edited Japanese translation
[rbot] / po / ja / rbot.po
1 # Gettext template file for rbot
2 # Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Tom Gilbert <tom@linuxbrit.co.uk>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: rbot\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-07-14 03:25-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-07-09 01:36-0400\n"
11 "Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Japanese\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
18 #: lib/rbot/registry.rb:19
19 msgid ""
20 "upgrading old-style (rbot 0.9.5 or earlier) plugin registry to new format"
21 msgstr ""
22
23 #: lib/rbot/registry.rb:39
24 msgid ""
25 "upgrading previous (rbot 0.9.9 or earlier) plugin registry to new split "
26 "format"
27 msgstr ""
28
29 #: lib/rbot/registry.rb:188
30 msgid "marshal recovery failed, trying default"
31 msgstr ""
32
33 #: lib/rbot/plugins.rb:237
34 msgid "incorrect usage, ask for help using '%{command}'"
35 msgstr ""
36
37 #: lib/rbot/plugins.rb:477
38 msgid "%{count} core module loaded"
39 msgid_plural "%{count} core modules loaded"
40 msgstr[0] "コールモジュール%{count}つをロードした"
41
42 #: lib/rbot/plugins.rb:480
43 msgid "%{count} core module: %{list}"
44 msgid_plural "%{count} core modules: %{list}"
45 msgstr[0] "コールモジュール%{count}つ: %{list}"
46
47 #: lib/rbot/plugins.rb:486
48 msgid "no core botmodules loaded"
49 msgstr ""
50
51 #: lib/rbot/plugins.rb:491
52 msgid "%{count} plugin loaded"
53 msgid_plural "%{count} plugins loaded"
54 msgstr[0] ""
55
56 #: lib/rbot/plugins.rb:494
57 msgid "%{count} plugin: %{list}"
58 msgid_plural "%{count} plugins: %{list}"
59 msgstr[0] ""
60
61 #: lib/rbot/plugins.rb:505
62 msgid "%{highlight}%{count} plugin ignored%{highlight}"
63 msgid_plural "%{highlight}%{count} plugins ignored%{highlight}"
64 msgstr[0] ""
65
66 #: lib/rbot/plugins.rb:510
67 msgid ""
68 "%{highlight}%{count} plugin ignored%{highlight}: use %{bold}%{command}%"
69 "{bold} to see why"
70 msgid_plural ""
71 "%{highlight}%{count} plugins ignored%{highlight}: use %{bold}%{command}%"
72 "{bold} to see why"
73 msgstr[0] ""
74
75 #: lib/rbot/plugins.rb:520
76 msgid "%{highlight}%{count} plugin failed to load%{highlight}"
77 msgid_plural "%{highlight}%{count} plugins failed to load%{highlight}"
78 msgstr[0] ""
79
80 #: lib/rbot/plugins.rb:525
81 msgid ""
82 "%{highlight}%{count} plugin failed to load%{highlight}: use %{bold}%"
83 "{command}%{bold} to see why"
84 msgid_plural ""
85 "%{highlight}%{count} plugins failed to load%{highlight}: use %{bold}%"
86 "{command}%{bold} to see why"
87 msgstr[0] ""
88
89 #: lib/rbot/plugins.rb:555
90 msgid "no plugins failed to load"
91 msgstr ""
92
93 #: lib/rbot/plugins.rb:557
94 msgid ""
95 "%{highlight}%{plugin}%{highlight} in %{dir}failed with error %{exception}: %"
96 "{reason}"
97 msgstr ""
98
99 #: lib/rbot/plugins.rb:561
100 msgid "at %{backtrace}"
101 msgstr ""
102
103 #: lib/rbot/plugins.rb:567
104 msgid "no plugins were ignored"
105 msgstr ""
106
107 #: lib/rbot/plugins.rb:571
108 msgid "overruled by previous"
109 msgstr ""
110
111 #: lib/rbot/botuser.rb:22
112 msgid "Password for the bot owner"
113 msgstr ""
114
115 #: lib/rbot/botuser.rb:25
116 msgid ""
117 "Set false to prevent new botusers from logging in without a password when "
118 "the user netmask is known"
119 msgstr ""
120
121 #: lib/rbot/botuser.rb:28
122 msgid ""
123 "Set false to prevent new botusers from recognizing IRC users without a need "
124 "to manually login"
125 msgstr ""
126
127 #: lib/rbot/botuser.rb:686
128 msgid "%{user}, you don't have '%{command}' permissions here"
129 msgstr ""
130
131 #: lib/rbot/config.rb:172
132 msgid "%{desc} [valid values are: %{values}]"
133 msgstr ""
134
135 #: lib/rbot/config.rb:304
136 msgid "First time rbot configuration wizard"
137 msgstr ""
138
139 #: lib/rbot/config.rb:307
140 msgid "This wizard will ask you a few questions to get you started."
141 msgstr ""
142
143 #: lib/rbot/config.rb:308
144 msgid ""
145 "The rest of rbot's configuration can be manipulated via IRC once rbot is "
146 "connected and you are auth'd."
147 msgstr ""
148
149 #: lib/rbot/core/auth.rb:62
150 msgid "please do not use + or - in front of command %{command} when resetting"
151 msgstr ""
152
153 #: lib/rbot/core/auth.rb:64
154 msgid "+ or - expected in front of %{string}"
155 msgstr ""
156
157 #: lib/rbot/core/auth.rb:86
158 msgid "trailing comma"
159 msgstr ""
160
161 #: lib/rbot/core/auth.rb:87
162 msgid "you probably forgot a comma"
163 msgstr ""
164
165 #: lib/rbot/core/auth.rb:102 lib/rbot/core/auth.rb:156
166 msgid "couldn't find botuser %{name}"
167 msgstr ""
168
169 #: lib/rbot/core/auth.rb:104
170 msgid "you can't change permissions for %{username}"
171 msgstr ""
172
173 #: lib/rbot/core/auth.rb:111
174 msgid "couldn't satisfy your request: %{errors}"
175 msgstr ""
176
177 #: lib/rbot/core/auth.rb:150
178 msgid "you are owner, you can do anything"
179 msgstr ""
180
181 #: lib/rbot/core/auth.rb:153
182 msgid "owner can do anything"
183 msgstr ""
184
185 #: lib/rbot/core/auth.rb:164
186 msgid "on any channel: "
187 msgstr ""
188
189 #: lib/rbot/core/auth.rb:166
190 msgid "in private: "
191 msgstr ""
192
193 #: lib/rbot/core/auth.rb:178
194 msgid "no permissions set for %{user}"
195 msgstr ""
196
197 #: lib/rbot/core/auth.rb:180
198 msgid "permissions for %{user}:: %{permissions}"
199 msgstr ""
200
201 #: lib/rbot/core/auth.rb:194
202 msgid "welcome, %{user}"
203 msgstr ""
204
205 #: lib/rbot/core/auth.rb:209
206 msgid "sorry, can't do"
207 msgstr ""
208
209 #: lib/rbot/core/auth.rb:212
210 msgid "couldn't login: %{exception}"
211 msgstr ""
212
213 #: lib/rbot/core/auth.rb:221
214 msgid "I couldn't find anything to let you login automatically"
215 msgstr ""
216
217 #: lib/rbot/core/auth.rb:236
218 msgid "you are %{who}"
219 msgstr ""
220
221 #: lib/rbot/core/auth.rb:238
222 msgid "no one that I know"
223 msgstr ""
224
225 #: lib/rbot/core/auth.rb:239
226 msgid "my boss"
227 msgstr ""
228
229 #: lib/rbot/core/auth.rb:246
230 msgid ""
231 "login [<botuser>] [<pass>]: logs in to the bot as botuser <botuser> with "
232 "password <pass>. When using the full form, you must contact the bot in "
233 "private. <pass> can be omitted if <botuser> allows login-by-mask and your "
234 "netmask is among the known ones. if <botuser> is omitted too autologin will "
235 "be attempted"
236 msgstr ""
237
238 #: lib/rbot/core/auth.rb:248
239 msgid "whoami: names the botuser you're linked to"
240 msgstr ""
241
242 #: lib/rbot/core/auth.rb:252
243 msgid ""
244 "a permission is specified as module::path::to::cmd; when you want to enable "
245 "it, prefix it with +; when you want to disable it, prefix it with -; when "
246 "using the +reset+ command, do not use any prefix"
247 msgstr ""
248
249 #: lib/rbot/core/auth.rb:254
250 msgid ""
251 "permissions [re]set <permission> [in <channel>] for <user>: sets or resets "
252 "the permissions for botuser <user> in channel <channel> (use ? to change the "
253 "permissions for private addressing)"
254 msgstr ""
255
256 #: lib/rbot/core/auth.rb:256
257 msgid "permissions view [for <user>]: display the permissions for user <user>"
258 msgstr ""
259
260 #: lib/rbot/core/auth.rb:258
261 msgid "permission topics: syntax, (re)set, view"
262 msgstr ""
263
264 #: lib/rbot/core/auth.rb:263
265 msgid ""
266 "user show <what> : shows info about the user; <what> can be any of "
267 "autologin, login-by-mask, netmasks"
268 msgstr ""
269
270 #: lib/rbot/core/auth.rb:265
271 msgid ""
272 "user enable|disable <what> : turns on or off <what> (autologin, login-by-"
273 "mask)"
274 msgstr ""
275
276 #: lib/rbot/core/auth.rb:267
277 msgid ""
278 "user set password <blah> : sets the user password to <blah>; passwords can "
279 "only contain upper and lowercase letters and numbers, and must be at least 4 "
280 "characters long"
281 msgstr ""
282
283 #: lib/rbot/core/auth.rb:269
284 msgid ""
285 "user add|rm netmask <mask> : adds/removes netmask <mask> from the list of "
286 "netmasks known to the botuser you're linked to"
287 msgstr ""
288
289 #: lib/rbot/core/auth.rb:271
290 msgid ""
291 "user reset <what> : resets <what> to the default values. <what> can be "
292 "+netmasks+ (the list will be emptied), +autologin+ or +login-by-mask+ (will "
293 "be reset to the default value) or +password+ (a new one will be generated "
294 "and you'll be told in private)"
295 msgstr ""
296
297 #: lib/rbot/core/auth.rb:273
298 msgid ""
299 "user tell <who> the password for <botuser> : contacts <who> in private to "
300 "tell him/her the password for <botuser>"
301 msgstr ""
302
303 #: lib/rbot/core/auth.rb:275
304 msgid ""
305 "user create <name> <password> : create botuser named <name> with password "
306 "<password>. The password can be omitted, in which case a random one will be "
307 "generated. The <name> should only contain alphanumeric characters and the "
308 "underscore (_)"
309 msgstr ""
310
311 #: lib/rbot/core/auth.rb:277
312 msgid "user list : lists all the botusers"
313 msgstr ""
314
315 #: lib/rbot/core/auth.rb:279
316 msgid ""
317 "user destroy <botuser> <password> : destroys <botuser>; this function %"
318 "{highlight}must%{highlight} be called in two steps. On the first call, no "
319 "password must be specified: <botuser> is then queued for destruction. On the "
320 "second call, you must specify the correct password for <botuser>, and it "
321 "will be destroyed. If you want to cancel the destruction, issue the command "
322 "+user cancel destroy <botuser>+"
323 msgstr ""
324
325 #: lib/rbot/core/auth.rb:281
326 msgid ""
327 "user topics: show, enable|disable, add|rm netmask, set, reset, tell, create, "
328 "list, destroy"
329 msgstr ""
330
331 #: lib/rbot/core/auth.rb:284
332 msgid ""
333 "auth <masterpassword>: log in as the bot owner; other commands: login, "
334 "whoami, permission syntax, permissions [re]set, permissions view, user"
335 msgstr ""
336
337 #: lib/rbot/core/auth.rb:286
338 msgid "auth commands: auth, login, whoami, permission[s], user"
339 msgstr ""
340
341 #: lib/rbot/core/auth.rb:291
342 msgid "sorry, I need more arguments to %{command}"
343 msgstr ""
344
345 #: lib/rbot/core/auth.rb:295
346 msgid "I can only %{command} these: %{arguments}"
347 msgstr ""
348
349 #: lib/rbot/core/auth.rb:326
350 msgid "you can't mess with %{user}"
351 msgstr ""
352
353 #: lib/rbot/core/auth.rb:339
354 msgid "you can't see the properties of %{user}"
355 msgstr ""
356
357 #: lib/rbot/core/auth.rb:348
358 msgid "no way I'm telling you the master password!"
359 msgstr ""
360
361 #: lib/rbot/core/auth.rb:349
362 msgid "you can't ask for someone else's password"
363 msgstr ""
364
365 #: lib/rbot/core/auth.rb:351
366 msgid ""
367 "c'mon, you can't be asking me seriously to tell you the password in public!"
368 msgstr ""
369
370 #: lib/rbot/core/auth.rb:352
371 msgid "the password for %{user} is %{password}"
372 msgstr ""
373
374 #: lib/rbot/core/auth.rb:366
375 msgid "can %{action}"
376 msgstr ""
377
378 #: lib/rbot/core/auth.rb:368
379 msgid "can not %{action}"
380 msgstr ""
381
382 #: lib/rbot/core/auth.rb:372
383 msgid "knows no netmasks"
384 msgstr ""
385
386 #: lib/rbot/core/auth.rb:374
387 msgid "knows %{netmasks}"
388 msgstr ""
389
390 #: lib/rbot/core/auth.rb:381 lib/rbot/core/auth.rb:408
391 #: lib/rbot/core/auth.rb:426 lib/rbot/core/auth.rb:458
392 msgid "you can't change the default user"
393 msgstr ""
394
395 #: lib/rbot/core/auth.rb:382 lib/rbot/core/auth.rb:410
396 #: lib/rbot/core/auth.rb:428 lib/rbot/core/auth.rb:460
397 msgid "you can't edit %{user}"
398 msgstr ""
399
400 #: lib/rbot/core/auth.rb:397 lib/rbot/core/auth.rb:444
401 msgid "I ignored %{things} because %{reason}"
402 msgstr ""
403
404 #: lib/rbot/core/auth.rb:401 lib/rbot/core/auth.rb:448
405 msgid "I haven't changed anything"
406 msgstr ""
407
408 #: lib/rbot/core/auth.rb:419
409 msgid "is that a joke? setting the password in public?"
410 msgstr ""
411
412 #: lib/rbot/core/auth.rb:451
413 msgid "the password for %{user} is now %{password}"
414 msgstr ""
415
416 #: lib/rbot/core/auth.rb:465
417 msgid ""
418 "I can only add/remove netmasks. See +help user add+ for more instructions"
419 msgstr ""
420
421 #: lib/rbot/core/auth.rb:484
422 msgid "sorry, I don't know how to %{request}"
423 msgstr ""
424
425 #: lib/rbot/core/auth.rb:493
426 msgid "couldn't find botuser %{user}"
427 msgstr ""
428
429 #: lib/rbot/core/auth.rb:495
430 msgid "I'm not telling the master password to anyway, pal"
431 msgstr ""
432
433 #: lib/rbot/core/auth.rb:496
434 msgid "the password for botuser %{user} is %{password}"
435 msgstr ""
436
437 #: lib/rbot/core/auth.rb:499
438 msgid "I told %{user} that %{message}"
439 msgstr ""
440
441 #: lib/rbot/core/auth.rb:505
442 msgid "are you nuts, creating a botuser with a publicly known password?"
443 msgstr ""
444
445 #: lib/rbot/core/auth.rb:510
446 msgid "failed to create %{user}: %{exception}"
447 msgstr ""
448
449 #: lib/rbot/core/auth.rb:514
450 msgid "created botuser %{user}"
451 msgstr ""
452
453 #: lib/rbot/core/auth.rb:522
454 msgid " (queued for destruction)"
455 msgstr ""
456
457 #: lib/rbot/core/auth.rb:525
458 msgid "I have no botusers other than the default ones"
459 msgstr ""
460
461 #: lib/rbot/core/auth.rb:526
462 msgid "botuser: %{list}"
463 msgid_plural "botusers: %{list}"
464 msgstr[0] ""
465
466 #: lib/rbot/core/auth.rb:533
467 msgid "You can't destroy %{user}"
468 msgstr ""
469
470 #: lib/rbot/core/auth.rb:544
471 msgid "no such botuser %{user}"
472 msgstr ""
473
474 #: lib/rbot/core/auth.rb:550
475 msgid "%{user} removed from the destruction queue"
476 msgstr ""
477
478 #: lib/rbot/core/auth.rb:552
479 msgid "%{user} was not queued for destruction"
480 msgstr ""
481
482 #: lib/rbot/core/auth.rb:559
483 msgid ""
484 "%{user} already queued for destruction, use %{highlight}user destroy %{user} "
485 "<password>%{highlight} to destroy it"
486 msgstr ""
487
488 #: lib/rbot/core/auth.rb:562
489 msgid ""
490 "%{user} queued for destruction, use %{highlight}user destroy %{user} "
491 "<password>%{highlight} to destroy it"
492 msgstr ""
493
494 #: lib/rbot/core/auth.rb:566
495 msgid "%{user} is not queued for destruction yet"
496 msgstr ""
497
498 #: lib/rbot/core/auth.rb:568
499 msgid "wrong password for %{user}"
500 msgstr ""
501
502 #: lib/rbot/core/auth.rb:577 lib/rbot/core/auth.rb:617
503 msgid "failed: %{exception}"
504 msgstr ""
505
506 #: lib/rbot/core/auth.rb:579
507 msgid "botuser %{user} destroyed"
508 msgstr ""
509
510 #: lib/rbot/core/auth.rb:587
511 msgid "please don't touch the default users"
512 msgstr ""
513
514 #: lib/rbot/core/auth.rb:596
515 msgid "no such botuser %{source}"
516 msgstr ""
517
518 #: lib/rbot/core/auth.rb:598
519 msgid "botuser %{dest} exists already"
520 msgstr ""
521
522 #: lib/rbot/core/auth.rb:619
523 msgid "botuser %{source} copied to %{dest}"
524 msgstr ""
525
526 #: lib/rbot/core/auth.rb:621
527 msgid "botuser %{source} renamed to %{dest}"
528 msgstr ""
529
530 #: lib/rbot/core/auth.rb:640
531 msgid "selecting data to export ..."
532 msgstr ""
533
534 #: lib/rbot/core/auth.rb:656
535 msgid "preparing data for export ..."
536 msgstr ""
537
538 #: lib/rbot/core/auth.rb:679
539 msgid "failed to prepare data: %{exception}"
540 msgstr ""
541
542 #: lib/rbot/core/auth.rb:684
543 msgid "exporting to %{file} ..."
544 msgstr ""
545
546 #: lib/rbot/core/auth.rb:691
547 msgid "failed to export users: %{exception}"
548 msgstr ""
549
550 #: lib/rbot/core/auth.rb:695 lib/rbot/core/auth.rb:773
551 msgid "done"
552 msgstr ""
553
554 #: lib/rbot/core/auth.rb:712
555 msgid "reading %{file} ..."
556 msgstr ""
557
558 #: lib/rbot/core/auth.rb:716
559 msgid "failed to import from: %{exception}"
560 msgstr ""
561
562 #: lib/rbot/core/auth.rb:723
563 msgid "selecting data to import ..."
564 msgstr ""
565
566 #: lib/rbot/core/auth.rb:733
567 msgid "parsing data from import ..."
568 msgstr ""
569
570 #: lib/rbot/core/auth.rb:753
571 msgid "failed to parse data: %{exception}"
572 msgstr ""
573
574 #: lib/rbot/core/config.rb:25
575 msgid "no such module %{module}"
576 msgstr ""
577
578 #: lib/rbot/core/config.rb:41 lib/rbot/core/config.rb:52
579 #: lib/rbot/core/config.rb:61 lib/rbot/core/config.rb:74
580 #: lib/rbot/core/config.rb:100 lib/rbot/core/config.rb:123
581 msgid "no such config key %{key}"
582 msgstr ""
583
584 #: lib/rbot/core/config.rb:66 lib/rbot/core/config.rb:85
585 #: lib/rbot/core/config.rb:115 lib/rbot/core/config.rb:138
586 msgid "this config change will take effect on the next restart"
587 msgstr ""
588
589 #: lib/rbot/core/config.rb:67 lib/rbot/core/config.rb:88
590 #: lib/rbot/core/config.rb:116 lib/rbot/core/config.rb:139
591 msgid "this config change will take effect on the next rescan"
592 msgstr ""
593
594 #: lib/rbot/core/config.rb:81
595 msgid "failed to set %{key}: %{error}"
596 msgstr ""
597
598 #: lib/rbot/core/config.rb:104 lib/rbot/core/config.rb:127
599 msgid "config key %{key} is not an array"
600 msgstr ""
601
602 #: lib/rbot/core/config.rb:111
603 msgid "failed to add %{value} to %{key}: %{error}"
604 msgstr ""
605
606 #: lib/rbot/core/config.rb:134
607 msgid "failed to remove %{value} from %{key}: %{error}"
608 msgstr ""
609
610 #: lib/rbot/core/config.rb:148
611 msgid "saving ..."
612 msgstr ""
613
614 #: lib/rbot/core/config.rb:150
615 msgid "rescanning ..."
616 msgstr ""
617
618 #: lib/rbot/core/config.rb:152
619 msgid "done. %{plugin_status}"
620 msgstr ""
621
622 #: lib/rbot/core/config.rb:171
623 msgid ""
624 "I'm a v. %{version} rubybot, (c) Tom Gilbert and the rbot development team - "
625 "http://linuxbrit.co.uk/rbot/"
626 msgstr ""
627
628 #: lib/rbot/core/config.rb:183
629 msgid "config-related tasks: config topics, save, rescan"
630 msgstr ""
631
632 #: lib/rbot/core/config.rb:185
633 msgid ""
634 "config list => list configuration modules, config list <module> => list "
635 "configuration keys for module <module>"
636 msgstr ""
637
638 #: lib/rbot/core/config.rb:187
639 msgid "config get <key> => get configuration value for key <key>"
640 msgstr ""
641
642 #: lib/rbot/core/config.rb:189
643 msgid "reset key <key> to the default"
644 msgstr ""
645
646 #: lib/rbot/core/config.rb:191
647 msgid ""
648 "config set <key> <value> => set configuration value for key <key> to <value>"
649 msgstr ""
650
651 #: lib/rbot/core/config.rb:193
652 msgid "config desc <key> => describe what key <key> configures"
653 msgstr ""
654
655 #: lib/rbot/core/config.rb:195
656 msgid ""
657 "config add <value> to <key> => add value <value> to key <key> if <key> is an "
658 "array"
659 msgstr ""
660
661 #: lib/rbot/core/config.rb:197
662 msgid ""
663 "config rm <value> from <key> => remove value <value> from key <key> if <key> "
664 "is an array"
665 msgstr ""
666
667 #: lib/rbot/core/config.rb:199
668 msgid ""
669 "config module - bot configuration. usage: list, desc, get, set, unset, add, "
670 "rm"
671 msgstr ""
672
673 #: lib/rbot/core/config.rb:204
674 msgid "save => save current dynamic data and configuration"
675 msgstr ""
676
677 #: lib/rbot/core/config.rb:206
678 msgid "rescan => reload modules and static facts"
679 msgstr ""
680
681 #: lib/rbot/core/config.rb:208
682 msgid "config-related tasks: config, save, rescan"
683 msgstr ""
684
685 #: lib/rbot/core/basics.rb:107
686 msgid "quit [<message>] => quit IRC with message <message>"
687 msgstr ""
688
689 #: lib/rbot/core/basics.rb:109
690 msgid "restart => completely stop and restart the bot (including reconnect)"
691 msgstr ""
692
693 #: lib/rbot/core/basics.rb:113
694 msgid "part"
695 msgstr ""
696
697 #: lib/rbot/core/basics.rb:115
698 msgid "hide => part all channels"
699 msgstr ""
700
701 #: lib/rbot/core/basics.rb:117
702 msgid "nick <nick> => attempt to change nick to <nick>"
703 msgstr ""
704
705 #: lib/rbot/core/basics.rb:119
706 msgid ""
707 "say <channel>|<nick> <message> => say <message> to <channel> or in private "
708 "message to <nick>"
709 msgstr ""
710
711 #: lib/rbot/core/basics.rb:121
712 msgid ""
713 "action <channel>|<nick> <message> => does a /me <message> to <channel> or in "
714 "private message to <nick>"
715 msgstr ""
716
717 #: lib/rbot/core/basics.rb:123
718 msgid ""
719 "quiet [in here|<channel>] => with no arguments, stop speaking in all "
720 "channels, if \"in here\", stop speaking in this channel, or stop speaking in "
721 "<channel>"
722 msgstr ""
723
724 #: lib/rbot/core/basics.rb:125
725 msgid ""
726 "talk [in here|<channel>] => with no arguments, resume speaking in all "
727 "channels, if \"in here\", resume speaking in this channel, or resume "
728 "speaking in <channel>"
729 msgstr ""
730
731 #: lib/rbot/core/basics.rb:127
732 msgid "version => describes software version"
733 msgstr ""
734
735 #: lib/rbot/core/basics.rb:129
736 msgid "ping => replies with a pong"
737 msgstr ""
738
739 #: lib/rbot/core/basics.rb:131
740 msgid ""
741 "mode <channel> <mode> <nicks> => set channel modes for <nicks> on <channel> "
742 "to <mode>"
743 msgstr ""
744
745 #: lib/rbot/core/basics.rb:137
746 msgid ""
747 "%{name}: quit, restart, join, part, hide, save, nick, say, action, topic, "
748 "quiet, talk,version, ping, mode"
749 msgstr ""
750
751 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:52
752 msgid "Hostname or hostname:port of the DICT server used to lookup words"
753 msgstr "DICT サーバーの hostname か hostname:port です"
754
755 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:55
756 msgid ""
757 "When multiple databases reply a number of definitions that above this limit, "
758 "only the database names will be listed. Otherwise, the full definitions from "
759 "each database are replied"
760 msgstr ""
761
762 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:58
763 msgid "Each definition is truncated to this length"
764 msgstr ""
765
766 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:61
767 msgid "Format of headwords; <word> will be replaced with the actual word"
768 msgstr ""
769
770 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:64
771 msgid ""
772 "Format of database names; <database> will be replaced with the database name"
773 msgstr ""
774
775 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:67
776 msgid ""
777 "Format of definitions. <word> will be replaced with the formatted headword, "
778 "<def> will be replaced with the truncated definition, and <database> with "
779 "the formatted database name"
780 msgstr ""
781
782 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:70
783 msgid ""
784 "Format of match results. <matches> will be replaced with the formatted "
785 "headwords, <database> with the formatted database name"
786 msgstr ""
787
788 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:90
789 msgid ""
790 "An error occured connecting to the DICT server. Check the dictclient.server "
791 "configuration or retry later"
792 msgstr ""
793
794 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:92
795 msgid "A protocol error occured"
796 msgstr ""
797
798 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:94
799 msgid "An error occured"
800 msgstr ""
801
802 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:116
803 msgid ""
804 "Many definitions for %{phrase} were found in %{databases}. Use 'define "
805 "<phrase> from <database> to view a definition."
806 msgstr ""
807
808 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:133
809 msgid "No definition for %{phrase} found from %{database}."
810 msgstr ""
811
812 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:154
813 msgid "Nothing matched %{query} from %{database} using %{strategy}"
814 msgstr ""
815
816 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:164
817 msgid "Databases: %{list}"
818 msgstr ""
819
820 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:172
821 msgid "Strategies: %{list}"
822 msgstr ""
823
824 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:179
825 msgid ""
826 "define <phrase> [from <database>] => Show definition of a phrase; match "
827 "<phrase> [using <strategy>] [from <database>] => Show matching phrases; "
828 "dictclient databases => List databases; dictclient strategies => List "
829 "strategies"
830 msgstr ""
831
832 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:203
833 msgid "%{current_player}, it's your turn. %{previous_word} -> %{current_word}"
834 msgstr "%{current_player} さんの番です。%{previous_word} -> %{current_word}"
835
836 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:207
837 msgid "No one has given the first word yet. Say the first word to start."
838 msgstr "しりとりの始めの言葉を教えてください。"
839
840 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:209
841 msgid ""
842 "Poor %{current_player} is playing alone! Anyone care to join? %"
843 "{previous_word} -> %{current_word}"
844 msgstr ""
845 "%{current_player}さんは一人で寂しいでしょう。他の人もしりとりしませんか?"
846 "{previous_word} -> %{current_word}"
847
848 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:240
849 msgid "%{player} took too long and is out of the game. Try again next game!"
850 msgstr ""
851 "残念ですが%{player}さんはタイムアウトで負けです。今度のゲームがんばってね!"
852
853 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:245
854 msgid "%{player} is the last remaining player and the winner! Congratulations!"
855 msgstr "%{player}さんは勝者です!おめでとうございます!"
856
857 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:253
858 msgid "%{player} took too long and skipped the turn."
859 msgstr "%{player}さんはタイムアウトで、番を飛びました。"
860
861 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:281
862 msgid "%{player} has given the first word: %{word}"
863 msgstr "%{player}さんは始めの言葉を決めました:%{word}"
864
865 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:287
866 msgid "Welcome to shiritori, %{speaker}."
867 msgstr "しりとりへようこそ、%{speaker}さん"
868
869 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:292
870 msgid "The word %{used_word} has been used. Retry from %{word}"
871 msgstr ""
872 "「%{used_word}」はもう使った言葉なのでダメです。もう一度「%{word}」から続けて"
873 "ください。"
874
875 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:297
876 msgid ""
877 "It's impossible to continue the chain from %{word}. The game has ended. "
878 "Thanks a lot, %{player}! :("
879 msgstr ""
880 "「%{word}」からしりとりが続けられないので、ゲームが終わってしまいました。"
881
882 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:301
883 msgid ""
884 "It's impossible to continue the chain from %{bad_word}. Retry from %{word}"
885 msgstr ""
886 "「%{bad_word}」からしりとりが続けられないのでダメです。もう一度「%{word}」か"
887 "ら続けてください。"
888
889 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:306
890 msgid ""
891 "It's impossible to continue the chain from %{word}. Start with another word."
892 msgstr "「%{word}」ではしりごりを始められないのです。他の言葉で始めてください。"
893
894 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:327
895 msgid ""
896 "A game in which each player must continue the previous player's word, by "
897 "using its last one or few characters/letters of the word to start a new "
898 "word. 'shiritori <ruleset>' => Play shiritori with a set of rules. Available "
899 "rulesets: %{rulesets}. 'shiritori stop' => Stop the current shiritori game."
900 msgstr ""
901 "しりとりのゲームです。shiritori <ruleset> => ルールセットを使ってゲームを始め"
902 "ます。使えるルールセットは%{rulesets}です。shiritori stop => 今のゲームを止め"
903 "ます。"
904
905 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:398
906 msgid "Already playing shiritori here"
907 msgstr "もうすでにしりとりを遊んでいます"
908
909 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:409
910 msgid "Shiritori has started. Please say the first word"
911 msgstr "しりとりが始まりました。始めの言葉を言ってください"
912
913 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:411
914 msgid "couldn't start %{ruleset} shiritori: %{error}"
915 msgstr "%{ruleset}のしりとりを始められませんでした。理由は: %{error}"
916
917 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:415
918 msgid "There is no ruleset named %{ruleset}"
919 msgstr "「%{ruleset}」というルールセットは知りません。"
920
921 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:433
922 msgid "Shiritori has stopped. Hope you had fun!"
923 msgstr "しりとりのゲームが中止になりました。"
924
925 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:436
926 msgid "No game to stop here, because no game is being played."
927 msgstr "しりとりのゲームをしていません。"
928
929 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:69 data/rbot/plugins/games/azgame.rb:236
930 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:242
931 msgid "%{count} try"
932 msgid_plural "%{count} tries"
933 msgstr[0] "%{count}つのトライ"
934
935 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:74
936 msgid "winner, %{tries}"
937 msgstr "(勝者)%{tries}"
938
939 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:153
940 msgid ""
941 "%{bold}BINGO!%{bold} the word was %{underline}%{word}%{underline}. Congrats, "
942 "%{bold}%{player}%{bold}!"
943 msgstr ""
944 "%{bold}ビンゴー!%{bold} 秘密の言葉は %{underline}%{word}%{underline} でした。お"
945 "めでとうございます、%{bold}%{player}%{bold} さん!"
946
947 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:160
948 msgid ""
949 "The game was won after %{tries} tries. Scores for this game:    %{scores}"
950 msgstr "このゲームが%{tries}つのトライの後勝ちました。スコアは:    %{scores} でした。"
951
952 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:163
953 msgid "%{word} is not in the range %{bold}%{range}%{bold}"
954 msgstr "%{word}は%{bold}%{range}%{bold}のレンジ外です。"
955
956 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:165
957 msgid "%{word} doesn't exist or is not acceptable for the game"
958 msgstr "「%{word}」って言葉は存在しませんか、このゲームに入れることができません。"
959
960 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:169
961 msgid "close, but no cigar. New range: %{bold}%{range}%{bold}"
962 msgstr ""
963 "レーンジを小さくしました。もっと頑張ってくださいね!新しいレーンジは:%"
964 "{bold}%{range}%{bold}"
965
966 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:173
967 msgid "%{word} is already one of the range extrema: %{range}"
968 msgstr "%{word}はいまのレーンジの外れの一つです:%{range}"
969
970 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:175
971 msgid "hm, something went wrong while verifying %{word}"
972 msgstr "%{word}をチェックしたとき何かエラーが発生しました。"
973
974 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:183
975 msgid "no A-Z game running here, can't check if %{word} is valid, can I?"
976 msgstr "今A-Zのゲームをしていませんから、「%{word}」のチェックができません。"
977
978 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:187
979 msgid "I only accept single words composed by letters only, sorry"
980 msgstr ""
981
982 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:197
983 msgid "the word in %{bold}%{range}%{bold} was:   %{bold}%{word}%{bold}"
984 msgstr ""
985 "%{bold}%{range}%{bold}の以内の秘密の言葉は「%{bold}%{word}%{bold}」でした。"
986
987 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:201
988 msgid ""
989 "The game was cancelled after %{tries} tries. Scores for this game would have "
990 "been:    %{scores}"
991 msgstr ""
992 "このゲームは%{tries}回のトライの後キャンセルされました。いままでのスコアは %"
993 "{scores} でした。"
994
995 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:204
996 msgid "no A-Z game running in this channel ..."
997 msgstr "このチャンネルにはA-Zのゲームを遊んでいません。"
998
999 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:214
1000 msgid "let me think ..."
1001 msgstr "秘密の言葉を考えています・・・"
1002
1003 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:218
1004 msgid "couldn't think of anything ..."
1005 msgstr "考えられませんでした・・・"
1006
1007 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:222
1008 msgid "I can't play A-Z in %{lang}, sorry"
1009 msgstr "申し訳ありませんが、%{lang}の言語でA-Zのゲームができません"
1010
1011 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:225
1012 msgid "got it!"
1013 msgstr "わかりました!"
1014
1015 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:235
1016 msgid " (after %{total_tries} and %{invalid_tries}"
1017 msgstr " (%{total_tries}と%{invalid_tries}の後"
1018
1019 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:238
1020 msgid "%{count} invalid try"
1021 msgid_plural "%{count} invalid tries"
1022 msgstr[0] "%{count}つの間違えたトライ"
1023
1024 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:241
1025 msgid " (after %{total_tries}"
1026 msgstr " (%{total_tries}の後"
1027
1028 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:247
1029 msgid "A-Z: %{bold}%{range}%{bold}"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:258
1033 msgid "I have %{count} %{lang} word in my cache"
1034 msgid_plural "I have %{count} %{lang} words in my cache"
1035 msgstr[0] "キャッシュには、%{lang}の言葉は%{count}本あります。"
1036
1037 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:261
1038 msgid "provide a regexp to match"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:273
1042 msgid "no %{lang} word I know match %{pattern}"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:275
1046 msgid ""
1047 "more than 25 %{lang} words I know match %{pattern}, try a stricter matching"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:281 data/rbot/plugins/games/azgame.rb:297
1051 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:309
1052 msgid "provide a word"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:286 data/rbot/plugins/games/azgame.rb:302
1056 msgid "I don't know any %{lang} word %{word}"
1057 msgstr "%{lang} の言葉「%{word}」知っていません。"
1058
1059 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:290
1060 msgid "%{word} learned from %{user} on %{date}"
1061 msgstr "「{word}」は %{user} さんに%{date}に教えてもらいました"
1062
1063 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:292
1064 msgid "%{word} learned from %{user}"
1065 msgstr "「{word}」は %{user} さんに教えてもらいました"
1066
1067 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:314
1068 msgid "I already know the %{lang} word %{word}"
1069 msgstr "%{lang} の言葉「%{word}」はもう知っています。"
1070
1071 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:530
1072 msgid ""
1073 "az [lang] word [count|list|add|delete] => manage the az wordlist for "
1074 "language lang (defaults to current bot language)"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:532
1078 msgid "az cancel => abort current game"
1079 msgstr "az cancel => いま遊んでいるゲームを終了します"
1080
1081 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:534
1082 msgid "az check <word> => checks <word> against current game"
1083 msgstr "az check <word> => いま遊んでいるゲームのルールで、<word> をチェックします"
1084
1085 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:536
1086 msgid ""
1087 "try to guess the word the bot is thinking of; if you guess wrong, the bot "
1088 "will use the new word to restrict the range of allowed words: eventually, "
1089 "the range will be so small around the correct word that you can't miss it"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:538
1093 msgid ""
1094 "az => start a game if none is running, show the current word range "
1095 "otherwise; you can say 'az <language>' if you want to play in a language "
1096 "different from the current bot default"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:540
1100 msgid "az topics: play, rules, cancel, manage, check"
1101 msgstr ""