1 # Translation of 'xfree86+xkb+xml' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
8 "Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml-4.4pre1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-21 20:00+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20 msgid "\"Typewriter\""
21 msgstr "\"Yazı Makinası\""
24 msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
25 msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TAB kodlaması"
28 msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
29 msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TSCII kodlaması"
32 msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
33 msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş Yunikod kodlaması"
37 msgstr "ACPI Standartı"
41 msgstr "Acer AirKey V"
44 msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
45 msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv edir."
48 msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
49 msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv etmir."
52 msgid "Add the standard behavior to Menu key."
53 msgstr "Menyu düyməsinə standart davranış əlavə et."
55 #: xfree86.xml.in.h:10
56 msgid "Advance Scorpius KI"
57 msgstr "Advance Scorpius KI"
59 #: xfree86.xml.in.h:11
63 #: xfree86.xml.in.h:12
67 #: xfree86.xml.in.h:13
68 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
69 msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)."
71 #: xfree86.xml.in.h:14
72 msgid "Alt+Control changes group"
73 msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirir"
75 #: xfree86.xml.in.h:15
76 msgid "Alt+Shift changes group"
77 msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
79 #: xfree86.xml.in.h:16
80 msgid "Alt/Win key behavior"
81 msgstr "Alt/Win düyməsinin davranışları"
83 #: xfree86.xml.in.h:17
87 #: xfree86.xml.in.h:18
91 #: xfree86.xml.in.h:19
95 #: xfree86.xml.in.h:20
99 #: xfree86.xml.in.h:21
103 #: xfree86.xml.in.h:22
107 #: xfree86.xml.in.h:23
109 msgstr "Azərbaycanca"
111 #: xfree86.xml.in.h:24
115 #: xfree86.xml.in.h:25
116 msgid "BTC 5113RF Multimedia"
117 msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
119 #: xfree86.xml.in.h:26
123 #: xfree86.xml.in.h:27
127 #: xfree86.xml.in.h:28
131 #: xfree86.xml.in.h:29
135 #: xfree86.xml.in.h:30
139 #: xfree86.xml.in.h:31
143 #: xfree86.xml.in.h:32
147 #: xfree86.xml.in.h:33
151 #: xfree86.xml.in.h:34
155 #: xfree86.xml.in.h:35
159 #: xfree86.xml.in.h:36
163 #: xfree86.xml.in.h:37
167 #: xfree86.xml.in.h:38
171 #: xfree86.xml.in.h:39
175 #: xfree86.xml.in.h:40
176 msgid "Both Alt keys together change group"
177 msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
179 #: xfree86.xml.in.h:41
180 msgid "Both Ctrl keys together change group"
181 msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
183 #: xfree86.xml.in.h:42
184 msgid "Both Shift keys together change group"
185 msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
187 #: xfree86.xml.in.h:43
188 msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
189 msgstr "İki Win düyməsi də basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
191 #: xfree86.xml.in.h:44
195 #: xfree86.xml.in.h:45
197 msgstr "Brazilya düzülüşü"
199 #: xfree86.xml.in.h:46
200 msgid "Brazilian ABNT2"
201 msgstr "Brazilya düzülüşü ABNT2"
203 #: xfree86.xml.in.h:47
204 msgid "Brother Internet Keyboard"
205 msgstr "Brother Internet Keyboard"
207 #: xfree86.xml.in.h:48
211 #: xfree86.xml.in.h:49
215 #: xfree86.xml.in.h:50
219 #: xfree86.xml.in.h:51
221 msgstr "Kanada düzülüşü"
223 #: xfree86.xml.in.h:52
224 msgid "Caps Lock key changes group"
225 msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirir"
227 #: xfree86.xml.in.h:53
228 msgid "CapsLock key behavior"
229 msgstr "CapsLock düyməsinin davranışı"
231 #: xfree86.xml.in.h:54
232 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
233 msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
235 #: xfree86.xml.in.h:55
236 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
237 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
239 #: xfree86.xml.in.h:56
240 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
241 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
243 #: xfree86.xml.in.h:57
244 msgid "Chicony Internet Keyboard"
245 msgstr "Chicony Internet Keyboard"
247 #: xfree86.xml.in.h:58
248 msgid "Chicony KB-9885"
249 msgstr "Chicony KB-9885"
251 #: xfree86.xml.in.h:59
255 #: xfree86.xml.in.h:60
256 msgid "CloGaelach Laptop"
257 msgstr "CloGaelach Laptop"
259 #: xfree86.xml.in.h:61
260 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
261 msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
263 #: xfree86.xml.in.h:62
264 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
265 msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 düymə)"
267 #: xfree86.xml.in.h:63
268 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
269 msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 düymə)"
271 #: xfree86.xml.in.h:64
272 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
273 msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 düymə)"
275 #: xfree86.xml.in.h:65
276 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
277 msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
279 #: xfree86.xml.in.h:66
280 msgid "Control Key Position"
281 msgstr "Control Düyməsinin Yeri"
283 #: xfree86.xml.in.h:67
284 msgid "Control key at bottom left"
285 msgstr "Control düyməsi sol altda"
287 #: xfree86.xml.in.h:68
288 msgid "Control key at left of 'A'"
289 msgstr "Control düyməsi 'A' hərfinin solunda"
291 #: xfree86.xml.in.h:69
292 msgid "Control+Shift changes group"
293 msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
295 #: xfree86.xml.in.h:70
299 #: xfree86.xml.in.h:71
303 #: xfree86.xml.in.h:72
307 #: xfree86.xml.in.h:73
311 #: xfree86.xml.in.h:74
312 msgid "Czech (qwerty)"
313 msgstr "Çexcə (qwerty)"
315 #: xfree86.xml.in.h:75
319 #: xfree86.xml.in.h:76
323 #: xfree86.xml.in.h:77
324 msgid "Dead grave acute"
325 msgstr "Dead grave acute"
327 #: xfree86.xml.in.h:78
331 #: xfree86.xml.in.h:79
332 msgid "Dell 101-key PC"
333 msgstr "Dell 101-key PC"
335 #: xfree86.xml.in.h:80
339 #: xfree86.xml.in.h:81
340 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
341 msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
343 #: xfree86.xml.in.h:82
344 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
345 msgstr "Diamond 9801 / 9802 seryaları"
347 #: xfree86.xml.in.h:83
351 #: xfree86.xml.in.h:84
355 #: xfree86.xml.in.h:85
359 #: xfree86.xml.in.h:86
363 #: xfree86.xml.in.h:87
364 msgid "Eliminate dead keys"
365 msgstr "Ölü düymələri sayma"
367 #: xfree86.xml.in.h:88
368 msgid "Ennyah DKB-1008"
369 msgstr "Ennyah DKB-1008"
371 #: xfree86.xml.in.h:89
375 #: xfree86.xml.in.h:90
379 #: xfree86.xml.in.h:91
383 #: xfree86.xml.in.h:92
384 msgid "Everex STEPnote"
385 msgstr "Everex STEPnote"
387 #: xfree86.xml.in.h:93
391 #: xfree86.xml.in.h:94
395 #: xfree86.xml.in.h:95
399 #: xfree86.xml.in.h:96
403 #: xfree86.xml.in.h:97
407 #: xfree86.xml.in.h:98
411 #: xfree86.xml.in.h:99
415 #: xfree86.xml.in.h:100
419 #: xfree86.xml.in.h:101
420 msgid "French (alternative)"
421 msgstr "Fransızca (alternativ)"
423 #: xfree86.xml.in.h:102
424 msgid "French Canadian"
425 msgstr "Kanada Fransızcası"
427 #: xfree86.xml.in.h:103
431 #: xfree86.xml.in.h:104
432 msgid "Generic 101-key PC"
433 msgstr "Generic 101-key PC"
435 #: xfree86.xml.in.h:105
436 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
437 msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
439 #: xfree86.xml.in.h:106
440 msgid "Generic 104-key PC"
441 msgstr "Generic 104-key PC"
443 #: xfree86.xml.in.h:107
444 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
445 msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
447 #: xfree86.xml.in.h:108
448 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
449 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
451 #: xfree86.xml.in.h:109
455 #: xfree86.xml.in.h:110
456 msgid "Georgian (latin)"
457 msgstr "Gürcücə (latın)"
459 #: xfree86.xml.in.h:111
460 msgid "Georgian (russian)"
461 msgstr "Gürcücə (kiril)"
463 #: xfree86.xml.in.h:112
467 #: xfree86.xml.in.h:113
471 #: xfree86.xml.in.h:114
475 #: xfree86.xml.in.h:115
476 msgid "Group Shift/Lock behavior"
477 msgstr "Shift/Lock Qrupu Davranışı"
479 #: xfree86.xml.in.h:116
483 #: xfree86.xml.in.h:117
487 #: xfree86.xml.in.h:118
491 #: xfree86.xml.in.h:119
492 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
493 msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
495 #: xfree86.xml.in.h:120
496 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
497 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
499 #: xfree86.xml.in.h:121
500 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
501 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
503 #: xfree86.xml.in.h:122
504 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
505 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
507 #: xfree86.xml.in.h:123
508 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
509 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
511 #: xfree86.xml.in.h:124
512 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
513 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
515 #: xfree86.xml.in.h:125
516 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
517 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
519 #: xfree86.xml.in.h:126
520 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
521 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
523 #: xfree86.xml.in.h:127
524 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
525 msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
527 #: xfree86.xml.in.h:128
528 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
529 msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
531 #: xfree86.xml.in.h:129
535 #: xfree86.xml.in.h:130
539 #: xfree86.xml.in.h:131
540 msgid "Honeywell Euroboard"
541 msgstr "Honeywell Euroboard"
543 #: xfree86.xml.in.h:132
547 #: xfree86.xml.in.h:133
551 #: xfree86.xml.in.h:134
555 #: xfree86.xml.in.h:135
556 msgid "Hungarian (qwerty)"
557 msgstr "Macarca (qwerty)"
559 #: xfree86.xml.in.h:136
560 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
561 msgstr "Hyper Win düymələrinə xəritələnib."
563 #: xfree86.xml.in.h:137
564 msgid "IBM Rapid Access"
565 msgstr "IBM Rapid Access"
567 #: xfree86.xml.in.h:138
568 msgid "IBM Rapid Access II"
569 msgstr "IBM Rapid Access II"
571 #: xfree86.xml.in.h:139
572 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
573 msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)"
575 #: xfree86.xml.in.h:140
576 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
577 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
579 #: xfree86.xml.in.h:141
580 msgid "INSCRIPT layout"
581 msgstr "INSCRIPT düzülüşü"
583 #: xfree86.xml.in.h:142
587 #: xfree86.xml.in.h:143
589 msgstr "IS434 laptop"
591 #: xfree86.xml.in.h:144
592 msgid "ISO Alternate"
593 msgstr "ISO Alternate"
595 #: xfree86.xml.in.h:145
599 #: xfree86.xml.in.h:146
603 #: xfree86.xml.in.h:147
607 #: xfree86.xml.in.h:148
611 #: xfree86.xml.in.h:149
615 #: xfree86.xml.in.h:150
619 #: xfree86.xml.in.h:151
623 #: xfree86.xml.in.h:152
627 #: xfree86.xml.in.h:153
631 #: xfree86.xml.in.h:154
635 #: xfree86.xml.in.h:155
639 #: xfree86.xml.in.h:156
643 #: xfree86.xml.in.h:157
644 msgid "Japanese 106-key"
645 msgstr "Yaponca 106-düymə"
647 #: xfree86.xml.in.h:158
651 #: xfree86.xml.in.h:159
655 #: xfree86.xml.in.h:160
659 #: xfree86.xml.in.h:161
660 msgid "Keytronic FlexPro"
661 msgstr "Keytronic FlexPro"
663 #: xfree86.xml.in.h:162
667 #: xfree86.xml.in.h:163
671 #: xfree86.xml.in.h:164
672 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
673 msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Armada) Laptop Klaviaturası"
675 #: xfree86.xml.in.h:165
676 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
677 msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Presario) İnternet Klaviaturası"
679 #: xfree86.xml.in.h:166
680 msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
681 msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
683 #: xfree86.xml.in.h:167
687 #: xfree86.xml.in.h:168
688 msgid "Latin America"
689 msgstr "Latın Amerika"
691 #: xfree86.xml.in.h:169
695 #: xfree86.xml.in.h:170
696 msgid "Left Alt key changes group"
697 msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir"
699 #: xfree86.xml.in.h:171
700 msgid "Left Ctrl key changes group"
701 msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
703 #: xfree86.xml.in.h:172
704 msgid "Left Shift key changes group"
705 msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
707 #: xfree86.xml.in.h:173
708 msgid "Left Win-key changes group"
709 msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
711 #: xfree86.xml.in.h:174
712 msgid "Left Win-key switches group while pressed"
713 msgstr "Sol Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
715 #: xfree86.xml.in.h:175
716 msgid "Lithuanian azerty standard"
717 msgstr "Litovca azerty standart"
719 #: xfree86.xml.in.h:176
720 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
721 msgstr "Litovca qwerty \"numeric\""
723 #: xfree86.xml.in.h:177
724 msgid "Logitech Cordless Desktop"
725 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
727 #: xfree86.xml.in.h:178
728 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
729 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
731 #: xfree86.xml.in.h:179
732 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
733 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
735 #: xfree86.xml.in.h:180
736 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
737 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
739 #: xfree86.xml.in.h:181
740 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
741 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
743 #: xfree86.xml.in.h:182
744 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
745 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
747 #: xfree86.xml.in.h:183
748 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
749 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
751 #: xfree86.xml.in.h:184
752 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
753 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
755 #: xfree86.xml.in.h:185
756 msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
757 msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
759 #: xfree86.xml.in.h:186
760 msgid "Logitech Internet Keyboard"
761 msgstr "Logitech Internet Keyboard"
763 #: xfree86.xml.in.h:187
764 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
765 msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
767 #: xfree86.xml.in.h:188
768 msgid "Logitech iTouch"
769 msgstr "Logitech iTouch"
771 #: xfree86.xml.in.h:189
772 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
773 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
775 #: xfree86.xml.in.h:190
776 msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
777 msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
779 #: xfree86.xml.in.h:191
783 #: xfree86.xml.in.h:192
787 #: xfree86.xml.in.h:193
791 #: xfree86.xml.in.h:194
795 #: xfree86.xml.in.h:195
796 msgid "Macintosh Old"
797 msgstr "Macintosh Old"
799 #: xfree86.xml.in.h:196
800 msgid "Make CapsLock an additional Control"
801 msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
803 #: xfree86.xml.in.h:197
807 #: xfree86.xml.in.h:198
811 #: xfree86.xml.in.h:199
815 #: xfree86.xml.in.h:200
816 msgid "Maltese (US layout)"
817 msgstr "Maltaca (ABŞ düzülüşü)"
819 #: xfree86.xml.in.h:201
820 msgid "Memorex MX1998"
821 msgstr "Memorex MX1998"
823 #: xfree86.xml.in.h:202
824 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
825 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
827 #: xfree86.xml.in.h:203
828 msgid "Memorex MX2750"
829 msgstr "Memorex MX2750"
831 #: xfree86.xml.in.h:204
832 msgid "Menu is Compose"
833 msgstr "Menyu yazma düyməsidir"
835 #: xfree86.xml.in.h:205
836 msgid "Menu key changes group"
837 msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirir"
839 #: xfree86.xml.in.h:206
840 msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
841 msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib."
843 #: xfree86.xml.in.h:207
844 msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
845 msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib."
847 #: xfree86.xml.in.h:208
848 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
849 msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
851 #: xfree86.xml.in.h:209
852 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
853 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
855 #: xfree86.xml.in.h:210
856 msgid "Microsoft Natural"
857 msgstr "Microsoft Natural"
859 #: xfree86.xml.in.h:211
860 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
861 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
863 #: xfree86.xml.in.h:212
864 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
865 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
867 #: xfree86.xml.in.h:213
868 msgid "Microsoft Office Keyboard"
869 msgstr "Microsoft Office Keyboard"
871 #: xfree86.xml.in.h:214
872 msgid "Miscellaneous compatibility options"
873 msgstr "Müxtəlif yetişmə qabiliyyəti seçimləri"
875 #: xfree86.xml.in.h:215
879 #: xfree86.xml.in.h:216
883 #: xfree86.xml.in.h:217
887 #: xfree86.xml.in.h:218
891 #: xfree86.xml.in.h:219
895 #: xfree86.xml.in.h:220
899 #: xfree86.xml.in.h:221
903 #: xfree86.xml.in.h:222
904 msgid "Northern Saami (Finland)"
905 msgstr "Şimali Saami (Finlandiya)"
907 #: xfree86.xml.in.h:223
908 msgid "Northern Saami (Norway)"
909 msgstr "Şimali Saami (Norveç)"
911 #: xfree86.xml.in.h:224
912 msgid "Northern Saami (Sweden)"
913 msgstr "Şimali Saami (İsveç)"
915 #: xfree86.xml.in.h:225
916 msgid "Northgate OmniKey 101"
917 msgstr "Northgate OmniKey 101"
919 #: xfree86.xml.in.h:226
923 #: xfree86.xml.in.h:227
924 msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
925 msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
927 #: xfree86.xml.in.h:228
931 #: xfree86.xml.in.h:229
935 #: xfree86.xml.in.h:230
936 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
937 msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
939 #: xfree86.xml.in.h:231
943 #: xfree86.xml.in.h:232
947 #: xfree86.xml.in.h:233
948 msgid "PC-98xx Series"
949 msgstr "PC-98xx Seriyaları"
951 #: xfree86.xml.in.h:234
955 #: xfree86.xml.in.h:235
959 #: xfree86.xml.in.h:236
963 #: xfree86.xml.in.h:237
967 #: xfree86.xml.in.h:238
971 #: xfree86.xml.in.h:239
972 msgid "Polish (qwertz)"
973 msgstr "Polyakca (qwertz)"
975 #: xfree86.xml.in.h:240
979 #: xfree86.xml.in.h:241
983 #: xfree86.xml.in.h:242
985 msgstr "PowerPC PS/2"
987 #: xfree86.xml.in.h:243
988 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
989 msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın"
991 #: xfree86.xml.in.h:244
992 msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
993 msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın"
995 #: xfree86.xml.in.h:245
996 msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
997 msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın"
999 #: xfree86.xml.in.h:246
1000 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
1001 msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın"
1003 #: xfree86.xml.in.h:247
1004 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
1005 msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün hər hansı bir Win düyməsinə basılsın"
1007 #: xfree86.xml.in.h:248
1008 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1009 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1011 #: xfree86.xml.in.h:249
1015 #: xfree86.xml.in.h:250
1016 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
1017 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
1019 #: xfree86.xml.in.h:251
1020 msgid "R-Alt switches group while pressed"
1021 msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
1023 #: xfree86.xml.in.h:252
1024 msgid "Right Alt is Compose"
1025 msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir"
1027 #: xfree86.xml.in.h:253
1028 msgid "Right Alt key changes group"
1029 msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirir"
1031 #: xfree86.xml.in.h:254
1032 msgid "Right Control key works as Right Alt"
1033 msgstr "Sağ Control düyməsi sağ Alt kimi işləyir"
1035 #: xfree86.xml.in.h:255
1036 msgid "Right Ctrl key changes group"
1037 msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
1039 #: xfree86.xml.in.h:256
1040 msgid "Right Shift key changes group"
1041 msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
1043 #: xfree86.xml.in.h:257
1044 msgid "Right Win-key changes group"
1045 msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
1047 #: xfree86.xml.in.h:258
1048 msgid "Right Win-key is Compose"
1049 msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir"
1051 #: xfree86.xml.in.h:259
1052 msgid "Right Win-key switches group while pressed"
1053 msgstr "Sağ Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
1055 #: xfree86.xml.in.h:260
1059 #: xfree86.xml.in.h:261
1063 #: xfree86.xml.in.h:262
1067 #: xfree86.xml.in.h:263
1071 #: xfree86.xml.in.h:264
1075 #: xfree86.xml.in.h:265
1079 #: xfree86.xml.in.h:266
1083 #: xfree86.xml.in.h:267
1087 #: xfree86.xml.in.h:268
1088 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
1089 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
1091 #: xfree86.xml.in.h:269
1092 msgid "Samsung SDM 4500P"
1093 msgstr "Samsung SDM 4500P"
1095 #: xfree86.xml.in.h:270
1096 msgid "Samsung SDM 4510P"
1097 msgstr "Samsung SDM 4510P"
1099 #: xfree86.xml.in.h:271
1103 #: xfree86.xml.in.h:272
1107 #: xfree86.xml.in.h:273
1108 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
1109 msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
1111 #: xfree86.xml.in.h:274
1115 #: xfree86.xml.in.h:275
1116 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
1117 msgstr "Ədəd düymələrində Shift MS Windows-dakı kimi işləyir"
1119 #: xfree86.xml.in.h:276
1123 #: xfree86.xml.in.h:277
1124 msgid "Slovak (qwerty)"
1125 msgstr "Slovakca (qwerty)"
1127 #: xfree86.xml.in.h:278
1131 #: xfree86.xml.in.h:279
1135 #: xfree86.xml.in.h:280
1139 #: xfree86.xml.in.h:281
1140 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
1141 msgstr "Xüsusi düymələr (Ctrl+Alt+<düyməsi>) verici tərəfindən idarə edilsin."
1143 #: xfree86.xml.in.h:282
1147 #: xfree86.xml.in.h:283
1148 msgid "Sun dead keys"
1149 msgstr "Sun ölü düymələr"
1151 #: xfree86.xml.in.h:284
1152 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
1153 msgstr "Super Win düymələrinə xəritələnib (ön qurğulu)."
1155 #: xfree86.xml.in.h:285
1159 #: xfree86.xml.in.h:286
1163 #: xfree86.xml.in.h:287
1167 #: xfree86.xml.in.h:288
1168 msgid "Swap Control and Caps Lock"
1169 msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş"
1171 #: xfree86.xml.in.h:289
1175 #: xfree86.xml.in.h:290
1179 #: xfree86.xml.in.h:291
1180 msgid "Swiss French"
1181 msgstr "İsveçrə Fransızcası"
1183 #: xfree86.xml.in.h:292
1184 msgid "Swiss German"
1185 msgstr "İsveçrə Almancası"
1187 #: xfree86.xml.in.h:293
1188 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
1189 msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
1191 #: xfree86.xml.in.h:294
1195 #: xfree86.xml.in.h:295
1199 #: xfree86.xml.in.h:296
1203 #: xfree86.xml.in.h:297
1207 #: xfree86.xml.in.h:298
1211 #: xfree86.xml.in.h:299
1215 #: xfree86.xml.in.h:300
1219 #: xfree86.xml.in.h:301
1220 msgid "Thai (Kedmanee)"
1221 msgstr "Tayca (Kedmanee)"
1223 #: xfree86.xml.in.h:302
1224 msgid "Thai (Pattachote)"
1225 msgstr "Tayca (Pattachote)"
1227 #: xfree86.xml.in.h:303
1228 msgid "Thai (TIS-820.2538)"
1229 msgstr "Tayca (TIS-820.2538)"
1231 #: xfree86.xml.in.h:304
1232 msgid "Third level choosers"
1233 msgstr "Üçüncü səviyyə seçicilər"
1235 #: xfree86.xml.in.h:305
1239 #: xfree86.xml.in.h:306
1243 #: xfree86.xml.in.h:307
1244 msgid "Toshiba Satellite S3000"
1245 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
1247 #: xfree86.xml.in.h:308
1248 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
1249 msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
1251 #: xfree86.xml.in.h:309
1252 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
1253 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
1255 #: xfree86.xml.in.h:310
1259 #: xfree86.xml.in.h:311
1263 #: xfree86.xml.in.h:312
1267 #: xfree86.xml.in.h:313
1268 msgid "Turkish Alt-Q Layout"
1269 msgstr "Türkcə Alt-Q Düzülüşü"
1271 #: xfree86.xml.in.h:314
1272 msgid "U.S. English"
1273 msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi"
1275 #: xfree86.xml.in.h:315
1276 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
1277 msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ISO9995-3"
1279 #: xfree86.xml.in.h:316
1280 msgid "U.S. English w/ dead keys"
1281 msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr"
1283 #: xfree86.xml.in.h:317
1287 #: xfree86.xml.in.h:318
1288 msgid "US keyboard with Romanian letters"
1289 msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası"
1291 #: xfree86.xml.in.h:319
1295 #: xfree86.xml.in.h:320
1299 #: xfree86.xml.in.h:321
1303 #: xfree86.xml.in.h:322
1304 msgid "UnicodeExpert"
1305 msgstr "UnicodeExpert"
1307 #: xfree86.xml.in.h:323
1308 msgid "United Kingdom"
1309 msgstr "Birləşik Krallıq"
1311 #: xfree86.xml.in.h:324
1312 msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
1313 msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət"
1315 #: xfree86.xml.in.h:325
1316 msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
1317 msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv edir."
1319 #: xfree86.xml.in.h:326
1320 msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
1321 msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv etmir."
1323 #: xfree86.xml.in.h:327
1327 #: xfree86.xml.in.h:328
1331 #: xfree86.xml.in.h:329
1335 #: xfree86.xml.in.h:330
1339 #: xfree86.xml.in.h:331
1340 msgid "Winbook Model XP5"
1341 msgstr "Winbook Model XP5"
1343 #: xfree86.xml.in.h:332
1347 #: xfree86.xml.in.h:333
1348 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
1349 msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
1351 #: xfree86.xml.in.h:334
1355 #: xfree86.xml.in.h:335
1359 #: xfree86.xml.in.h:336
1363 #: xfree86.xml.in.h:337
1367 #: xfree86.xml.in.h:338
1368 msgid "azerty/digits"
1369 msgstr "azerty/ədədlər"
1371 #: xfree86.xml.in.h:339
1375 #: xfree86.xml.in.h:340
1379 #: xfree86.xml.in.h:341
1380 msgid "l2/101/qwerty/comma"
1381 msgstr "l2/101/qwerty/vergül"
1383 #: xfree86.xml.in.h:342
1384 msgid "l2/101/qwerty/dot"
1385 msgstr "l2/101/qwerty/nöqtə"
1387 #: xfree86.xml.in.h:343
1388 msgid "l2/101/qwertz/comma"
1389 msgstr "l2/101/qwertz/vergül"
1391 #: xfree86.xml.in.h:344
1392 msgid "l2/101/qwertz/dot"
1393 msgstr "2/101/qwertz/nöqtə"
1395 #: xfree86.xml.in.h:345
1396 msgid "l2/102/qwerty/comma"
1397 msgstr "l2/102/qwerty/vergül"
1399 #: xfree86.xml.in.h:346
1400 msgid "l2/102/qwerty/dot"
1401 msgstr "l2/102/qwerty/nöqtə"
1403 #: xfree86.xml.in.h:347
1404 msgid "l2/102/qwertz/comma"
1405 msgstr "l2/102/qwertz/vergül"
1407 #: xfree86.xml.in.h:348
1408 msgid "l2/102/qwertz/dot"
1409 msgstr "l2/102/qwertz/nöqtə"
1411 #: xfree86.xml.in.h:349
1415 #: xfree86.xml.in.h:350
1419 #: xfree86.xml.in.h:351
1423 #: xfree86.xml.in.h:352
1424 msgid "qwerty/digits"
1425 msgstr "qwerty/ədədlər"
1427 #: xfree86.xml.in.h:353
1431 #: xfree86.xml.in.h:354
1435 #: xfree86.xml.in.h:355
1436 msgid "uni/101/qwerty/comma"
1437 msgstr "uni/101/qwerty/vergül"
1439 #: xfree86.xml.in.h:356
1440 msgid "uni/101/qwerty/dot"
1441 msgstr "uni/101/qwerty/nöqtə"
1443 #: xfree86.xml.in.h:357
1444 msgid "uni/101/qwertz/comma"
1445 msgstr "uni/101/qwertz/vergül"
1447 #: xfree86.xml.in.h:358
1448 msgid "uni/101/qwertz/dot"
1449 msgstr "uni/101/qwertz/nöqtə"
1451 #: xfree86.xml.in.h:359
1452 msgid "uni/102/qwerty/comma"
1453 msgstr "uni/102/qwerty/vergül"
1455 #: xfree86.xml.in.h:360
1456 msgid "uni/102/qwerty/dot"
1457 msgstr "uni/102/qwerty/nöqtə"
1459 #: xfree86.xml.in.h:361
1460 msgid "uni/102/qwertz/comma"
1461 msgstr "uni/102/qwertz/vergül"
1463 #: xfree86.xml.in.h:362
1464 msgid "uni/102/qwertz/dot"
1465 msgstr "uni/102/qwertz/nöqtə"