1 # Messages français pour GNU concernant xfree86_xkb_xml.
2 # Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
8 "Project-Id-Version: GNU xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-05-10 08:00-0500\n"
12 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
13 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 msgid "\"Typewriter\""
21 msgstr "\"Typewriter\""
24 msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
25 msgstr "keymap Tamoul de type dactylo; encodage TAB"
28 msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
29 msgstr "keymap Tamoul de type dactylo; encodage TSCII"
32 msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
33 msgstr "keymap Tamoul de type dactylo; encodage Unicode"
41 msgstr "Acer AirKey V"
44 msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
45 msgstr "agit comme la clé Shift avec verrouillage. Shift l'annule."
48 msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
49 msgstr "agit comme la clé Shift avec verrouillage. Shift ne l'annule pas."
52 msgid "Add the standard behavior to Menu key."
53 msgstr "Ajouter le comportement standard au menu de clés"
55 #: xfree86.xml.in.h:10
56 msgid "Advance Scorpius KI"
57 msgstr "Advance Scorpius KI"
59 #: xfree86.xml.in.h:11
63 #: xfree86.xml.in.h:12
67 #: xfree86.xml.in.h:13
68 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
69 msgstr "Alt et Meta sur les clés Alt (par défaut)."
71 #: xfree86.xml.in.h:14
72 msgid "Alt+Control changes group"
73 msgstr "Alt+Control modifie le groupe"
75 #: xfree86.xml.in.h:15
76 msgid "Alt+Shift changes group"
77 msgstr "Alt+Shift modifie le groupe"
79 #: xfree86.xml.in.h:16
80 msgid "Alt/Win key behavior"
81 msgstr "comportement de la clé Alt/Win"
83 #: xfree86.xml.in.h:17
87 #: xfree86.xml.in.h:18
91 #: xfree86.xml.in.h:19
95 #: xfree86.xml.in.h:20
99 #: xfree86.xml.in.h:21
103 #: xfree86.xml.in.h:22
107 #: xfree86.xml.in.h:23
109 msgstr "Azerbaijanais"
111 #: xfree86.xml.in.h:24
115 #: xfree86.xml.in.h:25
116 msgid "BTC 5113RF Multimedia"
117 msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
119 #: xfree86.xml.in.h:26
123 #: xfree86.xml.in.h:27
127 #: xfree86.xml.in.h:28
131 #: xfree86.xml.in.h:29
135 #: xfree86.xml.in.h:30
139 #: xfree86.xml.in.h:31
143 #: xfree86.xml.in.h:32
147 #: xfree86.xml.in.h:33
151 #: xfree86.xml.in.h:34
155 #: xfree86.xml.in.h:35
159 #: xfree86.xml.in.h:36
163 #: xfree86.xml.in.h:37
167 #: xfree86.xml.in.h:38
171 #: xfree86.xml.in.h:39
175 #: xfree86.xml.in.h:40
176 msgid "Both Alt keys together change group"
177 msgstr "les clés Alt ensembles changent de groupe"
179 #: xfree86.xml.in.h:41
180 msgid "Both Ctrl keys together change group"
181 msgstr "les clés Ctrl ensembles changent de groupe"
183 #: xfree86.xml.in.h:42
184 msgid "Both Shift keys together change group"
185 msgstr "les clés Shift ensembles changent de groupe"
187 #: xfree86.xml.in.h:43
188 msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
189 msgstr "les clés Win-keys lorsqu'enfoncées basculent de groupe"
191 #: xfree86.xml.in.h:44
195 #: xfree86.xml.in.h:45
199 #: xfree86.xml.in.h:46
200 msgid "Brazilian ABNT2"
201 msgstr "Brézilien ABNT2"
203 #: xfree86.xml.in.h:47
204 msgid "Brother Internet Keyboard"
205 msgstr "clavier Brother Internet"
207 #: xfree86.xml.in.h:48
211 #: xfree86.xml.in.h:49
215 #: xfree86.xml.in.h:50
219 #: xfree86.xml.in.h:51
223 #: xfree86.xml.in.h:52
224 msgid "Caps Lock key changes group"
225 msgstr "la clé Caps Lock change de groupe"
227 #: xfree86.xml.in.h:53
228 msgid "CapsLock key behavior"
229 msgstr "comportement de la clé Capslock"
231 #: xfree86.xml.in.h:54
232 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
233 msgstr "le LED de la clé CapsLock montre un groupe alternatif"
235 #: xfree86.xml.in.h:55
236 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
237 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
239 #: xfree86.xml.in.h:56
240 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
241 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (option alternative)"
243 #: xfree86.xml.in.h:57
244 msgid "Chicony Internet Keyboard"
245 msgstr "clavier Chicony Internet"
247 #: xfree86.xml.in.h:58
248 msgid "Chicony KB-9885"
249 msgstr "Chicony KB-9885"
251 #: xfree86.xml.in.h:59
255 #: xfree86.xml.in.h:60
256 msgid "CloGaelach Laptop"
257 msgstr "CloGaelach Laptop"
259 #: xfree86.xml.in.h:61
260 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
261 msgstr "clavier Compaq Easy Access"
263 #: xfree86.xml.in.h:62
264 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
265 msgstr "clavier Compaq Internet (13 clés)"
267 #: xfree86.xml.in.h:63
268 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
269 msgstr "clavier Compaq Internet (18 clés)"
271 #: xfree86.xml.in.h:64
272 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
273 msgstr "clavier Compaq Internet (7 clés)"
275 #: xfree86.xml.in.h:65
276 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
277 msgstr "clavier Compaq iPaq"
279 #: xfree86.xml.in.h:66
280 msgid "Control Key Position"
281 msgstr "position de la clé de contrôle"
283 #: xfree86.xml.in.h:67
284 msgid "Control key at bottom left"
285 msgstr "clé de contrôle au bas à gauche"
287 #: xfree86.xml.in.h:68
288 msgid "Control key at left of 'A'"
289 msgstr "clé de contrône à la gauche du « A »"
291 #: xfree86.xml.in.h:69
292 msgid "Control+Shift changes group"
293 msgstr "les clés Contrôle+Shift change de groupe"
295 #: xfree86.xml.in.h:70
299 #: xfree86.xml.in.h:71
303 #: xfree86.xml.in.h:72
307 #: xfree86.xml.in.h:73
311 #: xfree86.xml.in.h:74
312 msgid "Czech (qwerty)"
313 msgstr "Tchèque (qwerty)"
315 #: xfree86.xml.in.h:75
319 #: xfree86.xml.in.h:76
321 msgstr "clé morte d'accent aigu"
323 #: xfree86.xml.in.h:77
324 msgid "Dead grave acute"
325 msgstr "clé morte d'accent grave"
327 #: xfree86.xml.in.h:78
331 #: xfree86.xml.in.h:79
332 msgid "Dell 101-key PC"
333 msgstr "clavier Dell 101-key PC"
335 #: xfree86.xml.in.h:80
339 #: xfree86.xml.in.h:81
340 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
341 msgstr "clavier Dexxa Wireless Desktop"
343 #: xfree86.xml.in.h:82
344 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
345 msgstr "clavier Diamond 9801 / 9802 series"
347 #: xfree86.xml.in.h:83
351 #: xfree86.xml.in.h:84
355 #: xfree86.xml.in.h:85
359 #: xfree86.xml.in.h:86
363 #: xfree86.xml.in.h:87
364 msgid "Eliminate dead keys"
365 msgstr "éliminer des clés mortes"
367 #: xfree86.xml.in.h:88
368 msgid "Ennyah DKB-1008"
369 msgstr "Ennyah DKB-1008"
371 #: xfree86.xml.in.h:89
375 #: xfree86.xml.in.h:90
379 #: xfree86.xml.in.h:91
383 #: xfree86.xml.in.h:92
384 msgid "Everex STEPnote"
385 msgstr "Everex STEPnote"
387 #: xfree86.xml.in.h:93
391 #: xfree86.xml.in.h:94
395 #: xfree86.xml.in.h:95
399 #: xfree86.xml.in.h:96
403 #: xfree86.xml.in.h:97
407 #: xfree86.xml.in.h:98
411 #: xfree86.xml.in.h:99
415 #: xfree86.xml.in.h:100
419 #: xfree86.xml.in.h:101
420 msgid "French (alternative)"
421 msgstr "Français (alternatif)"
423 #: xfree86.xml.in.h:102
424 msgid "French Canadian"
425 msgstr "Canadien Français"
427 #: xfree86.xml.in.h:103
431 #: xfree86.xml.in.h:104
432 msgid "Generic 101-key PC"
433 msgstr "clavier Generic 101-key PC"
435 #: xfree86.xml.in.h:105
436 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
437 msgstr "clavier Generic 102-key (Intl) PC"
439 #: xfree86.xml.in.h:106
440 msgid "Generic 104-key PC"
441 msgstr "clavier Generic 104-key PC"
443 #: xfree86.xml.in.h:107
444 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
445 msgstr "clavier Generic 105-key (Intl) PC"
447 #: xfree86.xml.in.h:108
448 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
449 msgstr "clavier Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
451 #: xfree86.xml.in.h:109
455 #: xfree86.xml.in.h:110
456 msgid "Georgian (latin)"
457 msgstr "Géorgien (latin)"
459 #: xfree86.xml.in.h:111
460 msgid "Georgian (russian)"
461 msgstr "Géorgien (russe)"
463 #: xfree86.xml.in.h:112
467 #: xfree86.xml.in.h:113
471 #: xfree86.xml.in.h:114
475 #: xfree86.xml.in.h:115
476 msgid "Group Shift/Lock behavior"
477 msgstr "comportement de groupe Shitf/Lock"
479 #: xfree86.xml.in.h:116
483 #: xfree86.xml.in.h:117
487 #: xfree86.xml.in.h:118
491 #: xfree86.xml.in.h:119
492 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
493 msgstr "clavier Hewlett-Packard Internet"
495 #: xfree86.xml.in.h:120
496 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
497 msgstr "clavier Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
499 #: xfree86.xml.in.h:121
500 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
501 msgstr "clavier Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
503 #: xfree86.xml.in.h:122
504 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
505 msgstr "clavier Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
507 #: xfree86.xml.in.h:123
508 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
509 msgstr "clavier Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
511 #: xfree86.xml.in.h:124
512 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
513 msgstr "clavier Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
515 #: xfree86.xml.in.h:125
516 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
517 msgstr "clavier Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
519 #: xfree86.xml.in.h:126
520 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
521 msgstr "clavier Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
523 #: xfree86.xml.in.h:127
524 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
525 msgstr "clavier Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia"
527 #: xfree86.xml.in.h:128
528 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
529 msgstr "clavier Hewlett-Packard SK-2505 Internet"
531 #: xfree86.xml.in.h:129
535 #: xfree86.xml.in.h:130
539 #: xfree86.xml.in.h:131
540 msgid "Honeywell Euroboard"
541 msgstr "Honeywell Euroboard"
543 #: xfree86.xml.in.h:132
547 #: xfree86.xml.in.h:133
551 #: xfree86.xml.in.h:134
555 #: xfree86.xml.in.h:135
556 msgid "Hungarian (qwerty)"
557 msgstr "Hungrois (qwerty)"
559 #: xfree86.xml.in.h:136
560 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
561 msgstr "Hyper est mappé aux clés Win-keys."
563 #: xfree86.xml.in.h:137
564 msgid "IBM Rapid Access"
565 msgstr "clavier IBM Rapid Access"
567 #: xfree86.xml.in.h:138
568 msgid "IBM Rapid Access II"
569 msgstr "clavier IBM Rapid Access II"
571 #: xfree86.xml.in.h:139
572 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
573 msgstr "clavier IBM Rapid Access II (option alternative)"
575 #: xfree86.xml.in.h:140
576 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
577 msgstr "clavier IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
579 #: xfree86.xml.in.h:141
580 msgid "INSCRIPT layout"
581 msgstr "disposition INSCRIPT"
583 #: xfree86.xml.in.h:142
587 #: xfree86.xml.in.h:143
589 msgstr "IS434 laptop"
591 #: xfree86.xml.in.h:144
592 msgid "ISO Alternate"
593 msgstr "ISO alternative"
595 #: xfree86.xml.in.h:145
599 #: xfree86.xml.in.h:146
603 #: xfree86.xml.in.h:147
607 #: xfree86.xml.in.h:148
611 #: xfree86.xml.in.h:149
615 #: xfree86.xml.in.h:150
619 #: xfree86.xml.in.h:151
623 #: xfree86.xml.in.h:152
627 #: xfree86.xml.in.h:153
631 #: xfree86.xml.in.h:154
635 #: xfree86.xml.in.h:155
639 #: xfree86.xml.in.h:156
643 #: xfree86.xml.in.h:157
644 msgid "Japanese 106-key"
645 msgstr "Japanese 106-clés"
647 #: xfree86.xml.in.h:158
651 #: xfree86.xml.in.h:159
655 #: xfree86.xml.in.h:160
659 #: xfree86.xml.in.h:161
660 msgid "Keytronic FlexPro"
661 msgstr "Keytronic FlexPro"
663 #: xfree86.xml.in.h:162
667 #: xfree86.xml.in.h:163
671 #: xfree86.xml.in.h:164
672 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
673 msgstr "clavier Laptop/notebook Compaq (ie. Armada) Laptop"
675 #: xfree86.xml.in.h:165
676 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
677 msgstr "clavier Laptop/notebook Compaq (ie. Presario) Internet"
679 #: xfree86.xml.in.h:166
680 msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
681 msgstr "clavier Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
683 #: xfree86.xml.in.h:167
687 #: xfree86.xml.in.h:168
688 msgid "Latin America"
689 msgstr "Amérique latine"
691 #: xfree86.xml.in.h:169
695 #: xfree86.xml.in.h:170
696 msgid "Left Alt key changes group"
697 msgstr "clé gauche Alt change de groupe"
699 #: xfree86.xml.in.h:171
700 msgid "Left Ctrl key changes group"
701 msgstr "clé Ctrl gauche change de groupe"
703 #: xfree86.xml.in.h:172
704 msgid "Left Shift key changes group"
705 msgstr "clé gauche Shift change de groupe"
707 #: xfree86.xml.in.h:173
708 msgid "Left Win-key changes group"
709 msgstr "clé gauche Win-key change de groupe"
711 #: xfree86.xml.in.h:174
712 msgid "Left Win-key switches group while pressed"
713 msgstr "clé gauche Win-key bascule de groupe lorsqu'enfoncé"
715 #: xfree86.xml.in.h:175
716 msgid "Lithuanian azerty standard"
717 msgstr "Lithuanien azerty standard"
719 #: xfree86.xml.in.h:176
720 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
721 msgstr "Lithuanian qwerty \"numérique\""
723 #: xfree86.xml.in.h:177
724 msgid "Logitech Cordless Desktop"
725 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
727 #: xfree86.xml.in.h:178
728 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
729 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
731 #: xfree86.xml.in.h:179
732 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
733 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
735 #: xfree86.xml.in.h:180
736 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
737 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
739 #: xfree86.xml.in.h:181
740 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
741 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (option alternative)"
743 #: xfree86.xml.in.h:182
744 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
745 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (option2 alternative)"
747 #: xfree86.xml.in.h:183
748 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
749 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
751 #: xfree86.xml.in.h:184
752 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
753 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
755 #: xfree86.xml.in.h:185
756 msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
757 msgstr "clavier Logitech Deluxe Access"
759 #: xfree86.xml.in.h:186
760 msgid "Logitech Internet Keyboard"
761 msgstr "clavier Logitech Internet"
763 #: xfree86.xml.in.h:187
764 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
765 msgstr "clavier Logitech Internet Navigator"
767 #: xfree86.xml.in.h:188
768 msgid "Logitech iTouch"
769 msgstr "Logitech iTouch"
771 #: xfree86.xml.in.h:189
772 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
773 msgstr "clavier Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)"
775 #: xfree86.xml.in.h:190
776 msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
777 msgstr "clavier Logitech iTouch Internet Navigator"
779 #: xfree86.xml.in.h:191
783 #: xfree86.xml.in.h:192
787 #: xfree86.xml.in.h:193
791 #: xfree86.xml.in.h:194
795 #: xfree86.xml.in.h:195
796 msgid "Macintosh Old"
797 msgstr "Macintosh ancien"
799 #: xfree86.xml.in.h:196
800 msgid "Make CapsLock an additional Control"
801 msgstr "rendre la touche CapsLock un contrôle additionnel"
803 #: xfree86.xml.in.h:197
807 #: xfree86.xml.in.h:198
811 #: xfree86.xml.in.h:199
815 #: xfree86.xml.in.h:200
816 msgid "Maltese (US layout)"
817 msgstr "Maltais (disposition US)"
819 #: xfree86.xml.in.h:201
820 msgid "Memorex MX1998"
821 msgstr "Memorex MX1998"
823 #: xfree86.xml.in.h:202
824 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
825 msgstr "clavier Memorex MX2500 EZ-Access"
827 #: xfree86.xml.in.h:203
828 msgid "Memorex MX2750"
829 msgstr "Memorex MX2750"
831 #: xfree86.xml.in.h:204
832 msgid "Menu is Compose"
833 msgstr "Menu est Compose"
835 #: xfree86.xml.in.h:205
836 msgid "Menu key changes group"
837 msgstr "clé Menu change de groupe"
839 #: xfree86.xml.in.h:206
840 msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
841 msgstr "Méta est mappé sur les Win-Keys"
843 #: xfree86.xml.in.h:207
844 msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
845 msgstr "Méta est mappé à la clé gauche Win-key"
847 #: xfree86.xml.in.h:208
848 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
849 msgstr "clavier Microsoft Internet"
851 #: xfree86.xml.in.h:209
852 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
853 msgstr "clavier Microsoft Internet Pro, Suédois"
855 #: xfree86.xml.in.h:210
856 msgid "Microsoft Natural"
857 msgstr "Microsoft Natural"
859 #: xfree86.xml.in.h:211
860 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
861 msgstr "clavier Microsoft Natural Pro / Microsoft Internet Pro"
863 #: xfree86.xml.in.h:212
864 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
865 msgstr "clavier Microsoft Natural Pro OEM"
867 #: xfree86.xml.in.h:213
868 msgid "Microsoft Office Keyboard"
869 msgstr "clavier Microsoft Office"
871 #: xfree86.xml.in.h:214
872 msgid "Miscellaneous compatibility options"
873 msgstr "diverses options de compatibilité"
875 #: xfree86.xml.in.h:215
879 #: xfree86.xml.in.h:216
883 #: xfree86.xml.in.h:217
887 #: xfree86.xml.in.h:218
891 #: xfree86.xml.in.h:219
895 #: xfree86.xml.in.h:220
899 #: xfree86.xml.in.h:221
903 #: xfree86.xml.in.h:222
904 msgid "Northern Saami (Finland)"
905 msgstr "Saami du Nord (Finlande)"
907 #: xfree86.xml.in.h:223
908 msgid "Northern Saami (Norway)"
909 msgstr "Saami du Nord (Norvège)"
911 #: xfree86.xml.in.h:224
912 msgid "Northern Saami (Sweden)"
913 msgstr "Saami du Nord (Suède)"
915 #: xfree86.xml.in.h:225
916 msgid "Northgate OmniKey 101"
917 msgstr "Northgate OmniKey 101"
919 #: xfree86.xml.in.h:226
923 #: xfree86.xml.in.h:227
924 msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
925 msgstr "le LED Num_Lock indique un groupe alternatif"
927 #: xfree86.xml.in.h:228
931 #: xfree86.xml.in.h:229
935 #: xfree86.xml.in.h:230
936 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
937 msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
939 #: xfree86.xml.in.h:231
943 #: xfree86.xml.in.h:232
947 #: xfree86.xml.in.h:233
948 msgid "PC-98xx Series"
949 msgstr "PC-98xx Series"
951 #: xfree86.xml.in.h:234
955 #: xfree86.xml.in.h:235
959 #: xfree86.xml.in.h:236
963 #: xfree86.xml.in.h:237
967 #: xfree86.xml.in.h:238
971 #: xfree86.xml.in.h:239
972 msgid "Polish (qwertz)"
973 msgstr "Polonais (qwertz)"
975 #: xfree86.xml.in.h:240
979 #: xfree86.xml.in.h:241
983 #: xfree86.xml.in.h:242
985 msgstr "PowerPC PS/2"
987 #: xfree86.xml.in.h:243
988 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
989 msgstr "enfoncer la clé gauche Win-Key pour choisir le 3e niveau"
991 #: xfree86.xml.in.h:244
992 msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
993 msgstr "enfoncer la clé Menu pour choisir le 3e niveau"
995 #: xfree86.xml.in.h:245
996 msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
997 msgstr "enfoncer la clé Contrôle pour choisir le 3e niveau"
999 #: xfree86.xml.in.h:246
1000 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
1001 msgstr "enfoncer la clé droite Win-key pour choisir le 3e niveau"
1003 #: xfree86.xml.in.h:247
1004 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
1005 msgstr "enfoncer n'importe clé Win-key pour choisir le 3e niveau"
1007 #: xfree86.xml.in.h:248
1008 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1009 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1011 #: xfree86.xml.in.h:249
1015 #: xfree86.xml.in.h:250
1016 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
1017 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
1019 #: xfree86.xml.in.h:251
1020 msgid "R-Alt switches group while pressed"
1021 msgstr "la clé droite Alt bascule de groupe lorsque'enfoncée"
1023 #: xfree86.xml.in.h:252
1024 msgid "Right Alt is Compose"
1025 msgstr "la clé droite Alt est Compose"
1027 #: xfree86.xml.in.h:253
1028 msgid "Right Alt key changes group"
1029 msgstr "la clé droite Alt change de groupe"
1031 #: xfree86.xml.in.h:254
1032 msgid "Right Control key works as Right Alt"
1033 msgstr "la clé droite Contrôle se comporte comme la clé droite Alt"
1035 #: xfree86.xml.in.h:255
1036 msgid "Right Ctrl key changes group"
1037 msgstr "la clé droite Ctrl change de groupe"
1039 #: xfree86.xml.in.h:256
1040 msgid "Right Shift key changes group"
1041 msgstr "la clé droite Shift change de groupe"
1043 #: xfree86.xml.in.h:257
1044 msgid "Right Win-key changes group"
1045 msgstr "la clé droite Win-key change de groupe"
1047 #: xfree86.xml.in.h:258
1048 msgid "Right Win-key is Compose"
1049 msgstr "la clé droite Win-key est Compose"
1051 #: xfree86.xml.in.h:259
1052 msgid "Right Win-key switches group while pressed"
1053 msgstr "la clé droite Win-key bascule de groupe lorsqu'enfoncée"
1055 #: xfree86.xml.in.h:260
1059 #: xfree86.xml.in.h:261
1063 #: xfree86.xml.in.h:262
1067 #: xfree86.xml.in.h:263
1071 #: xfree86.xml.in.h:264
1075 #: xfree86.xml.in.h:265
1079 #: xfree86.xml.in.h:266
1083 #: xfree86.xml.in.h:267
1087 #: xfree86.xml.in.h:268
1088 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
1089 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
1091 #: xfree86.xml.in.h:269
1092 msgid "Samsung SDM 4500P"
1093 msgstr "Samsung SDM 4500P"
1095 #: xfree86.xml.in.h:270
1096 msgid "Samsung SDM 4510P"
1097 msgstr "Samsung SDM 4510P"
1099 #: xfree86.xml.in.h:271
1103 #: xfree86.xml.in.h:272
1107 #: xfree86.xml.in.h:273
1108 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
1109 msgstr "le LED Scroll_Lock indique un groupe alternatif"
1111 #: xfree86.xml.in.h:274
1115 #: xfree86.xml.in.h:275
1116 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
1117 msgstr "la clé Shift avec le pavé nuérique se comporte comme dans MS Windows"
1119 #: xfree86.xml.in.h:276
1123 #: xfree86.xml.in.h:277
1124 msgid "Slovak (qwerty)"
1125 msgstr "Slovaque (qwerty)"
1127 #: xfree86.xml.in.h:278
1131 #: xfree86.xml.in.h:279
1135 #: xfree86.xml.in.h:280
1139 #: xfree86.xml.in.h:281
1140 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
1141 msgstr "les spéciales (Ctrl+Alt+<clé>) sont traitées par le serveur."
1143 #: xfree86.xml.in.h:282
1147 #: xfree86.xml.in.h:283
1148 msgid "Sun dead keys"
1149 msgstr "clés mortes Sun"
1151 #: xfree86.xml.in.h:284
1152 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
1153 msgstr "Super est mappé au clés Win-keys (par défaut)."
1155 #: xfree86.xml.in.h:285
1159 #: xfree86.xml.in.h:286
1163 #: xfree86.xml.in.h:287
1167 #: xfree86.xml.in.h:288
1168 msgid "Swap Control and Caps Lock"
1169 msgstr "interchanger Contrôle et Caps_lock"
1171 #: xfree86.xml.in.h:289
1175 #: xfree86.xml.in.h:290
1179 #: xfree86.xml.in.h:291
1180 msgid "Swiss French"
1181 msgstr "Français Suisse"
1183 #: xfree86.xml.in.h:292
1184 msgid "Swiss German"
1185 msgstr "Allemand Suisse"
1187 #: xfree86.xml.in.h:293
1188 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
1189 msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
1191 #: xfree86.xml.in.h:294
1195 #: xfree86.xml.in.h:295
1199 #: xfree86.xml.in.h:296
1203 #: xfree86.xml.in.h:297
1207 #: xfree86.xml.in.h:298
1211 #: xfree86.xml.in.h:299
1215 #: xfree86.xml.in.h:300
1219 #: xfree86.xml.in.h:301
1220 msgid "Thai (Kedmanee)"
1221 msgstr "Thai (Kedmanee)"
1223 #: xfree86.xml.in.h:302
1224 msgid "Thai (Pattachote)"
1225 msgstr "Thai (Pattachote)"
1227 #: xfree86.xml.in.h:303
1228 msgid "Thai (TIS-820.2538)"
1229 msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
1231 #: xfree86.xml.in.h:304
1232 msgid "Third level choosers"
1233 msgstr "sélecteur du 3e niveau"
1235 #: xfree86.xml.in.h:305
1239 #: xfree86.xml.in.h:306
1243 #: xfree86.xml.in.h:307
1244 msgid "Toshiba Satellite S3000"
1245 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
1247 #: xfree86.xml.in.h:308
1248 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
1249 msgstr "clavier Trust Direct Access"
1251 #: xfree86.xml.in.h:309
1252 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
1253 msgstr "clavier classique Trust Wireless"
1255 #: xfree86.xml.in.h:310
1259 #: xfree86.xml.in.h:311
1263 #: xfree86.xml.in.h:312
1267 #: xfree86.xml.in.h:313
1268 msgid "Turkish Alt-Q Layout"
1269 msgstr "disposition Turque Alt-Q"
1271 #: xfree86.xml.in.h:314
1272 msgid "U.S. English"
1273 msgstr "Anglais U.S."
1275 #: xfree86.xml.in.h:315
1276 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
1277 msgstr "Anglais U.S. w/ ISO9995-3"
1279 #: xfree86.xml.in.h:316
1280 msgid "U.S. English w/ dead keys"
1281 msgstr "Anglais U.S. w/ clés mortes"
1283 #: xfree86.xml.in.h:317
1287 #: xfree86.xml.in.h:318
1288 msgid "US keyboard with Romanian letters"
1289 msgstr "clavier US avec lettres roumaines"
1291 #: xfree86.xml.in.h:319
1295 #: xfree86.xml.in.h:320
1299 #: xfree86.xml.in.h:321
1303 #: xfree86.xml.in.h:322
1304 msgid "UnicodeExpert"
1305 msgstr "UnicodeExpert"
1307 #: xfree86.xml.in.h:323
1308 msgid "United Kingdom"
1309 msgstr "Royaume Uni"
1311 #: xfree86.xml.in.h:324
1312 msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
1313 msgstr "Utiliser le LED du clavier pour afficher un groupe alternatif"
1315 #: xfree86.xml.in.h:325
1316 msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
1317 msgstr "utiliser la mise en majuscule interne. Shift l'annule."
1319 #: xfree86.xml.in.h:326
1320 msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
1321 msgstr "utiliser la mise en majuscule interne. Shift ne permet de l'annuler."
1323 #: xfree86.xml.in.h:327
1327 #: xfree86.xml.in.h:328
1331 #: xfree86.xml.in.h:329
1335 #: xfree86.xml.in.h:330
1339 #: xfree86.xml.in.h:331
1340 msgid "Winbook Model XP5"
1341 msgstr "Winbook Model XP5"
1343 #: xfree86.xml.in.h:332
1347 #: xfree86.xml.in.h:333
1348 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
1349 msgstr "clavier Yahoo! Internet"
1351 #: xfree86.xml.in.h:334
1355 #: xfree86.xml.in.h:335
1359 #: xfree86.xml.in.h:336
1363 #: xfree86.xml.in.h:337
1367 #: xfree86.xml.in.h:338
1368 msgid "azerty/digits"
1369 msgstr "azerty/chiffres"
1371 #: xfree86.xml.in.h:339
1375 #: xfree86.xml.in.h:340
1379 #: xfree86.xml.in.h:341
1380 msgid "l2/101/qwerty/comma"
1381 msgstr "l2/101/qwerty/virgule"
1383 #: xfree86.xml.in.h:342
1384 msgid "l2/101/qwerty/dot"
1385 msgstr "l2/101/qwerty/dot"
1387 #: xfree86.xml.in.h:343
1388 msgid "l2/101/qwertz/comma"
1389 msgstr "l2/101/qwertz/virgule"
1391 #: xfree86.xml.in.h:344
1392 msgid "l2/101/qwertz/dot"
1393 msgstr "l2/101/qwertz/dot"
1395 #: xfree86.xml.in.h:345
1396 msgid "l2/102/qwerty/comma"
1397 msgstr "l2/102/qwerty/comma"
1399 #: xfree86.xml.in.h:346
1400 msgid "l2/102/qwerty/dot"
1401 msgstr "l2/102/qwerty/dot"
1403 #: xfree86.xml.in.h:347
1404 msgid "l2/102/qwertz/comma"
1405 msgstr "l2/102/qwertz/comma"
1407 #: xfree86.xml.in.h:348
1408 msgid "l2/102/qwertz/dot"
1409 msgstr "l2/102/qwertz/dot"
1411 #: xfree86.xml.in.h:349
1415 #: xfree86.xml.in.h:350
1419 #: xfree86.xml.in.h:351
1423 #: xfree86.xml.in.h:352
1424 msgid "qwerty/digits"
1425 msgstr "qwerty/chiffres"
1427 #: xfree86.xml.in.h:353
1431 #: xfree86.xml.in.h:354
1435 #: xfree86.xml.in.h:355
1436 msgid "uni/101/qwerty/comma"
1437 msgstr "uni/101/qwerty/virgule"
1439 #: xfree86.xml.in.h:356
1440 msgid "uni/101/qwerty/dot"
1441 msgstr "uni/101/qwerty/dot"
1443 #: xfree86.xml.in.h:357
1444 msgid "uni/101/qwertz/comma"
1445 msgstr "uni/101/qwertz/virgule"
1447 #: xfree86.xml.in.h:358
1448 msgid "uni/101/qwertz/dot"
1449 msgstr "uni/101/qwertz/dot"
1451 #: xfree86.xml.in.h:359
1452 msgid "uni/102/qwerty/comma"
1453 msgstr "uni/102/qwerty/virgule"
1455 #: xfree86.xml.in.h:360
1456 msgid "uni/102/qwerty/dot"
1457 msgstr "uni/102/qwerty/dot"
1459 #: xfree86.xml.in.h:361
1460 msgid "uni/102/qwertz/comma"
1461 msgstr "uni/102/qwertz/virgule"
1463 #: xfree86.xml.in.h:362
1464 msgid "uni/102/qwertz/dot"
1465 msgstr "uni/102/qwertz/dot"