PO update
[rbot] / po / it / rbot-factoids.po
1 # Gettext template file for rbot
2 # Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
3 # This file is distributed under the same license as the rbot package.
4 # Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: rbot\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-06-20 01:10+0100\n"
11 "Last-Translator: Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: it\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
17
18 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:32
19 msgid "from %{who}"
20 msgstr "da %{who}"
21
22 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:35
23 msgid "on %{when}"
24 msgstr "il %{when}"
25
26 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:38
27 msgid "in %{where}"
28 msgstr "in %{where}"
29
30 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:41
31 msgid " [%{data}]"
32 msgstr "[%{data}]"
33
34 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:142
35 msgid "%{name} (%{fname}) must be under %{dir}"
36 msgstr "%{name} (%{fname}) deve essere sotto %{dir}"
37
38 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:149
39 msgid "%{name} is not a file"
40 msgstr "%{name} non è un file"
41
42 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:163
43 msgid "fact must be the last field"
44 msgstr "fact dev'essere l'ultimo campo"
45
46 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:170
47 msgid "%{name} (%{fname}) doesn't exist"
48 msgstr "%{name} (%{fname}) non esiste"
49
50 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:263
51 msgid ""
52 "factoids plugin: learn that <factoid>, forget that <factoids>, facts about "
53 "<words>"
54 msgstr ""
55 "factoids plugin: learn that <factoid>, forget that <factoids>, facts about "
56 "<words>"
57
58 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:292 data/rbot/plugins/factoids.rb:404
59 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:436
60 msgid "please select a fact number between 1 and %{total}"
61 msgstr "per favore seleziona un numero di fatto tra 1 e %{total}"
62
63 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:296
64 msgid "I forgot that %{factoid}"
65 msgstr "ho dimenticato che %{factoid}"
66
67 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:299
68 msgid "I couldn't delete factoid %{idx}"
69 msgstr "non sono riuscito a dimenticare il fattoide %{idx}"
70
71 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:307
72 msgid "I didn't know that %{factoid}"
73 msgstr "non sapevo che %{factoid}"
74
75 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:314
76 msgid "[%{idx}/%{total}] %{fact}"
77 msgstr "[%{idx}/%{total}] %{fact}"
78
79 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:342
80 msgid "I know %{total} facts"
81 msgstr "conosco %{total} fatti"
82
83 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:352 data/rbot/plugins/factoids.rb:420
84 msgid "I know nothing about %{words}"
85 msgstr "non so niente circa %{words}"
86
87 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:357
88 msgid "%{len} out of %{total} facts refer to %{words}, I'll only show %{max}"
89 msgstr ""
90 "%{len} di %{total} fatti si riferiscono a %{words}, ne mostrerò solo %{max}"
91
92 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:412
93 msgid "I know nothing"
94 msgstr "non so niente"
95
96 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:452
97 msgid "not a date '%{dstr}'"
98 msgstr "'%{dstr}' non è una data"
99
100 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:460
101 msgid "couldn't change learn data for fact %{fact}: %{err}"
102 msgstr "non sono riuscito a cambiare i dati per il fatto %{fact}: %{err}"
103
104 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:475
105 msgid "failed to import facts from %{fname}: %{err}"
106 msgstr "impossibile importare i fatti da %{fname}: %{err}"
107
108 #: data/rbot/plugins/factoids.rb:480
109 msgid "%{len} facts loaded from %{fname}"
110 msgstr "%{len} fatti caricati da %{fname}"