconsole.rc:109
11975 msgid "W&idth :"
11976 msgstr "La&røeco :"
11977
11978 #: wineconsole.rc:112
11979 msgid "H&eight :"
11980 msgstr "Al&teco :"
11981
11982 #: wineconsole.rc:116
11983 msgid "End of program"
11984 msgstr "Programfino"
11985
11986 #: wineconsole.rc:117
11987 msgid "&Close console"
11988 msgstr "&Fermu terminalon"
11989
11990 #: wineconsole.rc:119
11991 msgid "Edition"
11992 msgstr "Redaktado"
11993
11994 #: wineconsole.rc:125
11995 msgid "Console parameters"
11996 msgstr "Terminala parametoj"
11997
11998 #: wineconsole.rc:128
11999 msgid "Retain these settings for later sessions"
12000 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12001
12002 #: wineconsole.rc:129
12003 msgid "Modify only current session"
12004 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12005
12006 #: wineconsole.rc:26
12007 msgid "Set &Defaults"
12008 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12009
12010 #: wineconsole.rc:28
12011 msgid "&Mark"
12012 msgstr "&Punkto"
12013
12014 #: wineconsole.rc:31
12015 msgid "&Select all"
12016 msgstr "&Elekton æion"
12017
12018 #: wineconsole.rc:32
12019 msgid "Sc&roll"
12020 msgstr "&Ruliøu"
12021
12022 #: wineconsole.rc:33
12023 msgid "S&earch"
12024 msgstr "&Seræu"
12025
12026 #: wineconsole.rc:36
12027 msgid "Setup - Default settings"
12028 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12029
12030 #: wineconsole.rc:37
12031 msgid "Setup - Current settings"
12032 msgstr "Nunaj Agordoj"
12033
12034 #: wineconsole.rc:38
12035 msgid "Configuration error"
12036 msgstr "Eroro de agordado"
12037
12038 #: wineconsole.rc:39
12039 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12040 msgstr ""
12041 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12042
12043 #: wineconsole.rc:34
12044 #, fuzzy
12045 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12046 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12047
12048 #: wineconsole.rc:35
12049 msgid "This is a test"
12050 msgstr "Æi tiu estas provo"
12051
12052 #: wineconsole.rc:41
12053 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: wineconsole.rc:42
12057 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: wineconsole.rc:43
12061 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12062 msgstr ""
12063
12064 #: wineconsole.rc:44
12065 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12066 msgstr ""
12067
12068 #: wineconsole.rc:45
12069 msgid ""
12070 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12071 "The command is invalid.\n"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: wineconsole.rc:47
12075 msgid ""
12076 "\n"
12077 "Usage:\n"
12078 "  wineconsole [options] <command>\n"
12079 "\n"
12080 "Options:\n"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: wineconsole.rc:49
12084 msgid ""
12085 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12086 "will\n"
12087 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12088 "console.\n"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: wineconsole.rc:50
12092 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: wineconsole.rc:51
12096 msgid ""
12097 "\n"
12098 "Example:\n"
12099 "  wineconsole cmd\n"
12100 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12101 "\n"
12102 msgstr ""
12103
12104 #: winedbg.rc:42
12105 #, fuzzy
12106 msgid "Program Error"
12107 msgstr "Program Files"
12108
12109 #: winedbg.rc:47
12110 msgid ""
12111 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12112 "sorry for the inconvenience."
12113 msgstr ""
12114
12115 #: winedbg.rc:53
12116 msgid ""
12117 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12118 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12119 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12120 "\n"
12121 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12122 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12123 msgstr ""
12124
12125 #: winedbg.rc:35
12126 msgid "Wine program crash"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: winedbg.rc:36
12130 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: winedbg.rc:37
12134 msgid "(unidentified)"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: winefile.rc:26
12138 #, fuzzy
12139 msgid "&Open\tEnter"
12140 msgstr "&Malfermu"
12141
12142 #: winefile.rc:30
12143 #, fuzzy
12144 msgid "Re&name..."
12145 msgstr "&Notu..."
12146
12147 #: winefile.rc:31
12148 #, fuzzy
12149 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12150 msgstr "Ecoj"
12151
12152 #: winefile.rc:33
12153 msgid "&Run..."
12154 msgstr ""
12155
12156 #: winefile.rc:35
12157 msgid "Cr&eate Directory..."
12158 msgstr ""
12159
12160 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12161 #, fuzzy
12162 msgid "E&xit\tAlt+X"
12163 msgstr ""
12164 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12165 "Finu\n"
12166 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12167 "&Fermu"
12168
12169 #: winefile.rc:44
12170 msgid "&Disk"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: winefile.rc:45
12174 msgid "Connect &Network Drive..."
12175 msgstr ""
12176
12177 #: winefile.rc:46
12178 msgid "&Disconnect Network Drive"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: winefile.rc:52
12182 msgid "&Name"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: winefile.rc:53
12186 msgid "&All File Details"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: winefile.rc:55
12190 msgid "&Sort by Name"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: winefile.rc:56
12194 msgid "Sort &by Type"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: winefile.rc:57
12198 msgid "Sort by Si&ze"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: winefile.rc:58
12202 msgid "Sort by &Date"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: winefile.rc:60
12206 #, fuzzy
12207 msgid "Filter by&..."
12208 msgstr "&Impozu Printilon..."
12209
12210 #: winefile.rc:67
12211 msgid "&Drivebar"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: winefile.rc:70
12215 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: winefile.rc:77
12219 msgid "New &Window"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: winefile.rc:78
12223 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: winefile.rc:80
12227 #, fuzzy
12228 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12229 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12230
12231 #: winefile.rc:87
12232 #, fuzzy
12233 msgid "&About Wine File Manager"
12234 msgstr "Pri Notepad"
12235
12236 #: winefile.rc:128
12237 msgid "Select destination"
12238 msgstr ""
12239
12240 #: winefile.rc:141
12241 #, fuzzy
12242 msgid "By File Type"
12243 msgstr "Laý­ &Tipo"
12244
12245 #: winefile.rc:146
12246 #, fuzzy
12247 msgid "File Type"
12248 msgstr "Dosiero"
12249
12250 #: winefile.rc:147
12251 msgid "&Directories"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: winefile.rc:149
12255 #, fuzzy
12256 msgid "&Programs"
12257 msgstr "Program Files"
12258
12259 #: winefile.rc:151
12260 #, fuzzy
12261 msgid "Docu&ments"
12262 msgstr "Documents"
12263
12264 #: winefile.rc:153
12265 msgid "&Other files"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: winefile.rc:155
12269 msgid "Show Hidden/&System Files"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: winefile.rc:163
12273 #, fuzzy
12274 msgid "Properties for %s"
12275 msgstr "Ecoj"
12276
12277 #: winefile.rc:166
12278 #, fuzzy
12279 msgid "&File Name:"
12280 msgstr ""
12281 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12282 "Dosiero\n"
12283 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12284 "&Dosiero"
12285
12286 #: winefile.rc:168
12287 msgid "Full &Path:"
12288 msgstr ""
12289
12290 #: winefile.rc:170
12291 msgid "Last Change:"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: winefile.rc:172
12295 msgid "Version:"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: winefile.rc:174
12299 #, fuzzy
12300 msgid "Cop&yright:"
12301 msgstr "&Dekstra:"
12302
12303 #: winefile.rc:176
12304 #, fuzzy
12305 msgid "Size:"
12306 msgstr "Gandeco"
12307
12308 #: winefile.rc:179
12309 #, fuzzy
12310 msgid "&Read Only"
12311 msgstr "Preta"
12312
12313 #: winefile.rc:180
12314 msgid "H&idden"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: winefile.rc:181
12318 msgid "&Archive"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: winefile.rc:182
12322 #, fuzzy
12323 msgid "&System"
12324 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12325
12326 #: winefile.rc:183
12327 msgid "&Compressed"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: winefile.rc:184
12331 #, fuzzy
12332 msgid "&Version Information"
12333 msgstr "Informo pri"
12334
12335 #: winefile.rc:93
12336 msgid "Applying font settings"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: winefile.rc:94
12340 msgid "Error while selecting new font."
12341 msgstr ""
12342
12343 #: winefile.rc:99
12344 msgid "Wine File Manager"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: winefile.rc:101
12348 msgid "root fs"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: winefile.rc:102
12352 msgid "unixfs"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: winefile.rc:104
12356 msgid "Shell"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: winefile.rc:105
12360 #, fuzzy
12361 msgid "Not yet implemented"
12362 msgstr "Ne-implementata"
12363
12364 #: winefile.rc:112
12365 #, fuzzy
12366 msgid "CDate"
12367 msgstr "&Dato"
12368
12369 #: winefile.rc:113
12370 #, fuzzy
12371 msgid "ADate"
12372 msgstr "&Dato"
12373
12374 #: winefile.rc:114
12375 #, fuzzy
12376 msgid "MDate"
12377 msgstr "&Dato"
12378
12379 #: winefile.rc:115
12380 msgid "Index/Inode"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: winefile.rc:120
12384 msgid "%1 of %2 free"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: winefile.rc:121
12388 msgctxt "unit kilobyte"
12389 msgid "kB"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: winefile.rc:122
12393 msgctxt "unit megabyte"
12394 msgid "MB"
12395 msgstr ""
12396
12397 #: winefile.rc:123
12398 msgctxt "unit gigabyte"
12399 msgid "GB"
12400 msgstr ""
12401
12402 #: winemine.rc:34
12403 msgid "&Game"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: winemine.rc:35
12407 msgid "&New\tF2"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: winemine.rc:37
12411 msgid "Question &Marks"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: winemine.rc:39
12415 msgid "&Beginner"
12416 msgstr ""
12417
12418 #: winemine.rc:40
12419 msgid "&Advanced"
12420 msgstr ""
12421
12422 #: winemine.rc:41
12423 msgid "&Expert"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: winemine.rc:42
12427 msgid "&Custom..."
12428 msgstr ""
12429
12430 #: winemine.rc:44
12431 msgid "&Fastest Times"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: winemine.rc:49
12435 #, fuzzy
12436 msgid "&About WineMine"
12437 msgstr "Pri Notepad"
12438
12439 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12440 msgid "Fastest Times"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: winemine.rc:59
12444 msgid "Beginner"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: winemine.rc:60
12448 msgid "Advanced"
12449 msgstr ""
12450
12451 #: winemine.rc:61
12452 msgid "Expert"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: winemine.rc:74
12456 msgid "Congratulations!"
12457 msgstr ""
12458
12459 #: winemine.rc:76
12460 msgid "Please enter your name"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: winemine.rc:84
12464 msgid "Custom Game"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: winemine.rc:86
12468 msgid "Rows"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: winemine.rc:87
12472 msgid "Columns"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: winemine.rc:88
12476 msgid "Mines"
12477 msgstr ""
12478
12479 #: winemine.rc:27
12480 msgid "WineMine"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: winemine.rc:28
12484 msgid "Nobody"
12485 msgstr ""
12486
12487 #: winemine.rc:29
12488 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: winhlp32.rc:32
12492 msgid "Printer &setup..."
12493 msgstr "&Impozu Printilon..."
12494
12495 #: winhlp32.rc:39
12496 msgid "&Annotate..."
12497 msgstr "&Notu..."
12498
12499 #: winhlp32.rc:41
12500 msgid "&Bookmark"
12501 msgstr "&Legosigno"
12502
12503 #: winhlp32.rc:42
12504 msgid "&Define..."
12505 msgstr "&Difinu..."
12506
12507 #: winhlp32.rc:45
12508 msgid "History"
12509 msgstr "History"
12510
12511 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12512 msgid "Small"
12513 msgstr "Small"
12514
12515 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12516 msgid "Normal"
12517 msgstr "Normal"
12518
12519 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12520 msgid "Large"
12521 msgstr "Large"
12522
12523 #: winhlp32.rc:54
12524 #, fuzzy
12525 msgid "&Help on help\tF1"
12526 msgstr "Pri Helpanto"
12527
12528 #: winhlp32.rc:55
12529 msgid "Always on &top"
12530 msgstr "Æiam &supre"
12531
12532 #: winhlp32.rc:56
12533 msgid "&About Wine Help"
12534 msgstr "&Pri..."
12535
12536 #: winhlp32.rc:64
12537 #, fuzzy
12538 msgid "Annotation..."
12539 msgstr "&Notu..."
12540
12541 #: winhlp32.rc:65
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Copy"
12544 msgstr "&Kopiu"
12545
12546 #: winhlp32.rc:97
12547 #, fuzzy
12548 msgid "Index"
12549 msgstr "&Enhavo"
12550
12551 #: winhlp32.rc:105
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Search"
12554 msgstr "&Seræu"
12555
12556 #: winhlp32.rc:107
12557 #, fuzzy
12558 msgid "Not implemented yet"
12559 msgstr "Ne-implementata"
12560
12561 #: winhlp32.rc:78
12562 msgid "Wine Help"
12563 msgstr "Wine Helpanto"
12564
12565 #: winhlp32.rc:83
12566 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12567 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12568
12569 #: winhlp32.rc:85
12570 msgid "Summary"
12571 msgstr "Summary"
12572
12573 #: winhlp32.rc:84
12574 msgid "&Index"
12575 msgstr "&Enhavo"
12576
12577 #: winhlp32.rc:88
12578 msgid "Help files (*.hlp)"
12579 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12580
12581 #: winhlp32.rc:89
12582 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: winhlp32.rc:90
12586 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12587 msgstr ""
12588
12589 #: winhlp32.rc:91
12590 msgid "Help topics: "
12591 msgstr ""
12592
12593 #: wordpad.rc:28
12594 #, fuzzy
12595 msgid "&New...\tCtrl+N"
12596 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12597
12598 #: wordpad.rc:42
12599 #, fuzzy
12600 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12601 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12602
12603 #: wordpad.rc:47
12604 msgid "&Clear\tDEL"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: wordpad.rc:48
12608 #, fuzzy
12609 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12610 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12611
12612 #: wordpad.rc:51
12613 msgid "Find &next\tF3"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: wordpad.rc:54
12617 msgid "Read-&only"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: wordpad.rc:55
12621 msgid "&Modified"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: wordpad.rc:57
12625 msgid "E&xtras"
12626 msgstr ""
12627
12628 #: wordpad.rc:59
12629 msgid "Selection &info"
12630 msgstr ""
12631
12632 #: wordpad.rc:60
12633 msgid "Character &format"
12634 msgstr ""
12635
12636 #: wordpad.rc:61
12637 msgid "&Def. char format"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: wordpad.rc:62
12641 msgid "Paragrap&h format"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: wordpad.rc:63
12645 msgid "&Get text"
12646 msgstr ""
12647
12648 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12649 msgid "&Formatbar"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12653 msgid "&Ruler"
12654 msgstr ""
12655
12656 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12657 msgid "&Statusbar"
12658 msgstr ""
12659
12660 #: wordpad.rc:75
12661 msgid "&Insert"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: wordpad.rc:77
12665 msgid "&Date and time..."
12666 msgstr ""
12667
12668 #: wordpad.rc:79
12669 #, fuzzy
12670 msgid "F&ormat"
12671 msgstr "Normal"
12672
12673 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12674 msgid "&Bullet points"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12678 #, fuzzy
12679 msgid "&Paragraph..."
12680 msgstr "Seræu..."
12681
12682 #: wordpad.rc:84
12683 #, fuzzy
12684 msgid "&Tabs..."
12685 msgstr "Konservu &kiel"
12686
12687 #: wordpad.rc:85
12688 msgid "Backgroun&d"
12689 msgstr ""
12690
12691 #: wordpad.rc:87
12692 #, fuzzy
12693 msgid "&System\tCtrl+1"
12694 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12695
12696 #: wordpad.rc:88
12697 #, fuzzy
12698 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12699 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12700
12701 #: wordpad.rc:93
12702 #, fuzzy
12703 msgid "&About Wine Wordpad"
12704 msgstr "&Pri..."
12705
12706 #: wordpad.rc:130
12707 msgid "Automatic"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: wordpad.rc:199
12711 msgid "Date and time"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: wordpad.rc:202
12715 msgid "Available formats"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: wordpad.rc:213
12719 #, fuzzy
12720 msgid "New document type"
12721 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12722
12723 #: wordpad.rc:221
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Paragraph format"
12726 msgstr "Seræu..."
12727
12728 #: wordpad.rc:224
12729 #, fuzzy
12730 msgid "Indentation"
12731 msgstr "&Notu..."
12732
12733 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12734 #, fuzzy
12735 msgid "Left"
12736 msgstr "&Maldekstre"
12737
12738 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Right"
12741 msgstr "&Dekstre"
12742
12743 #: wordpad.rc:229
12744 msgid "First line"
12745 msgstr ""
12746
12747 #: wordpad.rc:231
12748 msgid "Alignment"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: wordpad.rc:239
12752 #, fuzzy
12753 msgid "Tabs"
12754 msgstr "Konservu &kiel"
12755
12756 #: wordpad.rc:242
12757 msgid "Tab stops"
12758 msgstr ""
12759
12760 #: wordpad.rc:248
12761 #, fuzzy
12762 msgid "Remove al&l"
12763 msgstr "&Notu..."
12764
12765 #: wordpad.rc:256
12766 msgid "Line wrapping"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: wordpad.rc:257
12770 msgid "&No line wrapping"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: wordpad.rc:258
12774 msgid "Wrap text by the &window border"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: wordpad.rc:259
12778 msgid "Wrap text by the &margin"
12779 msgstr ""
12780
12781 #: wordpad.rc:260
12782 #, fuzzy
12783 msgid "Toolbars"
12784 msgstr "&Ruliøu"
12785
12786 #: wordpad.rc:136
12787 #, fuzzy
12788 msgid "All documents (*.*)"
12789 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12790
12791 #: wordpad.rc:137
12792 #, fuzzy
12793 msgid "Text documents (*.txt)"
12794 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12795
12796 #: wordpad.rc:138
12797 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12798 msgstr ""
12799
12800 #: wordpad.rc:139
12801 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12802 msgstr ""
12803
12804 #: wordpad.rc:140
12805 msgid "Rich text document"
12806 msgstr ""
12807
12808 #: wordpad.rc:141
12809 msgid "Text document"
12810 msgstr ""
12811
12812 #: wordpad.rc:142
12813 msgid "Unicode text document"
12814 msgstr ""
12815
12816 #: wordpad.rc:143
12817 #, fuzzy
12818 msgid "Printer files (*.prn)"
12819 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12820
12821 #: wordpad.rc:150
12822 msgid "Center"
12823 msgstr ""
12824
12825 #: wordpad.rc:156
12826 msgid "Text"
12827 msgstr ""
12828
12829 #: wordpad.rc:157
12830 msgid "Rich text"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: wordpad.rc:163
12834 msgid "Next page"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: wordpad.rc:164
12838 msgid "Previous page"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: wordpad.rc:165
12842 msgid "Two pages"
12843 msgstr ""
12844
12845 #: wordpad.rc:166
12846 msgid "One page"
12847 msgstr ""
12848
12849 #: wordpad.rc:167
12850 msgid "Zoom in"
12851 msgstr ""
12852
12853 #: wordpad.rc:168
12854 msgid "Zoom out"
12855 msgstr ""
12856
12857 #: wordpad.rc:170
12858 #, fuzzy
12859 msgid "Page"
12860 msgstr "Paøo &p"
12861
12862 #: wordpad.rc:171
12863 #, fuzzy
12864 msgid "Pages"
12865 msgstr "Paøo &p"
12866
12867 #: wordpad.rc:172
12868 msgctxt "unit: centimeter"
12869 msgid "cm"
12870 msgstr ""
12871
12872 #: wordpad.rc:173
12873 #, fuzzy
12874 msgctxt "unit: inch"
12875 msgid "in"
12876 msgstr " min"
12877
12878 #: wordpad.rc:174
12879 msgid "inch"
12880 msgstr ""
12881
12882 #: wordpad.rc:175
12883 msgctxt "unit: point"
12884 msgid "pt"
12885 msgstr ""
12886
12887 #: wordpad.rc:180
12888 msgid "Document"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: wordpad.rc:181
12892 msgid "Save changes to '%s'?"
12893 msgstr ""
12894
12895 #: wordpad.rc:182
12896 msgid "Finished searching the document."
12897 msgstr ""
12898
12899 #: wordpad.rc:183
12900 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12901 msgstr ""
12902
12903 #: wordpad.rc:184
12904 msgid ""
12905 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12906 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: wordpad.rc:187
12910 msgid "Invalid number format"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: wordpad.rc:188
12914 msgid "OLE storage documents are not supported"
12915 msgstr ""
12916
12917 #: wordpad.rc:189
12918 msgid "Could not save the file."
12919 msgstr ""
12920
12921 #: wordpad.rc:190
12922 msgid "You do not have access to save the file."
12923 msgstr ""
12924
12925 #: wordpad.rc:191
12926 msgid "Could not open the file."
12927 msgstr ""
12928
12929 #: wordpad.rc:192
12930 msgid "You do not have access to open the file."
12931 msgstr ""
12932
12933 #: wordpad.rc:193
12934 #, fuzzy
12935 msgid "Printing not implemented"
12936 msgstr "Ne-implementata"
12937
12938 #: wordpad.rc:194
12939 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12940 msgstr ""
12941
12942 #: write.rc:27
12943 msgid "Starting Wordpad failed"
12944 msgstr ""
12945
12946 #: xcopy.rc:27
12947 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12948 msgstr ""
12949
12950 #: xcopy.rc:28
12951 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
12952 msgstr ""
12953
12954 #: xcopy.rc:29
12955 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: xcopy.rc:30
12959 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: xcopy.rc:31
12963 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: xcopy.rc:34
12967 msgid ""
12968 "Is '%1' a filename or directory\n"
12969 "on the target?\n"
12970 "(F - File, D - Directory)\n"
12971 msgstr ""
12972
12973 #: xcopy.rc:35
12974 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12975 msgstr ""
12976
12977 #: xcopy.rc:36
12978 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12979 msgstr ""
12980
12981 #: xcopy.rc:37
12982 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12983 msgstr ""
12984
12985 #: xcopy.rc:38
12986 msgid "Failed to open '%1'\n"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: xcopy.rc:39
12990 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12991 msgstr ""
12992
12993 #: xcopy.rc:43
12994 msgctxt "File key"
12995 msgid "F"
12996 msgstr ""
12997
12998 #: xcopy.rc:44
12999 msgctxt "Directory key"
13000 msgid "D"
13001 msgstr ""
13002
13003 #: xcopy.rc:77
13004 msgid ""
13005 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13006 "\n"
13007 "Syntax:\n"
13008 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13009 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13010 "\n"
13011 "Where:\n"
13012 "\n"
13013 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13014 "\tmore files.\n"
13015 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13016 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13017 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13018 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13019 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13020 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13021 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13022 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13023 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13024 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13025 "[/N]  Copy using short names.\n"
13026 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13027 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13028 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13029 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13030 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13031 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13032 "\tarchive attribute.\n"
13033 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13034 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13035 "\t\tthan source.\n"
13036 "\n"
13037 msgstr ""