Added Korean translation
[xorg/xkeyboard-config] / po / el.po
1 # Translation of xkeyboard-config-0.4-el.po to Greek
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) 2004, Free Software Foundation.
4 # Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-12-21 00:57+0000\n"
12 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
13 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
18
19 #: ../rules/base.xml.in.h:1
20 msgid "(F)"
21 msgstr ""
22
23 #: ../rules/base.xml.in.h:2
24 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
25 msgstr ""
26
27 #: ../rules/base.xml.in.h:3
28 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
29 msgstr ""
30
31 #: ../rules/base.xml.in.h:4
32 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
33 msgstr ""
34
35 #: ../rules/base.xml.in.h:5
36 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
37 msgstr ""
38
39 #: ../rules/base.xml.in.h:6
40 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
41 msgstr ""
42
43 #: ../rules/base.xml.in.h:7
44 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
45 msgstr ""
46
47 #: ../rules/base.xml.in.h:8
48 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
49 msgstr ""
50
51 #: ../rules/base.xml.in.h:9
52 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
53 msgstr ""
54
55 #: ../rules/base.xml.in.h:10
56 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
57 msgstr ""
58
59 #: ../rules/base.xml.in.h:11
60 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
61 msgstr ""
62
63 #: ../rules/base.xml.in.h:12
64 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
65 msgstr ""
66
67 #: ../rules/base.xml.in.h:13
68 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
69 msgstr ""
70
71 #: ../rules/base.xml.in.h:14
72 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
73 msgstr ""
74
75 #: ../rules/base.xml.in.h:15
76 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
77 msgstr ""
78
79 #: ../rules/base.xml.in.h:16
80 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
81 msgstr ""
82
83 #: ../rules/base.xml.in.h:17
84 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
85 msgstr ""
86
87 #: ../rules/base.xml.in.h:18
88 msgid "A4Tech KB-21"
89 msgstr ""
90
91 #: ../rules/base.xml.in.h:19
92 msgid "A4Tech KBS-8"
93 msgstr ""
94
95 #: ../rules/base.xml.in.h:20
96 msgid "ACPI Standard"
97 msgstr ""
98
99 #: ../rules/base.xml.in.h:21
100 msgid "Acer AirKey V"
101 msgstr ""
102
103 #: ../rules/base.xml.in.h:22
104 msgid "Acer TravelMate 800"
105 msgstr ""
106
107 #: ../rules/base.xml.in.h:23
108 msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
109 msgstr ""
110
111 #: ../rules/base.xml.in.h:24
112 msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
113 msgstr ""
114
115 #: ../rules/base.xml.in.h:25
116 msgid "Add the EuroSign to the E key."
117 msgstr ""
118
119 #: ../rules/base.xml.in.h:26
120 msgid "Add the standard behavior to Menu key."
121 msgstr ""
122
123 #: ../rules/base.xml.in.h:27
124 msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
125 msgstr ""
126
127 #: ../rules/base.xml.in.h:28
128 msgid "Advance Scorpius KI"
129 msgstr ""
130
131 #: ../rules/base.xml.in.h:29
132 msgid "Alb"
133 msgstr ""
134
135 #: ../rules/base.xml.in.h:30
136 msgid "Albania"
137 msgstr ""
138
139 #: ../rules/base.xml.in.h:31
140 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
141 msgstr ""
142
143 #: ../rules/base.xml.in.h:32
144 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
145 msgstr ""
146
147 #: ../rules/base.xml.in.h:33
148 #, fuzzy
149 msgid "Alt+Ctrl changes group."
150 msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα."
151
152 #: ../rules/base.xml.in.h:34
153 msgid "Alt+Shift changes group."
154 msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα."
155
156 #: ../rules/base.xml.in.h:35
157 msgid "Alt-Q"
158 msgstr "Alt-Q"
159
160 #: ../rules/base.xml.in.h:36
161 msgid "Alt/Win key behavior"
162 msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Alt/Win"
163
164 #: ../rules/base.xml.in.h:37
165 msgid "Alternative"
166 msgstr "Ενναλακτικό"
167
168 #: ../rules/base.xml.in.h:38
169 msgid "Alternative international (former us_intl)"
170 msgstr ""
171
172 #: ../rules/base.xml.in.h:39
173 msgid "Alternative, Sun dead keys"
174 msgstr ""
175
176 #: ../rules/base.xml.in.h:40
177 msgid "Alternative, eliminate dead keys"
178 msgstr ""
179
180 #: ../rules/base.xml.in.h:41
181 msgid "Apostrophe (') variant"
182 msgstr ""
183
184 #: ../rules/base.xml.in.h:42
185 msgid "Ara"
186 msgstr "Αρα"
187
188 #: ../rules/base.xml.in.h:43
189 msgid "Arabic"
190 msgstr "Αραβικό"
191
192 #: ../rules/base.xml.in.h:44
193 msgid "Arm"
194 msgstr "Αρμ"
195
196 #: ../rules/base.xml.in.h:45
197 #, fuzzy
198 msgid "Armenia"
199 msgstr "Αρμένικα"
200
201 #: ../rules/base.xml.in.h:46
202 msgid "Aze"
203 msgstr "Αζε"
204
205 #: ../rules/base.xml.in.h:47
206 msgid "Azerbaijan"
207 msgstr ""
208
209 #: ../rules/base.xml.in.h:48
210 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
211 msgstr ""
212
213 #: ../rules/base.xml.in.h:49
214 msgid "BTC 5090"
215 msgstr ""
216
217 #: ../rules/base.xml.in.h:50
218 msgid "BTC 5113RF Multimedia"
219 msgstr ""
220
221 #: ../rules/base.xml.in.h:51
222 msgid "BTC 5126T"
223 msgstr ""
224
225 #: ../rules/base.xml.in.h:52
226 msgid "BTC 9000"
227 msgstr ""
228
229 #: ../rules/base.xml.in.h:53
230 msgid "BTC 9000A"
231 msgstr ""
232
233 #: ../rules/base.xml.in.h:54
234 msgid "BTC 9001AH"
235 msgstr ""
236
237 #: ../rules/base.xml.in.h:55
238 #, fuzzy
239 msgid "Ban"
240 msgstr "Καν"
241
242 #: ../rules/base.xml.in.h:56
243 msgid "Bangladesh"
244 msgstr ""
245
246 #: ../rules/base.xml.in.h:57
247 msgid "Bel"
248 msgstr "Λευ"
249
250 #: ../rules/base.xml.in.h:58
251 #, fuzzy
252 msgid "Belarus"
253 msgstr "Λευ"
254
255 #: ../rules/base.xml.in.h:59
256 #, fuzzy
257 msgid "Belgium"
258 msgstr "Βελγικά"
259
260 #: ../rules/base.xml.in.h:60
261 #, fuzzy
262 msgid "Bengali"
263 msgstr "Βεν"
264
265 #: ../rules/base.xml.in.h:61
266 msgid "Bengali Probhat"
267 msgstr ""
268
269 #: ../rules/base.xml.in.h:62
270 msgid "Bgr"
271 msgstr ""
272
273 #: ../rules/base.xml.in.h:63
274 msgid "Bhu"
275 msgstr ""
276
277 #: ../rules/base.xml.in.h:64
278 #, fuzzy
279 msgid "Bhutan"
280 msgstr "Καν"
281
282 #: ../rules/base.xml.in.h:65
283 msgid "Bih"
284 msgstr ""
285
286 #: ../rules/base.xml.in.h:66
287 msgid "Blr"
288 msgstr ""
289
290 #: ../rules/base.xml.in.h:67
291 msgid "Bosnia and Herzegovina"
292 msgstr ""
293
294 #: ../rules/base.xml.in.h:68
295 msgid "Both Alt keys together change group."
296 msgstr ""
297
298 #: ../rules/base.xml.in.h:69
299 msgid "Both Ctrl keys together change group."
300 msgstr ""
301
302 #: ../rules/base.xml.in.h:70
303 msgid "Both Shift keys together change group."
304 msgstr ""
305
306 #: ../rules/base.xml.in.h:71
307 msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
308 msgstr ""
309
310 #: ../rules/base.xml.in.h:72
311 msgid "Bra"
312 msgstr ""
313
314 #: ../rules/base.xml.in.h:73
315 msgid "Brazil"
316 msgstr ""
317
318 #: ../rules/base.xml.in.h:74
319 msgid "Brazilian ABNT2"
320 msgstr ""
321
322 #: ../rules/base.xml.in.h:75
323 msgid "Brother Internet Keyboard"
324 msgstr ""
325
326 #: ../rules/base.xml.in.h:76
327 #, fuzzy
328 msgid "Bulgaria"
329 msgstr "Βουλγαρικά"
330
331 #: ../rules/base.xml.in.h:77
332 msgid "Can"
333 msgstr "Καν"
334
335 #: ../rules/base.xml.in.h:78
336 #, fuzzy
337 msgid "Canada"
338 msgstr "Καναδέζικα"
339
340 #: ../rules/base.xml.in.h:79
341 msgid "CapsLock LED shows alternative group."
342 msgstr ""
343
344 #: ../rules/base.xml.in.h:80
345 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
346 msgstr ""
347
348 #: ../rules/base.xml.in.h:81
349 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
350 msgstr ""
351
352 #: ../rules/base.xml.in.h:82
353 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
354 msgstr ""
355
356 #: ../rules/base.xml.in.h:83
357 msgid "CapsLock key behavior"
358 msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Κλείδωμα Κεφαλαίων"
359
360 #: ../rules/base.xml.in.h:84
361 msgid "CapsLock key changes group."
362 msgstr ""
363
364 #: ../rules/base.xml.in.h:85
365 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
366 msgstr ""
367
368 #: ../rules/base.xml.in.h:86
369 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
370 msgstr ""
371
372 #: ../rules/base.xml.in.h:87
373 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
374 msgstr ""
375
376 #: ../rules/base.xml.in.h:88
377 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
378 msgstr ""
379
380 #: ../rules/base.xml.in.h:89
381 msgid "Che"
382 msgstr ""
383
384 #: ../rules/base.xml.in.h:90
385 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
386 msgstr ""
387
388 #: ../rules/base.xml.in.h:91
389 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
390 msgstr ""
391
392 #: ../rules/base.xml.in.h:92
393 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
394 msgstr ""
395
396 #: ../rules/base.xml.in.h:93
397 msgid "Chicony Internet Keyboard"
398 msgstr ""
399
400 #: ../rules/base.xml.in.h:94
401 msgid "Chicony KB-9885"
402 msgstr ""
403
404 #: ../rules/base.xml.in.h:95
405 msgid "CloGaelach"
406 msgstr ""
407
408 #: ../rules/base.xml.in.h:96
409 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
410 msgstr ""
411
412 #: ../rules/base.xml.in.h:97
413 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
414 msgstr ""
415
416 #: ../rules/base.xml.in.h:98
417 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
418 msgstr ""
419
420 #: ../rules/base.xml.in.h:99
421 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
422 msgstr ""
423
424 #: ../rules/base.xml.in.h:100
425 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
426 msgstr ""
427
428 #: ../rules/base.xml.in.h:101
429 #, fuzzy
430 msgid "Compose key position"
431 msgstr "Θέση Πλήκτρου Control"
432
433 #: ../rules/base.xml.in.h:102
434 #, fuzzy
435 msgid "Croatia"
436 msgstr "Κροατικά"
437
438 #: ../rules/base.xml.in.h:103
439 #, fuzzy
440 msgid "Ctrl key at bottom left"
441 msgstr "Πλήκτρο Control κάτω αριστερά"
442
443 #: ../rules/base.xml.in.h:104
444 #, fuzzy
445 msgid "Ctrl key at left of 'A'"
446 msgstr "Πλήκτρο Control στα αριστερά του 'Α'"
447
448 #: ../rules/base.xml.in.h:105
449 #, fuzzy
450 msgid "Ctrl key position"
451 msgstr "Θέση Πλήκτρου Control"
452
453 #: ../rules/base.xml.in.h:106
454 #, fuzzy
455 msgid "Ctrl+Shift changes group."
456 msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα."
457
458 #: ../rules/base.xml.in.h:107
459 msgid "Cyrillic"
460 msgstr "Κυριλλικά"
461
462 #: ../rules/base.xml.in.h:108
463 msgid "Cze"
464 msgstr "Τσε"
465
466 #: ../rules/base.xml.in.h:109
467 #, fuzzy
468 msgid "Czechia"
469 msgstr "Τσέχικα"
470
471 #: ../rules/base.xml.in.h:110
472 msgid "DTK2000"
473 msgstr ""
474
475 #: ../rules/base.xml.in.h:111
476 msgid "Dead acute"
477 msgstr ""
478
479 #: ../rules/base.xml.in.h:112
480 msgid "Dead grave acute"
481 msgstr ""
482
483 #: ../rules/base.xml.in.h:113
484 msgid "Dell"
485 msgstr ""
486
487 #: ../rules/base.xml.in.h:114
488 msgid "Dell 101-key PC"
489 msgstr ""
490
491 #: ../rules/base.xml.in.h:115
492 msgid "Denmark"
493 msgstr ""
494
495 #: ../rules/base.xml.in.h:116
496 msgid "Deu"
497 msgstr ""
498
499 #: ../rules/base.xml.in.h:117
500 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
501 msgstr ""
502
503 #: ../rules/base.xml.in.h:118
504 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
505 msgstr ""
506
507 #: ../rules/base.xml.in.h:119
508 msgid "Dnk"
509 msgstr ""
510
511 #: ../rules/base.xml.in.h:120
512 msgid "Dvorak"
513 msgstr ""
514
515 #: ../rules/base.xml.in.h:121
516 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
517 msgstr ""
518
519 #: ../rules/base.xml.in.h:122
520 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
521 msgstr ""
522
523 #: ../rules/base.xml.in.h:123
524 msgid "Eliminate dead keys"
525 msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα"
526
527 #: ../rules/base.xml.in.h:124
528 msgid "Ennyah DKB-1008"
529 msgstr ""
530
531 #: ../rules/base.xml.in.h:125
532 msgid "Esp"
533 msgstr ""
534
535 #: ../rules/base.xml.in.h:126
536 msgid "Est"
537 msgstr ""
538
539 #: ../rules/base.xml.in.h:127
540 msgid "Estonia"
541 msgstr ""
542
543 #: ../rules/base.xml.in.h:128
544 msgid "Everex STEPnote"
545 msgstr ""
546
547 #: ../rules/base.xml.in.h:129
548 msgid "Extended"
549 msgstr ""
550
551 #: ../rules/base.xml.in.h:130
552 msgid "Extended Backslash"
553 msgstr ""
554
555 #: ../rules/base.xml.in.h:131
556 msgid "F-letter (F) variant"
557 msgstr ""
558
559 #: ../rules/base.xml.in.h:132
560 msgid "Fao"
561 msgstr ""
562
563 #: ../rules/base.xml.in.h:133
564 msgid "Faroe Islands"
565 msgstr ""
566
567 #: ../rules/base.xml.in.h:134
568 msgid "Fin"
569 msgstr "Φιν"
570
571 #: ../rules/base.xml.in.h:135
572 #, fuzzy
573 msgid "Finland"
574 msgstr "Φιν"
575
576 #: ../rules/base.xml.in.h:136
577 msgid "Fra"
578 msgstr "Γαλ"
579
580 #: ../rules/base.xml.in.h:137
581 #, fuzzy
582 msgid "France"
583 msgstr "Γαλλικά"
584
585 #: ../rules/base.xml.in.h:138
586 msgid "French"
587 msgstr "Γαλλικά"
588
589 #: ../rules/base.xml.in.h:139
590 msgid "French (legacy)"
591 msgstr ""
592
593 #: ../rules/base.xml.in.h:140
594 #, fuzzy
595 msgid "French Dvorak"
596 msgstr "Γαλλικά"
597
598 #: ../rules/base.xml.in.h:141
599 msgid "French, Sun dead keys"
600 msgstr ""
601
602 #: ../rules/base.xml.in.h:142
603 msgid "French, eliminate dead keys"
604 msgstr ""
605
606 #: ../rules/base.xml.in.h:143
607 msgid "GBr"
608 msgstr ""
609
610 #: ../rules/base.xml.in.h:144
611 msgid "Generic 101-key PC"
612 msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 101-πλήκτρων"
613
614 #: ../rules/base.xml.in.h:145
615 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
616 msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 102-πλήκτρων (Διεθνές)"
617
618 #: ../rules/base.xml.in.h:146
619 msgid "Generic 104-key PC"
620 msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 104-πλήκτρων"
621
622 #: ../rules/base.xml.in.h:147
623 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
624 msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 105-πλήκτρων (Διεθνές)"
625
626 #: ../rules/base.xml.in.h:148
627 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
628 msgstr ""
629
630 #: ../rules/base.xml.in.h:149
631 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
632 msgstr ""
633
634 #: ../rules/base.xml.in.h:150
635 msgid "Geo"
636 msgstr ""
637
638 #: ../rules/base.xml.in.h:151
639 msgid "Georgia"
640 msgstr ""
641
642 #: ../rules/base.xml.in.h:152
643 msgid "German, Sun dead keys"
644 msgstr ""
645
646 #: ../rules/base.xml.in.h:153
647 msgid "German, eliminate dead keys"
648 msgstr ""
649
650 #: ../rules/base.xml.in.h:154
651 msgid "Germany"
652 msgstr ""
653
654 #: ../rules/base.xml.in.h:155
655 msgid "Gre"
656 msgstr "Ελλ"
657
658 #: ../rules/base.xml.in.h:156
659 #, fuzzy
660 msgid "Greece"
661 msgstr "Ελληνικά"
662
663 #: ../rules/base.xml.in.h:157
664 msgid "Group Shift/Lock behavior"
665 msgstr ""
666
667 #: ../rules/base.xml.in.h:158
668 msgid "Gujarati"
669 msgstr ""
670
671 #: ../rules/base.xml.in.h:159
672 msgid "Gurmukhi"
673 msgstr ""
674
675 #: ../rules/base.xml.in.h:160
676 msgid "Gyration"
677 msgstr ""
678
679 #: ../rules/base.xml.in.h:161
680 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
681 msgstr ""
682
683 #: ../rules/base.xml.in.h:162
684 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
685 msgstr ""
686
687 #: ../rules/base.xml.in.h:163
688 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
689 msgstr ""
690
691 #: ../rules/base.xml.in.h:164
692 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
693 msgstr ""
694
695 #: ../rules/base.xml.in.h:165
696 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
697 msgstr ""
698
699 #: ../rules/base.xml.in.h:166
700 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
701 msgstr ""
702
703 #: ../rules/base.xml.in.h:167
704 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
705 msgstr ""
706
707 #: ../rules/base.xml.in.h:168
708 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
709 msgstr ""
710
711 #: ../rules/base.xml.in.h:169
712 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
713 msgstr ""
714
715 #: ../rules/base.xml.in.h:170
716 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
717 msgstr ""
718
719 #: ../rules/base.xml.in.h:171
720 msgid "Honeywell Euroboard"
721 msgstr ""
722
723 #: ../rules/base.xml.in.h:172
724 msgid "Hrv"
725 msgstr ""
726
727 #: ../rules/base.xml.in.h:173
728 msgid "Hun"
729 msgstr ""
730
731 #: ../rules/base.xml.in.h:174
732 msgid "Hungary"
733 msgstr ""
734
735 #: ../rules/base.xml.in.h:175
736 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
737 msgstr ""
738
739 #: ../rules/base.xml.in.h:176
740 msgid "IBM Rapid Access"
741 msgstr ""
742
743 #: ../rules/base.xml.in.h:177
744 msgid "IBM Rapid Access II"
745 msgstr ""
746
747 #: ../rules/base.xml.in.h:178
748 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
749 msgstr ""
750
751 #: ../rules/base.xml.in.h:179
752 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
753 msgstr ""
754
755 #: ../rules/base.xml.in.h:180
756 msgid "ISO Alternate"
757 msgstr ""
758
759 #: ../rules/base.xml.in.h:181
760 msgid "Iceland"
761 msgstr ""
762
763 #: ../rules/base.xml.in.h:182
764 msgid "Ind"
765 msgstr ""
766
767 #: ../rules/base.xml.in.h:183
768 msgid "India"
769 msgstr ""
770
771 #: ../rules/base.xml.in.h:184
772 msgid "International (with dead keys)"
773 msgstr ""
774
775 #: ../rules/base.xml.in.h:185
776 msgid "Inuktitut"
777 msgstr ""
778
779 #: ../rules/base.xml.in.h:186
780 msgid "Iran"
781 msgstr ""
782
783 #: ../rules/base.xml.in.h:187
784 msgid "Ireland"
785 msgstr ""
786
787 #: ../rules/base.xml.in.h:188
788 msgid "Irl"
789 msgstr ""
790
791 #: ../rules/base.xml.in.h:189
792 msgid "Irn"
793 msgstr ""
794
795 #: ../rules/base.xml.in.h:190
796 msgid "Isl"
797 msgstr ""
798
799 #: ../rules/base.xml.in.h:191
800 msgid "Isr"
801 msgstr ""
802
803 #: ../rules/base.xml.in.h:192
804 msgid "Israel"
805 msgstr ""
806
807 #: ../rules/base.xml.in.h:193
808 msgid "Ita"
809 msgstr ""
810
811 #: ../rules/base.xml.in.h:194
812 #, fuzzy
813 msgid "Italy"
814 msgstr "Ιταλικά"
815
816 #: ../rules/base.xml.in.h:195
817 #, fuzzy
818 msgid "Japan"
819 msgstr "Γιαπωνέζικα"
820
821 #: ../rules/base.xml.in.h:196
822 msgid "Japanese 106-key"
823 msgstr ""
824
825 #: ../rules/base.xml.in.h:197
826 msgid "Jpn"
827 msgstr "Ιαπ"
828
829 #: ../rules/base.xml.in.h:198
830 #, fuzzy
831 msgid "Kannada"
832 msgstr "Καναδέζικα"
833
834 #: ../rules/base.xml.in.h:199
835 msgid "Keypad"
836 msgstr ""
837
838 #: ../rules/base.xml.in.h:200
839 msgid "Keytronic FlexPro"
840 msgstr ""
841
842 #: ../rules/base.xml.in.h:201
843 #, fuzzy
844 msgid "Kyr"
845 msgstr "Συρ"
846
847 #: ../rules/base.xml.in.h:202
848 msgid "Kyrgyzstan"
849 msgstr ""
850
851 #: ../rules/base.xml.in.h:203
852 msgid "LAm"
853 msgstr ""
854
855 #: ../rules/base.xml.in.h:204
856 msgid "Lao"
857 msgstr ""
858
859 #: ../rules/base.xml.in.h:205
860 msgid "Laos"
861 msgstr ""
862
863 #: ../rules/base.xml.in.h:206
864 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
865 msgstr ""
866
867 #: ../rules/base.xml.in.h:207
868 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
869 msgstr ""
870
871 #: ../rules/base.xml.in.h:208
872 msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
873 msgstr ""
874
875 #: ../rules/base.xml.in.h:209
876 msgid "Latin"
877 msgstr ""
878
879 #: ../rules/base.xml.in.h:210
880 msgid "Latin American"
881 msgstr ""
882
883 #: ../rules/base.xml.in.h:211
884 msgid "Latin Unicode"
885 msgstr ""
886
887 #: ../rules/base.xml.in.h:212
888 msgid "Latin Unicode qwerty"
889 msgstr ""
890
891 #: ../rules/base.xml.in.h:213
892 msgid "Latin qwerty"
893 msgstr ""
894
895 #: ../rules/base.xml.in.h:214
896 msgid "Latin with guillemots"
897 msgstr ""
898
899 #: ../rules/base.xml.in.h:215
900 msgid "Latvia"
901 msgstr ""
902
903 #: ../rules/base.xml.in.h:216
904 msgid "Left Alt key changes group."
905 msgstr ""
906
907 #: ../rules/base.xml.in.h:217
908 msgid "Left Alt key switches group while pressed."
909 msgstr ""
910
911 #: ../rules/base.xml.in.h:218
912 msgid "Left Ctrl key changes group."
913 msgstr ""
914
915 #: ../rules/base.xml.in.h:219
916 msgid "Left Shift key changes group."
917 msgstr ""
918
919 #: ../rules/base.xml.in.h:220
920 msgid "Left Win-key changes group."
921 msgstr ""
922
923 #: ../rules/base.xml.in.h:221
924 msgid "Left Win-key switches group while pressed."
925 msgstr ""
926
927 #: ../rules/base.xml.in.h:222
928 msgid "Lithuania"
929 msgstr ""
930
931 #: ../rules/base.xml.in.h:223
932 msgid "Logitech Access Keyboard"
933 msgstr ""
934
935 #: ../rules/base.xml.in.h:224
936 msgid "Logitech Cordless Desktop"
937 msgstr ""
938
939 #: ../rules/base.xml.in.h:225
940 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
941 msgstr ""
942
943 #: ../rules/base.xml.in.h:226
944 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
945 msgstr ""
946
947 #: ../rules/base.xml.in.h:227
948 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
949 msgstr ""
950
951 #: ../rules/base.xml.in.h:228
952 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
953 msgstr ""
954
955 #: ../rules/base.xml.in.h:229
956 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
957 msgstr ""
958
959 #: ../rules/base.xml.in.h:230
960 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
961 msgstr ""
962
963 #: ../rules/base.xml.in.h:231
964 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
965 msgstr ""
966
967 #: ../rules/base.xml.in.h:232
968 msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
969 msgstr ""
970
971 #: ../rules/base.xml.in.h:233
972 msgid "Logitech Internet Keyboard"
973 msgstr ""
974
975 #: ../rules/base.xml.in.h:234
976 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
977 msgstr ""
978
979 #: ../rules/base.xml.in.h:235
980 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
981 msgstr ""
982
983 #: ../rules/base.xml.in.h:236
984 msgid "Logitech iTouch"
985 msgstr ""
986
987 #: ../rules/base.xml.in.h:237
988 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
989 msgstr ""
990
991 #: ../rules/base.xml.in.h:238
992 msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
993 msgstr ""
994
995 #: ../rules/base.xml.in.h:239
996 msgid "Ltu"
997 msgstr ""
998
999 #: ../rules/base.xml.in.h:240
1000 msgid "Lva"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: ../rules/base.xml.in.h:241
1004 #, fuzzy
1005 msgid "Macedonia (FYROM)"
1006 msgstr "Φυρομιακά"
1007
1008 #: ../rules/base.xml.in.h:242
1009 msgid "Macintosh"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ../rules/base.xml.in.h:243
1013 msgid "Macintosh Old"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../rules/base.xml.in.h:244
1017 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../rules/base.xml.in.h:245
1021 msgid "Mal"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../rules/base.xml.in.h:246
1025 msgid "Malayalam"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../rules/base.xml.in.h:247
1029 msgid "Maldives"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../rules/base.xml.in.h:248
1033 msgid "Malta"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../rules/base.xml.in.h:249
1037 msgid "Mao"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../rules/base.xml.in.h:250
1041 msgid "Maori"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../rules/base.xml.in.h:251
1045 msgid "Memorex MX1998"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../rules/base.xml.in.h:252
1049 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: ../rules/base.xml.in.h:253
1053 msgid "Memorex MX2750"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: ../rules/base.xml.in.h:254
1057 msgid "Menu is Compose."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../rules/base.xml.in.h:255
1061 msgid "Menu key changes group."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../rules/base.xml.in.h:256
1065 msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../rules/base.xml.in.h:257
1069 msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../rules/base.xml.in.h:258
1073 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../rules/base.xml.in.h:259
1077 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../rules/base.xml.in.h:260
1081 msgid "Microsoft Natural"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../rules/base.xml.in.h:261
1085 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../rules/base.xml.in.h:262
1089 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../rules/base.xml.in.h:263
1093 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../rules/base.xml.in.h:264
1097 msgid "Microsoft Office Keyboard"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../rules/base.xml.in.h:265
1101 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../rules/base.xml.in.h:266
1105 msgid "Miscellaneous compatibility options"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../rules/base.xml.in.h:267
1109 msgid "Mkd"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../rules/base.xml.in.h:268
1113 msgid "Mlt"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: ../rules/base.xml.in.h:269
1117 msgid "Mmr"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ../rules/base.xml.in.h:270
1121 msgid "Mng"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../rules/base.xml.in.h:271
1125 msgid "Mongolia"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../rules/base.xml.in.h:272
1129 msgid "Multilingual"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../rules/base.xml.in.h:273
1133 msgid "Multilingual, second part"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../rules/base.xml.in.h:274
1137 msgid "Myanmar"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../rules/base.xml.in.h:275
1141 msgid "Netherlands"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ../rules/base.xml.in.h:276
1145 msgid "Nld"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../rules/base.xml.in.h:277
1149 msgid "Nor"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: ../rules/base.xml.in.h:278
1153 msgid "Northern Saami"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../rules/base.xml.in.h:279
1157 #, fuzzy
1158 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
1159 msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα"
1160
1161 #: ../rules/base.xml.in.h:280
1162 msgid "Northgate OmniKey 101"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../rules/base.xml.in.h:281
1166 msgid "Norway"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../rules/base.xml.in.h:282
1170 msgid "NumLock LED shows alternative group."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../rules/base.xml.in.h:283
1174 msgid "Ogham"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../rules/base.xml.in.h:284
1178 msgid "Ogham IS434"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../rules/base.xml.in.h:285
1182 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../rules/base.xml.in.h:286
1186 msgid "Oriya"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../rules/base.xml.in.h:287
1190 msgid "PC-98xx Series"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../rules/base.xml.in.h:288
1194 msgid "Pak"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../rules/base.xml.in.h:289
1198 msgid "Pakistan"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../rules/base.xml.in.h:290
1202 msgid "Pattachote"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../rules/base.xml.in.h:291
1206 msgid "Phonetic"
1207 msgstr "Φωνητικά"
1208
1209 #: ../rules/base.xml.in.h:292
1210 msgid "Pol"
1211 msgstr "Πολ"
1212
1213 #: ../rules/base.xml.in.h:293
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Poland"
1216 msgstr "Πολ"
1217
1218 #: ../rules/base.xml.in.h:294
1219 msgid "Polytonic"
1220 msgstr "Πολυτονικά"
1221
1222 #: ../rules/base.xml.in.h:295
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Portugal"
1225 msgstr "Πορτογαλικά"
1226
1227 #: ../rules/base.xml.in.h:296
1228 msgid "Power G5"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../rules/base.xml.in.h:297
1232 msgid "PowerPC PS/2"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../rules/base.xml.in.h:298
1236 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../rules/base.xml.in.h:299
1240 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../rules/base.xml.in.h:300
1244 msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../rules/base.xml.in.h:301
1248 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../rules/base.xml.in.h:302
1252 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../rules/base.xml.in.h:303
1256 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
1257 msgstr ""
1258
1259 #: ../rules/base.xml.in.h:304
1260 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../rules/base.xml.in.h:305
1264 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../rules/base.xml.in.h:306
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Pro"
1270 msgstr "Πολ"
1271
1272 #: ../rules/base.xml.in.h:307
1273 msgid "Pro Keypad"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../rules/base.xml.in.h:308
1277 msgid "Probhat"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../rules/base.xml.in.h:309
1281 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../rules/base.xml.in.h:310
1285 msgid "Prt"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../rules/base.xml.in.h:311
1289 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../rules/base.xml.in.h:312
1293 msgid "R-Alt switches group while pressed."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../rules/base.xml.in.h:313
1297 msgid "Right Alt is Compose."
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../rules/base.xml.in.h:314
1301 msgid "Right Alt key changes group."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../rules/base.xml.in.h:315
1305 msgid "Right Ctrl is Compose."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../rules/base.xml.in.h:316
1309 msgid "Right Ctrl key changes group."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../rules/base.xml.in.h:317
1313 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../rules/base.xml.in.h:318
1317 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../rules/base.xml.in.h:319
1321 msgid "Right Shift key changes group."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../rules/base.xml.in.h:320
1325 msgid "Right Win-key changes group."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../rules/base.xml.in.h:321
1329 msgid "Right Win-key is Compose."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../rules/base.xml.in.h:322
1333 msgid "Right Win-key switches group while pressed."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../rules/base.xml.in.h:323
1337 msgid "Romania"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../rules/base.xml.in.h:324
1341 msgid "Romanian keyboard with German letters"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../rules/base.xml.in.h:325
1345 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../rules/base.xml.in.h:326
1349 msgid "Rou"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../rules/base.xml.in.h:327
1353 msgid "Rus"
1354 msgstr "Ρωσ"
1355
1356 #: ../rules/base.xml.in.h:328
1357 #, fuzzy
1358 msgid "Russia"
1359 msgstr "Ρωσσικά"
1360
1361 #: ../rules/base.xml.in.h:329
1362 msgid "Russian"
1363 msgstr "Ρωσσικά"
1364
1365 #: ../rules/base.xml.in.h:330
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Russian phonetic"
1368 msgstr "Ρωσσικά"
1369
1370 #: ../rules/base.xml.in.h:331
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
1373 msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα"
1374
1375 #: ../rules/base.xml.in.h:332
1376 msgid "SCG"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ../rules/base.xml.in.h:333
1380 msgid "SK-1300"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../rules/base.xml.in.h:334
1384 msgid "SK-2500"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../rules/base.xml.in.h:335
1388 msgid "SK-6200"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../rules/base.xml.in.h:336
1392 msgid "SK-7100"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: ../rules/base.xml.in.h:337
1396 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../rules/base.xml.in.h:338
1400 msgid "Samsung SDM 4500P"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../rules/base.xml.in.h:339
1404 msgid "Samsung SDM 4510P"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../rules/base.xml.in.h:340
1408 msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../rules/base.xml.in.h:341
1412 msgid "Serbia and Montenegro"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../rules/base.xml.in.h:342
1416 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../rules/base.xml.in.h:343
1420 msgid "Shift+CapsLock changes group."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: ../rules/base.xml.in.h:344
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Slovakia"
1426 msgstr "Σλοβακικά"
1427
1428 #: ../rules/base.xml.in.h:345
1429 #, fuzzy
1430 msgid "Slovenia"
1431 msgstr "Σλοβενικά"
1432
1433 #: ../rules/base.xml.in.h:346
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Spain"
1436 msgstr "Φιν"
1437
1438 #: ../rules/base.xml.in.h:347
1439 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../rules/base.xml.in.h:348
1443 #, fuzzy
1444 msgid "SrL"
1445 msgstr "Συρ"
1446
1447 #: ../rules/base.xml.in.h:349
1448 msgid "Sri Lanka"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../rules/base.xml.in.h:350
1452 msgid "Standard"
1453 msgstr "Εξ ορισμού"
1454
1455 #. RSTU 2019-91
1456 #: ../rules/base.xml.in.h:352
1457 #, fuzzy
1458 msgid "Standard RSTU"
1459 msgstr "Εξ ορισμού"
1460
1461 #. RSTU 2019-91
1462 #: ../rules/base.xml.in.h:354
1463 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../rules/base.xml.in.h:355
1467 msgid "Sun dead keys"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../rules/base.xml.in.h:356
1471 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../rules/base.xml.in.h:357
1475 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../rules/base.xml.in.h:358
1479 msgid "Svk"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../rules/base.xml.in.h:359
1483 msgid "Svn"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../rules/base.xml.in.h:360
1487 msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../rules/base.xml.in.h:361
1491 msgid "Swe"
1492 msgstr "Σου"
1493
1494 #: ../rules/base.xml.in.h:362
1495 #, fuzzy
1496 msgid "Sweden"
1497 msgstr "Σου"
1498
1499 #: ../rules/base.xml.in.h:363
1500 msgid "Switzerland"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: ../rules/base.xml.in.h:364
1504 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../rules/base.xml.in.h:365
1508 msgid "Syr"
1509 msgstr "Συρ"
1510
1511 #: ../rules/base.xml.in.h:366
1512 #, fuzzy
1513 msgid "Syria"
1514 msgstr "Συριακά"
1515
1516 #: ../rules/base.xml.in.h:367
1517 msgid "Syriac"
1518 msgstr "Συριακά"
1519
1520 #: ../rules/base.xml.in.h:368
1521 #, fuzzy
1522 msgid "Syriac phonetic"
1523 msgstr "Ρωσσικά"
1524
1525 #: ../rules/base.xml.in.h:369
1526 msgid "TIS-820.2538"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../rules/base.xml.in.h:370
1530 msgid "Tajikistan"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../rules/base.xml.in.h:371
1534 msgid "Tamil"
1535 msgstr "Ταμίλ"
1536
1537 #: ../rules/base.xml.in.h:372
1538 #, fuzzy
1539 msgid "Tamil TAB Typewriter"
1540 msgstr "\"Γραφομηχανή\""
1541
1542 #: ../rules/base.xml.in.h:373
1543 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: ../rules/base.xml.in.h:374
1547 msgid "Tamil Unicode"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: ../rules/base.xml.in.h:375
1551 msgid "Telugu"
1552 msgstr "Τελούγκου"
1553
1554 #: ../rules/base.xml.in.h:376
1555 msgid "Tha"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../rules/base.xml.in.h:377
1559 #, fuzzy
1560 msgid "Thailand"
1561 msgstr "Ταμίλ"
1562
1563 #: ../rules/base.xml.in.h:378
1564 msgid "Third level choosers"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../rules/base.xml.in.h:379
1568 msgid "Tilde (~) variant"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../rules/base.xml.in.h:380
1572 msgid "Tjk"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: ../rules/base.xml.in.h:381
1576 msgid "Toshiba Satellite S3000"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../rules/base.xml.in.h:382
1580 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../rules/base.xml.in.h:383
1584 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../rules/base.xml.in.h:384
1588 msgid "Tur"
1589 msgstr "Του"
1590
1591 #: ../rules/base.xml.in.h:385
1592 msgid "Turkish"
1593 msgstr "Τουρικά"
1594
1595 #: ../rules/base.xml.in.h:386
1596 #, fuzzy
1597 msgid "Typewriter"
1598 msgstr "\"Γραφομηχανή\""
1599
1600 #: ../rules/base.xml.in.h:387
1601 msgid "U.S. English"
1602 msgstr "Αγγλικά ΗΠΑ"
1603
1604 #: ../rules/base.xml.in.h:388
1605 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../rules/base.xml.in.h:389
1609 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../rules/base.xml.in.h:390
1613 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../rules/base.xml.in.h:391
1617 msgid "US keyboard with Croatian letters"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../rules/base.xml.in.h:392
1621 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../rules/base.xml.in.h:393
1625 msgid "US keyboard with Maltian letters"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../rules/base.xml.in.h:394
1629 msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../rules/base.xml.in.h:395
1633 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../rules/base.xml.in.h:396
1637 msgid "USA"
1638 msgstr "ΗΠΑ"
1639
1640 #: ../rules/base.xml.in.h:397
1641 msgid "Ukr"
1642 msgstr "Ουκ"
1643
1644 #: ../rules/base.xml.in.h:398
1645 #, fuzzy
1646 msgid "Ukraine"
1647 msgstr "Ουκρανικά"
1648
1649 #: ../rules/base.xml.in.h:399
1650 msgid "UnicodeExpert"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ../rules/base.xml.in.h:400
1654 msgid "United Kingdom"
1655 msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
1656
1657 #: ../rules/base.xml.in.h:401
1658 msgid "Urdu"
1659 msgstr "Ούρντου"
1660
1661 #: ../rules/base.xml.in.h:402
1662 msgid "Use Bosnian digraphs"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../rules/base.xml.in.h:403
1666 msgid "Use Croatian digraphs"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ../rules/base.xml.in.h:404
1670 msgid "Use Slovenian digraphs"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ../rules/base.xml.in.h:405
1674 msgid "Use guillemots for quotes"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../rules/base.xml.in.h:406
1678 msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../rules/base.xml.in.h:407
1682 msgid "Uzb"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../rules/base.xml.in.h:408
1686 msgid "Uzbekistan"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../rules/base.xml.in.h:409
1690 msgid "Vietnam"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ../rules/base.xml.in.h:410
1694 msgid "Vnm"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../rules/base.xml.in.h:411
1698 msgid "Winbook Model XP5"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: ../rules/base.xml.in.h:412
1702 msgid "Winkeys"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: ../rules/base.xml.in.h:413
1706 msgid "With &lt;\\|&gt; key"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: ../rules/base.xml.in.h:414
1710 msgid "With guillemots"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: ../rules/base.xml.in.h:415
1714 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../rules/base.xml.in.h:416
1718 msgid "Z and ZHE swapped"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../rules/base.xml.in.h:417
1722 msgid "azerty"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: ../rules/base.xml.in.h:418
1726 msgid "azerty/digits"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: ../rules/base.xml.in.h:419
1730 msgid "digits"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../rules/base.xml.in.h:420
1734 msgid "lyx"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../rules/base.xml.in.h:421
1738 msgid "qwerty"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: ../rules/base.xml.in.h:422
1742 msgid "qwerty, extended Backslash"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: ../rules/base.xml.in.h:423
1746 msgid "qwerty/digits"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../rules/base.xml.in.h:424
1750 msgid "qwertz"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../rules/base.xml.in.h:425
1754 msgid "si1452"
1755 msgstr ""
1756
1757 #~ msgid "\"Standard\""
1758 #~ msgstr "\"Εξ ορισμού\""
1759
1760 #, fuzzy
1761 #~ msgid "Serbia"
1762 #~ msgstr "Συριακά"
1763
1764 #, fuzzy
1765 #~ msgid "Sinhala phonetic"
1766 #~ msgstr "Ρωσσικά"
1767
1768 #~ msgid "Finish and Swedish"
1769 #~ msgstr "Φινλανδικά και Σουηδικά"
1770
1771 #, fuzzy
1772 #~ msgid "Sin"
1773 #~ msgstr "Φιν"
1774
1775 #~ msgid "Tam"
1776 #~ msgstr "Ταμ"
1777
1778 #~ msgid "Tel"
1779 #~ msgstr "Τελ"
1780
1781 #~ msgid "Urd"
1782 #~ msgstr "Ουρ"
1783
1784 #~ msgid "Bosnian"
1785 #~ msgstr "Βοσνιακά"
1786
1787 #~ msgid "Finnish"
1788 #~ msgstr "Φινλανδικά"
1789
1790 #~ msgid "Polish"
1791 #~ msgstr "Πολωνέζικα"
1792
1793 #~ msgid "Spanish"
1794 #~ msgstr "Ισπανικά"
1795
1796 #~ msgid "Swedish"
1797 #~ msgstr "Σουηδικά"
1798
1799 #~ msgid "Swiss"
1800 #~ msgstr "Ελβετικά"