winmm: Remove a space before a punctuation.
[wine] / po / fi.po
1 # Finnish translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
30
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
39
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
43
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:124 winefile.rc:115
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
47
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
51
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
55
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
59
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
63
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:78
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:84 regedit.rc:201 winhlp32.rc:102
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
68
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove..."
72 msgstr "&Huomautus..."
73
74 #: appwiz.rc:43
75 msgid "&Modify/Remove..."
76 msgstr ""
77
78 #: appwiz.rc:48
79 msgid "Downloading..."
80 msgstr "Downloading..."
81
82 #: appwiz.rc:49
83 msgid "Installing..."
84 msgstr "Installing..."
85
86 #: appwiz.rc:50
87 msgid ""
88 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
89 "file."
90 msgstr ""
91
92 #: avifil32.rc:27
93 msgid "Waveform: %s"
94 msgstr ""
95
96 #: avifil32.rc:28
97 msgid "Waveform"
98 msgstr ""
99
100 #: avifil32.rc:29
101 msgid "All multimedia files"
102 msgstr ""
103
104 #: avifil32.rc:31
105 msgid "video"
106 msgstr ""
107
108 #: avifil32.rc:32
109 msgid "audio"
110 msgstr ""
111
112 #: avifil32.rc:33
113 msgid "%s %s #%d"
114 msgstr ""
115
116 #: avifil32.rc:34
117 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
118 msgstr ""
119
120 #: avifil32.rc:35
121 msgid "uncompressed"
122 msgstr ""
123
124 #: browseui.rc:25
125 msgid "Cancelling..."
126 msgstr ""
127
128 #: comctl32.rc:39
129 msgid "Separator"
130 msgstr ""
131
132 #: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:83 winecfg.rc:76
133 msgid "None"
134 msgstr ""
135
136 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
137 msgid "Close"
138 msgstr ""
139
140 #: comctl32.rc:33
141 msgid "Today:"
142 msgstr ""
143
144 #: comctl32.rc:34
145 msgid "Go to today"
146 msgstr ""
147
148 #: comdlg32.rc:29
149 msgid "&About FolderPicker Test"
150 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
151
152 #: comdlg32.rc:30
153 msgid "Document Folders"
154 msgstr "Dokumenttikansiot"
155
156 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:187
157 msgid "My Documents"
158 msgstr "Omat tiedostot"
159
160 #: comdlg32.rc:32
161 msgid "My Favorites"
162 msgstr "Suosikit"
163
164 #: comdlg32.rc:33
165 msgid "System Path"
166 msgstr "Järjestelmäkansio"
167
168 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:106
169 msgid "Desktop"
170 msgstr "Työpöytä"
171
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:75
173 msgid "Fonts"
174 msgstr "Fontit"
175
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:206
177 msgid "My Computer"
178 msgstr "Oma tietokone"
179
180 #: comdlg32.rc:41
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
183
184 #: comdlg32.rc:42
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
187
188 #: comdlg32.rc:43
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
191
192 #: comdlg32.rc:44
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
195
196 #: comdlg32.rc:45
197 msgid ""
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
200 msgstr ""
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
203
204 #: comdlg32.rc:46
205 msgid ""
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
208 msgstr ""
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
211
212 #: comdlg32.rc:47
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
215
216 #: comdlg32.rc:48
217 msgid ""
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
219 "                          / : < > |"
220 msgstr ""
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
222 "                          / : < > |"
223
224 #: comdlg32.rc:49
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
227
228 #: comdlg32.rc:50
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
231
232 #: comdlg32.rc:55
233 msgid "Up One Level"
234 msgstr "Ylempi kansio"
235
236 #: comdlg32.rc:56
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
239
240 #: comdlg32.rc:57
241 msgid "List"
242 msgstr "Lista"
243
244 #: comdlg32.rc:58
245 msgid "Details"
246 msgstr "Tiedot"
247
248 #: comdlg32.rc:59
249 msgid "Browse to Desktop"
250 msgstr "Työpöytä"
251
252 #: comdlg32.rc:123
253 msgid "Regular"
254 msgstr "Tavallinen"
255
256 #: comdlg32.rc:124
257 msgid "Bold"
258 msgstr "Lihavoitu"
259
260 #: comdlg32.rc:125
261 msgid "Italic"
262 msgstr "Kursivoitu"
263
264 #: comdlg32.rc:126
265 msgid "Bold Italic"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
267
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
269 msgid "Black"
270 msgstr "Musta"
271
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
273 msgid "Maroon"
274 msgstr "Kastanjanruskea"
275
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
277 msgid "Green"
278 msgstr "Vihreä"
279
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
281 msgid "Olive"
282 msgstr "Oliivinvihreä"
283
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
285 msgid "Navy"
286 msgstr "Laivastonsininen"
287
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
289 msgid "Purple"
290 msgstr "Purppura"
291
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
293 msgid "Teal"
294 msgstr "Turkoosi"
295
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
297 msgid "Gray"
298 msgstr "Harmaa"
299
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
301 msgid "Silver"
302 msgstr "Hopea"
303
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
305 msgid "Red"
306 msgstr "Punainen"
307
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
309 msgid "Lime"
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
311
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
313 msgid "Yellow"
314 msgstr "Keltainen"
315
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
317 msgid "Blue"
318 msgstr "Sininen"
319
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
321 msgid "Fuchsia"
322 msgstr "Tummanpunainen"
323
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
325 msgid "Aqua"
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
327
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
329 msgid "White"
330 msgstr "Valkoinen"
331
332 #: comdlg32.rc:66
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
335
336 #: comdlg32.rc:68
337 msgid ""
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
340 msgstr ""
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
343
344 #: comdlg32.rc:70
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
347
348 #: comdlg32.rc:72
349 msgid ""
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
352 msgstr ""
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
355
356 #: comdlg32.rc:74
357 msgid "The number of 'Number of copies' value cannot be empty."
358 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
359
360 #: comdlg32.rc:76
361 msgid ""
362 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
363 "Please enter a value between 1 and %d."
364 msgstr ""
365 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
366 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
367
368 #: comdlg32.rc:77
369 msgid "A printer error occurred."
370 msgstr "Tulostinvirhe."
371
372 #: comdlg32.rc:78
373 msgid "No default printer defined."
374 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
375
376 #: comdlg32.rc:79
377 msgid "Cannot find the printer."
378 msgstr "Tulostinta ei löydy."
379
380 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:78
381 msgid "Out of memory."
382 msgstr "Muisti loppu."
383
384 #: comdlg32.rc:81
385 msgid "An error occurred."
386 msgstr "Virhe."
387
388 #: comdlg32.rc:82
389 msgid "Unknown printer driver."
390 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
391
392 #: comdlg32.rc:85
393 msgid ""
394 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
395 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
396 msgstr ""
397 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
398 "ensin asentaa jokin tulostin."
399
400 #: comdlg32.rc:151
401 msgid "Select a font size between %d and %d points."
402 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
403
404 #: comdlg32.rc:152 shdocvw.rc:32
405 msgid "&Save"
406 msgstr "&Tallenna"
407
408 #: comdlg32.rc:153
409 msgid "Save &in:"
410 msgstr "&Kansioon:"
411
412 #: comdlg32.rc:154
413 msgid "Save"
414 msgstr "Tallenna"
415
416 #: comdlg32.rc:155
417 msgid "Save as"
418 msgstr "Tallenna nimellä"
419
420 #: comdlg32.rc:156
421 msgid "Open File"
422 msgstr "Avaa tiedosto"
423
424 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
425 msgid "Ready"
426 msgstr "Valmis"
427
428 #: comdlg32.rc:94
429 msgid "Paused; "
430 msgstr "Pysäytetty; "
431
432 #: comdlg32.rc:95
433 msgid "Error; "
434 msgstr "Virhe; "
435
436 #: comdlg32.rc:96
437 msgid "Pending deletion; "
438 msgstr "Tuhoutumassa; "
439
440 #: comdlg32.rc:97
441 msgid "Paper jam; "
442 msgstr "Paperitukos; "
443
444 #: comdlg32.rc:98
445 msgid "Out of paper; "
446 msgstr "Paperi loppu; "
447
448 #: comdlg32.rc:99
449 msgid "Feed paper manual; "
450 msgstr "Syötä paperi käsin; "
451
452 #: comdlg32.rc:100
453 msgid "Paper problem; "
454 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
455
456 #: comdlg32.rc:101
457 msgid "Printer offline; "
458 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
459
460 #: comdlg32.rc:102
461 msgid "I/O Active; "
462 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
463
464 #: comdlg32.rc:103
465 msgid "Busy; "
466 msgstr "Varattu; "
467
468 #: comdlg32.rc:104
469 msgid "Printing; "
470 msgstr "Tulostaa; "
471
472 #: comdlg32.rc:105
473 msgid "Output tray is full; "
474 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
475
476 #: comdlg32.rc:106
477 msgid "Not available; "
478 msgstr "Ei saatavilla; "
479
480 #: comdlg32.rc:107
481 msgid "Waiting; "
482 msgstr "Odottaa; "
483
484 #: comdlg32.rc:108
485 msgid "Processing; "
486 msgstr "Käsitellään; "
487
488 #: comdlg32.rc:109
489 msgid "Initialising; "
490 msgstr "Alustetaan; "
491
492 #: comdlg32.rc:110
493 msgid "Warming up; "
494 msgstr "Lämmitetään; "
495
496 #: comdlg32.rc:111
497 msgid "Toner low; "
498 msgstr "Väriaine vähissä; "
499
500 #: comdlg32.rc:112
501 msgid "No toner; "
502 msgstr "Ei väriainetta; "
503
504 #: comdlg32.rc:113
505 msgid "Page punt; "
506 msgstr "Page punt; "
507
508 #: comdlg32.rc:114
509 msgid "Interrupted by user; "
510 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
511
512 #: comdlg32.rc:115
513 msgid "Out of memory; "
514 msgstr "Muisti loppu; "
515
516 #: comdlg32.rc:116
517 msgid "The printer door is open; "
518 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
519
520 #: comdlg32.rc:117
521 msgid "Print server unknown; "
522 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
523
524 #: comdlg32.rc:118
525 msgid "Power save mode; "
526 msgstr "Virransäästötila; "
527
528 #: comdlg32.rc:87
529 msgid "Default Printer; "
530 msgstr "Oletustulostin; "
531
532 #: comdlg32.rc:88
533 msgid "There are %d documents in the queue"
534 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
535
536 #: comdlg32.rc:89
537 msgid "Margins [inches]"
538 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
539
540 #: comdlg32.rc:90
541 msgid "Margins [mm]"
542 msgstr "Marginaalit (mm)"
543
544 #: comdlg32.rc:91
545 msgid "mm"
546 msgstr "mm"
547
548 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 shdocvw.rc:68 wordpad.rc:162
549 msgid "Print"
550 msgstr "Tulosta"
551
552 #: credui.rc:27
553 msgid "Connect to %s"
554 msgstr ""
555
556 #: credui.rc:28
557 msgid "Connecting to %s"
558 msgstr ""
559
560 #: credui.rc:29
561 msgid "Logon unsuccessful"
562 msgstr ""
563
564 #: credui.rc:30
565 msgid ""
566 "Make sure that your user name\n"
567 "and password are correct."
568 msgstr ""
569
570 #: credui.rc:32
571 msgid ""
572 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
573 "\n"
574 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
575 "entering your password."
576 msgstr ""
577
578 #: credui.rc:31
579 msgid "Caps Lock is On"
580 msgstr ""
581
582 #: crypt32.rc:27
583 msgid "Authority Key Identifier"
584 msgstr ""
585
586 #: crypt32.rc:28
587 msgid "Key Attributes"
588 msgstr ""
589
590 #: crypt32.rc:29
591 msgid "Key Usage Restriction"
592 msgstr ""
593
594 #: crypt32.rc:30
595 msgid "Subject Alternative Name"
596 msgstr ""
597
598 #: crypt32.rc:31
599 msgid "Issuer Alternative Name"
600 msgstr ""
601
602 #: crypt32.rc:32
603 msgid "Basic Constraints"
604 msgstr ""
605
606 #: crypt32.rc:33
607 msgid "Key Usage"
608 msgstr ""
609
610 #: crypt32.rc:34
611 msgid "Certificate Policies"
612 msgstr ""
613
614 #: crypt32.rc:35
615 msgid "Subject Key Identifier"
616 msgstr ""
617
618 #: crypt32.rc:36
619 msgid "CRL Reason Code"
620 msgstr ""
621
622 #: crypt32.rc:37
623 msgid "CRL Distribution Points"
624 msgstr ""
625
626 #: crypt32.rc:38
627 msgid "Enhanced Key Usage"
628 msgstr ""
629
630 #: crypt32.rc:39
631 msgid "Authority Information Access"
632 msgstr ""
633
634 #: crypt32.rc:40
635 msgid "Certificate Extensions"
636 msgstr ""
637
638 #: crypt32.rc:41
639 msgid "Next Update Location"
640 msgstr ""
641
642 #: crypt32.rc:42
643 msgid "Yes or No Trust"
644 msgstr ""
645
646 #: crypt32.rc:43
647 msgid "Email Address"
648 msgstr ""
649
650 #: crypt32.rc:44
651 msgid "Unstructured Name"
652 msgstr ""
653
654 #: crypt32.rc:45
655 msgid "Content Type"
656 msgstr ""
657
658 #: crypt32.rc:46
659 msgid "Message Digest"
660 msgstr ""
661
662 #: crypt32.rc:47
663 msgid "Signing Time"
664 msgstr ""
665
666 #: crypt32.rc:48
667 msgid "Counter Sign"
668 msgstr ""
669
670 #: crypt32.rc:49
671 msgid "Challenge Password"
672 msgstr ""
673
674 #: crypt32.rc:50
675 msgid "Unstructured Address"
676 msgstr ""
677
678 #: crypt32.rc:51
679 msgid "SMIME Capabilities"
680 msgstr ""
681
682 #: crypt32.rc:52
683 msgid "Prefer Signed Data"
684 msgstr ""
685
686 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
687 msgid "CPS"
688 msgstr ""
689
690 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
691 msgid "User Notice"
692 msgstr ""
693
694 #: crypt32.rc:55
695 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
696 msgstr ""
697
698 #: crypt32.rc:56
699 msgid "Certification Authority Issuer"
700 msgstr ""
701
702 #: crypt32.rc:57
703 msgid "Certification Template Name"
704 msgstr ""
705
706 #: crypt32.rc:58
707 msgid "Certificate Type"
708 msgstr ""
709
710 #: crypt32.rc:59
711 msgid "Certificate Manifold"
712 msgstr ""
713
714 #: crypt32.rc:60
715 msgid "Netscape Cert Type"
716 msgstr ""
717
718 #: crypt32.rc:61
719 msgid "Netscape Base URL"
720 msgstr ""
721
722 #: crypt32.rc:62
723 msgid "Netscape Revocation URL"
724 msgstr ""
725
726 #: crypt32.rc:63
727 msgid "Netscape CA Revocation URL"
728 msgstr ""
729
730 #: crypt32.rc:64
731 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
732 msgstr ""
733
734 #: crypt32.rc:65
735 msgid "Netscape CA Policy URL"
736 msgstr ""
737
738 #: crypt32.rc:66
739 msgid "Netscape SSL ServerName"
740 msgstr ""
741
742 #: crypt32.rc:67
743 msgid "Netscape Comment"
744 msgstr ""
745
746 #: crypt32.rc:68
747 msgid "SpcSpAgencyInfo"
748 msgstr ""
749
750 #: crypt32.rc:69
751 msgid "SpcFinancialCriteria"
752 msgstr ""
753
754 #: crypt32.rc:70
755 msgid "SpcMinimalCriteria"
756 msgstr ""
757
758 #: crypt32.rc:71
759 msgid "Country/Region"
760 msgstr ""
761
762 #: crypt32.rc:72
763 msgid "Organization"
764 msgstr ""
765
766 #: crypt32.rc:73
767 msgid "Organizational Unit"
768 msgstr ""
769
770 #: crypt32.rc:74
771 msgid "Common Name"
772 msgstr ""
773
774 #: crypt32.rc:75
775 msgid "Locality"
776 msgstr ""
777
778 #: crypt32.rc:76
779 msgid "State or Province"
780 msgstr ""
781
782 #: crypt32.rc:77
783 msgid "Title"
784 msgstr ""
785
786 #: crypt32.rc:78
787 msgid "Given Name"
788 msgstr ""
789
790 #: crypt32.rc:79
791 msgid "Initials"
792 msgstr ""
793
794 #: crypt32.rc:80
795 msgid "Sur Name"
796 msgstr ""
797
798 #: crypt32.rc:81
799 msgid "Domain Component"
800 msgstr ""
801
802 #: crypt32.rc:82
803 msgid "Street Address"
804 msgstr ""
805
806 #: crypt32.rc:83
807 msgid "Serial Number"
808 msgstr ""
809
810 #: crypt32.rc:84
811 msgid "CA Version"
812 msgstr ""
813
814 #: crypt32.rc:85
815 msgid "Cross CA Version"
816 msgstr ""
817
818 #: crypt32.rc:86
819 msgid "Serialized Signature Serial Number"
820 msgstr ""
821
822 #: crypt32.rc:87
823 msgid "Principal Name"
824 msgstr ""
825
826 #: crypt32.rc:88
827 msgid "Windows Product Update"
828 msgstr ""
829
830 #: crypt32.rc:89
831 msgid "Enrollment Name Value Pair"
832 msgstr ""
833
834 #: crypt32.rc:90
835 msgid "OS Version"
836 msgstr ""
837
838 #: crypt32.rc:91
839 msgid "Enrollment CSP"
840 msgstr ""
841
842 #: crypt32.rc:92
843 msgid "CRL Number"
844 msgstr ""
845
846 #: crypt32.rc:93
847 msgid "Delta CRL Indicator"
848 msgstr ""
849
850 #: crypt32.rc:94
851 msgid "Issuing Distribution Point"
852 msgstr ""
853
854 #: crypt32.rc:95
855 msgid "Freshest CRL"
856 msgstr ""
857
858 #: crypt32.rc:96
859 msgid "Name Constraints"
860 msgstr ""
861
862 #: crypt32.rc:97
863 msgid "Policy Mappings"
864 msgstr ""
865
866 #: crypt32.rc:98
867 msgid "Policy Constraints"
868 msgstr ""
869
870 #: crypt32.rc:99
871 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
872 msgstr ""
873
874 #: crypt32.rc:100
875 msgid "Application Policies"
876 msgstr ""
877
878 #: crypt32.rc:101
879 msgid "Application Policy Mappings"
880 msgstr ""
881
882 #: crypt32.rc:102
883 msgid "Application Policy Constraints"
884 msgstr ""
885
886 #: crypt32.rc:103
887 msgid "CMC Data"
888 msgstr ""
889
890 #: crypt32.rc:104
891 msgid "CMC Response"
892 msgstr ""
893
894 #: crypt32.rc:105
895 msgid "Unsigned CMC Request"
896 msgstr ""
897
898 #: crypt32.rc:106
899 msgid "CMC Status Info"
900 msgstr ""
901
902 #: crypt32.rc:107
903 msgid "CMC Extensions"
904 msgstr ""
905
906 #: crypt32.rc:108
907 msgid "CMC Attributes"
908 msgstr ""
909
910 #: crypt32.rc:109
911 msgid "PKCS 7 Data"
912 msgstr ""
913
914 #: crypt32.rc:110
915 msgid "PKCS 7 Signed"
916 msgstr ""
917
918 #: crypt32.rc:111
919 msgid "PKCS 7 Enveloped"
920 msgstr ""
921
922 #: crypt32.rc:112
923 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
924 msgstr ""
925
926 #: crypt32.rc:113
927 msgid "PKCS 7 Digested"
928 msgstr ""
929
930 #: crypt32.rc:114
931 msgid "PKCS 7 Encrypted"
932 msgstr ""
933
934 #: crypt32.rc:115
935 msgid "Previous CA Certificate Hash"
936 msgstr ""
937
938 #: crypt32.rc:116
939 msgid "Virtual Base CRL Number"
940 msgstr ""
941
942 #: crypt32.rc:117
943 msgid "Next CRL Publish"
944 msgstr ""
945
946 #: crypt32.rc:118
947 msgid "CA Encryption Certificate"
948 msgstr ""
949
950 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
951 msgid "Key Recovery Agent"
952 msgstr ""
953
954 #: crypt32.rc:120
955 msgid "Certificate Template Information"
956 msgstr ""
957
958 #: crypt32.rc:121
959 msgid "Enterprise Root OID"
960 msgstr ""
961
962 #: crypt32.rc:122
963 msgid "Dummy Signer"
964 msgstr ""
965
966 #: crypt32.rc:123
967 msgid "Encrypted Private Key"
968 msgstr ""
969
970 #: crypt32.rc:124
971 msgid "Published CRL Locations"
972 msgstr ""
973
974 #: crypt32.rc:125
975 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
976 msgstr ""
977
978 #: crypt32.rc:126
979 msgid "Transaction Id"
980 msgstr ""
981
982 #: crypt32.rc:127
983 msgid "Sender Nonce"
984 msgstr ""
985
986 #: crypt32.rc:128
987 msgid "Recipient Nonce"
988 msgstr ""
989
990 #: crypt32.rc:129
991 msgid "Reg Info"
992 msgstr ""
993
994 #: crypt32.rc:130
995 msgid "Get Certificate"
996 msgstr ""
997
998 #: crypt32.rc:131
999 msgid "Get CRL"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: crypt32.rc:132
1003 msgid "Revoke Request"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: crypt32.rc:133
1007 msgid "Query Pending"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1011 msgid "Certificate Trust List"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: crypt32.rc:135
1015 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: crypt32.rc:136
1019 msgid "Private Key Usage Period"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: crypt32.rc:137
1023 msgid "Client Information"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: crypt32.rc:138
1027 msgid "Server Authentication"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: crypt32.rc:139
1031 msgid "Client Authentication"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: crypt32.rc:140
1035 msgid "Code Signing"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: crypt32.rc:141
1039 msgid "Secure Email"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: crypt32.rc:142
1043 msgid "Time Stamping"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: crypt32.rc:143
1047 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: crypt32.rc:144
1051 msgid "Microsoft Time Stamping"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: crypt32.rc:145
1055 msgid "IP security end system"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: crypt32.rc:146
1059 msgid "IP security tunnel termination"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: crypt32.rc:147
1063 msgid "IP security user"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: crypt32.rc:148
1067 msgid "Encrypting File System"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1071 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1075 msgid "Windows System Component Verification"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1079 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1083 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1087 msgid "Key Pack Licenses"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1091 msgid "License Server Verification"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1095 msgid "Smart Card Logon"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Digital Rights"
1101 msgstr "Di&gitaalinen"
1102
1103 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1104 msgid "Qualified Subordination"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1108 msgid "Key Recovery"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1112 msgid "Document Signing"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: crypt32.rc:160
1116 msgid "IP security IKE intermediate"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1120 msgid "File Recovery"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1124 msgid "Root List Signer"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: crypt32.rc:163
1128 msgid "All application policies"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1132 msgid "Directory Service Email Replication"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1136 msgid "Certificate Request Agent"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1140 msgid "Lifetime Signing"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: crypt32.rc:167
1144 msgid "All issuance policies"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: crypt32.rc:172
1148 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: crypt32.rc:173
1152 msgid "Personal"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: crypt32.rc:174
1156 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: crypt32.rc:175
1160 msgid "Other People"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: crypt32.rc:176
1164 msgid "Trusted Publishers"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: crypt32.rc:177
1168 msgid "Untrusted Certificates"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: crypt32.rc:182
1172 msgid "KeyID="
1173 msgstr ""
1174
1175 #: crypt32.rc:183
1176 msgid "Certificate Issuer"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: crypt32.rc:184
1180 msgid "Certificate Serial Number="
1181 msgstr ""
1182
1183 #: crypt32.rc:185
1184 msgid "Other Name="
1185 msgstr ""
1186
1187 #: crypt32.rc:186
1188 msgid "Email Address="
1189 msgstr ""
1190
1191 #: crypt32.rc:187
1192 msgid "DNS Name="
1193 msgstr ""
1194
1195 #: crypt32.rc:188
1196 msgid "Directory Address"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: crypt32.rc:189
1200 msgid "URL="
1201 msgstr ""
1202
1203 #: crypt32.rc:190
1204 msgid "IP Address="
1205 msgstr ""
1206
1207 #: crypt32.rc:191
1208 msgid "Mask="
1209 msgstr ""
1210
1211 #: crypt32.rc:192
1212 msgid "Registered ID="
1213 msgstr ""
1214
1215 #: crypt32.rc:193
1216 msgid "Unknown Key Usage"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: crypt32.rc:194
1220 msgid "Subject Type="
1221 msgstr ""
1222
1223 #: crypt32.rc:195
1224 msgid "CA"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: crypt32.rc:196
1228 msgid "End Entity"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:197
1232 msgid "Path Length Constraint="
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:199
1236 msgid "Information Not Available"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:200
1240 msgid "Authority Info Access"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: crypt32.rc:201
1244 msgid "Access Method="
1245 msgstr ""
1246
1247 #: crypt32.rc:202
1248 msgid "OCSP"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: crypt32.rc:203
1252 msgid "CA Issuers"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:204
1256 msgid "Unknown Access Method"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:205
1260 msgid "Alternative Name"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:206
1264 msgid "CRL Distribution Point"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:207
1268 msgid "Distribution Point Name"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:208
1272 msgid "Full Name"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:209
1276 msgid "RDN Name"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:210
1280 msgid "CRL Reason="
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:211
1284 msgid "CRL Issuer"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:212
1288 msgid "Key Compromise"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:213
1292 msgid "CA Compromise"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:214
1296 msgid "Affiliation Changed"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:215
1300 msgid "Superseded"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:216
1304 msgid "Operation Ceased"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: crypt32.rc:217
1308 msgid "Certificate Hold"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: crypt32.rc:218
1312 msgid "Financial Information="
1313 msgstr ""
1314
1315 #: crypt32.rc:219
1316 msgid "Available"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: crypt32.rc:220
1320 msgid "Not Available"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: crypt32.rc:221
1324 msgid "Meets Criteria="
1325 msgstr ""
1326
1327 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1328 msgid "Yes"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1332 msgid "No"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: crypt32.rc:224
1336 msgid "Digital Signature"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: crypt32.rc:225
1340 msgid "Non-Repudiation"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: crypt32.rc:226
1344 msgid "Key Encipherment"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: crypt32.rc:227
1348 msgid "Data Encipherment"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: crypt32.rc:228
1352 msgid "Key Agreement"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: crypt32.rc:229
1356 msgid "Certificate Signing"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: crypt32.rc:230
1360 msgid "Off-line CRL Signing"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:231
1364 msgid "CRL Signing"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:232
1368 msgid "Encipher Only"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:233
1372 msgid "Decipher Only"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:234
1376 msgid "SSL Client Authentication"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:235
1380 msgid "SSL Server Authentication"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:236
1384 msgid "S/MIME"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:237
1388 msgid "Signature"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:238
1392 msgid "SSL CA"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:239
1396 msgid "S/MIME CA"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:240
1400 msgid "Signature CA"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: cryptdlg.rc:27
1404 msgid "Certificate Policy"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: cryptdlg.rc:28
1408 msgid "Policy Identifier: "
1409 msgstr ""
1410
1411 #: cryptdlg.rc:29
1412 msgid "Policy Qualifier Info"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: cryptdlg.rc:30
1416 msgid "Policy Qualifier Id="
1417 msgstr ""
1418
1419 #: cryptdlg.rc:33
1420 msgid "Qualifier"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: cryptdlg.rc:34
1424 msgid "Notice Reference"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: cryptdlg.rc:35
1428 msgid "Organization="
1429 msgstr ""
1430
1431 #: cryptdlg.rc:36
1432 msgid "Notice Number="
1433 msgstr ""
1434
1435 #: cryptdlg.rc:37
1436 msgid "Notice Text="
1437 msgstr ""
1438
1439 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1440 msgid "Certificate"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: cryptui.rc:28
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Certificate Information"
1446 msgstr ""
1447 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1448 "Tiedoitus\n"
1449 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1450 "Tietoja"
1451
1452 #: cryptui.rc:29
1453 msgid ""
1454 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1455 "altered or corrupted."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: cryptui.rc:30
1459 msgid ""
1460 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1461 "trusted root certificate store."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: cryptui.rc:31
1465 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: cryptui.rc:32
1469 #, fuzzy
1470 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1471 msgstr "'%s' ei löydy."
1472
1473 #: cryptui.rc:33
1474 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: cryptui.rc:34
1478 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: cryptui.rc:35
1482 msgid "Issued to: "
1483 msgstr ""
1484
1485 #: cryptui.rc:36
1486 msgid "Issued by: "
1487 msgstr ""
1488
1489 #: cryptui.rc:37
1490 msgid "Valid from "
1491 msgstr ""
1492
1493 #: cryptui.rc:38
1494 msgid " to "
1495 msgstr ""
1496
1497 #: cryptui.rc:39
1498 msgid "This certificate has an invalid signature."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: cryptui.rc:40
1502 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: cryptui.rc:41
1506 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: cryptui.rc:42
1510 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: cryptui.rc:43
1514 msgid "This certificate is OK."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: cryptui.rc:44
1518 msgid "Field"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: cryptui.rc:45
1522 msgid "Value"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1526 msgid "<All>"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: cryptui.rc:47
1530 msgid "Version 1 Fields Only"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: cryptui.rc:48
1534 msgid "Extensions Only"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: cryptui.rc:49
1538 msgid "Critical Extensions Only"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: cryptui.rc:50
1542 #, fuzzy
1543 msgid "Properties Only"
1544 msgstr ""
1545 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1546 "&Ominaisuudet\n"
1547 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1548 "O&minaisuudet"
1549
1550 #: cryptui.rc:52
1551 msgid "Serial number"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: cryptui.rc:53
1555 msgid "Issuer"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: cryptui.rc:54
1559 msgid "Valid from"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: cryptui.rc:55
1563 msgid "Valid to"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: cryptui.rc:56
1567 msgid "Subject"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: cryptui.rc:57
1571 msgid "Public key"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: cryptui.rc:58
1575 msgid "%s (%d bits)"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: cryptui.rc:59
1579 msgid "SHA1 hash"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: cryptui.rc:60
1583 msgid "Enhanced key usage (property)"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: cryptui.rc:61
1587 msgid "Friendly name"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
1591 msgid "Description"
1592 msgstr "Kuvaus"
1593
1594 #: cryptui.rc:63
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Certificate Properties"
1597 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1598
1599 #: cryptui.rc:64
1600 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: cryptui.rc:65
1604 msgid "The OID you entered already exists."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: cryptui.rc:66
1608 msgid "Select Certificate Store"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: cryptui.rc:67
1612 msgid "Please select a certificate store."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: cryptui.rc:68
1616 msgid "Certificate Import Wizard"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: cryptui.rc:69
1620 msgid ""
1621 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1622 "select another file."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: cryptui.rc:70
1626 msgid "File to Import"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: cryptui.rc:71
1630 msgid "Specify the file you want to import."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1634 msgid "Certificate Store"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: cryptui.rc:73
1638 msgid ""
1639 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1640 "lists, and certificate trust lists."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: cryptui.rc:74
1644 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: cryptui.rc:75
1648 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1652 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1656 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: cryptui.rc:78
1660 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: cryptui.rc:79
1664 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: cryptui.rc:81
1668 msgid "Please select a file."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: cryptui.rc:82
1672 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: cryptui.rc:83
1676 msgid "Could not open "
1677 msgstr ""
1678
1679 #: cryptui.rc:84
1680 msgid "Determined by the program"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: cryptui.rc:85
1684 msgid "Please select a store"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: cryptui.rc:86
1688 msgid "Certificate Store Selected"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: cryptui.rc:87
1692 msgid "Automatically determined by the program"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:122
1696 msgid "File"
1697 msgstr "Tiedosto"
1698
1699 #: cryptui.rc:89
1700 #, fuzzy
1701 msgid "Content"
1702 msgstr ""
1703 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1704 "&Sisällys\n"
1705 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1706 "&Sisältö"
1707
1708 #: cryptui.rc:91
1709 msgid "Certificate Revocation List"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: cryptui.rc:93
1713 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: cryptui.rc:94
1717 msgid "Personal Information Exchange"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: cryptui.rc:96
1721 msgid "The import was successful."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: cryptui.rc:97
1725 msgid "The import failed."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: cryptui.rc:98
1729 msgid "Arial"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: cryptui.rc:100
1733 msgid "<Advanced Purposes>"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: cryptui.rc:101
1737 msgid "Issued To"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: cryptui.rc:102
1741 msgid "Issued By"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: cryptui.rc:103
1745 msgid "Expiration Date"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: cryptui.rc:104
1749 msgid "Friendly Name"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1753 msgid "<None>"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: cryptui.rc:107
1757 msgid ""
1758 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1759 "sign messages with it.\n"
1760 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: cryptui.rc:108
1764 msgid ""
1765 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1766 "sign messages with them.\n"
1767 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: cryptui.rc:109
1771 msgid ""
1772 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1773 "verify messages signed with it.\n"
1774 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: cryptui.rc:110
1778 msgid ""
1779 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1780 "verify messages signed with it.\n"
1781 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: cryptui.rc:111
1785 msgid ""
1786 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1787 "trusted.\n"
1788 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: cryptui.rc:112
1792 msgid ""
1793 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1794 "trusted.\n"
1795 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: cryptui.rc:113
1799 msgid ""
1800 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1801 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1802 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: cryptui.rc:114
1806 msgid ""
1807 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1808 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1809 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: cryptui.rc:115
1813 msgid ""
1814 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1815 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: cryptui.rc:116
1819 msgid ""
1820 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1821 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: cryptui.rc:117
1825 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: cryptui.rc:118
1829 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: cryptui.rc:119
1833 msgid "Certificates"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: cryptui.rc:121
1837 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: cryptui.rc:122
1841 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: cryptui.rc:123
1845 msgid ""
1846 "Ensures software came from software publisher\n"
1847 "Protects software from alteration after publication"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: cryptui.rc:124
1851 msgid "Protects e-mail messages"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: cryptui.rc:125
1855 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: cryptui.rc:126
1859 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: cryptui.rc:127
1863 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: cryptui.rc:128
1867 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: cryptui.rc:144
1871 msgid "Private Key Archival"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: cryptui.rc:147
1875 msgid "Certificate Export Wizard"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: cryptui.rc:148
1879 #, fuzzy
1880 msgid "Export Format"
1881 msgstr "&Eteenpäin"
1882
1883 #: cryptui.rc:149
1884 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: cryptui.rc:150
1888 msgid "Export Filename"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: cryptui.rc:151
1892 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: cryptui.rc:152
1896 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: cryptui.rc:153
1900 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: cryptui.rc:154
1904 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: cryptui.rc:157
1908 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: cryptui.rc:158
1912 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: cryptui.rc:159
1916 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: cryptui.rc:160
1920 #, fuzzy
1921 msgid "File Format"
1922 msgstr "&Eteenpäin"
1923
1924 #: cryptui.rc:161
1925 msgid "Include all certificates in certificate path"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: cryptui.rc:162
1929 msgid "Export keys"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: cryptui.rc:165
1933 msgid "The export was successful."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: cryptui.rc:166
1937 msgid "The export failed."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: cryptui.rc:167
1941 msgid "Export Private Key"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: cryptui.rc:168
1945 msgid ""
1946 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1947 "certificate."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: cryptui.rc:169
1951 msgid "Enter Password"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: cryptui.rc:170
1955 msgid "You may password-protect a private key."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: cryptui.rc:171
1959 msgid "The passwords do not match."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: cryptui.rc:172
1963 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: cryptui.rc:173
1967 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: devenum.rc:32
1971 msgid "Default DirectSound"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: devenum.rc:33
1975 msgid "DirectSound: %s"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: devenum.rc:34
1979 msgid "Default WaveOut Device"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: devenum.rc:35
1983 msgid "Default MidiOut Device"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
1987 msgid "Options"
1988 msgstr "Valinnat"
1989
1990 #: hhctrl.rc:70
1991 msgid "S&ync"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:101
1995 msgid "&Back"
1996 msgstr "&Takaisin"
1997
1998 #: hhctrl.rc:72
1999 #, fuzzy
2000 msgid "&Forward"
2001 msgstr "Seuraava"
2002
2003 #: hhctrl.rc:73
2004 #, fuzzy
2005 msgid "&Home"
2006 msgstr "Alkuun"
2007
2008 #: hhctrl.rc:74
2009 #, fuzzy
2010 msgid "&Stop"
2011 msgstr ""
2012 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2013 "Pysäytä\n"
2014 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2015 "P&ysäytä"
2016
2017 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2018 msgid "&Refresh"
2019 msgstr "P&äivitä"
2020
2021 #: hhctrl.rc:76
2022 #, fuzzy
2023 msgid "&Print..."
2024 msgstr "Tulosta"
2025
2026 #: hhctrl.rc:28 notepad.rc:58 progman.rc:53
2027 #, fuzzy
2028 msgid "&Contents"
2029 msgstr ""
2030 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2031 "&Sisällys\n"
2032 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2033 "&Sisältö"
2034
2035 #: hhctrl.rc:29
2036 msgid "I&ndex"
2037 msgstr "&Hakemisto"
2038
2039 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2040 msgid "&Search"
2041 msgstr "&Etsi"
2042
2043 #: hhctrl.rc:31
2044 msgid "Favor&ites"
2045 msgstr "S&uosikit"
2046
2047 #: hhctrl.rc:33
2048 msgid "Hide &Tabs"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: hhctrl.rc:34
2052 msgid "Show &Tabs"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: hhctrl.rc:39
2056 msgid "Show"
2057 msgstr "Näytä"
2058
2059 #: hhctrl.rc:40
2060 msgid "Hide"
2061 msgstr "Piilota"
2062
2063 #: hhctrl.rc:41 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194 shdocvw.rc:65
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Stop"
2066 msgstr ""
2067 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2068 "Pysäytä\n"
2069 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2070 "P&ysäytä"
2071
2072 #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:66 shell32.rc:59
2073 msgid "Refresh"
2074 msgstr "Päivitä"
2075
2076 #: hhctrl.rc:43 shdocvw.rc:63
2077 msgid "Back"
2078 msgstr "Takaisin"
2079
2080 #: hhctrl.rc:44 shdocvw.rc:67
2081 msgid "Home"
2082 msgstr "Alkuun"
2083
2084 #: hhctrl.rc:45
2085 msgid "Sync"
2086 msgstr "Synkronoi"
2087
2088 #: hhctrl.rc:48 shdocvw.rc:64
2089 msgid "Forward"
2090 msgstr "Seuraava"
2091
2092 #: hhctrl.rc:49
2093 msgid "IDTB_NOTES"
2094 msgstr "IDTB_NOTES"
2095
2096 #: hhctrl.rc:50
2097 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2098 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
2099
2100 #: hhctrl.rc:51
2101 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2102 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
2103
2104 #: hhctrl.rc:52
2105 msgid "IDTB_CONTENTS"
2106 msgstr "IDTB_CONTENTS"
2107
2108 #: hhctrl.rc:53
2109 msgid "IDTB_INDEX"
2110 msgstr "IDTB_INDEX"
2111
2112 #: hhctrl.rc:54
2113 msgid "IDTB_SEARCH"
2114 msgstr "IDTB_SEARCH"
2115
2116 #: hhctrl.rc:55
2117 msgid "IDTB_HISTORY"
2118 msgstr "IDTB_HISTORY"
2119
2120 #: hhctrl.rc:56
2121 msgid "IDTB_FAVORITES"
2122 msgstr "IDTB_FAVORITES"
2123
2124 #: hhctrl.rc:57
2125 msgid "Jump1"
2126 msgstr "Hyppää1"
2127
2128 #: hhctrl.rc:58
2129 msgid "Jump2"
2130 msgstr "Hyppää2"
2131
2132 #: hhctrl.rc:59
2133 msgid "Customize"
2134 msgstr "Räätälöi"
2135
2136 #: hhctrl.rc:60
2137 msgid "Zoom"
2138 msgstr "Suurenna"
2139
2140 #: hhctrl.rc:61
2141 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2142 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
2143
2144 #: hhctrl.rc:62
2145 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2146 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
2147
2148 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2149 msgid "Cinepak Video codec"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: inetcpl.rc:28
2153 msgid "Internet Settings"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: inetcpl.rc:29
2157 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: jscript.rc:25
2161 msgid "Error converting object to primitive type"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: jscript.rc:26
2165 msgid "Invalid procedure call or argument"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: jscript.rc:27
2169 msgid "Subscript out of range"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: jscript.rc:28
2173 msgid "Automation server can't create object"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: jscript.rc:29
2177 msgid "Object doesn't support this property or method"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: jscript.rc:30
2181 msgid "Object doesn't support this action"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: jscript.rc:31
2185 msgid "Argument not optional"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: jscript.rc:32
2189 msgid "Syntax error"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: jscript.rc:33
2193 msgid "Expected ';'"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: jscript.rc:34
2197 msgid "Expected '('"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: jscript.rc:35
2201 msgid "Expected ')'"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: jscript.rc:36
2205 msgid "Unterminated string constant"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: jscript.rc:37
2209 msgid "Conditional compilation is turned off"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: jscript.rc:40
2213 msgid "Number expected"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: jscript.rc:38
2217 msgid "Function expected"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: jscript.rc:39
2221 msgid "'[object]' is not a date object"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: jscript.rc:41
2225 msgid "Object expected"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: jscript.rc:42
2229 msgid "Illegal assignment"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: jscript.rc:43
2233 msgid "'|' is undefined"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: jscript.rc:44
2237 msgid "Boolean object expected"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: jscript.rc:45
2241 msgid "VBArray object expected"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: jscript.rc:46
2245 msgid "JScript object expected"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: jscript.rc:47
2249 msgid "Syntax error in regular expression"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: jscript.rc:48
2253 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: jscript.rc:49
2257 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: jscript.rc:50
2261 msgid "Array object expected"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: winerror.mc:26
2265 msgid "Success\n"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: winerror.mc:31
2269 msgid "Invalid function\n"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: winerror.mc:36
2273 #, fuzzy
2274 msgid "File not found\n"
2275 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2276
2277 #: winerror.mc:41
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Path not found\n"
2280 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2281
2282 #: winerror.mc:46
2283 msgid "Too many open files\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: winerror.mc:51
2287 msgid "Access denied\n"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: winerror.mc:56
2291 msgid "Invalid handle\n"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: winerror.mc:61
2295 #, fuzzy
2296 msgid "Memory trashed\n"
2297 msgstr "Memory Monitor"
2298
2299 #: winerror.mc:66
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Not enough memory\n"
2302 msgstr "Muisti loppu."
2303
2304 #: winerror.mc:71
2305 msgid "Invalid block\n"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: winerror.mc:76
2309 msgid "Bad environment\n"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: winerror.mc:81
2313 msgid "Bad format\n"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: winerror.mc:86
2317 msgid "Invalid access\n"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: winerror.mc:91
2321 msgid "Invalid data\n"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: winerror.mc:96
2325 #, fuzzy
2326 msgid "Out of memory\n"
2327 msgstr "Muisti loppu."
2328
2329 #: winerror.mc:101
2330 msgid "Invalid drive\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: winerror.mc:106
2334 msgid "Can't delete current directory\n"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: winerror.mc:111
2338 msgid "Not same device\n"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: winerror.mc:116
2342 msgid "No more files\n"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: winerror.mc:121
2346 msgid "Write protected\n"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: winerror.mc:126
2350 msgid "Bad unit\n"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: winerror.mc:131
2354 msgid "Not ready\n"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: winerror.mc:136
2358 msgid "Bad command\n"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: winerror.mc:141
2362 msgid "CRC error\n"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: winerror.mc:146
2366 msgid "Bad length\n"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2370 msgid "Seek error\n"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: winerror.mc:156
2374 msgid "Not DOS disk\n"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: winerror.mc:161
2378 #, fuzzy
2379 msgid "Sector not found\n"
2380 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2381
2382 #: winerror.mc:166
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Out of paper\n"
2385 msgstr "Paperi loppu; "
2386
2387 #: winerror.mc:171
2388 #, fuzzy
2389 msgid "Write fault\n"
2390 msgstr ""
2391 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2392 "Oletus\n"
2393 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2394 "Default"
2395
2396 #: winerror.mc:176
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Read fault\n"
2399 msgstr ""
2400 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2401 "Oletus\n"
2402 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2403 "Default"
2404
2405 #: winerror.mc:181
2406 msgid "General failure\n"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: winerror.mc:186
2410 msgid "Sharing violation\n"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: winerror.mc:191
2414 #, fuzzy
2415 msgid "Lock violation\n"
2416 msgstr "Sijainti"
2417
2418 #: winerror.mc:196
2419 msgid "Wrong disk\n"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: winerror.mc:201
2423 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: winerror.mc:206
2427 #, fuzzy
2428 msgid "End of file\n"
2429 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2430
2431 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2432 msgid "Disk full\n"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: winerror.mc:216
2436 msgid "Request not supported\n"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: winerror.mc:221
2440 msgid "Remote machine not listening\n"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: winerror.mc:226
2444 msgid "Duplicate network name\n"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: winerror.mc:231
2448 msgid "Bad network path\n"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: winerror.mc:236
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Network busy\n"
2454 msgstr "Network share"
2455
2456 #: winerror.mc:241
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Device does not exist\n"
2459 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2460
2461 #: winerror.mc:246
2462 msgid "Too many commands\n"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: winerror.mc:251
2466 msgid "Adaptor hardware error\n"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: winerror.mc:256
2470 msgid "Bad network response\n"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: winerror.mc:261
2474 msgid "Unexpected network error\n"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: winerror.mc:266
2478 msgid "Bad remote adaptor\n"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: winerror.mc:271
2482 msgid "Print queue full\n"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: winerror.mc:276
2486 msgid "No spool space\n"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: winerror.mc:281
2490 msgid "Print cancelled\n"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: winerror.mc:286
2494 #, fuzzy
2495 msgid "Network name deleted\n"
2496 msgstr "Poistoaika"
2497
2498 #: winerror.mc:291
2499 msgid "Network access denied\n"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: winerror.mc:296
2503 msgid "Bad device type\n"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: winerror.mc:301
2507 #, fuzzy
2508 msgid "Bad network name\n"
2509 msgstr "Network share"
2510
2511 #: winerror.mc:306
2512 msgid "Too many network names\n"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: winerror.mc:311
2516 msgid "Too many network sessions\n"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: winerror.mc:316
2520 msgid "Sharing paused\n"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: winerror.mc:321
2524 msgid "Request not accepted\n"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: winerror.mc:326
2528 msgid "Redirector paused\n"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: winerror.mc:331
2532 #, fuzzy
2533 msgid "File exists\n"
2534 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2535
2536 #: winerror.mc:336
2537 msgid "Cannot create\n"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: winerror.mc:341
2541 msgid "Int24 failure\n"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: winerror.mc:346
2545 msgid "Out of structures\n"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: winerror.mc:351
2549 msgid "Already assigned\n"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2553 msgid "Invalid password\n"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: winerror.mc:361
2557 #, fuzzy
2558 msgid "Invalid parameter\n"
2559 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2560
2561 #: winerror.mc:366
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Net write fault\n"
2564 msgstr "Oletus"
2565
2566 #: winerror.mc:371
2567 msgid "No process slots\n"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: winerror.mc:376
2571 msgid "Too many semaphores\n"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: winerror.mc:381
2575 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: winerror.mc:386
2579 msgid "Semaphore is set\n"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: winerror.mc:391
2583 msgid "Too many semaphore requests\n"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: winerror.mc:396
2587 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: winerror.mc:401
2591 msgid "Semaphore owner died\n"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: winerror.mc:406
2595 msgid "Semaphore user limit\n"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: winerror.mc:411
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2601 msgstr "Anna levy %s"
2602
2603 #: winerror.mc:416
2604 msgid "Drive locked\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: winerror.mc:421
2608 msgid "Broken pipe\n"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: winerror.mc:426
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Open failed\n"
2614 msgstr "Avaa tiedosto"
2615
2616 #: winerror.mc:431
2617 msgid "Buffer overflow\n"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: winerror.mc:441
2621 msgid "No more search handles\n"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: winerror.mc:446
2625 msgid "Invalid target handle\n"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: winerror.mc:451
2629 msgid "Invalid IOCTL\n"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: winerror.mc:456
2633 msgid "Invalid verify switch\n"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: winerror.mc:461
2637 msgid "Bad driver level\n"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: winerror.mc:466
2641 #, fuzzy
2642 msgid "Call not implemented\n"
2643 msgstr "Ei käytettävissä"
2644
2645 #: winerror.mc:471
2646 msgid "Semaphore timeout\n"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: winerror.mc:476
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Insufficient buffer\n"
2652 msgstr "Di&gitaalinen"
2653
2654 #: winerror.mc:481
2655 msgid "Invalid name\n"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: winerror.mc:486
2659 msgid "Invalid level\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: winerror.mc:491
2663 msgid "No volume label\n"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: winerror.mc:496
2667 #, fuzzy
2668 msgid "Module not found\n"
2669 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2670
2671 #: winerror.mc:501
2672 #, fuzzy
2673 msgid "Procedure not found\n"
2674 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2675
2676 #: winerror.mc:506
2677 msgid "No children to wait for\n"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: winerror.mc:511
2681 msgid "Child process has not completed\n"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: winerror.mc:516
2685 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: winerror.mc:521
2689 msgid "Negative seek\n"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: winerror.mc:531
2693 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: winerror.mc:536
2697 msgid "Drive is already JOINed\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: winerror.mc:541
2701 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: winerror.mc:546
2705 msgid "Drive is not JOINed\n"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: winerror.mc:551
2709 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: winerror.mc:556
2713 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: winerror.mc:561
2717 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: winerror.mc:566
2721 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: winerror.mc:571
2725 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: winerror.mc:576
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Drive is busy\n"
2731 msgstr "Asemat"
2732
2733 #: winerror.mc:581
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Same drive\n"
2736 msgstr "System drive"
2737
2738 #: winerror.mc:586
2739 msgid "Not toplevel directory\n"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: winerror.mc:591
2743 msgid "Directory is not empty\n"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: winerror.mc:596
2747 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: winerror.mc:601
2751 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: winerror.mc:606
2755 msgid "Path is busy\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: winerror.mc:611
2759 msgid "Already a SUBST target\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: winerror.mc:616
2763 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: winerror.mc:621
2767 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: winerror.mc:626
2771 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: winerror.mc:631
2775 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: winerror.mc:636
2779 msgid "Volume label too long\n"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: winerror.mc:641
2783 msgid "Too many TCBs\n"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: winerror.mc:646
2787 msgid "Signal refused\n"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: winerror.mc:651
2791 msgid "Segment discarded\n"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: winerror.mc:656
2795 msgid "Segment not locked\n"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: winerror.mc:661
2799 msgid "Bad thread ID address\n"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: winerror.mc:666
2803 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: winerror.mc:671
2807 msgid "Path is invalid\n"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: winerror.mc:676
2811 msgid "Signal pending\n"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: winerror.mc:681
2815 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: winerror.mc:686
2819 msgid "Lock failed\n"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: winerror.mc:691
2823 #, fuzzy
2824 msgid "Resource in use\n"
2825 msgstr "Resource Failures"
2826
2827 #: winerror.mc:696
2828 #, fuzzy
2829 msgid "Cancel violation\n"
2830 msgstr ""
2831 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2832 "Tiedoitus\n"
2833 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2834 "Tietoja"
2835
2836 #: winerror.mc:701
2837 msgid "Atomic locks not supported\n"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: winerror.mc:706
2841 msgid "Invalid segment number\n"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: winerror.mc:711
2845 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: winerror.mc:716
2849 #, fuzzy
2850 msgid "File already exists\n"
2851 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2852
2853 #: winerror.mc:721
2854 msgid "Invalid flag number\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: winerror.mc:726
2858 #, fuzzy
2859 msgid "Semaphore name not found\n"
2860 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2861
2862 #: winerror.mc:731
2863 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: winerror.mc:736
2867 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: winerror.mc:741
2871 msgid "Invalid module type for %1\n"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: winerror.mc:746
2875 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: winerror.mc:751
2879 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: winerror.mc:756
2883 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: winerror.mc:761
2887 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: winerror.mc:766
2891 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: winerror.mc:771
2895 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: winerror.mc:776
2899 msgid "IOPL not enabled\n"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: winerror.mc:781
2903 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: winerror.mc:786
2907 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: winerror.mc:791
2911 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: winerror.mc:796
2915 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: winerror.mc:801
2919 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: winerror.mc:806
2923 msgid "Environment variable not found\n"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: winerror.mc:811
2927 msgid "No signal sent\n"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: winerror.mc:816
2931 msgid "File name is too long\n"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: winerror.mc:821
2935 msgid "Ring 2 stack in use\n"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: winerror.mc:826
2939 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: winerror.mc:831
2943 msgid "Invalid signal number\n"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: winerror.mc:836
2947 msgid "Error setting signal handler\n"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: winerror.mc:841
2951 msgid "Segment locked\n"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: winerror.mc:846
2955 msgid "Too many modules\n"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: winerror.mc:851
2959 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: winerror.mc:856
2963 msgid "Machine type mismatch\n"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: winerror.mc:861
2967 msgid "Bad pipe\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: winerror.mc:866
2971 msgid "Pipe busy\n"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: winerror.mc:871
2975 msgid "Pipe closed\n"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: winerror.mc:876
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Pipe not connected\n"
2981 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2982
2983 #: winerror.mc:881
2984 #, fuzzy
2985 msgid "More data available\n"
2986 msgstr "Ei saatavilla; "
2987
2988 #: winerror.mc:886
2989 msgid "Session cancelled\n"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: winerror.mc:891
2993 msgid "Invalid extended attribute name\n"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: winerror.mc:896
2997 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: winerror.mc:901
3001 #, fuzzy
3002 msgid "No more data available\n"
3003 msgstr "Ei saatavilla; "
3004
3005 #: winerror.mc:906
3006 msgid "Cannot use Copy API\n"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: winerror.mc:911
3010 msgid "Directory name invalid\n"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: winerror.mc:916
3014 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: winerror.mc:921
3018 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: winerror.mc:926
3022 msgid "Extended attribute table full\n"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: winerror.mc:931
3026 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: winerror.mc:936
3030 msgid "Extended attributes not supported\n"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: winerror.mc:941
3034 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: winerror.mc:946
3038 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: winerror.mc:951
3042 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: winerror.mc:956
3046 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: winerror.mc:961
3050 msgid "Invalid oplock message received\n"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: winerror.mc:966
3054 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: winerror.mc:971
3058 msgid "Invalid address\n"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: winerror.mc:976
3062 msgid "Arithmetic overflow\n"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: winerror.mc:981
3066 msgid "Pipe connected\n"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: winerror.mc:986
3070 msgid "Pipe listening\n"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: winerror.mc:991
3074 msgid "Extended attribute access denied\n"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: winerror.mc:996
3078 #, fuzzy
3079 msgid "I/O operation aborted\n"
3080 msgstr "Valinnat"
3081
3082 #: winerror.mc:1001
3083 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: winerror.mc:1006
3087 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: winerror.mc:1011
3091 msgid "No access to memory location\n"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: winerror.mc:1016
3095 msgid "Swap error\n"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: winerror.mc:1021
3099 msgid "Stack overflow\n"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: winerror.mc:1026
3103 msgid "Invalid message\n"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: winerror.mc:1031
3107 msgid "Cannot complete\n"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: winerror.mc:1036
3111 msgid "Invalid flags\n"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: winerror.mc:1041
3115 msgid "Unrecognised volume\n"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: winerror.mc:1046
3119 msgid "File invalid\n"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: winerror.mc:1051
3123 msgid "Cannot run full-screen\n"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: winerror.mc:1056
3127 msgid "Nonexistent token\n"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: winerror.mc:1061
3131 msgid "Registry corrupt\n"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: winerror.mc:1066
3135 msgid "Invalid key\n"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: winerror.mc:1071
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Can't open registry key\n"
3141 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3142
3143 #: winerror.mc:1076
3144 msgid "Can't read registry key\n"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: winerror.mc:1081
3148 msgid "Can't write registry key\n"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: winerror.mc:1086
3152 msgid "Registry has been recovered\n"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: winerror.mc:1091
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Registry is corrupt\n"
3158 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3159
3160 #: winerror.mc:1096
3161 msgid "I/O to registry failed\n"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: winerror.mc:1101
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Not registry file\n"
3167 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3168
3169 #: winerror.mc:1106
3170 #, fuzzy
3171 msgid "Key deleted\n"
3172 msgstr "Poistoaika"
3173
3174 #: winerror.mc:1111
3175 msgid "No registry log space\n"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: winerror.mc:1116
3179 msgid "Registry key has subkeys\n"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: winerror.mc:1121
3183 msgid "Subkey must be volatile\n"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: winerror.mc:1126
3187 msgid "Notify change request in progress\n"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: winerror.mc:1131
3191 msgid "Dependent services are running\n"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: winerror.mc:1136
3195 msgid "Invalid service control\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: winerror.mc:1141
3199 msgid "Service request timeout\n"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: winerror.mc:1146
3203 msgid "Cannot create service thread\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: winerror.mc:1151
3207 msgid "Service database locked\n"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: winerror.mc:1156
3211 msgid "Service already running\n"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: winerror.mc:1161
3215 msgid "Invalid service account\n"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: winerror.mc:1166
3219 msgid "Service is disabled\n"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: winerror.mc:1171
3223 msgid "Circular dependency\n"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: winerror.mc:1176
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Service does not exist\n"
3229 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3230
3231 #: winerror.mc:1181
3232 msgid "Service cannot accept control message\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: winerror.mc:1186
3236 msgid "Service not active\n"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: winerror.mc:1191
3240 msgid "Service controller connect failed\n"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: winerror.mc:1196
3244 msgid "Exception in service\n"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: winerror.mc:1201
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Database does not exist\n"
3250 msgstr "Kansiota ei ole"
3251
3252 #: winerror.mc:1206
3253 msgid "Service-specific error\n"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: winerror.mc:1211
3257 msgid "Process aborted\n"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: winerror.mc:1216
3261 msgid "Service dependency failed\n"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: winerror.mc:1221
3265 msgid "Service login failed\n"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: winerror.mc:1226
3269 msgid "Service start-hang\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: winerror.mc:1231
3273 msgid "Invalid service lock\n"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: winerror.mc:1236
3277 msgid "Service marked for delete\n"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: winerror.mc:1241
3281 msgid "Service exists\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: winerror.mc:1246
3285 msgid "System running last-known-good config\n"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: winerror.mc:1251
3289 msgid "Service dependency deleted\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: winerror.mc:1256
3293 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: winerror.mc:1261
3297 msgid "Service not started since last boot\n"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: winerror.mc:1266
3301 msgid "Duplicate service name\n"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: winerror.mc:1271
3305 msgid "Different service account\n"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: winerror.mc:1276
3309 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: winerror.mc:1281
3313 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: winerror.mc:1286
3317 msgid "No recovery program for service\n"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: winerror.mc:1291
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Service not implemented by exe\n"
3323 msgstr "Ei käytettävissä"
3324
3325 #: winerror.mc:1296
3326 msgid "End of media\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: winerror.mc:1301
3330 msgid "Filemark detected\n"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: winerror.mc:1306
3334 msgid "Beginning of media\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: winerror.mc:1311
3338 msgid "Setmark detected\n"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: winerror.mc:1316
3342 msgid "No data detected\n"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: winerror.mc:1321
3346 msgid "Partition failure\n"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: winerror.mc:1326
3350 msgid "Invalid block length\n"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: winerror.mc:1331
3354 msgid "Device not partitioned\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: winerror.mc:1336
3358 msgid "Unable to lock media\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: winerror.mc:1341
3362 msgid "Unable to unload media\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: winerror.mc:1346
3366 msgid "Media changed\n"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: winerror.mc:1351
3370 msgid "I/O bus reset\n"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: winerror.mc:1356
3374 msgid "No media in drive\n"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: winerror.mc:1361
3378 msgid "No Unicode translation\n"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: winerror.mc:1366
3382 msgid "DLL init failed\n"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: winerror.mc:1371
3386 msgid "Shutdown in progress\n"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: winerror.mc:1376
3390 msgid "No shutdown in progress\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: winerror.mc:1381
3394 msgid "I/O device error\n"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: winerror.mc:1386
3398 msgid "No serial devices found\n"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: winerror.mc:1391
3402 msgid "Shared IRQ busy\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: winerror.mc:1396
3406 msgid "Serial I/O completed\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: winerror.mc:1401
3410 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: winerror.mc:1406
3414 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: winerror.mc:1411
3418 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: winerror.mc:1416
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Unknown floppy error\n"
3424 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3425
3426 #: winerror.mc:1421
3427 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: winerror.mc:1426
3431 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: winerror.mc:1431
3435 msgid "Hard disk operation failed\n"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: winerror.mc:1436
3439 msgid "Hard disk reset failed\n"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: winerror.mc:1441
3443 msgid "End of tape media\n"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: winerror.mc:1446
3447 msgid "Not enough server memory\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: winerror.mc:1451
3451 msgid "Possible deadlock\n"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: winerror.mc:1456
3455 msgid "Incorrect alignment\n"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: winerror.mc:1461
3459 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: winerror.mc:1466
3463 msgid "Set-power-state failed\n"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: winerror.mc:1471
3467 msgid "Too many links\n"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: winerror.mc:1476
3471 msgid "Newer windows version needed\n"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: winerror.mc:1481
3475 msgid "Wrong operating system\n"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: winerror.mc:1486
3479 msgid "Single-instance application\n"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: winerror.mc:1491
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Real-mode application\n"
3485 msgstr "Valinnat"
3486
3487 #: winerror.mc:1496
3488 msgid "Invalid DLL\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: winerror.mc:1501
3492 msgid "No associated application\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: winerror.mc:1506
3496 msgid "DDE failure\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: winerror.mc:1511
3500 #, fuzzy
3501 msgid "DLL not found\n"
3502 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3503
3504 #: winerror.mc:1516
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Out of user handles\n"
3507 msgstr "Muisti loppu."
3508
3509 #: winerror.mc:1521
3510 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: winerror.mc:1526
3514 msgid "The source element is empty\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: winerror.mc:1531
3518 msgid "The destination element is full\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: winerror.mc:1536
3522 msgid "The element address is invalid\n"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: winerror.mc:1541
3526 msgid "The magazine is not present\n"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: winerror.mc:1546
3530 msgid "The device needs reinitialization\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: winerror.mc:1551
3534 msgid "The device requires cleaning\n"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: winerror.mc:1556
3538 #, fuzzy
3539 msgid "The device door is open\n"
3540 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3541
3542 #: winerror.mc:1561
3543 #, fuzzy
3544 msgid "The device is not connected\n"
3545 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3546
3547 #: winerror.mc:1566
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Element not found\n"
3550 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3551
3552 #: winerror.mc:1571
3553 #, fuzzy
3554 msgid "No match found\n"
3555 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3556
3557 #: winerror.mc:1576
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Property set not found\n"
3560 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3561
3562 #: winerror.mc:1581
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Point not found\n"
3565 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3566
3567 #: winerror.mc:1586
3568 msgid "No running tracking service\n"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: winerror.mc:1591
3572 msgid "No such volume ID\n"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: winerror.mc:1596
3576 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: winerror.mc:1601
3580 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: winerror.mc:1606
3584 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: winerror.mc:1611
3588 #, fuzzy
3589 msgid "The journal is being deleted\n"
3590 msgstr "Poistoaika"
3591
3592 #: winerror.mc:1616
3593 msgid "The journal is not active\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:1621
3597 msgid "Potential matching file found\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: winerror.mc:1626
3601 msgid "The journal entry was deleted\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: winerror.mc:1631
3605 msgid "Invalid device name\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: winerror.mc:1636
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Connection unavailable\n"
3611 msgstr "Ei saatavilla; "
3612
3613 #: winerror.mc:1641
3614 msgid "Device already remembered\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:1646
3618 msgid "No network or bad path\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:1651
3622 msgid "Invalid network provider name\n"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: winerror.mc:1656
3626 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: winerror.mc:1661
3630 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: winerror.mc:1666
3634 msgid "Not a container\n"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: winerror.mc:1671
3638 msgid "Extended error\n"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: winerror.mc:1676
3642 msgid "Invalid group name\n"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: winerror.mc:1681
3646 #, fuzzy
3647 msgid "Invalid computer name\n"
3648 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3649
3650 #: winerror.mc:1686
3651 msgid "Invalid event name\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: winerror.mc:1691
3655 msgid "Invalid domain name\n"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: winerror.mc:1696
3659 msgid "Invalid service name\n"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: winerror.mc:1701
3663 msgid "Invalid network name\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: winerror.mc:1706
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Invalid share name\n"
3669 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3670
3671 #: winerror.mc:1716
3672 msgid "Invalid message name\n"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: winerror.mc:1721
3676 msgid "Invalid message destination\n"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: winerror.mc:1726
3680 msgid "Session credential conflict\n"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: winerror.mc:1731
3684 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: winerror.mc:1736
3688 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: winerror.mc:1741
3692 msgid "No network\n"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: winerror.mc:1746
3696 msgid "Operation cancelled by user\n"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: winerror.mc:1751
3700 msgid "File has a user-mapped section\n"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Connection refused\n"
3706 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3707
3708 #: winerror.mc:1761
3709 msgid "Connection gracefully closed\n"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: winerror.mc:1766
3713 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: winerror.mc:1771
3717 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: winerror.mc:1776
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Connection invalid\n"
3723 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3724
3725 #: winerror.mc:1781
3726 msgid "Connection is active\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: winerror.mc:1786
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Network unreachable\n"
3732 msgstr "Network share"
3733
3734 #: winerror.mc:1791
3735 msgid "Host unreachable\n"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: winerror.mc:1796
3739 msgid "Protocol unreachable\n"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: winerror.mc:1801
3743 msgid "Port unreachable\n"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: winerror.mc:1806
3747 msgid "Request aborted\n"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: winerror.mc:1811
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Connection aborted\n"
3753 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3754
3755 #: winerror.mc:1816
3756 msgid "Please retry operation\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: winerror.mc:1821
3760 msgid "Connection count limit reached\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: winerror.mc:1826
3764 msgid "Login time restriction\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: winerror.mc:1831
3768 msgid "Login workstation restriction\n"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: winerror.mc:1836
3772 msgid "Incorrect network address\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: winerror.mc:1841
3776 msgid "Service already registered\n"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: winerror.mc:1846
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Service not found\n"
3782 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3783
3784 #: winerror.mc:1851
3785 msgid "User not authenticated\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: winerror.mc:1856
3789 msgid "User not logged on\n"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: winerror.mc:1861
3793 msgid "Continue work in progress\n"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: winerror.mc:1866
3797 msgid "Already initialised\n"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: winerror.mc:1871
3801 msgid "No more local devices\n"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: winerror.mc:1876
3805 #, fuzzy
3806 msgid "The site does not exist\n"
3807 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3808
3809 #: winerror.mc:1881
3810 #, fuzzy
3811 msgid "The domain controller already exists\n"
3812 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3813
3814 #: winerror.mc:1886
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Supported only when connected\n"
3817 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3818
3819 #: winerror.mc:1891
3820 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: winerror.mc:1896
3824 msgid "The user profile is invalid\n"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: winerror.mc:1901
3828 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: winerror.mc:1906
3832 msgid "Not all privileges assigned\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: winerror.mc:1911
3836 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: winerror.mc:1916
3840 msgid "No quotas for account\n"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: winerror.mc:1921
3844 msgid "Local user session key\n"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: winerror.mc:1926
3848 msgid "Password too complex for LM\n"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: winerror.mc:1931
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Unknown revision\n"
3854 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3855
3856 #: winerror.mc:1936
3857 msgid "Incompatible revision levels\n"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: winerror.mc:1941
3861 msgid "Invalid owner\n"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: winerror.mc:1946
3865 msgid "Invalid primary group\n"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: winerror.mc:1951
3869 msgid "No impersonation token\n"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: winerror.mc:1956
3873 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: winerror.mc:1961
3877 msgid "No logon servers available\n"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: winerror.mc:1966
3881 msgid "No such logon session\n"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: winerror.mc:1971
3885 msgid "No such privilege\n"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: winerror.mc:1976
3889 msgid "Privilege not held\n"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: winerror.mc:1981
3893 msgid "Invalid account name\n"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: winerror.mc:1986
3897 msgid "User already exists\n"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: winerror.mc:1991
3901 msgid "No such user\n"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: winerror.mc:1996
3905 msgid "Group already exists\n"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: winerror.mc:2001
3909 msgid "No such group\n"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: winerror.mc:2006
3913 msgid "User already in group\n"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: winerror.mc:2011
3917 msgid "User not in group\n"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: winerror.mc:2016
3921 msgid "Can't delete last admin user\n"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: winerror.mc:2021
3925 msgid "Wrong password\n"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: winerror.mc:2026
3929 msgid "Ill-formed password\n"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: winerror.mc:2031
3933 msgid "Password restriction\n"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: winerror.mc:2036
3937 msgid "Logon failure\n"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: winerror.mc:2041
3941 msgid "Account restriction\n"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: winerror.mc:2046
3945 msgid "Invalid logon hours\n"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: winerror.mc:2051
3949 msgid "Invalid workstation\n"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: winerror.mc:2056
3953 msgid "Password expired\n"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: winerror.mc:2061
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Account disabled\n"
3959 msgstr "ei käytössä"
3960
3961 #: winerror.mc:2066
3962 msgid "No security ID mapped\n"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: winerror.mc:2071
3966 msgid "Too many LUIDs requested\n"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: winerror.mc:2076
3970 msgid "LUIDs exhausted\n"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: winerror.mc:2081
3974 msgid "Invalid sub authority\n"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: winerror.mc:2086
3978 msgid "Invalid ACL\n"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: winerror.mc:2091
3982 msgid "Invalid SID\n"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: winerror.mc:2096
3986 msgid "Invalid security descriptor\n"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: winerror.mc:2101
3990 msgid "Bad inherited ACL\n"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: winerror.mc:2106
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Server disabled\n"
3996 msgstr "ei käytössä"
3997
3998 #: winerror.mc:2111
3999 msgid "Server not disabled\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:2116
4003 msgid "Invalid ID authority\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:2121
4007 msgid "Allotted space exceeded\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:2126
4011 msgid "Invalid group attributes\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:2131
4015 msgid "Bad impersonation level\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:2136
4019 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:2141
4023 msgid "Bad validation class\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:2146
4027 msgid "Bad token type\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:2151
4031 msgid "No security on object\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:2156
4035 msgid "Can't access domain information\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:2161
4039 msgid "Invalid server state\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:2166
4043 msgid "Invalid domain state\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:2171
4047 msgid "Invalid domain role\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: winerror.mc:2176
4051 msgid "No such domain\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: winerror.mc:2181
4055 msgid "Domain already exists\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: winerror.mc:2186
4059 msgid "Domain limit exceeded\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: winerror.mc:2191
4063 msgid "Internal database corruption\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: winerror.mc:2196
4067 msgid "Internal error\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: winerror.mc:2201
4071 msgid "Generic access types not mapped\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: winerror.mc:2206
4075 msgid "Bad descriptor format\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: winerror.mc:2211
4079 msgid "Not a logon process\n"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: winerror.mc:2216
4083 msgid "Logon session ID exists\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: winerror.mc:2221
4087 msgid "Unknown authentication package\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: winerror.mc:2226
4091 msgid "Bad logon session state\n"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: winerror.mc:2231
4095 msgid "Logon session ID collision\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: winerror.mc:2236
4099 msgid "Invalid logon type\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: winerror.mc:2241
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Cannot impersonate\n"
4105 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4106
4107 #: winerror.mc:2246
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Invalid transaction state\n"
4110 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4111
4112 #: winerror.mc:2251
4113 msgid "Security DB commit failure\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: winerror.mc:2256
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Account is built-in\n"
4119 msgstr "natiivi, sisäinen"
4120
4121 #: winerror.mc:2261
4122 msgid "Group is built-in\n"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: winerror.mc:2266
4126 msgid "User is built-in\n"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: winerror.mc:2271
4130 msgid "Group is primary for user\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: winerror.mc:2276
4134 msgid "Token already in use\n"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: winerror.mc:2281
4138 msgid "No such local group\n"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: winerror.mc:2286
4142 msgid "User not in local group\n"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: winerror.mc:2291
4146 msgid "User already in local group\n"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: winerror.mc:2296
4150 msgid "Local group already exists\n"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4154 msgid "Logon type not granted\n"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: winerror.mc:2306
4158 msgid "Too many secrets\n"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: winerror.mc:2311
4162 msgid "Secret too long\n"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: winerror.mc:2316
4166 msgid "Internal security DB error\n"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: winerror.mc:2321
4170 msgid "Too many context IDs\n"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: winerror.mc:2331
4174 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: winerror.mc:2336
4178 msgid "No such member\n"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: winerror.mc:2341
4182 msgid "Invalid member\n"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: winerror.mc:2346
4186 msgid "Too many SIDs\n"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: winerror.mc:2351
4190 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: winerror.mc:2356
4194 msgid "No inheritable components\n"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: winerror.mc:2361
4198 msgid "File or directory corrupt\n"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: winerror.mc:2366
4202 msgid "Disk is corrupt\n"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: winerror.mc:2371
4206 msgid "No user session key\n"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: winerror.mc:2376
4210 msgid "Licence quota exceeded\n"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: winerror.mc:2381
4214 msgid "Wrong target name\n"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: winerror.mc:2386
4218 msgid "Mutual authentication failed\n"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: winerror.mc:2391
4222 msgid "Time skew between client and server\n"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: winerror.mc:2396
4226 msgid "Invalid window handle\n"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: winerror.mc:2401
4230 msgid "Invalid menu handle\n"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: winerror.mc:2406
4234 msgid "Invalid cursor handle\n"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: winerror.mc:2411
4238 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: winerror.mc:2416
4242 msgid "Invalid hook handle\n"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: winerror.mc:2421
4246 msgid "Invalid DWP handle\n"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: winerror.mc:2426
4250 msgid "Can't create top-level child window\n"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: winerror.mc:2431
4254 msgid "Can't find window class\n"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: winerror.mc:2436
4258 msgid "Window owned by another thread\n"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: winerror.mc:2441
4262 msgid "Hotkey already registered\n"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: winerror.mc:2446
4266 msgid "Class already exists\n"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: winerror.mc:2451
4270 #, fuzzy
4271 msgid "Class does not exist\n"
4272 msgstr "Kansiota ei ole"
4273
4274 #: winerror.mc:2456
4275 #, fuzzy
4276 msgid "Class has open windows\n"
4277 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4278
4279 #: winerror.mc:2461
4280 msgid "Invalid index\n"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: winerror.mc:2466
4284 msgid "Invalid icon handle\n"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: winerror.mc:2471
4288 msgid "Private dialog index\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: winerror.mc:2476
4292 #, fuzzy
4293 msgid "List box ID not found\n"
4294 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4295
4296 #: winerror.mc:2481
4297 msgid "No wildcard characters\n"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: winerror.mc:2486
4301 msgid "Clipboard not open\n"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: winerror.mc:2491
4305 msgid "Hotkey not registered\n"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: winerror.mc:2496
4309 msgid "Not a dialog window\n"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: winerror.mc:2501
4313 #, fuzzy
4314 msgid "Control ID not found\n"
4315 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4316
4317 #: winerror.mc:2506
4318 msgid "Invalid combobox message\n"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: winerror.mc:2511
4322 msgid "Not a combobox window\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: winerror.mc:2516
4326 msgid "Invalid edit height\n"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: winerror.mc:2521
4330 #, fuzzy
4331 msgid "DC not found\n"
4332 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4333
4334 #: winerror.mc:2526
4335 msgid "Invalid hook filter\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: winerror.mc:2531
4339 msgid "Invalid filter procedure\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: winerror.mc:2536
4343 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: winerror.mc:2541
4347 msgid "Global-only hook procedure\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: winerror.mc:2546
4351 msgid "Journal hook already set\n"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: winerror.mc:2551
4355 msgid "Hook procedure not installed\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: winerror.mc:2556
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Invalid list box message\n"
4361 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4362
4363 #: winerror.mc:2561
4364 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: winerror.mc:2566
4368 msgid "No tab stops on this list box\n"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: winerror.mc:2571
4372 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: winerror.mc:2576
4376 msgid "Child window menus not allowed\n"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: winerror.mc:2581
4380 msgid "Window has no system menu\n"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: winerror.mc:2586
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Invalid message box style\n"
4386 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4387
4388 #: winerror.mc:2591
4389 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: winerror.mc:2596
4393 msgid "Screen already locked\n"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: winerror.mc:2601
4397 msgid "Window handles have different parents\n"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: winerror.mc:2606
4401 msgid "Not a child window\n"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: winerror.mc:2611
4405 msgid "Invalid GW command\n"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: winerror.mc:2616
4409 msgid "Invalid thread ID\n"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: winerror.mc:2621
4413 msgid "Not an MDI child window\n"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: winerror.mc:2626
4417 msgid "Popup menu already active\n"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: winerror.mc:2631
4421 #, fuzzy
4422 msgid "No scrollbars\n"
4423 msgstr "Vieritä Tänne"
4424
4425 #: winerror.mc:2636
4426 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: winerror.mc:2641
4430 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: winerror.mc:2646
4434 msgid "No system resources\n"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: winerror.mc:2651
4438 msgid "No non-paged system resources\n"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: winerror.mc:2656
4442 msgid "No paged system resources\n"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: winerror.mc:2661
4446 msgid "No working set quota\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: winerror.mc:2666
4450 msgid "No page file quota\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: winerror.mc:2671
4454 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: winerror.mc:2676
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Menu item not found\n"
4460 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4461
4462 #: winerror.mc:2681
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4465 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4466
4467 #: winerror.mc:2686
4468 msgid "Hook type not allowed\n"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: winerror.mc:2691
4472 msgid "Interactive window station required\n"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: winerror.mc:2696
4476 msgid "Timeout\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: winerror.mc:2701
4480 #, fuzzy
4481 msgid "Invalid monitor handle\n"
4482 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4483
4484 #: winerror.mc:2706
4485 msgid "Event log file corrupt\n"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: winerror.mc:2711
4489 msgid "Event log can't start\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: winerror.mc:2716
4493 msgid "Event log file full\n"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: winerror.mc:2721
4497 msgid "Event log file changed\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: winerror.mc:2726
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Installer service failed.\n"
4503 msgstr "Tilaa jäljellä"
4504
4505 #: winerror.mc:2731
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Installation aborted by user\n"
4508 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4509
4510 #: winerror.mc:2736
4511 msgid "Installation failure\n"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: winerror.mc:2741
4515 msgid "Installation suspended\n"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: winerror.mc:2746
4519 #, fuzzy
4520 msgid "Unknown product\n"
4521 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4522
4523 #: winerror.mc:2751
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Unknown feature\n"
4526 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4527
4528 #: winerror.mc:2756
4529 #, fuzzy
4530 msgid "Unknown component\n"
4531 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4532
4533 #: winerror.mc:2761
4534 #, fuzzy
4535 msgid "Unknown property\n"
4536 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4537
4538 #: winerror.mc:2766
4539 #, fuzzy
4540 msgid "Invalid handle state\n"
4541 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4542
4543 #: winerror.mc:2771
4544 #, fuzzy
4545 msgid "Bad configuration\n"
4546 msgstr "Winen asetukset"
4547
4548 #: winerror.mc:2776
4549 msgid "Index is missing\n"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: winerror.mc:2781
4553 #, fuzzy
4554 msgid "Installation source is missing\n"
4555 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4556
4557 #: winerror.mc:2786
4558 msgid "Wrong installation package version\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: winerror.mc:2791
4562 msgid "Product uninstalled\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: winerror.mc:2796
4566 #, fuzzy
4567 msgid "Invalid query syntax\n"
4568 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4569
4570 #: winerror.mc:2801
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Invalid field\n"
4573 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4574
4575 #: winerror.mc:2806
4576 msgid "Device removed\n"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: winerror.mc:2811
4580 msgid "Installation already running\n"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: winerror.mc:2816
4584 msgid "Installation package failed to open\n"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: winerror.mc:2821
4588 msgid "Installation package is invalid\n"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: winerror.mc:2826
4592 msgid "Installer user interface failed\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: winerror.mc:2831
4596 msgid "Failed to open installation log file\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: winerror.mc:2836
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Installation language not supported\n"
4602 msgstr "Valinnat"
4603
4604 #: winerror.mc:2841
4605 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: winerror.mc:2846
4609 msgid "Installation package rejected\n"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: winerror.mc:2851
4613 msgid "Function could not be called\n"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: winerror.mc:2856
4617 #, fuzzy
4618 msgid "Function failed\n"
4619 msgstr "Avaa tiedosto"
4620
4621 #: winerror.mc:2861
4622 #, fuzzy
4623 msgid "Invalid table\n"
4624 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4625
4626 #: winerror.mc:2866
4627 msgid "Data type mismatch\n"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4631 msgid "Unsupported type\n"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: winerror.mc:2876
4635 #, fuzzy
4636 msgid "Creation failed\n"
4637 msgstr "Avaa tiedosto"
4638
4639 #: winerror.mc:2881
4640 msgid "Temporary directory not writable\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:2886
4644 #, fuzzy
4645 msgid "Installation platform not supported\n"
4646 msgstr "Valinnat"
4647
4648 #: winerror.mc:2891
4649 #, fuzzy
4650 msgid "Installer not used\n"
4651 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4652
4653 #: winerror.mc:2896
4654 msgid "Failed to open the patch package\n"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: winerror.mc:2901
4658 #, fuzzy
4659 msgid "Invalid patch package\n"
4660 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4661
4662 #: winerror.mc:2906
4663 msgid "Unsupported patch package\n"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: winerror.mc:2911
4667 msgid "Another version is installed\n"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: winerror.mc:2916
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Invalid command line\n"
4673 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4674
4675 #: winerror.mc:2921
4676 msgid "Remote installation not allowed\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:2926
4680 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:2931
4684 msgid "Invalid string binding\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:2936
4688 msgid "Wrong kind of binding\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:2941
4692 msgid "Invalid binding\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: winerror.mc:2946
4696 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: winerror.mc:2951
4700 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: winerror.mc:2956
4704 msgid "Invalid string UUID\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: winerror.mc:2961
4708 msgid "Invalid endpoint format\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: winerror.mc:2966
4712 msgid "Invalid network address\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: winerror.mc:2971
4716 #, fuzzy
4717 msgid "No endpoint found\n"
4718 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4719
4720 #: winerror.mc:2976
4721 msgid "Invalid timeout value\n"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: winerror.mc:2981
4725 #, fuzzy
4726 msgid "Object UUID not found\n"
4727 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4728
4729 #: winerror.mc:2986
4730 msgid "UUID already registered\n"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: winerror.mc:2991
4734 msgid "UUID type already registered\n"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: winerror.mc:2996
4738 msgid "Server already listening\n"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: winerror.mc:3001
4742 msgid "No protocol sequences registered\n"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: winerror.mc:3006
4746 msgid "RPC server not listening\n"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: winerror.mc:3011
4750 msgid "Unknown manager type\n"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: winerror.mc:3016
4754 #, fuzzy
4755 msgid "Unknown interface\n"
4756 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4757
4758 #: winerror.mc:3021
4759 msgid "No bindings\n"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: winerror.mc:3026
4763 msgid "No protocol sequences\n"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: winerror.mc:3031
4767 msgid "Can't create endpoint\n"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: winerror.mc:3036
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Out of resources\n"
4773 msgstr "Muisti loppu."
4774
4775 #: winerror.mc:3041
4776 msgid "RPC server unavailable\n"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: winerror.mc:3046
4780 msgid "RPC server too busy\n"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: winerror.mc:3051
4784 msgid "Invalid network options\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: winerror.mc:3056
4788 msgid "No RPC call active\n"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: winerror.mc:3061
4792 msgid "RPC call failed\n"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: winerror.mc:3066
4796 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: winerror.mc:3071
4800 msgid "RPC protocol error\n"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: winerror.mc:3076
4804 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: winerror.mc:3086
4808 msgid "Invalid tag\n"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: winerror.mc:3091
4812 msgid "Invalid array bounds\n"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: winerror.mc:3096
4816 msgid "No entry name\n"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: winerror.mc:3101
4820 msgid "Invalid name syntax\n"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: winerror.mc:3106
4824 msgid "Unsupported name syntax\n"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: winerror.mc:3111
4828 #, fuzzy
4829 msgid "No network address\n"
4830 msgstr "Network share"
4831
4832 #: winerror.mc:3116
4833 msgid "Duplicate endpoint\n"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: winerror.mc:3121
4837 msgid "Unknown authentication type\n"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: winerror.mc:3126
4841 msgid "Maximum calls too low\n"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: winerror.mc:3131
4845 msgid "String too long\n"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: winerror.mc:3136
4849 msgid "Protocol sequence not found\n"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: winerror.mc:3141
4853 msgid "Procedure number out of range\n"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: winerror.mc:3146
4857 msgid "Binding has no authentication data\n"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: winerror.mc:3151
4861 msgid "Unknown authentication service\n"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: winerror.mc:3156
4865 msgid "Unknown authentication level\n"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: winerror.mc:3161
4869 msgid "Invalid authentication identity\n"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: winerror.mc:3166
4873 msgid "Unknown authorisation service\n"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: winerror.mc:3171
4877 msgid "Invalid entry\n"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: winerror.mc:3176
4881 msgid "Can't perform operation\n"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: winerror.mc:3181
4885 msgid "Endpoints not registered\n"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: winerror.mc:3186
4889 msgid "Nothing to export\n"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: winerror.mc:3191
4893 msgid "Incomplete name\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: winerror.mc:3196
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Invalid version option\n"
4899 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4900
4901 #: winerror.mc:3201
4902 msgid "No more members\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: winerror.mc:3206
4906 msgid "Not all objects unexported\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: winerror.mc:3211
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Interface not found\n"
4912 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4913
4914 #: winerror.mc:3216
4915 msgid "Entry already exists\n"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: winerror.mc:3221
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Entry not found\n"
4921 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4922
4923 #: winerror.mc:3226
4924 #, fuzzy
4925 msgid "Name service unavailable\n"
4926 msgstr "Tilaa jäljellä"
4927
4928 #: winerror.mc:3231
4929 msgid "Invalid network address family\n"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: winerror.mc:3236
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Operation not supported\n"
4935 msgstr "Valinnat"
4936
4937 #: winerror.mc:3241
4938 msgid "No security context available\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:3246
4942 msgid "RPCInternal error\n"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: winerror.mc:3251
4946 msgid "RPC divide-by-zero\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: winerror.mc:3256
4950 msgid "Address error\n"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: winerror.mc:3261
4954 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: winerror.mc:3266
4958 msgid "Floating-point underflow\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: winerror.mc:3271
4962 msgid "Floating-point overflow\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: winerror.mc:3276
4966 msgid "No more entries\n"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: winerror.mc:3281
4970 msgid "Character translation table open failed\n"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: winerror.mc:3286
4974 msgid "Character translation table file too small\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: winerror.mc:3291
4978 msgid "Null context handle\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: winerror.mc:3296
4982 msgid "Context handle damaged\n"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: winerror.mc:3301
4986 msgid "Binding handle mismatch\n"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: winerror.mc:3306
4990 msgid "Cannot get call handle\n"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: winerror.mc:3311
4994 msgid "Null reference pointer\n"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: winerror.mc:3316
4998 msgid "Enumeration value out of range\n"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: winerror.mc:3321
5002 msgid "Byte count too small\n"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: winerror.mc:3326
5006 msgid "Bad stub data\n"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: winerror.mc:3331
5010 msgid "Invalid user buffer\n"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: winerror.mc:3336
5014 msgid "Unrecognised media\n"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: winerror.mc:3341
5018 msgid "No trust secret\n"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: winerror.mc:3346
5022 msgid "No trust SAM account\n"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: winerror.mc:3351
5026 msgid "Trusted domain failure\n"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: winerror.mc:3356
5030 msgid "Trusted relationship failure\n"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: winerror.mc:3361
5034 msgid "Trust logon failure\n"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: winerror.mc:3366
5038 msgid "RPC call already in progress\n"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: winerror.mc:3371
5042 msgid "NETLOGON is not started\n"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: winerror.mc:3376
5046 msgid "Account expired\n"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: winerror.mc:3381
5050 msgid "Redirector has open handles\n"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: winerror.mc:3386
5054 msgid "Printer driver already installed\n"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: winerror.mc:3391
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Unknown port\n"
5060 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5061
5062 #: winerror.mc:3396
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Unknown printer driver\n"
5065 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5066
5067 #: winerror.mc:3401
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Unknown print processor\n"
5070 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5071
5072 #: winerror.mc:3406
5073 msgid "Invalid separator file\n"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: winerror.mc:3411
5077 msgid "Invalid priority\n"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: winerror.mc:3416
5081 #, fuzzy
5082 msgid "Invalid printer name\n"
5083 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5084
5085 #: winerror.mc:3421
5086 msgid "Printer already exists\n"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: winerror.mc:3426
5090 msgid "Invalid printer command\n"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: winerror.mc:3431
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Invalid data type\n"
5096 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5097
5098 #: winerror.mc:3436
5099 msgid "Invalid environment\n"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: winerror.mc:3441
5103 msgid "No more bindings\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: winerror.mc:3446
5107 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: winerror.mc:3451
5111 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: winerror.mc:3456
5115 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: winerror.mc:3461
5119 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: winerror.mc:3466
5123 msgid "Server has open handles\n"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: winerror.mc:3471
5127 msgid "Resource data not found\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:3476
5131 msgid "Resource type not found\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: winerror.mc:3481
5135 msgid "Resource name not found\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: winerror.mc:3486
5139 msgid "Resource language not found\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: winerror.mc:3491
5143 msgid "Not enough quota\n"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: winerror.mc:3496
5147 msgid "No interfaces\n"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: winerror.mc:3501
5151 msgid "RPC call cancelled\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: winerror.mc:3506
5155 #, fuzzy
5156 msgid "Binding incomplete\n"
5157 msgstr "Ei käytettävissä"
5158
5159 #: winerror.mc:3511
5160 msgid "RPC comm failure\n"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: winerror.mc:3516
5164 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: winerror.mc:3521
5168 msgid "No principal name registered\n"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: winerror.mc:3526
5172 msgid "Not an RPC error\n"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: winerror.mc:3531
5176 msgid "UUID is local only\n"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: winerror.mc:3536
5180 msgid "Security package error\n"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: winerror.mc:3541
5184 msgid "Thread not cancelled\n"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: winerror.mc:3546
5188 msgid "Invalid handle operation\n"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: winerror.mc:3551
5192 msgid "Wrong serialising package version\n"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: winerror.mc:3556
5196 msgid "Wrong stub version\n"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: winerror.mc:3561
5200 msgid "Invalid pipe object\n"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: winerror.mc:3566
5204 msgid "Wrong pipe order\n"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: winerror.mc:3571
5208 msgid "Wrong pipe version\n"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: winerror.mc:3576
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Group member not found\n"
5214 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5215
5216 #: winerror.mc:3581
5217 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: winerror.mc:3586
5221 msgid "Invalid object\n"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: winerror.mc:3591
5225 msgid "Invalid time\n"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: winerror.mc:3596
5229 msgid "Invalid form name\n"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: winerror.mc:3601
5233 msgid "Invalid form size\n"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: winerror.mc:3606
5237 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: winerror.mc:3611
5241 #, fuzzy
5242 msgid "Printer deleted\n"
5243 msgstr "Poistoaika"
5244
5245 #: winerror.mc:3616
5246 #, fuzzy
5247 msgid "Invalid printer state\n"
5248 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5249
5250 #: winerror.mc:3621
5251 msgid "User must change password\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:3626
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Domain controller not found\n"
5257 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5258
5259 #: winerror.mc:3631
5260 msgid "Account locked out\n"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: winerror.mc:3636
5264 msgid "Invalid pixel format\n"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: winerror.mc:3641
5268 msgid "Invalid driver\n"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: winerror.mc:3646
5272 #, fuzzy
5273 msgid "Invalid object resolver set\n"
5274 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5275
5276 #: winerror.mc:3651
5277 msgid "Incomplete RPC send\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: winerror.mc:3656
5281 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: winerror.mc:3661
5285 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: winerror.mc:3666
5289 msgid "RPC pipe closed\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: winerror.mc:3671
5293 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: winerror.mc:3676
5297 msgid "No data on RPC pipe\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: winerror.mc:3681
5301 #, fuzzy
5302 msgid "No site name available\n"
5303 msgstr "Ei saatavilla; "
5304
5305 #: winerror.mc:3686
5306 msgid "The file cannot be accessed\n"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: winerror.mc:3691
5310 #, fuzzy
5311 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5312 msgstr "'%s' ei löydy."
5313
5314 #: winerror.mc:3696
5315 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: winerror.mc:3701
5319 msgid "Not all objects could be exported\n"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: winerror.mc:3706
5323 #, fuzzy
5324 msgid "The interface could not be exported\n"
5325 msgstr "'%s' ei löydy."
5326
5327 #: winerror.mc:3711
5328 #, fuzzy
5329 msgid "The profile could not be added\n"
5330 msgstr "'%s' ei löydy."
5331
5332 #: winerror.mc:3716
5333 #, fuzzy
5334 msgid "The profile element could not be added\n"
5335 msgstr "'%s' ei löydy."
5336
5337 #: winerror.mc:3721
5338 #, fuzzy
5339 msgid "The profile element could not be removed\n"
5340 msgstr "'%s' ei löydy."
5341
5342 #: winerror.mc:3726
5343 #, fuzzy
5344 msgid "The group element could not be added\n"
5345 msgstr "'%s' ei löydy."
5346
5347 #: winerror.mc:3731
5348 #, fuzzy
5349 msgid "The group element could not be removed\n"
5350 msgstr "'%s' ei löydy."
5351
5352 #: winerror.mc:3736
5353 #, fuzzy
5354 msgid "The username could not be found\n"
5355 msgstr "'%s' ei löydy."
5356
5357 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5358 msgid "Local Port"
5359 msgstr "Paikallinen Portti"
5360
5361 #: localspl.rc:29
5362 msgid "Local Monitor"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: localui.rc:29
5366 msgid "'%s' is not a valid port name"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: localui.rc:30
5370 msgid "Port %s already exists"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: localui.rc:31
5374 msgid "This port has no options to configure"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: mapi32.rc:28
5378 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5379 msgstr ""
5380
5381 #: mapi32.rc:29
5382 msgid "Send Mail"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: mpr.rc:27
5386 msgid "Entire Network"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: mshtml.rc:31
5390 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5391 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5392
5393 #: mshtml.rc:32
5394 msgid "HTML Document"
5395 msgstr "HTML Dokumentti"
5396
5397 #: mshtml.rc:26
5398 msgid "Downloading from %s..."
5399 msgstr ""
5400
5401 #: mshtml.rc:25
5402 msgid "Done"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: msi.rc:27
5406 msgid ""
5407 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5408 "file path and try again."
5409 msgstr ""
5410 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5411 "uudelleen."
5412
5413 #: msi.rc:28
5414 msgid "path %s not found"
5415 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5416
5417 #: msi.rc:29
5418 msgid "insert disk %s"
5419 msgstr "Anna levy %s"
5420
5421 #: msi.rc:30
5422 #, fuzzy
5423 msgid ""
5424 "Windows Installer %s\n"
5425 "\n"
5426 "Usage:\n"
5427 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5428 "\n"
5429 "Install a product:\n"
5430 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5431 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5432 "\t/a package [property]\n"
5433 "Repair an installation:\n"
5434 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5435 "Uninstall a product:\n"
5436 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5437 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5438 "Advertise a product:\n"
5439 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5440 "Apply a patch:\n"
5441 "\t/p patch_package [property]\n"
5442 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5443 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5444 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5445 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5446 "Register MSI Service:\n"
5447 "\t/y\n"
5448 "Unregister MSI Service:\n"
5449 "\t/z\n"
5450 "Display this help:\n"
5451 "\t/help\n"
5452 "\t/?\n"
5453 msgstr ""
5454 "Windows Installer %s\n"
5455 "\n"
5456 "Käyttö:\n"
5457 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5458 "\n"
5459 "Asenna tuote:\n"
5460 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5461 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5462 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5463 "Korjaa asennus:\n"
5464 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5465 "Poista tuote:\n"
5466 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5467 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5468 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5469 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5470 "Asenna korjaus:\n"
5471 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5472 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5473 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5474 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5475 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5476 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5477 "\t/y\n"
5478 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5479 "\t/z\n"
5480 "Näytä tämä ohje:\n"
5481 "\t/help\n"
5482 "\t/?\n"
5483
5484 #: msi.rc:57
5485 msgid "enter which folder contains %s"
5486 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5487
5488 #: msi.rc:58
5489 msgid "install source for feature missing"
5490 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5491
5492 #: msi.rc:59
5493 msgid "network drive for feature missing"
5494 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5495
5496 #: msi.rc:60
5497 msgid "feature from:"
5498 msgstr "Ominaisuus:"
5499
5500 #: msi.rc:61
5501 msgid "choose which folder contains %s"
5502 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5503
5504 #: msrle32.rc:27
5505 msgid "WINE-MS-RLE"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: msrle32.rc:28
5509 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: msrle32.rc:29
5513 msgid ""
5514 "Wine MS-RLE video codec\n"
5515 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: msvfw32.rc:25
5519 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: msvidc32.rc:25
5523 msgid "MS-CRAM"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: msvidc32.rc:26
5527 msgid "Wine Video 1 video codec"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: oleacc.rc:27
5531 msgid "unknown object"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: oleacc.rc:28
5535 #, fuzzy
5536 msgid "title bar"
5537 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5538
5539 #: oleacc.rc:29
5540 msgid "menu bar"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: oleacc.rc:30
5544 #, fuzzy
5545 msgid "scroll bar"
5546 msgstr "Vieritä Tänne"
5547
5548 #: oleacc.rc:31
5549 msgid "grip"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: oleacc.rc:32
5553 msgid "sound"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: oleacc.rc:33
5557 msgid "cursor"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: oleacc.rc:34
5561 msgid "caret"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: oleacc.rc:35
5565 msgid "alert"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: oleacc.rc:36
5569 #, fuzzy
5570 msgid "window"
5571 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5572
5573 #: oleacc.rc:37
5574 msgid "client"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: oleacc.rc:38
5578 msgid "popup menu"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: oleacc.rc:39
5582 msgid "menu item"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: oleacc.rc:40
5586 msgid "tool tip"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: oleacc.rc:41
5590 #, fuzzy
5591 msgid "application"
5592 msgstr "Valinnat"
5593
5594 #: oleacc.rc:42
5595 #, fuzzy
5596 msgid "document"
5597 msgstr "HTML Dokumentti"
5598
5599 #: oleacc.rc:43
5600 msgid "pane"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: oleacc.rc:44
5604 msgid "chart"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: oleacc.rc:45
5608 msgid "dialog"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: oleacc.rc:46
5612 msgid "border"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: oleacc.rc:47
5616 msgid "grouping"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: oleacc.rc:48
5620 msgid "separator"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: oleacc.rc:49
5624 msgid "tool bar"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: oleacc.rc:50
5628 msgid "status bar"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: oleacc.rc:51
5632 #, fuzzy
5633 msgid "table"
5634 msgstr "Taulukko"
5635
5636 #: oleacc.rc:52
5637 msgid "column header"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: oleacc.rc:53
5641 msgid "row header"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: oleacc.rc:54
5645 #, fuzzy
5646 msgid "column"
5647 msgstr "&Palsta"
5648
5649 #: oleacc.rc:55
5650 msgid "row"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: oleacc.rc:56
5654 msgid "cell"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: oleacc.rc:57
5658 msgid "link"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: oleacc.rc:58
5662 msgid "help balloon"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: oleacc.rc:59
5666 msgid "character"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: oleacc.rc:60
5670 msgid "list"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: oleacc.rc:61
5674 msgid "list item"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: oleacc.rc:62
5678 msgid "outline"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: oleacc.rc:63
5682 msgid "outline item"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: oleacc.rc:64
5686 msgid "page tab"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: oleacc.rc:65
5690 msgid "property page"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: oleacc.rc:66
5694 msgid "indicator"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: oleacc.rc:67
5698 msgid "graphic"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: oleacc.rc:68
5702 msgid "static text"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: oleacc.rc:69
5706 msgid "text"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: oleacc.rc:70
5710 msgid "push button"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: oleacc.rc:71
5714 msgid "check button"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: oleacc.rc:72
5718 msgid "radio button"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: oleacc.rc:73
5722 msgid "combo box"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: oleacc.rc:74
5726 msgid "drop down"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: oleacc.rc:75
5730 msgid "progress bar"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: oleacc.rc:76
5734 msgid "dial"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: oleacc.rc:77
5738 msgid "hot key field"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: oleacc.rc:78
5742 msgid "slider"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: oleacc.rc:79
5746 msgid "spin box"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: oleacc.rc:80
5750 msgid "diagram"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: oleacc.rc:81
5754 #, fuzzy
5755 msgid "animation"
5756 msgstr ""
5757 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5758 "Tiedoitus\n"
5759 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5760 "Tietoja"
5761
5762 #: oleacc.rc:82
5763 msgid "equation"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: oleacc.rc:83
5767 msgid "drop down button"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: oleacc.rc:84
5771 msgid "menu button"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: oleacc.rc:85
5775 msgid "grid drop down button"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: oleacc.rc:86
5779 msgid "white space"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: oleacc.rc:87
5783 msgid "page tab list"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: oleacc.rc:88
5787 #, fuzzy
5788 msgid "clock"
5789 msgstr "Kello"
5790
5791 #: oleacc.rc:89
5792 msgid "split button"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5796 msgid "IP address"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: oleacc.rc:91
5800 msgid "outline button"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5804 msgid "True"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5808 msgid "False"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: oleaut32.rc:31
5812 msgid "On"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: oleaut32.rc:32
5816 msgid "Off"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: oledlg.rc:25
5820 msgid "Insert a new %s object into your document"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: oledlg.rc:26
5824 msgid ""
5825 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5826 "may activate it using the program which created it."
5827 msgstr ""
5828
5829 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:181
5830 msgid "Browse"
5831 msgstr "Selaa"
5832
5833 #: oledlg.rc:28
5834 msgid ""
5835 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5836 "control."
5837 msgstr ""
5838
5839 #: oledlg.rc:29
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Add Control"
5842 msgstr "Hallinta"
5843
5844 #: oledlg.rc:34
5845 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5846 msgstr ""
5847
5848 #: oledlg.rc:35
5849 msgid ""
5850 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5851 "activate it using %s."
5852 msgstr ""
5853
5854 #: oledlg.rc:36
5855 msgid ""
5856 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5857 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
5858 msgstr ""
5859
5860 #: oledlg.rc:37
5861 msgid ""
5862 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
5863 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5864 "your document."
5865 msgstr ""
5866
5867 #: oledlg.rc:38
5868 msgid ""
5869 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
5870 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5871 "in your document."
5872 msgstr ""
5873
5874 #: oledlg.rc:39
5875 msgid ""
5876 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
5877 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5878 "be reflected in your document."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: oledlg.rc:40
5882 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5883 msgstr ""
5884
5885 #: oledlg.rc:41
5886 msgid "Unknown Type"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: oledlg.rc:42
5890 #, fuzzy
5891 msgid "Unknown Source"
5892 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5893
5894 #: oledlg.rc:43
5895 msgid "the program which created it"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: sane.rc:31
5899 msgctxt "unit: pixels"
5900 msgid "px"
5901 msgstr "px"
5902
5903 #: sane.rc:32
5904 msgctxt "unit: bits"
5905 msgid "b"
5906 msgstr "b"
5907
5908 #: sane.rc:33
5909 msgctxt "unit: millimeters"
5910 msgid "mm"
5911 msgstr "mm"
5912
5913 #: sane.rc:34
5914 msgctxt "unit: dots/inch"
5915 msgid "dpi"
5916 msgstr "dpi"
5917
5918 #: sane.rc:35
5919 msgctxt "unit: percent"
5920 msgid "%"
5921 msgstr "%"
5922
5923 #: sane.rc:36
5924 msgctxt "unit: microseconds"
5925 msgid "us"
5926 msgstr "µs"
5927
5928 #: setupapi.rc:28
5929 msgid "The file '%s' on %s is needed"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
5933 msgid "Unknown"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: setupapi.rc:30
5937 msgid "Copy files from:"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: setupapi.rc:31
5941 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
5945 #, fuzzy
5946 msgid "Default"
5947 msgstr ""
5948 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5949 "Oletus\n"
5950 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5951 "Default"
5952
5953 #: shdoclc.rc:39
5954 msgid "F&orward"
5955 msgstr "&Eteenpäin"
5956
5957 #: shdoclc.rc:41
5958 msgid "&Save Background As..."
5959 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
5960
5961 #: shdoclc.rc:42
5962 msgid "Set As Back&ground"
5963 msgstr "&Aseta Taustaksi"
5964
5965 #: shdoclc.rc:43
5966 msgid "&Copy Background"
5967 msgstr "&Kopioi Tausta"
5968
5969 #: shdoclc.rc:44
5970 msgid "Set as &Desktop Item"
5971 msgstr "A&seta Työpöydälle"
5972
5973 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
5974 #, fuzzy
5975 msgid "Select &All"
5976 msgstr ""
5977 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5978 "&Valitse Kaikki\n"
5979 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5980 "&Valitse kaikki"
5981
5982 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
5983 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
5984 msgid "&Paste"
5985 msgstr "L&iitä"
5986
5987 #: shdoclc.rc:49
5988 msgid "Create Shor&tcut"
5989 msgstr "Luo &Pikakuvake"
5990
5991 #: shdoclc.rc:50
5992 msgid "Add to &Favorites"
5993 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
5994
5995 #: shdoclc.rc:51
5996 msgid "&View Source"
5997 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5998
5999 #: shdoclc.rc:53
6000 msgid "&Encoding"
6001 msgstr "Koo&daus"
6002
6003 #: shdoclc.rc:55
6004 msgid "Pr&int"
6005 msgstr "Tul&osta"
6006
6007 #: shdoclc.rc:59 shell32.rc:93 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
6008 #, fuzzy
6009 msgid "&Properties"
6010 msgstr ""
6011 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6012 "&Ominaisuudet\n"
6013 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6014 "O&minaisuudet"
6015
6016 #: shdoclc.rc:62
6017 msgid "Image"
6018 msgstr "Kuva"
6019
6020 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
6021 msgid "&Open Link"
6022 msgstr "&Avaa Linkki"
6023
6024 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
6025 msgid "Open Link in &New Window"
6026 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6027
6028 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
6029 msgid "Save Target &As..."
6030 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6031
6032 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
6033 msgid "&Print Target"
6034 msgstr "T&ulosta Kohde"
6035
6036 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
6037 msgid "S&how Picture"
6038 msgstr "&Näytä Kuva"
6039
6040 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
6041 msgid "&Save Picture As..."
6042 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6043
6044 #: shdoclc.rc:71
6045 msgid "&E-mail Picture..."
6046 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6047
6048 #: shdoclc.rc:72
6049 msgid "Pr&int Picture..."
6050 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6051
6052 #: shdoclc.rc:73
6053 msgid "&Go to My Pictures"
6054 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6055
6056 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
6057 msgid "Set as Back&ground"
6058 msgstr "A&seta Taustaksi"
6059
6060 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
6061 msgid "Set as &Desktop Item..."
6062 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6063
6064 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
6065 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
6066 msgid "Cu&t"
6067 msgstr "&Leikkaa"
6068
6069 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
6070 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
6071 #, fuzzy
6072 msgid "&Copy"
6073 msgstr ""
6074 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6075 "Ko&pioi\n"
6076 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6077 "&Kopioi"
6078
6079 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
6080 msgid "Copy Shor&tcut"
6081 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6082
6083 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
6084 msgid "Add to &Favorites..."
6085 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6086
6087 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
6088 msgid "P&roperties"
6089 msgstr "Ominaisuu&det"
6090
6091 #: shdoclc.rc:88
6092 msgid "Control"
6093 msgstr "Hallinta"
6094
6095 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
6096 msgid "&Undo"
6097 msgstr "K&umoa"
6098
6099 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
6100 #, fuzzy
6101 msgid "&Delete"
6102 msgstr ""
6103 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6104 "P&oista\n"
6105 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6106 "&Poista"
6107
6108 #: shdoclc.rc:101
6109 msgid "Table"
6110 msgstr "Taulukko"
6111
6112 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:82
6113 msgid "&Select"
6114 msgstr "&Valitse"
6115
6116 #: shdoclc.rc:105
6117 msgid "&Cell"
6118 msgstr "&Solu"
6119
6120 #: shdoclc.rc:106
6121 msgid "&Row"
6122 msgstr "&Rivi"
6123
6124 #: shdoclc.rc:107
6125 msgid "&Column"
6126 msgstr "&Palsta"
6127
6128 #: shdoclc.rc:108
6129 msgid "&Table"
6130 msgstr "&Taulukko"
6131
6132 #: shdoclc.rc:112
6133 msgid "&Cell Properties"
6134 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6135
6136 #: shdoclc.rc:113
6137 msgid "&Table Properties"
6138 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6139
6140 #: shdoclc.rc:116
6141 msgid "1DSite Select"
6142 msgstr "1DSivun Valinta"
6143
6144 #: shdoclc.rc:120 shell32.rc:61
6145 #, fuzzy
6146 msgid "Paste"
6147 msgstr ""
6148 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6149 "L&iitä\n"
6150 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6151 "Liitä"
6152
6153 #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
6154 msgid "&Print"
6155 msgstr "&Tulosta"
6156
6157 #: shdoclc.rc:126
6158 msgid "Anchor"
6159 msgstr "Ankkuri"
6160
6161 #: shdoclc.rc:128 shell32.rc:84 view.rc:30 winhlp32.rc:29
6162 #, fuzzy
6163 msgid "&Open"
6164 msgstr ""
6165 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6166 "&Avaa\n"
6167 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6168 "&Avaa..."
6169
6170 #: shdoclc.rc:129
6171 msgid "Open in &New Window"
6172 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6173
6174 #: shdoclc.rc:133
6175 msgid "Cut"
6176 msgstr "&Leikkaa"
6177
6178 #: shdoclc.rc:144
6179 msgid "Context Unknown"
6180 msgstr "Context Unknown"
6181
6182 #: shdoclc.rc:149
6183 msgid "DYNSRC Image"
6184 msgstr "DYNSRC Kuva"
6185
6186 #: shdoclc.rc:157
6187 msgid "&Save Video As..."
6188 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6189
6190 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
6191 msgid "Play"
6192 msgstr "&Toista"
6193
6194 #: shdoclc.rc:174
6195 msgid "ART Image"
6196 msgstr "ART Kuva"
6197
6198 #: shdoclc.rc:195
6199 msgid "Rewind"
6200 msgstr "Al&kuun"
6201
6202 #: shdoclc.rc:201
6203 msgid "Debug"
6204 msgstr "Debug"
6205
6206 #: shdoclc.rc:203
6207 msgid "Trace Tags"
6208 msgstr "Trace Tags"
6209
6210 #: shdoclc.rc:204
6211 msgid "Resource Failures"
6212 msgstr "Resource Failures"
6213
6214 #: shdoclc.rc:205
6215 msgid "Dump Tracking Info"
6216 msgstr "Dump Tracking Info"
6217
6218 #: shdoclc.rc:206
6219 msgid "Debug Break"
6220 msgstr "Debug Break"
6221
6222 #: shdoclc.rc:207
6223 msgid "Debug View"
6224 msgstr "Debug View"
6225
6226 #: shdoclc.rc:208
6227 msgid "Dump Tree"
6228 msgstr "Dump Tree"
6229
6230 #: shdoclc.rc:209
6231 msgid "Dump Lines"
6232 msgstr "Dump Lines"
6233
6234 #: shdoclc.rc:210
6235 msgid "Dump DisplayTree"
6236 msgstr "Dump DisplayTree"
6237
6238 #: shdoclc.rc:211
6239 msgid "Dump FormatCaches"
6240 msgstr "Dump FormatCaches"
6241
6242 #: shdoclc.rc:212
6243 msgid "Dump LayoutRects"
6244 msgstr "Dump LayoutRects"
6245
6246 #: shdoclc.rc:213
6247 msgid "Memory Monitor"
6248 msgstr "Memory Monitor"
6249
6250 #: shdoclc.rc:214
6251 msgid "Performance Meters"
6252 msgstr "Performance Meters"
6253
6254 #: shdoclc.rc:215
6255 msgid "Save HTML"
6256 msgstr "Save HTML"
6257
6258 #: shdoclc.rc:217
6259 msgid "&Browse View"
6260 msgstr "&Browse View"
6261
6262 #: shdoclc.rc:218
6263 msgid "&Edit View"
6264 msgstr "&Edit View"
6265
6266 #: shdoclc.rc:221
6267 msgid "Vertical Scrollbar"
6268 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
6269
6270 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
6271 msgid "Scroll Here"
6272 msgstr "Vieritä Tänne"
6273
6274 #: shdoclc.rc:225
6275 msgid "Top"
6276 msgstr "Ylös"
6277
6278 #: shdoclc.rc:226
6279 msgid "Bottom"
6280 msgstr "Alas"
6281
6282 #: shdoclc.rc:228
6283 msgid "Page Up"
6284 msgstr "Sivu Ylös"
6285
6286 #: shdoclc.rc:229
6287 msgid "Page Down"
6288 msgstr "Sivu Alas"
6289
6290 #: shdoclc.rc:231
6291 msgid "Scroll Up"
6292 msgstr "Vieritä Ylös"
6293
6294 #: shdoclc.rc:232
6295 msgid "Scroll Down"
6296 msgstr "Vieritä Alas"
6297
6298 #: shdoclc.rc:235
6299 msgid "Horizontal Scrollbar"
6300 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
6301
6302 #: shdoclc.rc:239
6303 msgid "Left Edge"
6304 msgstr "Vasen Reuna"
6305
6306 #: shdoclc.rc:240
6307 msgid "Right Edge"
6308 msgstr "Oikea Reuna"
6309
6310 #: shdoclc.rc:242
6311 msgid "Page Left"
6312 msgstr "Sivu Vasempaan"
6313
6314 #: shdoclc.rc:243
6315 msgid "Page Right"
6316 msgstr "Sivu Oikeaan"
6317
6318 #: shdoclc.rc:245
6319 msgid "Scroll Left"
6320 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6321
6322 #: shdoclc.rc:246
6323 msgid "Scroll Right"
6324 msgstr "Vieritä Oikealle"
6325
6326 #: shdoclc.rc:25
6327 msgid "Wine Internet Explorer"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: shdoclc.rc:30
6331 #, fuzzy
6332 msgid "&w&bPage &p"
6333 msgstr "Sivu Ylös"
6334
6335 #: shdoclc.rc:31
6336 msgid "&u&b&d"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: shdocvw.rc:25 shell32.rc:99 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
6340 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
6341 #: wordpad.rc:26
6342 msgid "&File"
6343 msgstr "&Tiedosto"
6344
6345 #: shdocvw.rc:27 regedit.rc:47 regedit.rc:98
6346 #, fuzzy
6347 msgid "&New"
6348 msgstr "&Uusi\tF2"
6349
6350 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:76
6351 msgid "&Window"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: shdocvw.rc:31
6355 #, fuzzy
6356 msgid "&Open..."
6357 msgstr ""
6358 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6359 "&Avaa\n"
6360 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6361 "&Avaa..."
6362
6363 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
6364 msgid "Save &as..."
6365 msgstr "Talleta &nimellä..."
6366
6367 #: shdocvw.rc:35
6368 #, fuzzy
6369 msgid "Print &format..."
6370 msgstr "Tulosta"
6371
6372 #: shdocvw.rc:36
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Pr&int..."
6375 msgstr "Tulosta"
6376
6377 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
6378 #, fuzzy
6379 msgid "Print previe&w..."
6380 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6381
6382 #: shdocvw.rc:39
6383 #, fuzzy
6384 msgid "&Properties..."
6385 msgstr ""
6386 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6387 "&Ominaisuudet\n"
6388 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6389 "O&minaisuudet"
6390
6391 #: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140
6392 msgid "&Close"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: shdocvw.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:105 oleview.rc:58 oleview.rc:82
6396 #: regedit.rc:65 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
6397 msgid "&View"
6398 msgstr "&Näkymä"
6399
6400 #: shdocvw.rc:44
6401 msgid "&Toolbars"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: shdocvw.rc:46
6405 msgid "&Standard bar"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: shdocvw.rc:47
6409 msgid "&Address bar"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: shdocvw.rc:50 regedit.rc:73
6413 #, fuzzy
6414 msgid "&Favorites"
6415 msgstr "S&uosikit"
6416
6417 #: shdocvw.rc:52 regedit.rc:75
6418 #, fuzzy
6419 msgid "&Add to Favorites..."
6420 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6421
6422 #: shdocvw.rc:55 shell32.rc:113 notepad.rc:57 oleview.rc:69 progman.rc:52
6423 #: regedit.rc:78 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winhlp32.rc:60 wordpad.rc:91
6424 #, fuzzy
6425 msgid "&Help"
6426 msgstr ""
6427 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6428 "&Apua\n"
6429 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6430 "&Ohje"
6431
6432 #: shdocvw.rc:57
6433 #, fuzzy
6434 msgid "&About Internet Explorer..."
6435 msgstr "&About Notepad"
6436
6437 #: shdocvw.rc:73
6438 msgid "Address"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65
6442 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6443 msgid "Lar&ge Icons"
6444 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6445
6446 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66
6447 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6448 msgid "S&mall Icons"
6449 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6450
6451 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:109 shell32.rc:149
6452 msgid "&List"
6453 msgstr "&Lista"
6454
6455 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67
6456 #: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255
6457 msgid "&Details"
6458 msgstr "&Tiedot"
6459
6460 #: shell32.rc:48
6461 msgid "Arrange &Icons"
6462 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6463
6464 #: shell32.rc:50
6465 msgid "By &Name"
6466 msgstr "&Nimen mukaan"
6467
6468 #: shell32.rc:51
6469 msgid "By &Type"
6470 msgstr "&Tyypin mukaan"
6471
6472 #: shell32.rc:52
6473 msgid "By &Size"
6474 msgstr "&Koon mukaan"
6475
6476 #: shell32.rc:53
6477 msgid "By &Date"
6478 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6479
6480 #: shell32.rc:55
6481 msgid "&Auto Arrange"
6482 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6483
6484 #: shell32.rc:57
6485 msgid "Line up Icons"
6486 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6487
6488 #: shell32.rc:62
6489 msgid "Paste as Link"
6490 msgstr "Liitä linkiksi"
6491
6492 #: shell32.rc:64
6493 msgid "New"
6494 msgstr "Uusi"
6495
6496 #: shell32.rc:66
6497 msgid "New &Folder"
6498 msgstr "Uusi &kansio"
6499
6500 #: shell32.rc:67
6501 msgid "New &Link"
6502 msgstr "Uusi &linkki"
6503
6504 #: shell32.rc:71
6505 msgid "Properties"
6506 msgstr "Ominaisuudet"
6507
6508 #: shell32.rc:83
6509 msgid "E&xplore"
6510 msgstr "&Selaa"
6511
6512 #: shell32.rc:86
6513 msgid "C&ut"
6514 msgstr "&Leikkaa"
6515
6516 #: shell32.rc:89
6517 msgid "Create &Link"
6518 msgstr "Lu&o linkki"
6519
6520 #: shell32.rc:91 regedit.rc:94
6521 msgid "&Rename"
6522 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6523
6524 #: shell32.rc:102 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:41 view.rc:31
6525 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6526 #, fuzzy
6527 msgid "E&xit"
6528 msgstr ""
6529 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6530 "&Poistu\n"
6531 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6532 "&Lopeta"
6533
6534 #: shell32.rc:115
6535 msgid "&About Control Panel..."
6536 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6537
6538 #: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:116
6539 msgid "Size"
6540 msgstr "Koko"
6541
6542 #: shell32.rc:124 regedit.rc:125
6543 msgid "Type"
6544 msgstr "Tyyppi"
6545
6546 #: shell32.rc:125
6547 msgid "Modified"
6548 msgstr "Muokattu"
6549
6550 #: shell32.rc:126 winefile.rc:122
6551 msgid "Attributes"
6552 msgstr "Ominaisuudet"
6553
6554 #: shell32.rc:128
6555 msgid "Size available"
6556 msgstr "Tilaa jäljellä"
6557
6558 #: shell32.rc:130
6559 msgid "Comments"
6560 msgstr "Kommentit"
6561
6562 #: shell32.rc:131
6563 msgid "Owner"
6564 msgstr "Omistaja"
6565
6566 #: shell32.rc:132
6567 msgid "Group"
6568 msgstr "Ryhmä"
6569
6570 #: shell32.rc:133
6571 msgid "Original location"
6572 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6573
6574 #: shell32.rc:134
6575 msgid "Date deleted"
6576 msgstr "Poistoaika"
6577
6578 #: shell32.rc:144
6579 msgid "Control Panel"
6580 msgstr "Ohjauspaneeli"
6581
6582 #: shell32.rc:151
6583 msgid "Select"
6584 msgstr "Valitse"
6585
6586 #: shell32.rc:152 oleview.rc:99
6587 msgid "Open"
6588 msgstr "Avaa"
6589
6590 #: shell32.rc:173
6591 msgid "Restart"
6592 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6593
6594 #: shell32.rc:174
6595 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6596 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6597
6598 #: shell32.rc:175
6599 msgid "Shutdown"
6600 msgstr "Sammuta"
6601
6602 #: shell32.rc:176
6603 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6604 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6605
6606 #: shell32.rc:186
6607 msgid "Start Menu\\Programs"
6608 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6609
6610 #: shell32.rc:188
6611 msgid "Favorites"
6612 msgstr "Suosikit"
6613
6614 #: shell32.rc:189
6615 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6616 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6617
6618 #: shell32.rc:190
6619 msgid "Recent"
6620 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6621
6622 #: shell32.rc:191
6623 msgid "SendTo"
6624 msgstr "Lähetä"
6625
6626 #: shell32.rc:192
6627 msgid "Start Menu"
6628 msgstr "Käynnistä-valikko"
6629
6630 #: shell32.rc:193
6631 msgid "My Music"
6632 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6633
6634 #: shell32.rc:194
6635 msgid "My Videos"
6636 msgstr "Omat videotiedostot"
6637
6638 #: shell32.rc:196
6639 msgid "NetHood"
6640 msgstr "Verkkoympäristö"
6641
6642 #: shell32.rc:197
6643 msgid "Templates"
6644 msgstr "Mallit"
6645
6646 #: shell32.rc:198
6647 msgid "Application Data"
6648 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6649
6650 #: shell32.rc:199
6651 msgid "PrintHood"
6652 msgstr "Tulostinympäristö"
6653
6654 #: shell32.rc:200
6655 msgid "Local Settings\\Application Data"
6656 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6657
6658 #: shell32.rc:201
6659 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6660 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6661
6662 #: shell32.rc:202
6663 msgid "Cookies"
6664 msgstr "Evästeet"
6665
6666 #: shell32.rc:203
6667 msgid "Local Settings\\History"
6668 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6669
6670 #: shell32.rc:204
6671 msgid "Program Files"
6672 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6673
6674 #: shell32.rc:206
6675 msgid "My Pictures"
6676 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6677
6678 #: shell32.rc:207
6679 msgid "Program Files\\Common Files"
6680 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6681
6682 #: shell32.rc:209 shell32.rc:135 shell32.rc:231
6683 msgid "Documents"
6684 msgstr "Tiedostot"
6685
6686 #: shell32.rc:210
6687 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6688 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6689
6690 #: shell32.rc:211
6691 msgid "Music"
6692 msgstr "Musiikki"
6693
6694 #: shell32.rc:212
6695 msgid "Pictures"
6696 msgstr "Kuvat"
6697
6698 #: shell32.rc:213
6699 msgid "Videos"
6700 msgstr "Videot"
6701
6702 #: shell32.rc:214
6703 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6704 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6705
6706 #: shell32.rc:205
6707 msgid "Program Files (x86)"
6708 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6709
6710 #: shell32.rc:208
6711 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6712 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6713
6714 #: shell32.rc:215
6715 msgid "Contacts"
6716 msgstr "Kontaktit"
6717
6718 #: shell32.rc:216 winefile.rc:121
6719 msgid "Links"
6720 msgstr "Linkit"
6721
6722 #: shell32.rc:217
6723 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6724 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6725
6726 #: shell32.rc:218
6727 msgid "Music\\Playlists"
6728 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6729
6730 #: shell32.rc:219 shell32.rc:232
6731 msgid "Downloads"
6732 msgstr "Lataukset"
6733
6734 #: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327
6735 msgid "Status"
6736 msgstr "Tila"
6737
6738 #: shell32.rc:137
6739 msgid "Location"
6740 msgstr "Sijainti"
6741
6742 #: shell32.rc:138
6743 msgid "Model"
6744 msgstr "Malli"
6745
6746 #: shell32.rc:220
6747 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6748 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6749
6750 #: shell32.rc:221
6751 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6752 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6753
6754 #: shell32.rc:222
6755 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6756 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6757
6758 #: shell32.rc:223
6759 msgid "Music\\Sample Music"
6760 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6761
6762 #: shell32.rc:224
6763 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6764 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6765
6766 #: shell32.rc:225
6767 msgid "Music\\Sample Playlists"
6768 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6769
6770 #: shell32.rc:226
6771 msgid "Videos\\Sample Videos"
6772 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6773
6774 #: shell32.rc:227
6775 msgid "Saved Games"
6776 msgstr "Tallennetut pelit"
6777
6778 #: shell32.rc:228
6779 msgid "Searches"
6780 msgstr "Haut"
6781
6782 #: shell32.rc:229
6783 msgid "Users"
6784 msgstr "Käyttäjät"
6785
6786 #: shell32.rc:230
6787 msgid "OEM Links"
6788 msgstr "OEM Links"
6789
6790 #: shell32.rc:233
6791 msgid "AppData\\LocalLow"
6792 msgstr "AppData\\LocalLow"
6793
6794 #: shell32.rc:154
6795 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6796 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6797
6798 #: shell32.rc:155
6799 msgid "Error during creation of a new folder"
6800 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6801
6802 #: shell32.rc:156
6803 msgid "Confirm file deletion"
6804 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6805
6806 #: shell32.rc:157
6807 msgid "Confirm folder deletion"
6808 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6809
6810 #: shell32.rc:158
6811 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6812 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6813
6814 #: shell32.rc:159
6815 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6816 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6817
6818 #: shell32.rc:166
6819 msgid "Confirm file overwrite"
6820 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6821
6822 #: shell32.rc:165
6823 msgid ""
6824 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6825 "\n"
6826 "Do you want to replace it?"
6827 msgstr ""
6828 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6829 "\n"
6830 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6831
6832 #: shell32.rc:160
6833 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6834 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6835
6836 #: shell32.rc:162
6837 msgid ""
6838 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6839 msgstr ""
6840 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6841
6842 #: shell32.rc:161
6843 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6844 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6845
6846 #: shell32.rc:163
6847 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6848 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6849
6850 #: shell32.rc:164
6851 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6852 msgstr ""
6853 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6854 "kokonaan?"
6855
6856 #: shell32.rc:167
6857 msgid ""
6858 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6859 "\n"
6860 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6861 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6862 "the folder?"
6863 msgstr ""
6864 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6865 "\n"
6866 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6867 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6868
6869 #: shell32.rc:235
6870 msgid "New Folder"
6871 msgstr "Uusi kansio"
6872
6873 #: shell32.rc:237
6874 msgid "Wine Control Panel"
6875 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6876
6877 #: shell32.rc:179
6878 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6879 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6880
6881 #: shell32.rc:180
6882 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6883 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6884
6885 #: shell32.rc:182
6886 msgid "Executable files (*.exe)"
6887 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6888
6889 #: shell32.rc:241
6890 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6891 msgstr ""
6892 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6893
6894 #: shell32.rc:258
6895 msgid ""
6896 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6897 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6898 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6899 "any later version.\n"
6900 "\n"
6901 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6902 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6903 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6904 "more details.\n"
6905 "\n"
6906 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6907 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6908 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6909 msgstr ""
6910 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6911 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6912 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6913 "any later version.\n"
6914 "\n"
6915 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6916 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6917 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6918 "more details.\n"
6919 "\n"
6920 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6921 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6922 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6923
6924 #: shell32.rc:246
6925 msgid "Wine License"
6926 msgstr "Winen lisenssi"
6927
6928 #: shell32.rc:143
6929 msgid "Trash"
6930 msgstr "Roskakori"
6931
6932 #: shlwapi.rc:27
6933 msgid "%ld bytes"
6934 msgstr "%ld tavua"
6935
6936 #: shlwapi.rc:28
6937 msgid " hr"
6938 msgstr " h"
6939
6940 #: shlwapi.rc:29
6941 msgid " min"
6942 msgstr " min"
6943
6944 #: shlwapi.rc:30
6945 msgid " sec"
6946 msgstr " s"
6947
6948 #: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
6949 msgid "&Restore"
6950 msgstr "&Palauta"
6951
6952 #: user32.rc:28
6953 msgid "&Move"
6954 msgstr "Sii&rrä"
6955
6956 #: user32.rc:29
6957 msgid "&Size"
6958 msgstr "&Muuta kokoa"
6959
6960 #: user32.rc:30
6961 msgid "Mi&nimize"
6962 msgstr "P&ienennä"
6963
6964 #: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
6965 msgid "Ma&ximize"
6966 msgstr "S&uurenna"
6967
6968 #: user32.rc:33
6969 msgid "&Close\tAlt-F4"
6970 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6971
6972 #: user32.rc:35
6973 msgid "&About Wine..."
6974 msgstr "&Tietoja Winestä..."
6975
6976 #: user32.rc:55 regedit.rc:182 winefile.rc:103
6977 msgid "Error"
6978 msgstr "Virhe"
6979
6980 #: user32.rc:56
6981 msgid "&More Windows..."
6982 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
6983
6984 #: wininet.rc:25
6985 msgid "LAN Connection"
6986 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
6987
6988 #: wininet.rc:26
6989 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6990 msgstr ""
6991
6992 #: wininet.rc:27
6993 msgid "The date on the certificate is invalid."
6994 msgstr ""
6995
6996 #: wininet.rc:28
6997 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6998 msgstr ""
6999
7000 #: wininet.rc:29
7001 msgid ""
7002 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7003 msgstr ""
7004
7005 #: winmm.rc:28
7006 msgid "The specified command was carried out."
7007 msgstr ""
7008
7009 #: winmm.rc:29
7010 msgid "Undefined external error."
7011 msgstr ""
7012
7013 #: winmm.rc:30
7014 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7015 msgstr ""
7016
7017 #: winmm.rc:31
7018 msgid "The driver was not enabled."
7019 msgstr ""
7020
7021 #: winmm.rc:32
7022 msgid ""
7023 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7024 "again."
7025 msgstr ""
7026
7027 #: winmm.rc:33
7028 msgid "The specified device handle is invalid."
7029 msgstr ""
7030
7031 #: winmm.rc:34
7032 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: winmm.rc:35
7036 msgid ""
7037 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7038 "increase available memory, and then try again."
7039 msgstr ""
7040
7041 #: winmm.rc:36
7042 msgid ""
7043 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7044 "which functions and messages the driver supports."
7045 msgstr ""
7046
7047 #: winmm.rc:37
7048 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7049 msgstr ""
7050
7051 #: winmm.rc:38
7052 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7053 msgstr ""
7054
7055 #: winmm.rc:39
7056 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7057 msgstr ""
7058
7059 #: winmm.rc:42
7060 msgid ""
7061 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7062 "Capabilities function to determine the supported formats."
7063 msgstr ""
7064
7065 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7066 msgid ""
7067 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7068 "device, or wait until the data is finished playing."
7069 msgstr ""
7070
7071 #: winmm.rc:44
7072 msgid ""
7073 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7074 "header, and then try again."
7075 msgstr ""
7076
7077 #: winmm.rc:45
7078 msgid ""
7079 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7080 "and then try again."
7081 msgstr ""
7082
7083 #: winmm.rc:48
7084 msgid ""
7085 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7086 "header, and then try again."
7087 msgstr ""
7088
7089 #: winmm.rc:50
7090 msgid ""
7091 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7092 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7093 msgstr ""
7094
7095 #: winmm.rc:51
7096 msgid ""
7097 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7098 "transmitted, and then try again."
7099 msgstr ""
7100
7101 #: winmm.rc:52
7102 msgid ""
7103 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7104 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7105 msgstr ""
7106
7107 #: winmm.rc:53
7108 msgid ""
7109 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7110 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7111 msgstr ""
7112
7113 #: winmm.rc:56
7114 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7115 msgstr ""
7116
7117 #: winmm.rc:57
7118 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7119 msgstr ""
7120
7121 #: winmm.rc:58
7122 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7123 msgstr ""
7124
7125 #: winmm.rc:59
7126 msgid ""
7127 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7128 "or contact the device manufacturer."
7129 msgstr ""
7130
7131 #: winmm.rc:60
7132 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7133 msgstr ""
7134
7135 #: winmm.rc:61
7136 msgid ""
7137 "Not enough memory available for this task.\n"
7138 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7139 "again."
7140 msgstr ""
7141
7142 #: winmm.rc:62
7143 msgid ""
7144 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7145 "unique alias."
7146 msgstr ""
7147
7148 #: winmm.rc:63
7149 msgid ""
7150 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7151 msgstr ""
7152
7153 #: winmm.rc:64
7154 msgid "No command was specified."
7155 msgstr ""
7156
7157 #: winmm.rc:65
7158 msgid ""
7159 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7160 "size of the buffer."
7161 msgstr ""
7162
7163 #: winmm.rc:66
7164 msgid ""
7165 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7166 "one."
7167 msgstr ""
7168
7169 #: winmm.rc:67
7170 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7171 msgstr ""
7172
7173 #: winmm.rc:68
7174 msgid ""
7175 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7176 "manufacturer about obtaining a new driver."
7177 msgstr ""
7178
7179 #: winmm.rc:69
7180 msgid ""
7181 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7182 "manufacturer about obtaining a new driver."
7183 msgstr ""
7184
7185 #: winmm.rc:70
7186 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7187 msgstr ""
7188
7189 #: winmm.rc:71
7190 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7191 msgstr ""
7192
7193 #: winmm.rc:72
7194 msgid ""
7195 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7196 msgstr ""
7197
7198 #: winmm.rc:73
7199 msgid "The device driver is not ready."
7200 msgstr ""
7201
7202 #: winmm.rc:74
7203 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7204 msgstr ""
7205
7206 #: winmm.rc:75
7207 msgid ""
7208 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7209 "access error."
7210 msgstr ""
7211
7212 #: winmm.rc:76
7213 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: winmm.rc:77
7217 msgid ""
7218 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7219 "separately to determine which devices caused the error."
7220 msgstr ""
7221
7222 #: winmm.rc:78
7223 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7224 msgstr ""
7225
7226 #: winmm.rc:79
7227 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7228 msgstr ""
7229
7230 #: winmm.rc:80
7231 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7232 msgstr ""
7233
7234 #: winmm.rc:81
7235 msgid ""
7236 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7237 "still connected to the network."
7238 msgstr ""
7239
7240 #: winmm.rc:82
7241 msgid ""
7242 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7243 "device name is spelled correctly."
7244 msgstr ""
7245
7246 #: winmm.rc:83
7247 msgid ""
7248 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7249 "again."
7250 msgstr ""
7251
7252 #: winmm.rc:84
7253 msgid ""
7254 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7255 "alias."
7256 msgstr ""
7257
7258 #: winmm.rc:85
7259 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7260 msgstr ""
7261
7262 #: winmm.rc:86
7263 msgid ""
7264 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7265 "parameter with each 'open' command."
7266 msgstr ""
7267
7268 #: winmm.rc:87
7269 msgid ""
7270 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7271 "Please supply one."
7272 msgstr ""
7273
7274 #: winmm.rc:88
7275 msgid ""
7276 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7277 "documentation for valid formats."
7278 msgstr ""
7279
7280 #: winmm.rc:89
7281 msgid ""
7282 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7283 "supply one."
7284 msgstr ""
7285
7286 #: winmm.rc:90
7287 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7288 msgstr ""
7289
7290 #: winmm.rc:91
7291 msgid ""
7292 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7293 "may be corrupt, or not in the correct format."
7294 msgstr ""
7295
7296 #: winmm.rc:92
7297 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7298 msgstr ""
7299
7300 #: winmm.rc:93
7301 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7302 msgstr ""
7303
7304 #: winmm.rc:94
7305 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7306 msgstr ""
7307
7308 #: winmm.rc:95
7309 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7310 msgstr ""
7311
7312 #: winmm.rc:96
7313 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7314 msgstr ""
7315
7316 #: winmm.rc:97
7317 msgid ""
7318 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7319 "sequence, and then try again."
7320 msgstr ""
7321
7322 #: winmm.rc:98
7323 msgid ""
7324 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7325 "the device is closed, and then try again."
7326 msgstr ""
7327
7328 #: winmm.rc:99
7329 msgid ""
7330 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7331 "characters, followed by a period and an extension."
7332 msgstr ""
7333
7334 #: winmm.rc:100
7335 msgid ""
7336 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7337 msgstr ""
7338
7339 #: winmm.rc:101
7340 msgid ""
7341 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7342 "in Control Panel to install the device."
7343 msgstr ""
7344
7345 #: winmm.rc:102
7346 msgid ""
7347 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7348 "restarting your computer."
7349 msgstr ""
7350
7351 #: winmm.rc:103
7352 msgid ""
7353 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7354 "cannot change directories."
7355 msgstr ""
7356
7357 #: winmm.rc:104
7358 msgid ""
7359 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7360 "change drives."
7361 msgstr ""
7362
7363 #: winmm.rc:105
7364 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7365 msgstr ""
7366
7367 #: winmm.rc:106
7368 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7369 msgstr ""
7370
7371 #: winmm.rc:107
7372 msgid ""
7373 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7374 msgstr ""
7375
7376 #: winmm.rc:108
7377 msgid ""
7378 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7379 "until a wave device is free, and then try again."
7380 msgstr ""
7381
7382 #: winmm.rc:109
7383 msgid ""
7384 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7385 "until the device is free, and then try again."
7386 msgstr ""
7387
7388 #: winmm.rc:110
7389 msgid ""
7390 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7391 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7392 msgstr ""
7393
7394 #: winmm.rc:111
7395 msgid ""
7396 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7397 "until the device is free, and then try again."
7398 msgstr ""
7399
7400 #: winmm.rc:112
7401 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7402 msgstr ""
7403
7404 #: winmm.rc:113
7405 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7406 msgstr ""
7407
7408 #: winmm.rc:114
7409 msgid ""
7410 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7411 "the Drivers option to install the wave device."
7412 msgstr ""
7413
7414 #: winmm.rc:115
7415 msgid ""
7416 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7417 "format."
7418 msgstr ""
7419
7420 #: winmm.rc:116
7421 msgid ""
7422 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7423 "the Drivers option to install the wave device."
7424 msgstr ""
7425
7426 #: winmm.rc:117
7427 msgid ""
7428 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7429 "format."
7430 msgstr ""
7431
7432 #: winmm.rc:122
7433 msgid ""
7434 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7435 "You can't use them together."
7436 msgstr ""
7437
7438 #: winmm.rc:124
7439 msgid ""
7440 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7441 "again."
7442 msgstr ""
7443
7444 #: winmm.rc:127
7445 msgid ""
7446 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7447 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7448 msgstr ""
7449
7450 #: winmm.rc:125
7451 msgid ""
7452 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7453 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7454 "setup."
7455 msgstr ""
7456
7457 #: winmm.rc:126
7458 msgid "An error occurred with the specified port."
7459 msgstr ""
7460
7461 #: winmm.rc:129
7462 msgid ""
7463 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7464 "these applications; then, try again."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: winmm.rc:128
7468 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: winmm.rc:123
7472 msgid ""
7473 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7474 "Control Panel to install a MIDI driver."
7475 msgstr ""
7476
7477 #: winmm.rc:118
7478 msgid "There is no display window."
7479 msgstr ""
7480
7481 #: winmm.rc:119
7482 msgid "Could not create or use window."
7483 msgstr ""
7484
7485 #: winmm.rc:120
7486 msgid ""
7487 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7488 "check your disk or network connection."
7489 msgstr ""
7490
7491 #: winmm.rc:121
7492 msgid ""
7493 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7494 "are still connected to the network."
7495 msgstr ""
7496
7497 #: winspool.rc:28
7498 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7499 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7500
7501 #: winspool.rc:29
7502 msgid "Unable to create the output file."
7503 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7504
7505 #: wldap32.rc:27
7506 msgid "Success"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: wldap32.rc:28
7510 #, fuzzy
7511 msgid "Operations Error"
7512 msgstr "Valinnat"
7513
7514 #: wldap32.rc:29
7515 msgid "Protocol Error"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: wldap32.rc:30
7519 msgid "Time Limit Exceeded"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: wldap32.rc:31
7523 msgid "Size Limit Exceeded"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: wldap32.rc:32
7527 msgid "Compare False"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: wldap32.rc:33
7531 msgid "Compare True"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: wldap32.rc:34
7535 msgid "Authentication Method Not Supported"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: wldap32.rc:35
7539 msgid "Strong Authentication Required"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: wldap32.rc:36
7543 msgid "Referral (v2)"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: wldap32.rc:37
7547 msgid "Referral"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: wldap32.rc:38
7551 msgid "Administration Limit Exceeded"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: wldap32.rc:39
7555 msgid "Unavailable Critical Extension"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: wldap32.rc:40
7559 msgid "Confidentiality Required"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: wldap32.rc:43
7563 msgid "No Such Attribute"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: wldap32.rc:44
7567 msgid "Undefined Type"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: wldap32.rc:45
7571 msgid "Inappropriate Matching"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: wldap32.rc:46
7575 msgid "Constraint Violation"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: wldap32.rc:47
7579 msgid "Attribute Or Value Exists"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: wldap32.rc:48
7583 msgid "Invalid Syntax"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: wldap32.rc:59
7587 msgid "No Such Object"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: wldap32.rc:60
7591 msgid "Alias Problem"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: wldap32.rc:61
7595 msgid "Invalid DN Syntax"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: wldap32.rc:62
7599 msgid "Is Leaf"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: wldap32.rc:63
7603 msgid "Alias Dereference Problem"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: wldap32.rc:75
7607 msgid "Inappropriate Authentication"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: wldap32.rc:76
7611 msgid "Invalid Credentials"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: wldap32.rc:77
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Insufficient Rights"
7617 msgstr "Di&gitaalinen"
7618
7619 #: wldap32.rc:78
7620 msgid "Busy"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: wldap32.rc:79
7624 msgid "Unavailable"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: wldap32.rc:80
7628 msgid "Unwilling To Perform"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: wldap32.rc:81
7632 msgid "Loop Detected"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: wldap32.rc:87
7636 msgid "Sort Control Missing"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: wldap32.rc:88
7640 msgid "Index range error"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: wldap32.rc:91
7644 msgid "Naming Violation"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: wldap32.rc:92
7648 msgid "Object Class Violation"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: wldap32.rc:93
7652 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: wldap32.rc:94
7656 msgid "Not allowed on RDN"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: wldap32.rc:95
7660 msgid "Already Exists"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: wldap32.rc:96
7664 msgid "No Object Class Mods"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: wldap32.rc:97
7668 msgid "Results Too Large"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: wldap32.rc:98
7672 msgid "Affects Multiple DSAs"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: wldap32.rc:107
7676 msgid "Other"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: wldap32.rc:108
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Server Down"
7682 msgstr "Vieritä Alas"
7683
7684 #: wldap32.rc:109
7685 msgid "Local Error"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: wldap32.rc:110
7689 #, fuzzy
7690 msgid "Encoding Error"
7691 msgstr "Koo&daus"
7692
7693 #: wldap32.rc:111
7694 msgid "Decoding Error"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: wldap32.rc:112
7698 msgid "Timeout"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: wldap32.rc:113
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Auth Unknown"
7704 msgstr "Context Unknown"
7705
7706 #: wldap32.rc:114
7707 msgid "Filter Error"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: wldap32.rc:115
7711 msgid "User Cancelled"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: wldap32.rc:116
7715 msgid "Parameter Error"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: wldap32.rc:117
7719 msgid "No Memory"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: wldap32.rc:118
7723 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: wldap32.rc:119
7727 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: wldap32.rc:120
7731 msgid "Specified control was not found in message"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: wldap32.rc:121
7735 msgid "No result present in message"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: wldap32.rc:122
7739 msgid "More results returned"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: wldap32.rc:123
7743 msgid "Loop while handling referrals"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: wldap32.rc:124
7747 msgid "Referral hop limit exceeded"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: clock.rc:29
7751 msgid "Ana&log"
7752 msgstr "&Analoginen"
7753
7754 #: clock.rc:30
7755 msgid "Digi&tal"
7756 msgstr "Di&gitaalinen"
7757
7758 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7759 #, fuzzy
7760 msgid "&Font..."
7761 msgstr ""
7762 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7763 "&Fontti...\n"
7764 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7765 "&Font..."
7766
7767 #: clock.rc:34
7768 msgid "&Without Titlebar"
7769 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7770
7771 #: clock.rc:36
7772 msgid "&Seconds"
7773 msgstr "&Sekunnit"
7774
7775 #: clock.rc:37
7776 msgid "&Date"
7777 msgstr "&Päivämäärä"
7778
7779 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142
7780 msgid "&Always on Top"
7781 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7782
7783 #: clock.rc:41
7784 msgid "Inf&o"
7785 msgstr "Inf&o"
7786
7787 #: clock.rc:42
7788 msgid "&About Clock..."
7789 msgstr "&Kellosta..."
7790
7791 #: clock.rc:48
7792 msgid "Clock"
7793 msgstr "Kello"
7794
7795 #: cmd.rc:30
7796 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: cmd.rc:38
7800 msgid ""
7801 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7802 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7803 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7804 "called procedure.\n"
7805 "\n"
7806 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7807 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: cmd.rc:41
7811 msgid ""
7812 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7813 "default directory.\n"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: cmd.rc:42
7817 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: cmd.rc:44
7821 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: cmd.rc:46
7825 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: cmd.rc:47
7829 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: cmd.rc:48
7833 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: cmd.rc:49
7837 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: cmd.rc:50
7841 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: cmd.rc:60
7845 msgid ""
7846 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7847 "\n"
7848 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7849 "on the terminal device before they are executed.\n"
7850 "\n"
7851 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7852 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7853 "preceding it with an @ sign.\n"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: cmd.rc:62
7857 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: cmd.rc:70
7861 msgid ""
7862 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7863 "\n"
7864 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7865 "\n"
7866 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7867 "not exist in wine's cmd.\n"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: cmd.rc:82
7871 msgid ""
7872 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7873 "batch file.\n"
7874 "\n"
7875 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7876 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7877 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7878 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7879 "label terminates the batch file execution.\n"
7880 "\n"
7881 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: cmd.rc:85
7885 msgid ""
7886 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7887 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: cmd.rc:95
7891 msgid ""
7892 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7893 "\n"
7894 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7895 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7896 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7897 "\n"
7898 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7899 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: cmd.rc:101
7903 msgid ""
7904 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7905 "\n"
7906 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7907 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7908 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: cmd.rc:104
7912 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: cmd.rc:105
7916 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: cmd.rc:112
7920 msgid ""
7921 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7922 "\n"
7923 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7924 "subdirectories\n"
7925 "below the item are moved as well.\n"
7926 "\n"
7927 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: cmd.rc:123
7931 msgid ""
7932 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7933 "\n"
7934 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7935 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7936 "PATH command with the new value.\n"
7937 "\n"
7938 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7939 "variable, for example:\n"
7940 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: cmd.rc:129
7944 msgid ""
7945 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7946 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7947 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7948 "before it scrolls off the screen.\n"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: cmd.rc:150
7952 msgid ""
7953 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7954 "\n"
7955 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7956 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7957 "\n"
7958 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7959 "\n"
7960 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
7961 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
7962 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
7963 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
7964 "\n"
7965 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7966 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7967 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7968 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7969 "\n"
7970 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7971 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: cmd.rc:154
7975 msgid ""
7976 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7977 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: cmd.rc:157
7981 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: cmd.rc:158
7985 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: cmd.rc:160
7989 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: cmd.rc:161
7993 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: cmd.rc:179
7997 msgid ""
7998 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
7999 "\n"
8000 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8001 "\n"
8002 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8003 "\n"
8004 "SET <variable>=<value>\n"
8005 "\n"
8006 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8007 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8008 "have embedded spaces.\n"
8009 "\n"
8010 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8011 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8012 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8013 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: cmd.rc:184
8017 msgid ""
8018 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8019 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8020 "if called from the command line.\n"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: cmd.rc:186
8024 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: cmd.rc:188
8028 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: cmd.rc:192
8032 msgid ""
8033 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8034 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: cmd.rc:201
8038 msgid ""
8039 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8040 "\n"
8041 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8042 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8043 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8044 "\n"
8045 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: cmd.rc:204
8049 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: cmd.rc:206
8053 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: cmd.rc:209
8057 msgid ""
8058 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8059 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: cmd.rc:212
8063 msgid ""
8064 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8065 "PUSHD.\n"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: cmd.rc:214
8069 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: cmd.rc:218
8073 msgid ""
8074 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8075 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8076 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: cmd.rc:222
8080 msgid ""
8081 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8082 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: cmd.rc:253
8086 msgid ""
8087 "CMD built-in commands are:\n"
8088 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8089 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8090 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8091 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8092 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8093 "COPY\t\tCopy file\n"
8094 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8095 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8096 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8097 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8098 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8099 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8100 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8101 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8102 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8103 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8104 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8105 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8106 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8107 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8108 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8109 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8110 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8111 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8112 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8113 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8114 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8115 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8116 "\n"
8117 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: cmd.rc:255
8121 msgid "Are you sure"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
8125 msgctxt "Yes key"
8126 msgid "Y"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
8130 msgctxt "No key"
8131 msgid "N"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: cmd.rc:258
8135 msgid "File association missing for extension %s\n"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: cmd.rc:259
8139 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: cmd.rc:260
8143 msgid "Overwrite %s"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: cmd.rc:261
8147 msgid "More..."
8148 msgstr ""
8149
8150 #: cmd.rc:262
8151 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: cmd.rc:263
8155 msgid ""
8156 "Not Yet Implemented\n"
8157 "\n"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: cmd.rc:264
8161 msgid "Argument missing\n"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: cmd.rc:265
8165 msgid "Syntax error\n"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: cmd.rc:266
8169 msgid "%s : File Not Found\n"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: cmd.rc:267
8173 msgid "No help available for %s\n"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: cmd.rc:268
8177 msgid "Target to GOTO not found\n"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: cmd.rc:269
8181 msgid "Current Date is %s\n"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: cmd.rc:270
8185 msgid "Current Time is %s\n"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: cmd.rc:271
8189 msgid "Enter new date: "
8190 msgstr ""
8191
8192 #: cmd.rc:272
8193 msgid "Enter new time: "
8194 msgstr ""
8195
8196 #: cmd.rc:273
8197 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
8201 msgid "Failed to open '%s'\n"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: cmd.rc:275
8205 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
8209 msgctxt "All key"
8210 msgid "A"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: cmd.rc:277
8214 msgid "%s, Delete"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: cmd.rc:278
8218 msgid "Echo is %s\n"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: cmd.rc:279
8222 msgid "Verify is %s\n"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: cmd.rc:280
8226 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: cmd.rc:281
8230 msgid "Parameter error\n"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: cmd.rc:282
8234 msgid ""
8235 "Volume in drive %c is %s\n"
8236 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8237 "\n"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: cmd.rc:283
8241 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: cmd.rc:284
8245 msgid "PATH not found\n"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: cmd.rc:285
8249 msgid "Press Return key to continue: "
8250 msgstr ""
8251
8252 #: cmd.rc:286
8253 msgid "Wine Command Prompt"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: cmd.rc:287
8257 msgid ""
8258 "CMD Version %s\n"
8259 "\n"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: cmd.rc:288
8263 msgid "More? "
8264 msgstr ""
8265
8266 #: cmd.rc:289
8267 msgid "The input line is too long.\n"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: ipconfig.rc:27
8271 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: ipconfig.rc:28
8275 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: ipconfig.rc:29
8279 msgid "%s adapter %s\n"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: ipconfig.rc:30
8283 msgid "Ethernet"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: ipconfig.rc:32
8287 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: ipconfig.rc:34
8291 msgid "Hostname"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: ipconfig.rc:35
8295 msgid "Node type"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: ipconfig.rc:36
8299 msgid "Broadcast"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: ipconfig.rc:37
8303 msgid "Peer-to-peer"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: ipconfig.rc:38
8307 msgid "Mixed"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: ipconfig.rc:39
8311 msgid "Hybrid"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: ipconfig.rc:40
8315 msgid "IP routing enabled"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: ipconfig.rc:42
8319 msgid "Physical address"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: ipconfig.rc:43
8323 msgid "DHCP enabled"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: ipconfig.rc:46
8327 msgid "Default gateway"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: net.rc:27
8331 msgid ""
8332 "The syntax of this command is:\n"
8333 "\n"
8334 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: net.rc:28
8338 msgid "Specify service name to start.\n"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: net.rc:29
8342 msgid "Specify service name to stop.\n"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: net.rc:30
8346 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: net.rc:31
8350 msgid "Could not stop service %s\n"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: net.rc:32
8354 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: net.rc:33
8358 msgid "Could not get handle to service.\n"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: net.rc:34
8362 msgid "The %s service is starting.\n"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: net.rc:35
8366 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: net.rc:36
8370 msgid "The %s service failed to start.\n"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: net.rc:37
8374 msgid "The %s service is stopping.\n"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: net.rc:38
8378 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: net.rc:39
8382 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: net.rc:40
8386 msgid ""
8387 "The syntax of this command is:\n"
8388 "\n"
8389 "NET HELP command\n"
8390 "    -or-\n"
8391 "NET command /HELP\n"
8392 "\n"
8393 "   Commands available are:\n"
8394 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: net.rc:42
8398 msgid "There are no entries in the list.\n"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: net.rc:43
8402 msgid ""
8403 "\n"
8404 "Status  Local   Remote\n"
8405 "---------------------------------------------------------------\n"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: net.rc:44
8409 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: notepad.rc:27
8413 msgid "&New\tCtrl+N"
8414 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8415
8416 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8417 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8418 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8419
8420 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8421 msgid "&Save\tCtrl+S"
8422 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8423
8424 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
8425 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8426 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8427
8428 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8429 msgid "Page Se&tup..."
8430 msgstr "&Sivun asetukset..."
8431
8432 #: notepad.rc:34
8433 msgid "P&rinter Setup..."
8434 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8435
8436 #: notepad.rc:38 regedit.rc:43 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8437 msgid "&Edit"
8438 msgstr "&Muokkaa"
8439
8440 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8441 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8442 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8443
8444 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8445 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8446 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8447
8448 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8449 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8450 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8451
8452 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8453 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8454 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8455
8456 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:57 regedit.rc:93 regedit.rc:108
8457 #: winefile.rc:29
8458 msgid "&Delete\tDel"
8459 msgstr "P&oista\tDel"
8460
8461 #: notepad.rc:46
8462 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8463 msgstr "&Valitse kaikki"
8464
8465 #: notepad.rc:47
8466 msgid "&Time/Date\tF5"
8467 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8468
8469 #: notepad.rc:49
8470 msgid "&Wrap long lines"
8471 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8472
8473 #: notepad.rc:53
8474 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8475 msgstr "Etsi..."
8476
8477 #: notepad.rc:54
8478 msgid "&Search next\tF3"
8479 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8480
8481 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8482 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8483 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8484
8485 #: notepad.rc:59 progman.rc:54
8486 msgid "&Search..."
8487 msgstr "&Etsi..."
8488
8489 #: notepad.rc:60 progman.rc:56 winhlp32.rc:61
8490 msgid "&Help on help"
8491 msgstr "Apua &Opastuksesta"
8492
8493 #: notepad.rc:62
8494 msgid "&About Notepad"
8495 msgstr "&About Notepad"
8496
8497 #: notepad.rc:68
8498 msgid "&f"
8499 msgstr "&f"
8500
8501 #: notepad.rc:69
8502 msgid "Page &p"
8503 msgstr "Sivu &p"
8504
8505 #: notepad.rc:71
8506 msgid "Notepad"
8507 msgstr "Notepad"
8508
8509 #: notepad.rc:72 progman.rc:66 winhlp32.rc:94
8510 msgid "ERROR"
8511 msgstr "VIRHE"
8512
8513 #: notepad.rc:73 progman.rc:67 winhlp32.rc:95
8514 msgid "WARNING"
8515 msgstr "VAROITUS"
8516
8517 #: notepad.rc:74 progman.rc:68 winhlp32.rc:96
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Information"
8520 msgstr ""
8521 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8522 "Tiedoitus\n"
8523 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8524 "Tietoja"
8525
8526 #: notepad.rc:76
8527 msgid "Untitled"
8528 msgstr "(otsikoimaton)"
8529
8530 #: notepad.rc:79
8531 msgid "Text files (*.txt)"
8532 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8533
8534 #: notepad.rc:82
8535 msgid ""
8536 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8537 "Please use a different editor."
8538 msgstr ""
8539 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8540 " Please use a different editor."
8541
8542 #: notepad.rc:84
8543 msgid ""
8544 "You didn't enter any text.\n"
8545 "Please type something and try again"
8546 msgstr ""
8547 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8548 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8549
8550 #: notepad.rc:86
8551 msgid ""
8552 "File '%s' does not exist.\n"
8553 "\n"
8554 "Do you want to create a new file?"
8555 msgstr ""
8556 "File '%s'\n"
8557 "does not exist\n"
8558 "\n"
8559 " Do you want to create a new file ?"
8560
8561 #: notepad.rc:88
8562 msgid ""
8563 "File '%s' has been modified.\n"
8564 "\n"
8565 "Would you like to save the changes?"
8566 msgstr ""
8567 "File '%s'\n"
8568 "has been modified\n"
8569 "\n"
8570 " Would you like to save the changes ?"
8571
8572 #: notepad.rc:89
8573 msgid "'%s' could not be found."
8574 msgstr "'%s' ei löydy."
8575
8576 #: notepad.rc:91
8577 msgid ""
8578 "Not enough memory to complete this task.\n"
8579 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8580 msgstr ""
8581 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8582 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8583 " muistia."
8584
8585 #: notepad.rc:93
8586 msgid "Unicode (UTF-16)"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: notepad.rc:94
8590 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: notepad.rc:95
8594 msgid "Unicode (UTF-8)"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: notepad.rc:102
8598 msgid ""
8599 "%s\n"
8600 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8601 "you save this file in the %s encoding.\n"
8602 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8603 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8604 "Continue?"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: oleview.rc:29
8608 #, fuzzy
8609 msgid "&Bind to file..."
8610 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8611
8612 #: oleview.rc:30
8613 msgid "&View TypeLib..."
8614 msgstr ""
8615
8616 #: oleview.rc:32
8617 #, fuzzy
8618 msgid "&System Configuration..."
8619 msgstr ""
8620 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8621 "Tiedoitus\n"
8622 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8623 "Tietoja"
8624
8625 #: oleview.rc:33
8626 msgid "&Run the Registry Editor"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: oleview.rc:37
8630 msgid "&Object"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: oleview.rc:39
8634 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: oleview.rc:41
8638 msgid "CLSCTX_&INPROC_SERVER"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: oleview.rc:42
8642 msgid "CLSCTX_INPROC_&HANDLER"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: oleview.rc:43
8646 msgid "CLSCTX_&LOCAL_SERVER"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: oleview.rc:44
8650 msgid "CLSCTX_&REMOTE_SERVER"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: oleview.rc:47
8654 #, fuzzy
8655 msgid "View &Type information"
8656 msgstr ""
8657 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8658 "Tiedoitus\n"
8659 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8660 "Tietoja"
8661
8662 #: oleview.rc:49
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Create &Instance"
8665 msgstr "Lu&o linkki"
8666
8667 #: oleview.rc:50
8668 msgid "Create Instance &On..."
8669 msgstr ""
8670
8671 #: oleview.rc:51
8672 msgid "&Release Instance"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: oleview.rc:53
8676 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: oleview.rc:54
8680 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: oleview.rc:56
8684 #, fuzzy
8685 msgid "&View..."
8686 msgstr "&Näkymä"
8687
8688 #: oleview.rc:60
8689 #, fuzzy
8690 msgid "&Expert mode"
8691 msgstr "&Expertti"
8692
8693 #: oleview.rc:62
8694 msgid "&Hidden component categories"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8698 msgid "&Toolbar"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8702 msgid "&Status Bar"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: oleview.rc:67 regedit.rc:71 winefile.rc:82
8706 #, fuzzy
8707 msgid "&Refresh\tF5"
8708 msgstr "P&äivitä"
8709
8710 #: oleview.rc:71
8711 #, fuzzy
8712 msgid "&About OleView"
8713 msgstr "&About Notepad"
8714
8715 #: oleview.rc:79
8716 #, fuzzy
8717 msgid "&Save as..."
8718 msgstr "Talleta &nimellä..."
8719
8720 #: oleview.rc:84
8721 msgid "&Group by type kind"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8725 #, fuzzy
8726 msgid "OleView"
8727 msgstr "&Näkymä"
8728
8729 #: oleview.rc:98
8730 msgid "ITypeLib viewer"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: oleview.rc:96
8734 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: oleview.rc:97
8738 msgid "version 1.0"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: oleview.rc:100
8742 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: oleview.rc:103
8746 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: oleview.rc:104
8750 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: oleview.rc:105
8754 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: oleview.rc:106
8758 msgid "Run the Wine registry editor"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: oleview.rc:107
8762 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: oleview.rc:108
8766 msgid "Create an instance of the selected object"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: oleview.rc:109
8770 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: oleview.rc:110
8774 msgid "Release the currently selected object instance"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: oleview.rc:111
8778 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: oleview.rc:112
8782 msgid "Display the viewer for the selected item"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: oleview.rc:117
8786 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: oleview.rc:118
8790 msgid ""
8791 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: oleview.rc:119
8795 msgid "Show or hide the toolbar"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: oleview.rc:120
8799 msgid "Show or hide the status bar"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: oleview.rc:121
8803 msgid "Refresh all lists"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: oleview.rc:122
8807 msgid "Display program information, version number and copyright"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: oleview.rc:113
8811 msgid "Use CLSCTX_INPROC_SERVER when calling CoGetClassObject"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: oleview.rc:114
8815 msgid "Use CLSCTX_INPROC_HANDLER when calling CoGetClassObject"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: oleview.rc:115
8819 msgid "Use CLSCTX_LOCAL_SERVER when calling CoGetClassObject"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: oleview.rc:116
8823 msgid "Use CLSCTX_REMOTE_SERVER when calling CoGetClassObject"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: oleview.rc:128
8827 msgid "ObjectClasses"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: oleview.rc:129
8831 msgid "Grouped by Component Category"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: oleview.rc:130
8835 msgid "OLE 1.0 Objects"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: oleview.rc:131
8839 msgid "COM Library Objects"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: oleview.rc:132
8843 msgid "All Objects"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: oleview.rc:133
8847 #, fuzzy
8848 msgid "Application IDs"
8849 msgstr "Valinnat"
8850
8851 #: oleview.rc:134
8852 msgid "Type Libraries"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: oleview.rc:135
8856 msgid "ver."
8857 msgstr ""
8858
8859 #: oleview.rc:136
8860 msgid "Interfaces"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: oleview.rc:138
8864 msgid "Registry"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: oleview.rc:139
8868 msgid "Implementation"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: oleview.rc:140
8872 #, fuzzy
8873 msgid "Activation"
8874 msgstr "Sijainti"
8875
8876 #: oleview.rc:142
8877 msgid "CoGetClassObject failed."
8878 msgstr ""
8879
8880 #: oleview.rc:143
8881 #, fuzzy
8882 msgid "Unknown error"
8883 msgstr "Nä&ytä Lähde"
8884
8885 #: oleview.rc:146
8886 #, fuzzy
8887 msgid "bytes"
8888 msgstr "%ld tavua"
8889
8890 #: oleview.rc:148
8891 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: oleview.rc:149
8895 msgid "Inherited Interfaces"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: oleview.rc:124
8899 msgid "Save as an .IDL or .H file"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: oleview.rc:125
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Close window"
8905 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
8906
8907 #: oleview.rc:126
8908 msgid "Group typeinfos by kind"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: progman.rc:30
8912 msgid "&New..."
8913 msgstr ""
8914
8915 #: progman.rc:31
8916 msgid "O&pen\tEnter"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
8920 msgid "&Move...\tF7"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
8924 #, fuzzy
8925 msgid "&Copy...\tF8"
8926 msgstr "Ko&pioi"
8927
8928 #: progman.rc:35
8929 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: progman.rc:37
8933 msgid "&Execute..."
8934 msgstr ""
8935
8936 #: progman.rc:39
8937 msgid "E&xit Windows..."
8938 msgstr ""
8939
8940 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winemine.rc:34 winhlp32.rc:44
8941 #, fuzzy
8942 msgid "&Options"
8943 msgstr ""
8944 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8945 "&Valinnat\n"
8946 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8947 "&Options"
8948
8949 #: progman.rc:42
8950 msgid "&Arrange automatically"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: progman.rc:43
8954 msgid "&Minimize on run"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
8958 msgid "&Save settings on exit"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256
8962 msgid "&Windows"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: progman.rc:47
8966 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: progman.rc:48
8970 msgid "&Side by side\tShift+F4"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: progman.rc:49
8974 msgid "&Arrange Icons"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: progman.rc:57
8978 msgid "&Tutorial"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: progman.rc:59
8982 #, fuzzy
8983 msgid "&About Wine"
8984 msgstr "&About Notepad"
8985
8986 #: progman.rc:65
8987 msgid "Program Manager"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: progman.rc:69
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Delete"
8993 msgstr "P&oista"
8994
8995 #: progman.rc:70
8996 msgid "Delete group `%s' ?"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: progman.rc:71
9000 msgid "Delete program `%s' ?"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: progman.rc:72 winhlp32.rc:97
9004 msgid "Not implemented"
9005 msgstr "Ei käytettävissä"
9006
9007 #: progman.rc:73
9008 msgid "Error reading `%s'."
9009 msgstr ""
9010
9011 #: progman.rc:74
9012 msgid "Error writing `%s'."
9013 msgstr ""
9014
9015 #: progman.rc:77
9016 msgid ""
9017 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9018 "Should it be tried further on?"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: progman.rc:79
9022 msgid "Help not available."
9023 msgstr ""
9024
9025 #: progman.rc:80
9026 msgid "Unknown feature in %s"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: progman.rc:81
9030 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9031 msgstr ""
9032
9033 #: progman.rc:82
9034 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9035 msgstr ""
9036
9037 #: progman.rc:85
9038 msgid "Programs"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: progman.rc:86
9042 msgid "Libraries (*.dll)"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: progman.rc:87
9046 msgid "Icon files"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: progman.rc:88
9050 msgid "Icons (*.ico)"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: reg.rc:27
9054 msgid ""
9055 "The syntax of this command is:\n"
9056 "\n"
9057 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9058 "REG command /?\n"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: reg.rc:28
9062 msgid ""
9063 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9064 "f]\n"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: reg.rc:29
9068 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: reg.rc:30
9072 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: reg.rc:31
9076 msgid "The operation completed successfully\n"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: reg.rc:32
9080 msgid "Error: Invalid key name\n"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: reg.rc:33
9084 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: reg.rc:34
9088 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: reg.rc:35
9092 msgid ""
9093 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: regedit.rc:31
9097 msgid "&Registry"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: regedit.rc:33
9101 msgid "&Import Registry File..."
9102 msgstr ""
9103
9104 #: regedit.rc:34
9105 msgid "&Export Registry File..."
9106 msgstr ""
9107
9108 #: regedit.rc:36
9109 msgid "&Connect Network Registry..."
9110 msgstr ""
9111
9112 #: regedit.rc:37
9113 msgid "&Disconnect Network Registry..."
9114 msgstr ""
9115
9116 #: regedit.rc:39
9117 #, fuzzy
9118 msgid "&Print\tCtrl+P"
9119 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9120
9121 #: regedit.rc:45 regedit.rc:90
9122 #, fuzzy
9123 msgid "&Modify"
9124 msgstr "Muokattu"
9125
9126 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9127 msgid "&Key"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9131 msgid "&String Value"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9135 msgid "&Binary Value"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
9139 msgid "&DWORD Value"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
9143 msgid "&Multi String Value"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: regedit.rc:58 regedit.rc:109
9147 #, fuzzy
9148 msgid "&Rename\tF2"
9149 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9150
9151 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112
9152 msgid "&Copy Key Name"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: regedit.rc:62 regedit.rc:114
9156 #, fuzzy
9157 msgid "&Find\tCtrl+F"
9158 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9159
9160 #: regedit.rc:63
9161 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: regedit.rc:67
9165 #, fuzzy
9166 msgid "Status &Bar"
9167 msgstr "Tila"
9168
9169 #: regedit.rc:69 winefile.rc:50
9170 msgid "Sp&lit"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: regedit.rc:76
9174 #, fuzzy
9175 msgid "&Remove Favorite..."
9176 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9177
9178 #: regedit.rc:80 winefile.rc:86
9179 msgid "&Help Topics\tF1"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: regedit.rc:82
9183 msgid "&About Registry Editor"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: regedit.rc:91
9187 msgid "Modify Binary Data"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: regedit.rc:111
9191 #, fuzzy
9192 msgid "&Export..."
9193 msgstr "&Expertti"
9194
9195 #: regedit.rc:136
9196 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: regedit.rc:137
9200 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: regedit.rc:138
9204 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: regedit.rc:139
9208 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: regedit.rc:140
9212 msgid ""
9213 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: regedit.rc:141
9217 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: regedit.rc:126
9221 msgid "Data"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: regedit.rc:131
9225 msgid "Registry Editor"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: regedit.rc:197
9229 msgid "Import Registry File"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: regedit.rc:198
9233 msgid "Export Registry File"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: regedit.rc:199
9237 #, fuzzy
9238 msgid "Registry files (*.reg)"
9239 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9240
9241 #: regedit.rc:200
9242 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: regedit.rc:207
9246 #, fuzzy
9247 msgid "(Default)"
9248 msgstr ""
9249 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9250 "Oletus\n"
9251 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9252 "Default"
9253
9254 #: regedit.rc:208
9255 msgid "(value not set)"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: regedit.rc:209
9259 msgid "(cannot display value)"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: regedit.rc:210
9263 msgid "(unknown %d)"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: regedit.rc:166
9267 msgid "Quits the registry editor"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: regedit.rc:167
9271 #, fuzzy
9272 msgid "Adds keys to the favorites list"
9273 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9274
9275 #: regedit.rc:168
9276 msgid "Removes keys from the favorites list"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: regedit.rc:169
9280 msgid "Shows or hides the status bar"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: regedit.rc:170
9284 msgid "Change position of split between two panes"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: regedit.rc:171
9288 #, fuzzy
9289 msgid "Refreshes the window"
9290 msgstr "P&äivitä"
9291
9292 #: regedit.rc:172
9293 msgid "Deletes the selection"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: regedit.rc:173
9297 msgid "Renames the selection"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: regedit.rc:174
9301 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: regedit.rc:175
9305 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: regedit.rc:176
9309 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: regedit.rc:146
9313 msgid "Modifies the value's data"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: regedit.rc:147
9317 msgid "Adds a new key"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: regedit.rc:148
9321 msgid "Adds a new string value"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: regedit.rc:149
9325 msgid "Adds a new binary value"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: regedit.rc:150
9329 msgid "Adds a new double word value"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: regedit.rc:152
9333 msgid "Imports a text file into the registry"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: regedit.rc:154
9337 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: regedit.rc:156
9341 msgid "Connects to a remote computer's registry"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: regedit.rc:158
9345 msgid "Disconnects from a remote computer's registry"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: regedit.rc:159
9349 msgid "Prints all or part of the registry"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: regedit.rc:161
9353 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: regedit.rc:184
9357 msgid "Can't query value '%s'"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: regedit.rc:185
9361 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: regedit.rc:186
9365 msgid "Value is too big (%u)"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: regedit.rc:187
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Confirm Value Delete"
9371 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9372
9373 #: regedit.rc:188
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9376 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9377
9378 #: regedit.rc:192
9379 #, fuzzy
9380 msgid "Search string '%s' not found"
9381 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9382
9383 #: regedit.rc:189
9384 #, fuzzy
9385 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9386 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9387
9388 #: regedit.rc:190
9389 msgid "New Key #%d"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: regedit.rc:191
9393 msgid "New Value #%d"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: regedit.rc:183
9397 msgid "Can't query key '%s'"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: regedit.rc:151
9401 msgid "Adds a new multi string value"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: regedit.rc:177
9405 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: start.rc:45
9409 msgid ""
9410 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9411 "with that suffix.\n"
9412 "Usage:\n"
9413 "start [options] program_filename [...]\n"
9414 "start [options] document_filename\n"
9415 "\n"
9416 "Options:\n"
9417 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9418 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9419 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9420 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9421 "code.\n"
9422 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9423 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9424 "/L           Show end-user license.\n"
9425 "\n"
9426 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9427 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9428 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9429 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: start.rc:63
9433 msgid ""
9434 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9435 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9436 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9437 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9438 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9439 "\n"
9440 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9441 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9442 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9443 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9444 "\n"
9445 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9446 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9447 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9448 "\n"
9449 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: start.rc:65
9453 msgid ""
9454 "Application could not be started, or no application associated with the "
9455 "specified file.\n"
9456 "ShellExecuteEx failed"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: start.rc:67
9460 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9461 msgstr ""
9462
9463 #: taskkill.rc:27
9464 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: taskkill.rc:28
9468 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: taskkill.rc:29
9472 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: taskkill.rc:30
9476 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: taskkill.rc:31
9480 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: taskkill.rc:32
9484 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: taskkill.rc:33
9488 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: taskkill.rc:34
9492 msgid ""
9493 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: taskkill.rc:35
9497 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: taskkill.rc:36
9501 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: taskkill.rc:37
9505 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: taskkill.rc:38
9509 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: taskkill.rc:39
9513 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: taskkill.rc:40
9517 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109
9521 msgid "&New Task (Run...)"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: taskmgr.rc:39
9525 msgid "E&xit Task Manager"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: taskmgr.rc:45
9529 msgid "&Minimize On Use"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: taskmgr.rc:47
9533 msgid "&Hide When Minimized"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258
9537 msgid "&Show 16-bit tasks"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: taskmgr.rc:54
9541 #, fuzzy
9542 msgid "&Refresh Now"
9543 msgstr "P&äivitä"
9544
9545 #: taskmgr.rc:55
9546 msgid "&Update Speed"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159
9550 msgid "&High"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163
9554 msgid "&Normal"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167
9558 msgid "&Low"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: taskmgr.rc:61
9562 msgid "&Paused"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257
9566 msgid "&Select Columns..."
9567 msgstr ""
9568
9569 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259
9570 msgid "&CPU History"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260
9574 msgid "&One Graph, All CPUs"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261
9578 msgid "One Graph &Per CPU"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262
9582 msgid "&Show Kernel Times"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79
9586 msgid "Tile &Horizontally"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9590 msgid "Tile &Vertically"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
9594 msgid "&Minimize"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
9598 msgid "&Cascade"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122
9602 msgid "&Bring To Front"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: taskmgr.rc:89
9606 msgid "Task Manager &Help Topics"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: taskmgr.rc:91
9610 #, fuzzy
9611 msgid "&About Task Manager"
9612 msgstr "&About Notepad"
9613
9614 #: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148
9615 msgid "DUMMY"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: taskmgr.rc:121
9619 msgid "&Switch To"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: taskmgr.rc:130
9623 msgid "&End Task"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: taskmgr.rc:131
9627 #, fuzzy
9628 msgid "&Go To Process"
9629 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9630
9631 #: taskmgr.rc:150
9632 msgid "&End Process"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: taskmgr.rc:151
9636 msgid "End Process &Tree"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29
9640 #, fuzzy
9641 msgid "&Debug"
9642 msgstr "Debug"
9643
9644 #: taskmgr.rc:155
9645 msgid "Set &Priority"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: taskmgr.rc:157
9649 msgid "&Realtime"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: taskmgr.rc:161
9653 msgid "&AboveNormal"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: taskmgr.rc:165
9657 msgid "&BelowNormal"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: taskmgr.rc:170
9661 msgid "Set &Affinity..."
9662 msgstr ""
9663
9664 #: taskmgr.rc:171
9665 msgid "Edit Debug &Channels..."
9666 msgstr ""
9667
9668 #: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182
9669 msgid "Task Manager"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: taskmgr.rc:183
9673 msgid "Create New Task"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: taskmgr.rc:188
9677 msgid "Runs a new program"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: taskmgr.rc:189
9681 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: taskmgr.rc:191
9685 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: taskmgr.rc:192
9689 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: taskmgr.rc:193
9693 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: taskmgr.rc:194
9697 msgid "Displays tasks by using large icons"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: taskmgr.rc:195
9701 msgid "Displays tasks by using small icons"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: taskmgr.rc:196
9705 msgid "Displays information about each task"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: taskmgr.rc:197
9709 msgid "Updates the display twice per second"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: taskmgr.rc:198
9713 msgid "Updates the display every two seconds"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: taskmgr.rc:199
9717 msgid "Updates the display every four seconds"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: taskmgr.rc:204
9721 msgid "Does not automatically update"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: taskmgr.rc:206
9725 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: taskmgr.rc:207
9729 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: taskmgr.rc:208
9733 msgid "Minimizes the windows"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: taskmgr.rc:209
9737 msgid "Maximizes the windows"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: taskmgr.rc:210
9741 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: taskmgr.rc:211
9745 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: taskmgr.rc:212
9749 msgid "Displays Task Manager help topics"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: taskmgr.rc:213
9753 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: taskmgr.rc:214
9757 msgid "Exits the Task Manager application"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: taskmgr.rc:216
9761 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: taskmgr.rc:217
9765 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: taskmgr.rc:218
9769 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: taskmgr.rc:220
9773 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: taskmgr.rc:221
9777 msgid "Each CPU has its own history graph"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: taskmgr.rc:223
9781 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: taskmgr.rc:228
9785 msgid "Tells the selected tasks to close"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: taskmgr.rc:229
9789 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: taskmgr.rc:230
9793 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: taskmgr.rc:231
9797 msgid "Removes the process from the system"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: taskmgr.rc:233
9801 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: taskmgr.rc:234
9805 msgid "Attaches the debugger to this process"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: taskmgr.rc:236
9809 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: taskmgr.rc:238
9813 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: taskmgr.rc:239
9817 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: taskmgr.rc:241
9821 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: taskmgr.rc:243
9825 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: taskmgr.rc:245
9829 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: taskmgr.rc:246
9833 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: taskmgr.rc:248
9837 msgid "Controls Debug Channels"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: taskmgr.rc:264
9841 msgid "Processes"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: taskmgr.rc:265
9845 #, fuzzy
9846 msgid "Performance"
9847 msgstr "Performance Meters"
9848
9849 #: taskmgr.rc:266
9850 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: taskmgr.rc:267
9854 msgid "Processes: %d"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: taskmgr.rc:268
9858 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: taskmgr.rc:273
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Image Name"
9864 msgstr "Kuva"
9865
9866 #: taskmgr.rc:274
9867 msgid "PID"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: taskmgr.rc:275
9871 msgid "CPU"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: taskmgr.rc:276
9875 msgid "CPU Time"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: taskmgr.rc:277
9879 msgid "Mem Usage"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: taskmgr.rc:278
9883 msgid "Mem Delta"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: taskmgr.rc:279
9887 msgid "Peak Mem Usage"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: taskmgr.rc:280
9891 #, fuzzy
9892 msgid "Page Faults"
9893 msgstr "Sivu Vasempaan"
9894
9895 #: taskmgr.rc:281
9896 msgid "USER Objects"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: taskmgr.rc:282
9900 msgid "I/O Reads"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: taskmgr.rc:283
9904 msgid "I/O Read Bytes"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: taskmgr.rc:284
9908 msgid "Session ID"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: taskmgr.rc:285
9912 msgid "Username"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: taskmgr.rc:286
9916 msgid "PF Delta"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: taskmgr.rc:287
9920 msgid "VM Size"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: taskmgr.rc:288
9924 #, fuzzy
9925 msgid "Paged Pool"
9926 msgstr "Sivu Alas"
9927
9928 #: taskmgr.rc:289
9929 msgid "NP Pool"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: taskmgr.rc:290
9933 msgid "Base Pri"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: taskmgr.rc:291
9937 msgid "Handles"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: taskmgr.rc:292
9941 msgid "Threads"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: taskmgr.rc:293
9945 msgid "GDI Objects"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: taskmgr.rc:294
9949 msgid "I/O Writes"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: taskmgr.rc:295
9953 msgid "I/O Write Bytes"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: taskmgr.rc:296
9957 msgid "I/O Other"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: taskmgr.rc:297
9961 msgid "I/O Other Bytes"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: taskmgr.rc:302
9965 msgid "Task Manager Warning"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: taskmgr.rc:305
9969 msgid ""
9970 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
9971 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
9972 "sure you want to change the priority class?"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: taskmgr.rc:306
9976 msgid "Unable to Change Priority"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: taskmgr.rc:311
9980 msgid ""
9981 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
9982 "results including loss of data and system instability. The\n"
9983 "process will not be given the chance to save its state or\n"
9984 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
9985 "terminate the process?"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: taskmgr.rc:312
9989 msgid "Unable to Terminate Process"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: taskmgr.rc:314
9993 msgid ""
9994 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
9995 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: taskmgr.rc:315
9999 msgid "Unable to Debug Process"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: taskmgr.rc:316
10003 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: taskmgr.rc:317
10007 msgid "Invalid Option"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: taskmgr.rc:318
10011 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: taskmgr.rc:323
10015 msgid "System Idle Process"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: taskmgr.rc:324
10019 msgid "Not Responding"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: taskmgr.rc:325
10023 msgid "Running"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: taskmgr.rc:326
10027 msgid "Task"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: taskmgr.rc:328
10031 msgid "Debug Channels"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: taskmgr.rc:329
10035 msgid "Fixme"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: taskmgr.rc:330
10039 msgid "Err"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: taskmgr.rc:331
10043 msgid "Warn"
10044 msgstr ""
10045
10046 #: taskmgr.rc:332
10047 #, fuzzy
10048 msgid "Trace"
10049 msgstr "Trace Tags"
10050
10051 #: uninstaller.rc:26
10052 msgid "Wine Application Uninstaller"
10053 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10054
10055 #: uninstaller.rc:27
10056 msgid ""
10057 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10058 "executable.\n"
10059 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
10060 msgstr ""
10061 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10062 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10063
10064 #: view.rc:33
10065 msgid "&Pan"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: view.rc:35
10069 msgid "&Scale to Window"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: view.rc:37
10073 msgid "&Left"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: view.rc:38
10077 #, fuzzy
10078 msgid "&Right"
10079 msgstr "Oikea Reuna"
10080
10081 #: view.rc:39
10082 msgid "&Up"
10083 msgstr ""
10084
10085 #: view.rc:40
10086 msgid "&Down"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: view.rc:46
10090 msgid "Regular Metafile Viewer"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: winecfg.rc:32
10094 msgid "Configure"
10095 msgstr "Asetukset"
10096
10097 #: winecfg.rc:39
10098 msgid "Libraries"
10099 msgstr "Kirjastot"
10100
10101 #: winecfg.rc:40
10102 msgid "Drives"
10103 msgstr "Asemat"
10104
10105 #: winecfg.rc:41
10106 msgid "Select the unix target directory, please."
10107 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10108
10109 #: winecfg.rc:43
10110 msgid "Show &Advanced"
10111 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10112
10113 #: winecfg.rc:42
10114 msgid "Hide &Advanced"
10115 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10116
10117 #: winecfg.rc:44
10118 msgid "(No Theme)"
10119 msgstr "(Ei teemaa)"
10120
10121 #: winecfg.rc:45
10122 msgid "Graphics"
10123 msgstr "Grafiikka"
10124
10125 #: winecfg.rc:46
10126 msgid "Desktop Integration"
10127 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10128
10129 #: winecfg.rc:47
10130 msgid "Audio"
10131 msgstr "Ääni"
10132
10133 #: winecfg.rc:48
10134 msgid "About"
10135 msgstr "Tietoja"
10136
10137 #: winecfg.rc:49
10138 msgid "Wine configuration"
10139 msgstr "Winen asetukset"
10140
10141 #: winecfg.rc:51
10142 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10143 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10144
10145 #: winecfg.rc:52
10146 msgid "Select a theme file"
10147 msgstr "Valitse teematiedosto"
10148
10149 #: winecfg.rc:54
10150 msgid "Folder"
10151 msgstr "Shell Folder"
10152
10153 #: winecfg.rc:55
10154 msgid "Links to"
10155 msgstr "Links to"
10156
10157 #: winecfg.rc:50
10158 msgid "Wine configuration for %s"
10159 msgstr "Wine configuration for %s"
10160
10161 #: winecfg.rc:53
10162 msgid ""
10163 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10164 "\n"
10165 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10166 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10167 "\n"
10168 "You must click Apply for the selection to take effect."
10169 msgstr ""
10170
10171 #: winecfg.rc:60
10172 msgid ""
10173 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10174 "Are you sure you want to do this?"
10175 msgstr ""
10176 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10177 "Haluatko silti jatkaa?"
10178
10179 #: winecfg.rc:61
10180 msgid "Warning: system library"
10181 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10182
10183 #: winecfg.rc:62
10184 msgid "native"
10185 msgstr "natiivi"
10186
10187 #: winecfg.rc:63
10188 msgid "builtin"
10189 msgstr "sisäinen"
10190
10191 #: winecfg.rc:64
10192 msgid "native, builtin"
10193 msgstr "natiivi, sisäinen"
10194
10195 #: winecfg.rc:65
10196 msgid "builtin, native"
10197 msgstr "sisäinen, natiivi"
10198
10199 #: winecfg.rc:66
10200 msgid "disabled"
10201 msgstr "ei käytössä"
10202
10203 #: winecfg.rc:67
10204 msgid "Default Settings"
10205 msgstr "Default Settings"
10206
10207 #: winecfg.rc:68
10208 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10209 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10210
10211 #: winecfg.rc:69
10212 msgid "Use global settings"
10213 msgstr "Use global settings"
10214
10215 #: winecfg.rc:70
10216 msgid "Select an executable file"
10217 msgstr "Select an executable file"
10218
10219 #: winecfg.rc:75
10220 msgid "Hardware"
10221 msgstr "Hardware"
10222
10223 #: winecfg.rc:81
10224 msgid "Autodetect"
10225 msgstr "Autodetect"
10226
10227 #: winecfg.rc:82
10228 msgid "Local hard disk"
10229 msgstr "Local hard disk"
10230
10231 #: winecfg.rc:83
10232 msgid "Network share"
10233 msgstr "Network share"
10234
10235 #: winecfg.rc:84
10236 msgid "Floppy disk"
10237 msgstr "Floppy disk"
10238
10239 #: winecfg.rc:85
10240 msgid "CD-ROM"
10241 msgstr "CD-ROM"
10242
10243 #: winecfg.rc:86
10244 #, fuzzy
10245 msgid ""
10246 "You cannot add any more drives.\n"
10247 "\n"
10248 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10249 msgstr ""
10250 "You cannot add any more drives.\n"
10251 "\n"
10252 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10253
10254 #: winecfg.rc:87
10255 msgid "System drive"
10256 msgstr "System drive"
10257
10258 #: winecfg.rc:88
10259 msgid ""
10260 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10261 "\n"
10262 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10263 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10264 msgstr ""
10265 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10266 "\n"
10267 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10268 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10269
10270 #: winecfg.rc:89
10271 msgid "Letter"
10272 msgstr "Letter"
10273
10274 #: winecfg.rc:90
10275 msgid "Drive Mapping"
10276 msgstr "Drive Mapping"
10277
10278 #: winecfg.rc:91
10279 msgid ""
10280 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10281 "\n"
10282 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10283 msgstr ""
10284 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10285 "\n"
10286 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10287
10288 #: winecfg.rc:96
10289 msgid "Full"
10290 msgstr "Full"
10291
10292 #: winecfg.rc:97
10293 msgid "Standard"
10294 msgstr "Standard"
10295
10296 #: winecfg.rc:98
10297 msgid "Basic"
10298 msgstr "Basic"
10299
10300 #: winecfg.rc:99
10301 msgid "Emulation"
10302 msgstr "Emulation"
10303
10304 #: winecfg.rc:100
10305 msgid "ALSA Driver"
10306 msgstr "ALSA Driver"
10307
10308 #: winecfg.rc:101
10309 msgid "EsounD Driver"
10310 msgstr "EsounD Driver"
10311
10312 #: winecfg.rc:102
10313 msgid "OSS Driver"
10314 msgstr "OSS Driver"
10315
10316 #: winecfg.rc:103
10317 msgid "JACK Driver"
10318 msgstr "JACK Driver"
10319
10320 #: winecfg.rc:104
10321 msgid "NAS Driver"
10322 msgstr "NAS Driver"
10323
10324 #: winecfg.rc:105
10325 msgid "CoreAudio Driver"
10326 msgstr "CoreAudio Driver"
10327
10328 #: winecfg.rc:106
10329 msgid "Couldn't open %s!"
10330 msgstr "Couldn't open %s!"
10331
10332 #: winecfg.rc:107
10333 msgid "Sound Drivers"
10334 msgstr "Sound Drivers"
10335
10336 #: winecfg.rc:108
10337 msgid "Wave Out Devices"
10338 msgstr "Wave Out Devices"
10339
10340 #: winecfg.rc:109
10341 msgid "Wave In Devices"
10342 msgstr "Wave In Devices"
10343
10344 #: winecfg.rc:110
10345 msgid "MIDI Out Devices"
10346 msgstr "MIDI Out Devices"
10347
10348 #: winecfg.rc:111
10349 msgid "MIDI In Devices"
10350 msgstr "MIDI In Devices"
10351
10352 #: winecfg.rc:112
10353 msgid "Aux Devices"
10354 msgstr "Aux Devices"
10355
10356 #: winecfg.rc:113
10357 msgid "Mixer Devices"
10358 msgstr "Mixer Devices"
10359
10360 #: winecfg.rc:114
10361 msgid ""
10362 "Found driver in registry that is not available!\n"
10363 "\n"
10364 "Remove '%s' from registry?"
10365 msgstr ""
10366 "Found driver in registry that is not available!\n"
10367 "\n"
10368 "Remove \"%s\" from registry?"
10369
10370 #: winecfg.rc:115
10371 msgid "Warning"
10372 msgstr "Warning"
10373
10374 #: winecfg.rc:120
10375 #, fuzzy
10376 msgid "Controls Background"
10377 msgstr "&Kopioi Tausta"
10378
10379 #: winecfg.rc:121
10380 #, fuzzy
10381 msgid "Controls Text"
10382 msgstr "Hallinta"
10383
10384 #: winecfg.rc:123
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Menu Background"
10387 msgstr "&Kopioi Tausta"
10388
10389 #: winecfg.rc:124
10390 msgid "Menu Text"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: winecfg.rc:125
10394 #, fuzzy
10395 msgid "Scrollbar"
10396 msgstr "Vieritä Tänne"
10397
10398 #: winecfg.rc:126
10399 #, fuzzy
10400 msgid "Selection Background"
10401 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10402
10403 #: winecfg.rc:127
10404 #, fuzzy
10405 msgid "Selection Text"
10406 msgstr "&Valitse Kaikki"
10407
10408 #: winecfg.rc:128
10409 #, fuzzy
10410 msgid "ToolTip Background"
10411 msgstr "&Kopioi Tausta"
10412
10413 #: winecfg.rc:129
10414 msgid "ToolTip Text"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: winecfg.rc:130
10418 #, fuzzy
10419 msgid "Window Background"
10420 msgstr "&Kopioi Tausta"
10421
10422 #: winecfg.rc:131
10423 msgid "Window Text"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: winecfg.rc:132
10427 #, fuzzy
10428 msgid "Active Title Bar"
10429 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10430
10431 #: winecfg.rc:133
10432 msgid "Active Title Text"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: winecfg.rc:134
10436 msgid "Inactive Title Bar"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: winecfg.rc:135
10440 msgid "Inactive Title Text"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: winecfg.rc:136
10444 msgid "Message Box Text"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: winecfg.rc:137
10448 #, fuzzy
10449 msgid "Application Workspace"
10450 msgstr "Valinnat"
10451
10452 #: winecfg.rc:138
10453 msgid "Window Frame"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: winecfg.rc:139
10457 msgid "Active Border"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: winecfg.rc:140
10461 msgid "Inactive Border"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: winecfg.rc:141
10465 #, fuzzy
10466 msgid "Controls Shadow"
10467 msgstr "Ohjauspaneeli"
10468
10469 #: winecfg.rc:142
10470 msgid "Gray Text"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: winecfg.rc:143
10474 msgid "Controls Highlight"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: winecfg.rc:144
10478 msgid "Controls Dark Shadow"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: winecfg.rc:145
10482 #, fuzzy
10483 msgid "Controls Light"
10484 msgstr "Hallinta"
10485
10486 #: winecfg.rc:146
10487 msgid "Controls Alternate Background"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: winecfg.rc:147
10491 msgid "Hot Tracked Item"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: winecfg.rc:148
10495 msgid "Active Title Bar Gradient"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: winecfg.rc:149
10499 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: winecfg.rc:150
10503 msgid "Menu Highlight"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: winecfg.rc:151
10507 msgid "Menu Bar"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: wineconsole.rc:26
10511 #, fuzzy
10512 msgid "Set &Defaults"
10513 msgstr "Oletus"
10514
10515 #: wineconsole.rc:28
10516 msgid "&Mark"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: wineconsole.rc:31
10520 #, fuzzy
10521 msgid "&Select all"
10522 msgstr "&Valitse Kaikki"
10523
10524 #: wineconsole.rc:32
10525 #, fuzzy
10526 msgid "Sc&roll"
10527 msgstr "Vieritä Ylös"
10528
10529 #: wineconsole.rc:33
10530 #, fuzzy
10531 msgid "S&earch"
10532 msgstr "&Etsi"
10533
10534 #: wineconsole.rc:36
10535 msgid "Setup - Default settings"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: wineconsole.rc:37
10539 msgid "Setup - Current settings"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: wineconsole.rc:38
10543 #, fuzzy
10544 msgid "Configuration error"
10545 msgstr "Valinnat"
10546
10547 #: wineconsole.rc:39
10548 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: wineconsole.rc:34
10552 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: wineconsole.rc:35
10556 msgid "This is a test"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: wineconsole.rc:41
10560 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: wineconsole.rc:42
10564 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: wineconsole.rc:43
10568 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: wineconsole.rc:44
10572 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: wineconsole.rc:45
10576 msgid ""
10577 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10578 "The command is invalid.\n"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: wineconsole.rc:48
10582 msgid ""
10583 "\n"
10584 "Usage:\n"
10585 "  wineconsole [options] <command>\n"
10586 "\n"
10587 "Options:\n"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: wineconsole.rc:49
10591 msgid ""
10592 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10593 "will\n"
10594 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
10595 "console\n"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: wineconsole.rc:51
10599 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: wineconsole.rc:52
10603 msgid ""
10604 "\n"
10605 "Example:\n"
10606 "  wineconsole cmd\n"
10607 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10608 "\n"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: winedbg.rc:35
10612 msgid "Wine program crash"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: winedbg.rc:36
10616 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: winedbg.rc:37
10620 msgid "(unidentified)"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: winefile.rc:26
10624 #, fuzzy
10625 msgid "&Open\tEnter"
10626 msgstr ""
10627 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10628 "&Avaa\n"
10629 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10630 "&Avaa..."
10631
10632 #: winefile.rc:30
10633 #, fuzzy
10634 msgid "Re&name..."
10635 msgstr "&Huomautus..."
10636
10637 #: winefile.rc:31
10638 msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
10639 msgstr ""
10640
10641 #: winefile.rc:33
10642 msgid "&Run..."
10643 msgstr ""
10644
10645 #: winefile.rc:35
10646 msgid "Cr&eate Directory..."
10647 msgstr ""
10648
10649 #: winefile.rc:38 winemine.rc:44
10650 msgid "E&xit\tAlt+X"
10651 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10652
10653 #: winefile.rc:44
10654 msgid "&Disk"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: winefile.rc:45
10658 msgid "Connect &Network Drive"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: winefile.rc:46
10662 msgid "&Disconnect Network Drive"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: winefile.rc:52
10666 msgid "&Name"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: winefile.rc:53
10670 msgid "&All File Details"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: winefile.rc:55
10674 msgid "&Sort by Name"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: winefile.rc:56
10678 msgid "Sort &by Type"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: winefile.rc:57
10682 msgid "Sort by Si&ze"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: winefile.rc:58
10686 msgid "Sort by &Date"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: winefile.rc:60
10690 msgid "Filter by &..."
10691 msgstr ""
10692
10693 #: winefile.rc:67
10694 msgid "&Drivebar"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: winefile.rc:70
10698 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: winefile.rc:77
10702 #, fuzzy
10703 msgid "New &Window"
10704 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10705
10706 #: winefile.rc:78
10707 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: winefile.rc:80
10711 #, fuzzy
10712 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10713 msgstr "&Valitse kaikki"
10714
10715 #: winefile.rc:81
10716 msgid "Arrange &Symbols"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: winefile.rc:87
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Help &Search...\tF1"
10722 msgstr "&Etsi..."
10723
10724 #: winefile.rc:88
10725 #, fuzzy
10726 msgid "&Using Help\tF1"
10727 msgstr "Wine Ohje"
10728
10729 #: winefile.rc:90
10730 #, fuzzy
10731 msgid "&About Winefile..."
10732 msgstr "&About Notepad"
10733
10734 #: winefile.rc:96
10735 msgid "Applying font settings"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: winefile.rc:97
10739 msgid "Error while selecting new font."
10740 msgstr ""
10741
10742 #: winefile.rc:102
10743 msgid "Wine File Manager"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: winefile.rc:104
10747 msgid "root fs"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: winefile.rc:105
10751 msgid "unixfs"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: winefile.rc:107
10755 msgid "Shell"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: winefile.rc:108
10759 msgid "%s - %s"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: winefile.rc:109
10763 #, fuzzy
10764 msgid "Not yet implemented"
10765 msgstr "Ei käytettävissä"
10766
10767 #: winefile.rc:110
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Wine File"
10770 msgstr "WineMine"
10771
10772 #: winefile.rc:117
10773 #, fuzzy
10774 msgid "CDate"
10775 msgstr "&Päivämäärä"
10776
10777 #: winefile.rc:118
10778 #, fuzzy
10779 msgid "ADate"
10780 msgstr "&Päivämäärä"
10781
10782 #: winefile.rc:119
10783 #, fuzzy
10784 msgid "MDate"
10785 msgstr "&Päivämäärä"
10786
10787 #: winefile.rc:120
10788 msgid "Index/Inode"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: winefile.rc:123
10792 msgid "Security"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: winefile.rc:125
10796 msgid "%s of %s free"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: winemine.rc:35
10800 msgid "&New\tF2"
10801 msgstr "&Uusi\tF2"
10802
10803 #: winemine.rc:37
10804 msgid "&Mark Question"
10805 msgstr "&Merkitse"
10806
10807 #: winemine.rc:39
10808 msgid "&Beginner"
10809 msgstr "&Aloittelija"
10810
10811 #: winemine.rc:40
10812 msgid "&Advanced"
10813 msgstr "&Kehittynyt"
10814
10815 #: winemine.rc:41
10816 msgid "&Expert"
10817 msgstr "&Expertti"
10818
10819 #: winemine.rc:42
10820 msgid "&Custom..."
10821 msgstr "Mukau&ta"
10822
10823 #: winemine.rc:46
10824 msgid "&Info"
10825 msgstr "&Info"
10826
10827 #: winemine.rc:47
10828 msgid "&Fastest Times..."
10829 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10830
10831 #: winemine.rc:48
10832 msgid "&About"
10833 msgstr "&Tietoja"
10834
10835 #: winemine.rc:27
10836 msgid "WineMine"
10837 msgstr "WineMine"
10838
10839 #: winemine.rc:28
10840 msgid "Nobody"
10841 msgstr "Ei kukaan"
10842
10843 #: winemine.rc:29
10844 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10845 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10846
10847 #: winhlp32.rc:32
10848 msgid "Printer &setup..."
10849 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10850
10851 #: winhlp32.rc:37
10852 msgid "&Copy..."
10853 msgstr "&Kopioi..."
10854
10855 #: winhlp32.rc:39
10856 msgid "&Annotate..."
10857 msgstr "&Huomautus..."
10858
10859 #: winhlp32.rc:41
10860 msgid "&Bookmark"
10861 msgstr "&Kirjanmerkki"
10862
10863 #: winhlp32.rc:42
10864 msgid "&Define..."
10865 msgstr "&Aseta..."
10866
10867 #: winhlp32.rc:45 winhlp32.rc:81
10868 msgid "Help always visible"
10869 msgstr "Help always visible"
10870
10871 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:84
10872 msgid "Visible"
10873 msgstr "Visible"
10874
10875 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:85
10876 msgid "Non visible"
10877 msgstr "Non visible"
10878
10879 #: winhlp32.rc:51
10880 msgid "History"
10881 msgstr "History"
10882
10883 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:77
10884 msgid "Small"
10885 msgstr "Small"
10886
10887 #: winhlp32.rc:55 winhlp32.rc:78
10888 msgid "Normal"
10889 msgstr "Normal"
10890
10891 #: winhlp32.rc:56 winhlp32.rc:79
10892 msgid "Large"
10893 msgstr "Large"
10894
10895 #: winhlp32.rc:58 winhlp32.rc:87
10896 msgid "Use system colors"
10897 msgstr "Use system colors"
10898
10899 #: winhlp32.rc:62
10900 msgid "Always on &top"
10901 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
10902
10903 #: winhlp32.rc:64
10904 msgid "&About Wine Help"
10905 msgstr "T&ietoja..."
10906
10907 #: winhlp32.rc:72
10908 #, fuzzy
10909 msgid "Annotation..."
10910 msgstr "&Huomautus..."
10911
10912 #: winhlp32.rc:73
10913 #, fuzzy
10914 msgid "Copy"
10915 msgstr "Ko&pioi"
10916
10917 #: winhlp32.rc:74
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Print..."
10920 msgstr "Tulosta"
10921
10922 #: winhlp32.rc:93
10923 msgid "Wine Help"
10924 msgstr "Wine Ohje"
10925
10926 #: winhlp32.rc:98
10927 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10928 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
10929
10930 #: winhlp32.rc:100
10931 msgid "Summary"
10932 msgstr "Summary"
10933
10934 #: winhlp32.rc:99
10935 msgid "&Index"
10936 msgstr "&Sisällys"
10937
10938 #: winhlp32.rc:103
10939 msgid "Help files (*.hlp)"
10940 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
10941
10942 #: winhlp32.rc:104
10943 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10944 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10945
10946 #: winhlp32.rc:105
10947 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10948 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10949
10950 #: winhlp32.rc:106
10951 msgid "Help topics: "
10952 msgstr ""
10953
10954 #: wordpad.rc:28
10955 #, fuzzy
10956 msgid "&New...\tCtrl+N"
10957 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10958
10959 #: wordpad.rc:42
10960 #, fuzzy
10961 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10962 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10963
10964 #: wordpad.rc:47
10965 msgid "&Clear\tDEL"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: wordpad.rc:48
10969 #, fuzzy
10970 msgid "&Select all\tCtrl+A"
10971 msgstr "&Valitse kaikki"
10972
10973 #: wordpad.rc:50
10974 #, fuzzy
10975 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10976 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
10977
10978 #: wordpad.rc:51
10979 msgid "Find &next\tF3"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: wordpad.rc:54
10983 msgid "Read-&only"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: wordpad.rc:55
10987 msgid "&Modified"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: wordpad.rc:57
10991 msgid "E&xtras"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: wordpad.rc:59
10995 #, fuzzy
10996 msgid "Selection &info"
10997 msgstr "&Valitse Kaikki"
10998
10999 #: wordpad.rc:60
11000 msgid "Character &format"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: wordpad.rc:61
11004 msgid "&Def. char format"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: wordpad.rc:62
11008 msgid "Paragrap&h format"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: wordpad.rc:63
11012 msgid "&Get text"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: wordpad.rc:69
11016 msgid "&Formatbar"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: wordpad.rc:70
11020 msgid "&Ruler"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: wordpad.rc:71
11024 msgid "&Statusbar"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: wordpad.rc:73
11028 #, fuzzy
11029 msgid "&Options..."
11030 msgstr ""
11031 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11032 "&Valinnat\n"
11033 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11034 "&Options"
11035
11036 #: wordpad.rc:75
11037 msgid "&Insert"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: wordpad.rc:77
11041 msgid "&Date and time..."
11042 msgstr ""
11043
11044 #: wordpad.rc:79
11045 #, fuzzy
11046 msgid "F&ormat"
11047 msgstr "&Eteenpäin"
11048
11049 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11050 msgid "&Bullet points"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11054 #, fuzzy
11055 msgid "&Paragraph..."
11056 msgstr "&Etsi..."
11057
11058 #: wordpad.rc:84
11059 #, fuzzy
11060 msgid "&Tabs..."
11061 msgstr "Talleta &nimellä..."
11062
11063 #: wordpad.rc:85
11064 #, fuzzy
11065 msgid "Backgroun&d"
11066 msgstr "&Kopioi Tausta"
11067
11068 #: wordpad.rc:87
11069 #, fuzzy
11070 msgid "&System\tCtrl+1"
11071 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11072
11073 #: wordpad.rc:88
11074 #, fuzzy
11075 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11076 msgstr "&Valitse kaikki"
11077
11078 #: wordpad.rc:93
11079 #, fuzzy
11080 msgid "&About Wine Wordpad"
11081 msgstr "T&ietoja..."
11082
11083 #: wordpad.rc:130
11084 msgid "Automatic"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: wordpad.rc:136
11088 #, fuzzy
11089 msgid "All documents (*.*)"
11090 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11091
11092 #: wordpad.rc:137
11093 #, fuzzy
11094 msgid "Text documents (*.txt)"
11095 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11096
11097 #: wordpad.rc:138
11098 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: wordpad.rc:139
11102 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: wordpad.rc:140
11106 msgid "Rich text document"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: wordpad.rc:141
11110 msgid "Text document"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: wordpad.rc:142
11114 msgid "Unicode text document"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: wordpad.rc:143
11118 #, fuzzy
11119 msgid "Printer files (*.PRN)"
11120 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11121
11122 #: wordpad.rc:148
11123 #, fuzzy
11124 msgid "Left"
11125 msgstr "Vasen Reuna"
11126
11127 #: wordpad.rc:149
11128 #, fuzzy
11129 msgid "Right"
11130 msgstr "Oikea Reuna"
11131
11132 #: wordpad.rc:150
11133 msgid "Center"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: wordpad.rc:156
11137 msgid "Text"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: wordpad.rc:157
11141 msgid "Rich text"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: wordpad.rc:163
11145 msgid "Next page"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: wordpad.rc:164
11149 msgid "Previous page"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: wordpad.rc:165
11153 msgid "Two pages"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: wordpad.rc:166
11157 msgid "One page"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: wordpad.rc:167
11161 #, fuzzy
11162 msgid "Zoom in"
11163 msgstr "Suurenna"
11164
11165 #: wordpad.rc:168
11166 #, fuzzy
11167 msgid "Zoom out"
11168 msgstr "Suurenna"
11169
11170 #: wordpad.rc:170
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Page"
11173 msgstr "Sivu Ylös"
11174
11175 #: wordpad.rc:171
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Pages"
11178 msgstr "Sivu Ylös"
11179
11180 #: wordpad.rc:172
11181 msgid "cm"
11182 msgstr ""
11183
11184 #: wordpad.rc:173
11185 msgid "in"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: wordpad.rc:174
11189 msgid "inch"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: wordpad.rc:175
11193 msgid "pt"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: wordpad.rc:180
11197 msgid "Document"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: wordpad.rc:181
11201 msgid "Save changes to '%s'?"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: wordpad.rc:182
11205 msgid "Finished searching the document."
11206 msgstr ""
11207
11208 #: wordpad.rc:183
11209 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11210 msgstr ""
11211
11212 #: wordpad.rc:184
11213 msgid ""
11214 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11215 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: wordpad.rc:187
11219 msgid "Invalid number format"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: wordpad.rc:188
11223 msgid "OLE storage documents are not supported"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: wordpad.rc:189
11227 msgid "Could not save the file."
11228 msgstr ""
11229
11230 #: wordpad.rc:190
11231 msgid "You do not have access to save the file."
11232 msgstr ""
11233
11234 #: wordpad.rc:191
11235 msgid "Could not open the file."
11236 msgstr ""
11237
11238 #: wordpad.rc:192
11239 msgid "You do not have access to open the file."
11240 msgstr ""
11241
11242 #: wordpad.rc:193
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Printing not implemented"
11245 msgstr "Ei käytettävissä"
11246
11247 #: wordpad.rc:194
11248 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11249 msgstr ""
11250
11251 #: write.rc:27
11252 msgid "Starting Wordpad failed"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: xcopy.rc:27
11256 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: xcopy.rc:28
11260 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: xcopy.rc:29
11264 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: xcopy.rc:30
11268 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: xcopy.rc:31
11272 msgid "%d file(s) copied\n"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: xcopy.rc:34
11276 msgid ""
11277 "Is '%s' a filename or directory\n"
11278 "on the target?\n"
11279 "(F - File, D - Directory)\n"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: xcopy.rc:35
11283 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: xcopy.rc:36
11287 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: xcopy.rc:37
11291 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: xcopy.rc:39
11295 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: xcopy.rc:43
11299 msgctxt "File key"
11300 msgid "F"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: xcopy.rc:44
11304 msgctxt "Directory key"
11305 msgid "D"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: xcopy.rc:77
11309 msgid ""
11310 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11311 "\n"
11312 "Syntax:\n"
11313 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11314 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11315 "\n"
11316 "Where:\n"
11317 "\n"
11318 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11319 "\tmore files\n"
11320 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
11321 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11322 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11323 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
11324 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11325 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
11326 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11327 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
11328 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11329 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
11330 "[/N]  Copy using short names\n"
11331 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
11332 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
11333 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
11334 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
11335 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
11336 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11337 "\tarchive attribute\n"
11338 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11339 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11340 "\t\tthan source\n"
11341 "\n"
11342 msgstr ""