1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE xkbConfigRegistry SYSTEM "xkb.dtd">
9 <_shortDescription>APL</_shortDescription>
10 <_description>APL</_description>
11 <languageList><iso639Id>eng</iso639Id></languageList>
18 <_shortDescription>fr</_shortDescription>
19 <_description>French (Canada)</_description>
20 <languageList><iso639Id>fr</iso639Id></languageList>
26 <_shortDescription>kut</_shortDescription>
27 <_description>Kutenai</_description>
35 <_shortDescription>Iran</_shortDescription>
36 <_description>Iran</_description>
37 <languageList><iso639Id>per</iso639Id></languageList>
43 <_description>Avestan</_description>
44 <languageList><iso639Id>ave</iso639Id></languageList>
52 <_shortDescription>Ltu</_shortDescription>
53 <_description>Lithuanian</_description>
54 <languageList><iso639Id>lit</iso639Id></languageList>
60 <_description>Lithuanian (Dvorak)</_description>
68 <_shortDescription>lv</_shortDescription>
69 <_description>Latvian</_description>
71 <iso639Id>lav</iso639Id>
78 <_description>Latvian (US Dvorak)</_description>
83 <name>ykeydvorak</name>
84 <_description>Latvian (US Dvorak, Y-letter variant)</_description>
89 <name>minuskeydvorak</name>
90 <_description>Latvian (US Dvorak, minus-letter variant)</_description>
95 <name>dvorakprogr</name>
96 <_description>Latvian (programmer US Dvorak)</_description>
101 <name>ykeydvorakprogr</name>
102 <_description>Latvian (programmer US Dvorak, Y-letter variant)</_description>
107 <name>minuskeydvorakprogr</name>
108 <_description>Latvian (programmer US Dvorak - minus-letter variant)</_description>
114 <_description>Latvian (US Colemak)</_description>
119 <name>apostrophecolemak</name>
120 <_description>Latvian (US Colemak, apostrophe variant)</_description>
128 <_shortDescription>USA</_shortDescription>
129 <_description>USA</_description>
130 <languageList><iso639Id>eng</iso639Id></languageList>
135 <name>intl-unicode</name>
136 <_description>English (US, international (AltGr Unicode combining)</_description>
141 <name>alt-intl-unicode</name>
142 <_description>English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)</_description>
148 <_description>Atsina</_description>
149 <!-- No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3 -->
155 <_description>Couer D'alene Salish</_description>
156 <languageList><iso639Id>crd</iso639Id></languageList>
164 <_shortDescription>Rou</_shortDescription>
165 <_description>Romanian</_description>
166 <languageList><iso639Id>rum</iso639Id></languageList>
171 <name>ergonomic</name>
172 <_description>Romanian (ergonomic Touchtype)</_description>
180 <_shortDescription>Srb</_shortDescription>
181 <_description>Serbia</_description>
182 <languageList><iso639Id>srp</iso639Id></languageList>
187 <name>combiningkeys</name>
188 <_description>Serbian (combining accents instead of dead keys)</_description>
196 <_shortDescription>Rus</_shortDescription>
197 <_description>Russian</_description>
203 <description>Church Slavonic</description>
204 <languageList><iso639Id>chu</iso639Id></languageList>