1 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
2 # Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
3 # Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
7 "Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 0.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-11-28 00:34+0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2006-11-28 16:17+0000\n"
11 "Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>\n"
12 "Language-Team: <gnome-cyr@gnome.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: ../rules/base.xml.in.h:1
21 #: ../rules/base.xml.in.h:2
22 msgid "(Legacy) Alternative"
23 msgstr "(Устарело) Альтернативная"
25 #: ../rules/base.xml.in.h:3
26 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
27 msgstr "(Устарело) Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun"
29 #: ../rules/base.xml.in.h:4
30 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
31 msgstr "(Устарело) Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)"
33 #: ../rules/base.xml.in.h:5
34 msgid "(Legacy) Dvorak"
35 msgstr "(Устарело) Dvorak"
37 #: ../rules/base.xml.in.h:6
38 msgid "101/104 key Compatible"
39 msgstr "Cовместимая c 101/104 кнопочной"
41 #: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
42 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
43 msgstr "pc101, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
45 #: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
46 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
47 msgstr "pc101, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
49 #: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
50 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
51 msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
53 #: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
54 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
55 msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
57 #: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
58 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
59 msgstr "pc101, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
61 #: ../rules/base.xml.in.h:12
62 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
63 msgstr "pc101, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
65 #: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
66 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
67 msgstr "pc101, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)"
69 #: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
70 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
71 msgstr "pc101, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
73 #: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
74 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
75 msgstr "pc102, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
77 #: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
78 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
79 msgstr "pc102, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
81 #: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
82 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
83 msgstr "pc102, qwerty, точка, специальные клавиши (dead keys)"
85 #: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
86 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
87 msgstr "pc102, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
89 #: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
90 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
91 msgstr "pc102, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
93 #: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
94 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
95 msgstr "pc102, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
97 #: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
98 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
99 msgstr "pc102, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)"
101 #: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
102 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
103 msgstr "pc102, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
105 #: ../rules/base.xml.in.h:23
107 msgstr "A4Tech KB-21"
109 #: ../rules/base.xml.in.h:24
111 msgstr "A4Tech KBS-8"
113 #: ../rules/base.xml.in.h:25
114 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
115 msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
117 #: ../rules/base.xml.in.h:26
118 msgid "ACPI Standard"
119 msgstr "Стандартная ACPI"
121 #: ../rules/base.xml.in.h:27
122 msgid "Acer AirKey V"
123 msgstr "Acer AirKey V"
125 #: ../rules/base.xml.in.h:28
129 #: ../rules/base.xml.in.h:29
130 msgid "Acer Ferrari 4000"
131 msgstr "Acer Ferrari 4000"
133 #: ../rules/base.xml.in.h:30
134 msgid "Acer TravelMate 800"
135 msgstr "Acer TravelMate 800"
137 #: ../rules/base.xml.in.h:31
138 msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
139 msgstr "Добавить знак Евро к клавише 2."
141 #: ../rules/base.xml.in.h:32
142 msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
143 msgstr "Добавить знак Евро к клавише 5."
145 #: ../rules/base.xml.in.h:33
146 msgid "Add the EuroSign to the E key."
147 msgstr "Добавить знак Евро к клавише E."
149 #: ../rules/base.xml.in.h:34
150 msgid "Add the standard behavior to Menu key."
151 msgstr "Назначить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
153 #: ../rules/base.xml.in.h:35
154 msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
155 msgstr "Добавить знак Евро к некоторым клавишам"
157 #: ../rules/base.xml.in.h:36
158 msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
159 msgstr "Добавить код запрета разрыва к коду пробела"
161 #: ../rules/base.xml.in.h:37
162 msgid "Advance Scorpius KI"
163 msgstr "Advance Scorpius KI"
165 #: ../rules/base.xml.in.h:38
169 #: ../rules/base.xml.in.h:39
173 #: ../rules/base.xml.in.h:40
177 #: ../rules/base.xml.in.h:41
181 #: ../rules/base.xml.in.h:42
185 #: ../rules/base.xml.in.h:43
186 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
187 msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt (по умолчанию)."
189 #: ../rules/base.xml.in.h:44
190 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
191 msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu."
193 #: ../rules/base.xml.in.h:45
194 msgid "Alt+CapsLock changes group."
195 msgstr "Клавиши Alt и Caps Lock, нажатые вместе, меняют группу."
197 #: ../rules/base.xml.in.h:46
198 msgid "Alt+Ctrl changes group."
199 msgstr "Alt+Ctrl меняют группу."
201 #: ../rules/base.xml.in.h:47
202 msgid "Alt+Shift changes group."
203 msgstr "Alt+Shift меняют группу."
205 #: ../rules/base.xml.in.h:48
209 #: ../rules/base.xml.in.h:49
210 msgid "Alt/Win key behavior"
211 msgstr "Клавиши Alt/Win"
213 #: ../rules/base.xml.in.h:50
215 msgstr "Альтернативная"
217 #: ../rules/base.xml.in.h:51
218 msgid "Alternative Eastern"
219 msgstr "Альтернативная Восточная"
221 #: ../rules/base.xml.in.h:52
222 msgid "Alternative international (former us_intl)"
223 msgstr "Альтернативная международная (бывшая us_intl)"
225 #: ../rules/base.xml.in.h:53
226 msgid "Alternative, Sun dead keys"
227 msgstr "Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun"
229 #: ../rules/base.xml.in.h:54
230 msgid "Alternative, eliminate dead keys"
231 msgstr "Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)"
233 #: ../rules/base.xml.in.h:55
234 msgid "Alternative, latin-9 only"
235 msgstr "Альтернативная, только latin-9"
237 #: ../rules/base.xml.in.h:56
241 #: ../rules/base.xml.in.h:57
245 #: ../rules/base.xml.in.h:58
246 msgid "Apostrophe (') variant"
247 msgstr "Вариант с апострофом (')"
249 #: ../rules/base.xml.in.h:59
253 #: ../rules/base.xml.in.h:60
255 msgstr "Ноутбук Apple"
257 #: ../rules/base.xml.in.h:61
261 #: ../rules/base.xml.in.h:62
265 #: ../rules/base.xml.in.h:63
269 #: ../rules/base.xml.in.h:64
273 #: ../rules/base.xml.in.h:65
277 #: ../rules/base.xml.in.h:66
281 #: ../rules/base.xml.in.h:67
282 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
283 msgstr "Azona RF2300 беспроводная \"интернет\" клавиатура"
285 #: ../rules/base.xml.in.h:68
289 #: ../rules/base.xml.in.h:69
290 msgid "BTC 5113RF Multimedia"
291 msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
293 #: ../rules/base.xml.in.h:70
297 #: ../rules/base.xml.in.h:71
301 #: ../rules/base.xml.in.h:72
305 #: ../rules/base.xml.in.h:73
309 #: ../rules/base.xml.in.h:74
313 #: ../rules/base.xml.in.h:75
317 #: ../rules/base.xml.in.h:76
321 #: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/sun.xml.in.h:22
325 #: ../rules/base.xml.in.h:78
329 #: ../rules/base.xml.in.h:79
333 #: ../rules/base.xml.in.h:80
334 msgid "BenQ X-Touch 730"
335 msgstr "BenQ X-Touch 730"
337 #: ../rules/base.xml.in.h:81
338 msgid "BenQ X-Touch 800"
339 msgstr "BenQ X-Touch 800"
341 #: ../rules/base.xml.in.h:82
345 #: ../rules/base.xml.in.h:83
346 msgid "Bengali Probhat"
347 msgstr "Бенгальская Пробат"
349 #: ../rules/base.xml.in.h:84
350 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
351 msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak"
353 #: ../rules/base.xml.in.h:85
354 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
355 msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak, только latin-9"
357 #: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/sun.xml.in.h:24
361 #: ../rules/base.xml.in.h:87
365 #: ../rules/base.xml.in.h:88
369 #: ../rules/base.xml.in.h:89
370 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
371 msgstr "Библейский иврит (Tiro)"
373 #: ../rules/base.xml.in.h:90
377 #: ../rules/base.xml.in.h:91
381 #: ../rules/base.xml.in.h:92
382 msgid "Bosnia and Herzegovina"
383 msgstr "Босния и Герцеговина"
385 #: ../rules/base.xml.in.h:93
386 msgid "Both Alt keys together change group."
387 msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе, меняют группу."
389 #: ../rules/base.xml.in.h:94
390 msgid "Both Ctrl keys together change group."
391 msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе, меняют группу."
393 #: ../rules/base.xml.in.h:95
394 msgid "Both Shift keys together change group."
395 msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, меняют группу."
397 #: ../rules/base.xml.in.h:96
398 msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
399 msgstr "Каждая из Win клавиш переключает группу на время нажатия."
401 #: ../rules/base.xml.in.h:97
405 #: ../rules/base.xml.in.h:98
409 #: ../rules/base.xml.in.h:99
410 msgid "Brazilian ABNT2"
413 #: ../rules/base.xml.in.h:100
414 msgid "Brother Internet Keyboard"
415 msgstr "Brother Internet Keyboard"
417 #: ../rules/base.xml.in.h:101
421 #: ../rules/base.xml.in.h:102
425 #: ../rules/base.xml.in.h:103
429 #: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/sun.xml.in.h:29
433 #: ../rules/base.xml.in.h:105
437 #: ../rules/base.xml.in.h:106
438 msgid "Caps Lock is Compose."
439 msgstr "Клавиша Caps Lock соответствует клавише Compose."
441 #: ../rules/base.xml.in.h:107
442 msgid "CapsLock LED shows alternative group."
443 msgstr "Индикатор CapsLock отображает другую группу."
445 #: ../rules/base.xml.in.h:108
446 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
448 "Действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие CapsLock."
450 #: ../rules/base.xml.in.h:109
451 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
452 msgstr "Действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на CapsLock."
454 #: ../rules/base.xml.in.h:110
455 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
456 msgstr "Просто блокирует модификатор Shift."
458 #: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/sun.xml.in.h:33
459 msgid "CapsLock key behavior"
460 msgstr "Клавиша Caps Lock"
462 #: ../rules/base.xml.in.h:112
463 msgid "CapsLock key changes group."
464 msgstr "Клавиша CapsLock меняет группу."
466 #: ../rules/base.xml.in.h:113
467 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
469 "CapsLock включает Shift, таким образом что, он действует сразу на все "
472 #: ../rules/base.xml.in.h:114
473 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
474 msgstr "Включает обычную капитализацию символов алфавита."
476 #: ../rules/base.xml.in.h:115
477 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
479 "Включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие CapsLock."
481 #: ../rules/base.xml.in.h:116
482 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
483 msgstr "Включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на CapsLock."
485 #: ../rules/base.xml.in.h:117
486 msgid "Catalan variant with middle-dot L"
487 msgstr "Каталонский вариант со средней L"
489 #: ../rules/base.xml.in.h:118
493 #: ../rules/base.xml.in.h:119
494 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
495 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
497 #: ../rules/base.xml.in.h:120
498 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
499 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
501 #: ../rules/base.xml.in.h:121
502 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
503 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
505 #: ../rules/base.xml.in.h:122
506 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
507 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
509 #: ../rules/base.xml.in.h:123
510 msgid "Chicony Internet Keyboard"
511 msgstr "Chicony Internet Keyboard"
513 #: ../rules/base.xml.in.h:124
514 msgid "Chicony KB-9885"
515 msgstr "Chicony KB-9885"
517 #: ../rules/base.xml.in.h:125
518 msgid "Classic Dvorak"
519 msgstr "Классическая Dvorak"
521 #: ../rules/base.xml.in.h:126
525 #: ../rules/base.xml.in.h:127
526 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
527 msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
529 #: ../rules/base.xml.in.h:128
530 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
531 msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)"
533 #: ../rules/base.xml.in.h:129
534 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
535 msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)"
537 #: ../rules/base.xml.in.h:130
538 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
539 msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)"
541 #: ../rules/base.xml.in.h:131
542 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
543 msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
545 #: ../rules/base.xml.in.h:132
546 msgid "Compose key position"
547 msgstr "Положение клавиши Compose"
549 #: ../rules/base.xml.in.h:133
550 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
551 msgstr "Конго, Демократическая республика"
553 #: ../rules/base.xml.in.h:134
554 msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
555 msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)."
557 #: ../rules/base.xml.in.h:135
561 #: ../rules/base.xml.in.h:136
562 msgid "Ctrl key at bottom left"
563 msgstr "Клавиша Ctrl снизу слева"
565 #: ../rules/base.xml.in.h:137
566 msgid "Ctrl key at left of 'A'"
567 msgstr "Клавиша Ctrl слева от 'Ф'"
569 #: ../rules/base.xml.in.h:138
570 msgid "Ctrl key position"
571 msgstr "Положение клавиши Ctrl"
573 #: ../rules/base.xml.in.h:139
574 msgid "Ctrl+Shift changes group."
575 msgstr "Ctrl+Shift меняют группу."
577 #: ../rules/base.xml.in.h:140
581 #: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/sun.xml.in.h:39
585 #: ../rules/base.xml.in.h:142
589 #: ../rules/base.xml.in.h:143
593 #: ../rules/base.xml.in.h:144
597 #: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/sun.xml.in.h:42
599 msgstr "Спец. символ Dead acute"
601 #: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/sun.xml.in.h:43
602 msgid "Dead grave acute"
603 msgstr "Спец. символ Dead grave acute"
605 #: ../rules/base.xml.in.h:147
606 msgid "Default numpad keys."
607 msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
609 #: ../rules/base.xml.in.h:148
613 #: ../rules/base.xml.in.h:149
614 msgid "Dell 101-key PC"
615 msgstr "Dell 101-клавишный PC"
617 #: ../rules/base.xml.in.h:150
618 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
619 msgstr "Ноутбуки Dell Inspiron серий 6xxx/8xxx"
621 #: ../rules/base.xml.in.h:151
622 msgid "Dell Latitude series laptop"
623 msgstr "Ноутбук Dell серии Latitude"
625 #: ../rules/base.xml.in.h:152
626 msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
627 msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
629 #: ../rules/base.xml.in.h:153
633 #: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/sun.xml.in.h:44
637 #: ../rules/base.xml.in.h:155
638 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
639 msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
641 #: ../rules/base.xml.in.h:156
642 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
643 msgstr "Модели Diamond 9801/9802"
645 #: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/sun.xml.in.h:46
649 #: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/sun.xml.in.h:48
653 #: ../rules/base.xml.in.h:159
654 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
655 msgstr "Dvorak, польские кавычки на клавише \"1/!\""
657 #: ../rules/base.xml.in.h:160
658 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
659 msgstr "Dvorak, польские кавычки на клавишах с кавычками"
661 #: ../rules/base.xml.in.h:161
665 #: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/sun.xml.in.h:49
666 msgid "Eliminate dead keys"
667 msgstr "Исключить специальные клавиши (dead keys)"
669 #: ../rules/base.xml.in.h:163
670 msgid "Ennyah DKB-1008"
671 msgstr "Ennyah DKB-1008"
673 #: ../rules/base.xml.in.h:164
677 #: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/sun.xml.in.h:50
681 #: ../rules/base.xml.in.h:166
685 #: ../rules/base.xml.in.h:167
689 #: ../rules/base.xml.in.h:168
693 #: ../rules/base.xml.in.h:169
694 msgid "Evdev-managed keyboard"
695 msgstr "Клавиатура управляемая посредством Evdev"
697 #: ../rules/base.xml.in.h:170
698 msgid "Everex STEPnote"
699 msgstr "Everex STEPnote"
701 #: ../rules/base.xml.in.h:171
705 #: ../rules/base.xml.in.h:172
709 #: ../rules/base.xml.in.h:173
710 msgid "Extended Backslash"
711 msgstr "Расширенные функции Backslash"
713 #: ../rules/base.xml.in.h:174
714 msgid "F-letter (F) variant"
717 #: ../rules/base.xml.in.h:175
721 #: ../rules/base.xml.in.h:176
722 msgid "Faroe Islands"
723 msgstr "Острова Фаро"
725 #: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/sun.xml.in.h:51
729 #: ../rules/base.xml.in.h:178
733 #: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/sun.xml.in.h:53
737 #: ../rules/base.xml.in.h:180
741 #: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/sun.xml.in.h:55
745 #: ../rules/base.xml.in.h:182
746 msgid "French (Macintosh)"
747 msgstr "Французская (Macintosh)"
749 #: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/sun.xml.in.h:56
750 msgid "French (legacy)"
751 msgstr "Французская (унаследованная)"
753 #: ../rules/base.xml.in.h:184
754 msgid "French Dvorak"
755 msgstr "Французская Dvorak"
757 #: ../rules/base.xml.in.h:185
758 msgid "French, Sun dead keys"
759 msgstr "Французская, специальные клавиши (dead keys) Sun"
761 #: ../rules/base.xml.in.h:186
762 msgid "French, eliminate dead keys"
763 msgstr "Французская, исключить специальные клавиши (dead keys)"
765 #: ../rules/base.xml.in.h:187
769 #: ../rules/base.xml.in.h:188
773 #: ../rules/base.xml.in.h:189
777 #: ../rules/base.xml.in.h:190
778 msgid "Generic 101-key PC"
779 msgstr "Обычный 101-клавишный PC"
781 #: ../rules/base.xml.in.h:191
782 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
783 msgstr "Обычный 102-клавишный PC"
785 #: ../rules/base.xml.in.h:192
786 msgid "Generic 104-key PC"
787 msgstr "Обычный 104-клавишный PC"
789 #: ../rules/base.xml.in.h:193
790 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
791 msgstr "Обычный 105-клавишный (Инт.) РС"
793 #: ../rules/base.xml.in.h:194
794 msgid "Genius Comfy KB-12e"
795 msgstr "Genius Comfy KB-12e"
797 #: ../rules/base.xml.in.h:195
798 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
799 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
801 #: ../rules/base.xml.in.h:196
802 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
803 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
805 #: ../rules/base.xml.in.h:197
806 msgid "Genius KB-19e NB"
807 msgstr "Genius KB-19e NB"
809 #: ../rules/base.xml.in.h:198
813 #: ../rules/base.xml.in.h:199
817 #: ../rules/base.xml.in.h:200
818 msgid "German (Macintosh)"
819 msgstr "Немецкая (Macintosh)"
821 #: ../rules/base.xml.in.h:201
822 msgid "German, Sun dead keys"
823 msgstr "Немецкая, специальные клавиши (dead keys) Sun"
825 #: ../rules/base.xml.in.h:202
826 msgid "German, eliminate dead keys"
827 msgstr "Немецкая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
829 #: ../rules/base.xml.in.h:203
833 #: ../rules/base.xml.in.h:204
837 #: ../rules/base.xml.in.h:205
841 #: ../rules/base.xml.in.h:206
845 #: ../rules/base.xml.in.h:207
849 #: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/sun.xml.in.h:58
850 msgid "Group Shift/Lock behavior"
851 msgstr "Функция смены раскладки"
853 #: ../rules/base.xml.in.h:209
857 #: ../rules/base.xml.in.h:210
861 #: ../rules/base.xml.in.h:211
865 #: ../rules/base.xml.in.h:212
869 #: ../rules/base.xml.in.h:213
870 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
871 msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
873 #: ../rules/base.xml.in.h:214
874 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
875 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
877 #: ../rules/base.xml.in.h:215
878 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
879 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
881 #: ../rules/base.xml.in.h:216
882 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
883 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
885 #: ../rules/base.xml.in.h:217
886 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
887 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
889 #: ../rules/base.xml.in.h:218
890 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
891 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
893 #: ../rules/base.xml.in.h:219
894 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
895 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
897 #: ../rules/base.xml.in.h:220
898 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
899 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
901 #: ../rules/base.xml.in.h:221
902 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
903 msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
905 #: ../rules/base.xml.in.h:222
906 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
907 msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
909 #: ../rules/base.xml.in.h:223
910 msgid "Honeywell Euroboard"
911 msgstr "Honeywell Euroboard"
913 #: ../rules/base.xml.in.h:224
917 #: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/sun.xml.in.h:59
921 #: ../rules/base.xml.in.h:226
925 #: ../rules/base.xml.in.h:227
926 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
927 msgstr "Hyper соответствует клавишам Win"
929 #: ../rules/base.xml.in.h:228
930 msgid "IBM (LST 1205-92)"
931 msgstr "IBM (LST 1205-92)"
933 #: ../rules/base.xml.in.h:229
934 msgid "IBM Rapid Access"
935 msgstr "IBM Rapid Access"
937 #: ../rules/base.xml.in.h:230
938 msgid "IBM Rapid Access II"
939 msgstr "IBM Rapid Access II"
941 #: ../rules/base.xml.in.h:231
942 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
943 msgstr "IBM Rapid Access II (альтернативный вариант)"
945 #: ../rules/base.xml.in.h:232
946 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
947 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
949 #: ../rules/base.xml.in.h:233
950 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
951 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
953 #: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/sun.xml.in.h:61
954 msgid "ISO Alternate"
955 msgstr "Дополнительная ISO"
957 #: ../rules/base.xml.in.h:235
961 #: ../rules/base.xml.in.h:236
965 #: ../rules/base.xml.in.h:237
969 #: ../rules/base.xml.in.h:238
973 #: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/sun.xml.in.h:62
974 msgid "International (with dead keys)"
975 msgstr "Международная, со спец. клавишами (dead keys)"
977 #: ../rules/base.xml.in.h:240
981 #: ../rules/base.xml.in.h:241
985 #: ../rules/base.xml.in.h:242
989 #: ../rules/base.xml.in.h:243
993 #: ../rules/base.xml.in.h:244
997 #: ../rules/base.xml.in.h:245
1001 #: ../rules/base.xml.in.h:246
1005 #: ../rules/base.xml.in.h:247
1009 #: ../rules/base.xml.in.h:248
1013 #: ../rules/base.xml.in.h:249
1017 #: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/sun.xml.in.h:63
1021 #: ../rules/base.xml.in.h:251
1025 #: ../rules/base.xml.in.h:252
1029 #: ../rules/base.xml.in.h:253
1030 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
1031 msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
1033 #: ../rules/base.xml.in.h:254
1034 msgid "Japanese 106-key"
1035 msgstr "Японская 106-клавишная"
1037 #: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/sun.xml.in.h:66
1041 #: ../rules/base.xml.in.h:256
1045 #: ../rules/base.xml.in.h:257
1049 #: ../rules/base.xml.in.h:258
1053 #: ../rules/base.xml.in.h:259
1057 #: ../rules/base.xml.in.h:260
1058 msgid "Kazakh with Russian"
1059 msgstr "Казахский с Русским"
1061 #: ../rules/base.xml.in.h:261
1065 #: ../rules/base.xml.in.h:262
1067 msgstr "С доп. панелью"
1069 #: ../rules/base.xml.in.h:263
1070 msgid "Keytronic FlexPro"
1071 msgstr "Keytronic FlexPro"
1073 #: ../rules/base.xml.in.h:264
1077 #: ../rules/base.xml.in.h:265
1081 #: ../rules/base.xml.in.h:266
1082 msgid "Korea, Republic of"
1083 msgstr "Республика Корея"
1085 #: ../rules/base.xml.in.h:267
1086 msgid "Korean 106-key"
1087 msgstr "Корейская 106-клавишная"
1089 #: ../rules/base.xml.in.h:268
1093 #: ../rules/base.xml.in.h:269
1094 msgid "Kurdish, (F)"
1095 msgstr "Курдская, (F)"
1097 #: ../rules/base.xml.in.h:270
1098 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
1099 msgstr "Курдская, Арабско-латинская"
1101 #: ../rules/base.xml.in.h:271
1102 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
1103 msgstr "Курдская, Латиница Alt-Q"
1105 #: ../rules/base.xml.in.h:272
1106 msgid "Kurdish, Latin Q"
1107 msgstr "Курдская, Латиница Q"
1109 #: ../rules/base.xml.in.h:273
1113 #: ../rules/base.xml.in.h:274
1117 #: ../rules/base.xml.in.h:275
1121 #: ../rules/base.xml.in.h:276
1122 msgid "LCtrl+LShift changes group."
1123 msgstr "LCtrl+LShift меняют группу."
1125 #: ../rules/base.xml.in.h:277
1129 #: ../rules/base.xml.in.h:278
1133 #: ../rules/base.xml.in.h:279
1134 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1135 msgstr "Клавиатура для ноутбуков Compaq (например Armada)"
1137 #: ../rules/base.xml.in.h:280
1138 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1139 msgstr "\"Интернет\" клавиатура для ноутбуков Compaq (например Presario)"
1141 #: ../rules/base.xml.in.h:281
1142 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1143 msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx"
1145 #: ../rules/base.xml.in.h:282
1149 #: ../rules/base.xml.in.h:283
1150 msgid "Latin American"
1151 msgstr "Латиноамериканская"
1153 #: ../rules/base.xml.in.h:284
1154 msgid "Latin Unicode"
1155 msgstr "Латинская Unicode"
1157 #: ../rules/base.xml.in.h:285
1158 msgid "Latin Unicode qwerty"
1159 msgstr "Латинская Unicode qwerty"
1161 #: ../rules/base.xml.in.h:286
1162 msgid "Latin qwerty"
1163 msgstr "Латинская qwerty"
1165 #: ../rules/base.xml.in.h:287
1166 msgid "Latin with guillemets"
1167 msgstr "Латинская с французскими кавычками"
1169 #: ../rules/base.xml.in.h:288
1173 #: ../rules/base.xml.in.h:289
1174 msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
1175 msgstr "Левый Alt поменян местами с левой клавишей Win"
1177 #: ../rules/base.xml.in.h:290
1178 msgid "Left Alt key changes group."
1179 msgstr "Левая клавиша Alt меняет группу."
1181 #: ../rules/base.xml.in.h:291
1182 msgid "Left Alt key switches group while pressed."
1183 msgstr "Левая клавиша Alt переключает группу на время нажатия."
1185 #: ../rules/base.xml.in.h:292
1186 msgid "Left Ctrl key changes group."
1187 msgstr "Левая клавиша Ctrl меняет группу."
1189 #: ../rules/base.xml.in.h:293
1190 msgid "Left Shift key changes group."
1191 msgstr "Левая клавиша Shift меняет группу."
1193 #: ../rules/base.xml.in.h:294
1194 msgid "Left Win-key changes group."
1195 msgstr "Левая клавиша Win меняет группу."
1197 #: ../rules/base.xml.in.h:295
1198 msgid "Left Win-key is Compose."
1199 msgstr "Левая клавиша Win соответствует клавише Compose."
1201 #: ../rules/base.xml.in.h:296
1202 msgid "Left Win-key switches group while pressed."
1203 msgstr "Левая клавиша Win переключает группу на время нажатия."
1205 #: ../rules/base.xml.in.h:297
1206 msgid "Left handed Dvorak"
1207 msgstr "Dvorak для левшей"
1209 #: ../rules/base.xml.in.h:298
1213 #: ../rules/base.xml.in.h:299
1214 msgid "Logitech Access Keyboard"
1215 msgstr "Logitech Access Keyboard"
1217 #: ../rules/base.xml.in.h:300
1218 msgid "Logitech Cordless Desktop"
1219 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
1221 #: ../rules/base.xml.in.h:301
1222 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1223 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1225 #: ../rules/base.xml.in.h:302
1226 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1227 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1229 #: ../rules/base.xml.in.h:303
1230 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
1231 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
1233 #: ../rules/base.xml.in.h:304
1234 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
1235 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
1237 #: ../rules/base.xml.in.h:305
1238 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
1239 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант)"
1241 #: ../rules/base.xml.in.h:306
1242 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
1243 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)"
1245 #: ../rules/base.xml.in.h:307
1246 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1247 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1249 #: ../rules/base.xml.in.h:308
1250 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1251 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1253 #: ../rules/base.xml.in.h:309
1254 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
1255 msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью демона G15"
1257 #: ../rules/base.xml.in.h:310
1258 msgid "Logitech Internet Keyboard"
1259 msgstr "Logitech Internet Keyboard"
1261 #: ../rules/base.xml.in.h:311
1262 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1263 msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1265 #: ../rules/base.xml.in.h:312
1266 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
1267 msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
1269 #: ../rules/base.xml.in.h:313
1270 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
1271 msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
1273 #: ../rules/base.xml.in.h:314
1274 msgid "Logitech iTouch"
1275 msgstr "Logitech iTouch"
1277 #: ../rules/base.xml.in.h:315
1278 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1279 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
1281 #: ../rules/base.xml.in.h:316
1282 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1283 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1285 #: ../rules/base.xml.in.h:317
1286 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1287 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1289 #: ../rules/base.xml.in.h:318
1293 #: ../rules/base.xml.in.h:319
1297 #: ../rules/base.xml.in.h:320
1301 #: ../rules/base.xml.in.h:321
1305 #: ../rules/base.xml.in.h:322
1306 msgid "Macintosh Old"
1307 msgstr "Старый Macintosh"
1309 #: ../rules/base.xml.in.h:323
1310 msgid "Macintosh, Sun dead keys"
1311 msgstr "Macintosh, специальные клавиши (dead keys) Sun"
1313 #: ../rules/base.xml.in.h:324
1314 msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
1315 msgstr "Macintosh, исключить специальные клавиши (dead keys)"
1317 #: ../rules/base.xml.in.h:325
1318 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
1319 msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Ctrl."
1321 #: ../rules/base.xml.in.h:326
1325 #: ../rules/base.xml.in.h:327
1329 #: ../rules/base.xml.in.h:328
1333 #: ../rules/base.xml.in.h:329
1337 #: ../rules/base.xml.in.h:330
1338 msgid "Maltese keyboard with US layout"
1339 msgstr "Мальтийская клавиатура с раскладкой US"
1341 #: ../rules/base.xml.in.h:331
1345 #: ../rules/base.xml.in.h:332
1349 #: ../rules/base.xml.in.h:333
1350 msgid "Memorex MX1998"
1351 msgstr "Memorex MX1998"
1353 #: ../rules/base.xml.in.h:334
1354 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1355 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1357 #: ../rules/base.xml.in.h:335
1358 msgid "Memorex MX2750"
1359 msgstr "Memorex MX2750"
1361 #: ../rules/base.xml.in.h:336
1362 msgid "Menu is Compose."
1363 msgstr "Клавиша Menu соответствует клавише Compose."
1365 #: ../rules/base.xml.in.h:337
1366 msgid "Menu key changes group."
1367 msgstr "Клавиша Menu меняет группу."
1369 #: ../rules/base.xml.in.h:338
1370 msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
1371 msgstr "Meta соответствует клавишам Win"
1373 #: ../rules/base.xml.in.h:339
1374 msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
1375 msgstr "Meta соответствует левой клавише Win"
1377 #: ../rules/base.xml.in.h:340
1378 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
1379 msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
1381 #: ../rules/base.xml.in.h:341
1382 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
1383 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская"
1385 #: ../rules/base.xml.in.h:342
1386 msgid "Microsoft Natural"
1387 msgstr "Microsoft Natural"
1389 #: ../rules/base.xml.in.h:343
1390 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1391 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1393 #: ../rules/base.xml.in.h:344
1394 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1395 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1397 #: ../rules/base.xml.in.h:345
1398 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1399 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1401 #: ../rules/base.xml.in.h:346
1402 msgid "Microsoft Office Keyboard"
1403 msgstr "Microsoft Office Keyboard"
1405 #: ../rules/base.xml.in.h:347
1406 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1407 msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1409 #: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/sun.xml.in.h:72
1410 msgid "Miscellaneous compatibility options"
1411 msgstr "Разные параметры совместимости"
1413 #: ../rules/base.xml.in.h:349
1417 #: ../rules/base.xml.in.h:350
1421 #: ../rules/base.xml.in.h:351
1425 #: ../rules/base.xml.in.h:352
1429 #: ../rules/base.xml.in.h:353
1433 #: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/sun.xml.in.h:73
1434 msgid "Multilingual"
1435 msgstr "Многоязычная"
1437 #: ../rules/base.xml.in.h:355
1438 msgid "Multilingual, first part"
1439 msgstr "Многоязычная, первая часть"
1441 #: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/sun.xml.in.h:74
1442 msgid "Multilingual, second part"
1443 msgstr "Многоязычная, вторая часть"
1445 #: ../rules/base.xml.in.h:357
1449 #: ../rules/base.xml.in.h:358
1453 #: ../rules/base.xml.in.h:359
1457 #: ../rules/base.xml.in.h:360
1461 #: ../rules/base.xml.in.h:361
1465 #: ../rules/base.xml.in.h:362
1469 #: ../rules/base.xml.in.h:363
1473 #: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/sun.xml.in.h:75
1477 #: ../rules/base.xml.in.h:365
1478 msgid "Northern Saami"
1479 msgstr "Северная Саамская"
1481 #: ../rules/base.xml.in.h:366
1482 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
1483 msgstr "Северная Саамская, исключая специальные клавиши (dead keys)"
1485 #: ../rules/base.xml.in.h:367
1486 msgid "Northgate OmniKey 101"
1487 msgstr "Northgate OmniKey 101"
1489 #: ../rules/base.xml.in.h:368
1493 #: ../rules/base.xml.in.h:369
1494 msgid "NumLock LED shows alternative group."
1495 msgstr "Индикатор NumLock отображает доп. группу."
1497 #: ../rules/base.xml.in.h:370
1498 msgid "Numpad keys work as with Mac."
1499 msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры работают как в Mac."
1501 #: ../rules/base.xml.in.h:371
1505 #: ../rules/base.xml.in.h:372
1507 msgstr "Огхам (древнеирланская)"
1509 #: ../rules/base.xml.in.h:373
1511 msgstr "Огхам IS434"
1513 #: ../rules/base.xml.in.h:374
1514 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
1515 msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
1517 #: ../rules/base.xml.in.h:375
1521 #: ../rules/base.xml.in.h:376
1525 #: ../rules/base.xml.in.h:377
1526 msgid "Ossetian, Winkeys"
1527 msgstr "Осетинская клавиатура Windows"
1529 #: ../rules/base.xml.in.h:378
1530 msgid "PC-98xx Series"
1533 #: ../rules/base.xml.in.h:379
1537 #: ../rules/base.xml.in.h:380
1541 #: ../rules/base.xml.in.h:381
1545 #: ../rules/base.xml.in.h:382
1549 #: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/sun.xml.in.h:78
1551 msgstr "Фонетическая"
1553 #: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/sun.xml.in.h:79
1557 #: ../rules/base.xml.in.h:385
1561 #: ../rules/base.xml.in.h:386
1563 msgstr "Полифоническая"
1565 #: ../rules/base.xml.in.h:387
1569 #: ../rules/base.xml.in.h:388
1570 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
1571 msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием левой клавиши Alt."
1573 #: ../rules/base.xml.in.h:389
1574 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
1575 msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием левой клавиши Win."
1577 #: ../rules/base.xml.in.h:390
1578 msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
1579 msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием клавиши Menu."
1581 #: ../rules/base.xml.in.h:391
1583 "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
1585 "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Alt. Shift и правый Alt вместе "
1586 "работают как Multi_Key."
1588 #: ../rules/base.xml.in.h:392
1589 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
1590 msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Alt."
1592 #: ../rules/base.xml.in.h:393
1593 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
1594 msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Ctrl."
1596 #: ../rules/base.xml.in.h:394
1597 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
1598 msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Win."
1600 #: ../rules/base.xml.in.h:395
1601 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
1602 msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием любой клавиши Alt."
1604 #: ../rules/base.xml.in.h:396
1605 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
1606 msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием любой клавиши Win."
1608 #: ../rules/base.xml.in.h:397
1612 #: ../rules/base.xml.in.h:398
1614 msgstr "Pro с доп. панелью"
1616 #: ../rules/base.xml.in.h:399
1620 #: ../rules/base.xml.in.h:400
1621 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1622 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1624 #: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/sun.xml.in.h:88
1628 #: ../rules/base.xml.in.h:402
1629 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
1630 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
1632 #: ../rules/base.xml.in.h:403
1633 msgid "R-Alt switches group while pressed."
1634 msgstr "Правая клавиша Alt переключает группу на время нажатия."
1636 #: ../rules/base.xml.in.h:404
1637 msgid "Right Alt is Compose."
1638 msgstr "Правая клавиша Alt соответствует клавише Alt."
1640 #: ../rules/base.xml.in.h:405
1641 msgid "Right Alt key changes group."
1642 msgstr "Правая клавиша Alt меняет группу."
1644 #: ../rules/base.xml.in.h:406
1645 msgid "Right Ctrl is Compose."
1646 msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Compose."
1648 #: ../rules/base.xml.in.h:407
1649 msgid "Right Ctrl key changes group."
1650 msgstr "Правая клавиша Ctrl меняет группу."
1652 #: ../rules/base.xml.in.h:408
1653 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
1654 msgstr "Правая клавиша Ctrl переключает группу на время нажатия."
1656 #: ../rules/base.xml.in.h:409
1657 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
1658 msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt."
1660 #: ../rules/base.xml.in.h:410
1661 msgid "Right Shift key changes group."
1662 msgstr "Правая клавиша Shift меняет группу."
1664 #: ../rules/base.xml.in.h:411
1665 msgid "Right Win-key changes group."
1666 msgstr "Правая клавиша Win меняет группу."
1668 #: ../rules/base.xml.in.h:412
1669 msgid "Right Win-key is Compose."
1670 msgstr "Правая клавиша Win соответствует клавише Compose."
1672 #: ../rules/base.xml.in.h:413
1673 msgid "Right Win-key switches group while pressed."
1674 msgstr "Правая клавиша Win переключает группу на время нажатия."
1676 #: ../rules/base.xml.in.h:414
1677 msgid "Right handed Dvorak"
1678 msgstr "Dvorak для правшей"
1680 #: ../rules/base.xml.in.h:415
1684 #: ../rules/base.xml.in.h:416
1685 msgid "Romanian keyboard with German letters"
1686 msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами"
1688 #: ../rules/base.xml.in.h:417
1689 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
1691 "Румынская клавиатура с немецкими буквами, исключить специальные клавиши "
1694 #: ../rules/base.xml.in.h:418
1698 #: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/sun.xml.in.h:94
1702 #: ../rules/base.xml.in.h:420
1706 #: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/sun.xml.in.h:95
1710 #: ../rules/base.xml.in.h:422
1711 msgid "Russian phonetic"
1712 msgstr "Русская фонетическая"
1714 #: ../rules/base.xml.in.h:423
1715 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
1716 msgstr "Русская фонетическая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
1718 #: ../rules/base.xml.in.h:424
1719 msgid "Russian with Kazakh"
1720 msgstr "Русский с Казахским"
1722 #: ../rules/base.xml.in.h:425
1726 #: ../rules/base.xml.in.h:426
1727 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
1728 msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
1730 #: ../rules/base.xml.in.h:427
1734 #: ../rules/base.xml.in.h:428
1738 #: ../rules/base.xml.in.h:429
1742 #: ../rules/base.xml.in.h:430
1746 #: ../rules/base.xml.in.h:431
1747 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
1748 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
1750 #: ../rules/base.xml.in.h:432
1751 msgid "Samsung SDM 4500P"
1752 msgstr "Samsung SDM 4500P"
1754 #: ../rules/base.xml.in.h:433
1755 msgid "Samsung SDM 4510P"
1756 msgstr "Samsung SDM 4510P"
1758 #: ../rules/base.xml.in.h:434
1759 msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
1760 msgstr "Индикатор ScrollLock отображает доп. группу."
1762 #: ../rules/base.xml.in.h:435
1763 msgid "Serbia and Montenegro"
1764 msgstr "Сербия и Черногория"
1766 #: ../rules/base.xml.in.h:436
1767 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
1769 "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS "
1772 #: ../rules/base.xml.in.h:437
1773 msgid "Shift+CapsLock changes group."
1774 msgstr "Клавиши Shift и Caps Lock, нажатые вместе, меняют группу."
1776 #: ../rules/base.xml.in.h:438
1780 #: ../rules/base.xml.in.h:439
1784 #: ../rules/base.xml.in.h:440
1785 msgid "South Africa"
1786 msgstr "Южная Африка"
1788 #: ../rules/base.xml.in.h:441
1789 msgid "Southern Uzbek"
1790 msgstr "Южно-узбекская"
1792 #: ../rules/base.xml.in.h:442
1793 msgid "Space key output nobreakspace at fourth level."
1794 msgstr "Пробел выдаёт неразделяемый пробел на четвёртом уровне."
1796 #: ../rules/base.xml.in.h:443
1797 msgid "Space key output nobreakspace at second level."
1798 msgstr "Пробел выдаёт неразделяемый пробел на втором уровне."
1800 #: ../rules/base.xml.in.h:444
1801 msgid "Space key output nobreakspace at third level."
1802 msgstr "Пробел выдаёт неразделяемый пробел на третьем уровне."
1804 #: ../rules/base.xml.in.h:445
1805 msgid "Space key output space at any level."
1806 msgstr "Пробел выдаёт пробел на каждом уровне."
1808 #: ../rules/base.xml.in.h:446
1812 #: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:102
1813 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
1814 msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клв>) обрабатываются сервером."
1816 #: ../rules/base.xml.in.h:448
1820 #: ../rules/base.xml.in.h:449
1824 #: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:103
1826 msgstr "Стандартная"
1829 #: ../rules/base.xml.in.h:452
1830 msgid "Standard RSTU"
1831 msgstr "Стандартная RSTU"
1834 #: ../rules/base.xml.in.h:454
1835 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
1836 msgstr "Стандартная RSTU, русская"
1838 #: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/sun.xml.in.h:111
1839 msgid "Sun dead keys"
1840 msgstr "Специальные клавиши (dead keys) Sun"
1842 #: ../rules/base.xml.in.h:456
1843 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
1844 msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
1846 #: ../rules/base.xml.in.h:457
1847 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
1848 msgstr "Super соответствует клавишам Win (по умолчанию)"
1850 #: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/sun.xml.in.h:112
1854 #: ../rules/base.xml.in.h:459
1858 #: ../rules/base.xml.in.h:460
1859 msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
1860 msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и CapsLock."
1862 #: ../rules/base.xml.in.h:461
1863 msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
1865 "Переставить коды двух клавиш когда клавиатура Mac неправильно определяется "
1868 #: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/sun.xml.in.h:114
1872 #: ../rules/base.xml.in.h:463
1876 #: ../rules/base.xml.in.h:464
1880 #: ../rules/base.xml.in.h:465
1881 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
1882 msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)"
1884 #: ../rules/base.xml.in.h:466
1888 #: ../rules/base.xml.in.h:467
1892 #: ../rules/base.xml.in.h:468
1896 #: ../rules/base.xml.in.h:469
1897 msgid "Syriac phonetic"
1898 msgstr "Сирийская фонетическая"
1900 #: ../rules/base.xml.in.h:470
1901 msgid "TIS-820.2538"
1902 msgstr "TIS-820.2538"
1904 #: ../rules/base.xml.in.h:471
1906 msgstr "Таджикистан"
1908 #: ../rules/base.xml.in.h:472
1912 #: ../rules/base.xml.in.h:473
1913 msgid "Tamil TAB Typewriter"
1914 msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TAB"
1916 #: ../rules/base.xml.in.h:474
1917 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
1918 msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TSCII"
1920 #: ../rules/base.xml.in.h:475
1921 msgid "Tamil Unicode"
1922 msgstr "Тамильская Unicode"
1924 #: ../rules/base.xml.in.h:476
1928 #: ../rules/base.xml.in.h:477
1932 #: ../rules/base.xml.in.h:478
1936 #: ../rules/base.xml.in.h:479
1940 #: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/sun.xml.in.h:118
1941 msgid "Third level choosers"
1942 msgstr "Выбор 3-го уровня"
1944 #: ../rules/base.xml.in.h:481
1945 msgid "Tilde (~) variant"
1946 msgstr "Вариант с тильдой (~)"
1948 #: ../rules/base.xml.in.h:482
1952 #: ../rules/base.xml.in.h:483
1953 msgid "Toshiba Satellite S3000"
1954 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
1956 #: ../rules/base.xml.in.h:484
1957 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
1958 msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
1960 #: ../rules/base.xml.in.h:485
1961 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
1962 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
1964 #: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/sun.xml.in.h:119
1968 #: ../rules/base.xml.in.h:487
1972 #: ../rules/base.xml.in.h:488
1974 msgstr "Печатная машинка"
1976 #: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/sun.xml.in.h:123
1977 msgid "U.S. English"
1978 msgstr "Английская (США)"
1980 #: ../rules/base.xml.in.h:490
1981 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
1982 msgstr "Клавиатура США с боснийскими диграфами"
1984 #: ../rules/base.xml.in.h:491
1985 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
1986 msgstr "Клавиатура США с боснийскими буквами"
1988 #: ../rules/base.xml.in.h:492
1989 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
1990 msgstr "Клавиатура США с хорватскими диграфами"
1992 #: ../rules/base.xml.in.h:493
1993 msgid "US keyboard with Croatian letters"
1994 msgstr "Клавиатура США с хорватскими буквами"
1996 #: ../rules/base.xml.in.h:494
1997 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
1998 msgstr "Клавиатура США с литовскими буквами"
2000 #: ../rules/base.xml.in.h:495
2001 msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
2002 msgstr "Клавиатура США со словенскими диграфами"
2004 #: ../rules/base.xml.in.h:496
2005 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
2006 msgstr "Клавиатура США со словенскими буквами"
2008 #: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/sun.xml.in.h:125
2012 #: ../rules/base.xml.in.h:498
2016 #: ../rules/base.xml.in.h:499
2020 #: ../rules/base.xml.in.h:500
2021 msgid "UnicodeExpert"
2022 msgstr "UnicodeExpert"
2024 #: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/sun.xml.in.h:126
2025 msgid "United Kingdom"
2026 msgstr "Английская (Великобритания)"
2028 #: ../rules/base.xml.in.h:502
2032 #: ../rules/base.xml.in.h:503
2033 msgid "Use Bosnian digraphs"
2034 msgstr "Использовать боснийские диграфы"
2036 #: ../rules/base.xml.in.h:504
2037 msgid "Use Croatian digraphs"
2038 msgstr "Использовать хорватские диграфы"
2040 #: ../rules/base.xml.in.h:505
2041 msgid "Use Slovenian digraphs"
2042 msgstr "Использовать словенские диграфы"
2044 #: ../rules/base.xml.in.h:506
2045 msgid "Use guillemets for quotes"
2046 msgstr "Использовать французские кавычки как кавычки"
2048 #: ../rules/base.xml.in.h:507
2049 msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
2050 msgstr "Использование клавиатурных индикаторов для отображения доп. групп."
2052 #: ../rules/base.xml.in.h:508
2056 #: ../rules/base.xml.in.h:509
2060 #: ../rules/base.xml.in.h:510
2064 #: ../rules/base.xml.in.h:511
2068 #: ../rules/base.xml.in.h:512
2069 msgid "Wang model 724 azerty"
2070 msgstr "Wang model 724 azerty"
2072 #: ../rules/base.xml.in.h:513
2076 #: ../rules/base.xml.in.h:514
2077 msgid "Winbook Model XP5"
2078 msgstr "Winbook Model XP5"
2080 #: ../rules/base.xml.in.h:515
2082 msgstr "Клавиатура Windows"
2084 #: ../rules/base.xml.in.h:516
2085 msgid "With <\\|> key"
2086 msgstr "С клавишей <\\|>"
2088 #: ../rules/base.xml.in.h:517
2089 msgid "With guillemets"
2090 msgstr "С французскими кавычками"
2092 #: ../rules/base.xml.in.h:518
2093 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
2094 msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
2096 #: ../rules/base.xml.in.h:519
2100 #: ../rules/base.xml.in.h:520
2101 msgid "Z and ZHE swapped"
2102 msgstr "З и Ж переставлены"
2104 #: ../rules/base.xml.in.h:521
2108 #: ../rules/base.xml.in.h:522
2112 #: ../rules/base.xml.in.h:523
2113 msgid "azerty/digits"
2114 msgstr "azerty/цифры"
2116 #: ../rules/base.xml.in.h:524
2120 #: ../rules/base.xml.in.h:525
2124 #: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/sun.xml.in.h:131
2128 #: ../rules/base.xml.in.h:527
2129 msgid "qwerty, extended Backslash"
2130 msgstr "qwerty, расширенные функции Backslash"
2132 #: ../rules/base.xml.in.h:528
2133 msgid "qwerty/digits"
2134 msgstr "qwerty/цифры"
2136 #: ../rules/base.xml.in.h:529
2140 #: ../rules/sun.xml.in.h:1
2141 msgid "\"Typewriter\""
2142 msgstr "Печатная машинка"
2144 #: ../rules/sun.xml.in.h:17
2145 msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
2147 "Действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие Caps."
2149 #: ../rules/sun.xml.in.h:18
2150 msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
2151 msgstr "Действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на Caps."
2153 #: ../rules/sun.xml.in.h:19
2154 msgid "Alt+Control changes group"
2155 msgstr "Alt+Control меняют группу"
2157 #: ../rules/sun.xml.in.h:20
2158 msgid "Alt+Shift changes group"
2159 msgstr "Alt+Shift меняют группу"
2161 #: ../rules/sun.xml.in.h:21
2165 #: ../rules/sun.xml.in.h:23
2167 msgstr "Бельгийская"
2169 #: ../rules/sun.xml.in.h:25
2170 msgid "Both Alt keys together change group"
2171 msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе, меняют группу"
2173 #: ../rules/sun.xml.in.h:26
2174 msgid "Both Ctrl keys together change group"
2175 msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе, меняют группу"
2177 #: ../rules/sun.xml.in.h:27
2178 msgid "Both Shift keys together change group"
2179 msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, меняют группу"
2181 #: ../rules/sun.xml.in.h:28
2185 #: ../rules/sun.xml.in.h:30
2189 #: ../rules/sun.xml.in.h:31
2190 msgid "Caps Lock is Compose"
2191 msgstr "Клавиша Caps Lock соответствует клавише Compose"
2193 #: ../rules/sun.xml.in.h:32
2194 msgid "Caps Lock key changes group"
2195 msgstr "Клавиша Caps Lock меняет группу"
2197 #: ../rules/sun.xml.in.h:34
2198 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
2199 msgstr "Индикатор Caps_Lock отображает другую группу"
2201 #: ../rules/sun.xml.in.h:35
2202 msgid "Control Key Position"
2203 msgstr "Положение клавиши Control"
2205 #: ../rules/sun.xml.in.h:36
2206 msgid "Control key at bottom left"
2207 msgstr "Клавиша Control снизу слева"
2209 #: ../rules/sun.xml.in.h:37
2210 msgid "Control key at left of 'A'"
2211 msgstr "Клавиша Control слева от 'Ф'"
2213 #: ../rules/sun.xml.in.h:38
2214 msgid "Control+Shift changes group"
2215 msgstr "Control+Shift меняют группу"
2217 #: ../rules/sun.xml.in.h:40
2221 #: ../rules/sun.xml.in.h:41
2225 #: ../rules/sun.xml.in.h:45
2229 #: ../rules/sun.xml.in.h:47
2233 #: ../rules/sun.xml.in.h:52
2237 #: ../rules/sun.xml.in.h:54
2241 #: ../rules/sun.xml.in.h:57
2245 #: ../rules/sun.xml.in.h:60
2249 #: ../rules/sun.xml.in.h:64
2251 msgstr "Итальянская"
2253 #: ../rules/sun.xml.in.h:65
2257 #: ../rules/sun.xml.in.h:67
2258 msgid "Left Alt key changes group"
2259 msgstr "Левая клавиша Alt меняет группу"
2261 #: ../rules/sun.xml.in.h:68
2262 msgid "Left Alt key switches group while pressed"
2263 msgstr "Левая клавиша Alt переключает группу на время нажатия"
2265 #: ../rules/sun.xml.in.h:69
2266 msgid "Left Ctrl key changes group"
2267 msgstr "Левая клавиша Ctrl меняет группу"
2269 #: ../rules/sun.xml.in.h:70
2270 msgid "Left Shift key changes group"
2271 msgstr "Левая клавиша Shift меняет группу"
2273 #: ../rules/sun.xml.in.h:71
2274 msgid "Make CapsLock an additional Control"
2275 msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Control"
2277 #: ../rules/sun.xml.in.h:76
2281 #: ../rules/sun.xml.in.h:77
2282 msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
2283 msgstr "Индикатор Num_Lock отображает дополнительную группу"
2285 #: ../rules/sun.xml.in.h:80
2289 #: ../rules/sun.xml.in.h:81
2290 msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
2291 msgstr "Польская с польскими кавычками на клавишах \"1/!\""
2293 #: ../rules/sun.xml.in.h:82
2295 msgstr "Португальская"
2297 #: ../rules/sun.xml.in.h:83
2298 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
2299 msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием левой клавиши Alt"
2301 #: ../rules/sun.xml.in.h:84
2302 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
2303 msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Alt"
2305 #: ../rules/sun.xml.in.h:85
2307 "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
2309 "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Alt. Shift и правый Alt вместе "
2310 "работают как Multi_Key"
2312 #: ../rules/sun.xml.in.h:86
2313 msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
2314 msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Control"
2316 #: ../rules/sun.xml.in.h:87
2317 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
2318 msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием любой клавиши Alt"
2320 #: ../rules/sun.xml.in.h:89
2321 msgid "Right Alt key changes group"
2322 msgstr "Правая клавиша Alt меняет группу"
2324 #: ../rules/sun.xml.in.h:90
2325 msgid "Right Alt switches group while pressed"
2326 msgstr "Правая клавиша Alt переключает группу на время нажатия"
2328 #: ../rules/sun.xml.in.h:91
2329 msgid "Right Control key works as Right Alt"
2330 msgstr "Правая клавиша Control работает как правая клавиша Alt"
2332 #: ../rules/sun.xml.in.h:92
2333 msgid "Right Ctrl key changes group"
2334 msgstr "Правая клавиша Ctrl меняет группу"
2336 #: ../rules/sun.xml.in.h:93
2337 msgid "Right Shift key changes group"
2338 msgstr "Правая клавиша Shift меняет группу"
2340 #: ../rules/sun.xml.in.h:96
2341 msgid "Scroll Lock changes group"
2342 msgstr "Scroll Lock меняет группу"
2344 #: ../rules/sun.xml.in.h:97
2345 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
2346 msgstr "Индикатор Scroll_Lock отображает дополнительную группу"
2348 #: ../rules/sun.xml.in.h:98
2349 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
2351 "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
2353 #: ../rules/sun.xml.in.h:99
2354 msgid "Shift+CapsLock changes group"
2355 msgstr "Клавиши Shift и Caps Lock, нажатые вместе, меняют группу"
2357 #: ../rules/sun.xml.in.h:100
2361 #: ../rules/sun.xml.in.h:101
2365 #: ../rules/sun.xml.in.h:104
2369 #: ../rules/sun.xml.in.h:105
2373 #: ../rules/sun.xml.in.h:106
2374 msgid "Sun Type 5 European"
2375 msgstr "Sun Type 5 Европейская"
2377 #: ../rules/sun.xml.in.h:107
2378 msgid "Sun Type 5 Unix"
2379 msgstr "Sun Type 5 для Unix"
2381 #: ../rules/sun.xml.in.h:108
2385 #: ../rules/sun.xml.in.h:109
2386 msgid "Sun Type 6 Unix"
2387 msgstr "Sun Type 6 для Unix"
2389 #: ../rules/sun.xml.in.h:110
2390 msgid "Sun Type 6 with Euro key"
2391 msgstr "Sun Type 6 со знаком евро"
2393 #: ../rules/sun.xml.in.h:113
2394 msgid "Swap Control and Caps Lock"
2395 msgstr "Поменять местами клавиши Control и Caps Lock"
2397 #: ../rules/sun.xml.in.h:115
2401 #: ../rules/sun.xml.in.h:116
2402 msgid "Swiss French"
2403 msgstr "Швейцарская французская"
2405 #: ../rules/sun.xml.in.h:117
2406 msgid "Swiss German"
2407 msgstr "Швейцарская немецкая"
2409 #: ../rules/sun.xml.in.h:120
2413 #: ../rules/sun.xml.in.h:121
2415 msgstr "Турецкая с (F)"
2417 #: ../rules/sun.xml.in.h:122
2418 msgid "Turkish Alt-Q Layout"
2419 msgstr "Турецкая раскладка с Alt-Q"
2421 #: ../rules/sun.xml.in.h:124
2422 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
2423 msgstr "Английская (США) с ISO9995-3"
2425 #: ../rules/sun.xml.in.h:127
2426 msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
2428 "Использование клавиатурных индикаторов для отображения дополнительных групп"
2430 #: ../rules/sun.xml.in.h:128
2431 msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
2433 "Включает внутреннюю расстановку заглавных. Shift приостанавливает действие "
2436 #: ../rules/sun.xml.in.h:129
2437 msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
2439 "Включает внутреннюю расстановку заглавных. Shift не влияет на CapsLock."
2441 #: ../rules/sun.xml.in.h:130
2445 #: ../rules/sun.xml.in.h:132