4 * Copyright 2003 José Manuel Ferrer Ortiz
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
21 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
27 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
31 MENUITEM "&Salir", ID_REGISTRY_EXIT
35 MENUITEM "&Acerca de...", ID_HELP_ABOUT
39 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
43 MENUITEM "&Importar archivo de registro...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
44 MENUITEM "&Exportar archivo de registro...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
46 MENUITEM "&Conectar registro de red...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
47 MENUITEM "&Desconectar registro de red...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
49 MENUITEM "Im&primir\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
51 MENUITEM "S&alir", ID_REGISTRY_EXIT
55 MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
59 MENUITEM "&Clave", ID_EDIT_NEW_KEY
61 MENUITEM "Valor de c&adena", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
62 MENUITEM "Valor &binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
63 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
66 MENUITEM "&Eliminar\tDel", ID_EDIT_DELETE
67 MENUITEM "&Renombrar", ID_EDIT_RENAME
69 MENUITEM "&Copiar valor de la clave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
71 MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
72 MENUITEM "Buscar &siguiente\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
76 MENUITEM "&Barra de estado", ID_VIEW_STATUSBAR
78 MENUITEM "&Separar", ID_VIEW_SPLIT
80 MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_VIEW_REFRESH
84 MENUITEM "&Añadir a Favoritos", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
86 MENUITEM "&Eliminar Favorito", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
91 MENUITEM "&Help Topics", ID_HELP_HELPTOPICS
93 MENUITEM "&Acerca de Editor de registro", ID_HELP_ABOUT
102 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 230, 75
103 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
107 ICON IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
108 LTEXT "ReactOS regedit Versión 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
110 LTEXT "Copyright (C) 2002 Equipo ReactOS",IDC_STATIC,49,20,119,8
111 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
118 STRINGTABLE DISCARDABLE
120 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nombre"
121 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo"
122 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Datos"
125 STRINGTABLE DISCARDABLE
127 IDS_APP_TITLE "Editor de registro"
128 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
129 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
132 STRINGTABLE DISCARDABLE
134 ID_REGISTRY_MENU "Contiene comandos para trabajar con el registro completo"
135 ID_EDIT_MENU "Contiene comandos para editar valores o claves"
136 ID_VIEW_MENU "Contiene comandos para personalizar la ventana de registro"
137 ID_FAVOURITES_MENU "Contiene comandos para acceder a claves usadas frecuentemente"
138 ID_HELP_MENU "Contiene comandos para mostrar ayuda e información sobre el editor de registro"
139 ID_EDIT_NEW_MENU "Contiene comandos para crear nuevas claves o valores"
142 STRINGTABLE DISCARDABLE
144 ID_EDIT_MODIFY "Modifica los datos del valor"
145 ID_EDIT_NEW_KEY "Añade una nueva clave"
146 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Añade un nuevo valor de cadena"
147 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Añade un nuevo valor binario"
148 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Añade un nuevo valor de doble palabra"
149 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa un archivo de texto al registro"
150 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
151 "Exporta todo o parte del registro a un archivo de texto"
152 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
153 "Se conecta al registro de un ordenador remoto"
154 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
155 "Se desconecta del registro de un ordenador remoto"
156 ID_REGISTRY_PRINT "Imprime todo o parte del registro"
157 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
158 ID_HELP_ABOUT "Muestra información del programa, número de versión y derechos de autor"
161 STRINGTABLE DISCARDABLE
163 ID_REGISTRY_EXIT "Sale del editor de registro"
164 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Añade claves a la lista de favoritos"
165 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Elimina claves de la lista de favoritos"
166 ID_VIEW_STATUSBAR "Muestra u oculta la barra de estado"
167 ID_VIEW_SPLIT "Cambia la posición del separador entre dos paneles"
168 ID_VIEW_REFRESH "Actualiza la ventana"
169 ID_EDIT_DELETE "Elimina la selección"
170 ID_EDIT_RENAME "Renombra la selección"
171 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia el nombre de la clave seleccionada al portapapeles"
172 ID_EDIT_FIND "Busca una cadena de texto en una clave, valor o datos"
173 ID_EDIT_FINDNEXT "Busca la siguiente ocurrencia del texto especificado en la búsqueda anterior"
176 /*****************************************************************/
183 IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
184 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
186 FONT 8, "MS Sans Serif"
190 IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
191 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
193 FONT 8, "MS Sans Serif"
195 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,130,7,50,14
196 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,130,24,50,14
204 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
216 *STRINGTABLE DISCARDABLE
218 * ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
219 * ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
223 /*****************************************************************/