winecfg: An English spelling tweak.
[wine] / po / el.po
1 # Greek translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
29
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
36
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
45
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
50
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
54
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
61 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
72
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
76
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
80
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
84
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
89
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
94
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
98
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
103
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
107
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
112
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
116
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
127
128 #: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
133 #: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
134 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
135 #: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
136 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
137 #: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
138 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
139 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
140 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
141 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
142 #: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
143 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
144 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
145 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
146 #: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
147 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
148 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
151
152 #: appwiz.rc:112
153 msgid "Wine Mono Installer"
154 msgstr ""
155
156 #: appwiz.rc:115
157 msgid ""
158 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
159 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
160 "\n"
161 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
162 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
163 "details."
164 msgstr ""
165
166 #: appwiz.rc:28
167 msgid "Add/Remove Programs"
168 msgstr ""
169
170 #: appwiz.rc:29
171 msgid ""
172 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
173 "computer."
174 msgstr ""
175
176 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
177 #, fuzzy
178 msgid "Applications"
179 msgstr "Επιλογές"
180
181 #: appwiz.rc:32
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
186
187 #: appwiz.rc:33
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
190
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
194
195 #: appwiz.rc:36
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
198
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
202
203 #: appwiz.rc:38
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
206
207 #: appwiz.rc:39
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
210
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr ""
215
216 #: appwiz.rc:43
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
219
220 #: appwiz.rc:48
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
223
224 #: appwiz.rc:49
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
227
228 #: appwiz.rc:50
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
233
234 #: avifil32.rc:39
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
237
238 #: avifil32.rc:42
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
241
242 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 #, fuzzy
244 msgid "&Options..."
245 msgstr "Επιλογές"
246
247 #: avifil32.rc:46
248 msgid "&Interleave every"
249 msgstr ""
250
251 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
252 msgid "frames"
253 msgstr ""
254
255 #: avifil32.rc:49
256 #, fuzzy
257 msgid "Current format:"
258 msgstr "Εκτύπωση"
259
260 #: avifil32.rc:27
261 msgid "Waveform: %s"
262 msgstr ""
263
264 #: avifil32.rc:28
265 msgid "Waveform"
266 msgstr ""
267
268 #: avifil32.rc:29
269 msgid "All multimedia files"
270 msgstr ""
271
272 #: avifil32.rc:31
273 msgid "video"
274 msgstr ""
275
276 #: avifil32.rc:32
277 msgid "audio"
278 msgstr ""
279
280 #: avifil32.rc:33
281 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
282 msgstr ""
283
284 #: avifil32.rc:34
285 msgid "uncompressed"
286 msgstr ""
287
288 #: browseui.rc:25
289 msgid "Canceling..."
290 msgstr ""
291
292 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
293 msgid "Properties for %s"
294 msgstr "Ιδιότητες για %s"
295
296 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
297 msgid "&Apply"
298 msgstr "&Εφαρμογή"
299
300 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
301 msgid "Help"
302 msgstr "Βοήθεια"
303
304 #: comctl32.rc:62
305 msgid "Wizard"
306 msgstr "Βοηθός"
307
308 #: comctl32.rc:65
309 msgid "< &Back"
310 msgstr "< &Προηγούμενο"
311
312 #: comctl32.rc:66
313 msgid "&Next >"
314 msgstr "&Επόμενο >"
315
316 #: comctl32.rc:67
317 msgid "Finish"
318 msgstr "Ολοκλήρωση"
319
320 #: comctl32.rc:78
321 msgid "Customize Toolbar"
322 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
323
324 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
325 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
326 msgid "&Close"
327 msgstr "&Κλείσιμο"
328
329 #: comctl32.rc:82
330 msgid "R&eset"
331 msgstr "Ε&παναφορά"
332
333 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
334 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
335 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
336 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
337 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
338 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
339 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
340 msgid "&Help"
341 msgstr "&Βοήθεια"
342
343 #: comctl32.rc:84
344 msgid "Move &Up"
345 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
346
347 #: comctl32.rc:85
348 msgid "Move &Down"
349 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
350
351 #: comctl32.rc:86
352 msgid "A&vailable buttons:"
353 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
354
355 #: comctl32.rc:88
356 msgid "&Add ->"
357 msgstr "&Προσθήκη ->"
358
359 #: comctl32.rc:89
360 msgid "<- &Remove"
361 msgstr "<- &Αφαίρεση"
362
363 #: comctl32.rc:90
364 msgid "&Toolbar buttons:"
365 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
366
367 #: comctl32.rc:39
368 msgid "Separator"
369 msgstr "Διαχωριστής"
370
371 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
372 #, fuzzy
373 msgctxt "hotkey"
374 msgid "None"
375 msgstr "Κανένα"
376
377 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
378 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
379 msgid "Close"
380 msgstr "Κλείσιμο"
381
382 #: comctl32.rc:33
383 msgid "Today:"
384 msgstr "Σήμερα:"
385
386 #: comctl32.rc:34
387 msgid "Go to today"
388 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
389
390 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
391 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
392 msgid "Open"
393 msgstr "Άνοιγμα"
394
395 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
396 msgid "File &Name:"
397 msgstr "File &Όνομα:"
398
399 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
400 msgid "&Directories:"
401 msgstr "&Κατάλογοι:"
402
403 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
404 msgid "List Files of &Type:"
405 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
406
407 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
408 msgid "Dri&ves:"
409 msgstr ""
410
411 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
412 msgid "&Read Only"
413 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
414
415 #: comdlg32.rc:173
416 msgid "Save As..."
417 msgstr "Αποθήκευση ως..."
418
419 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
420 msgid "Save As"
421 msgstr "Αποθήκευση ως"
422
423 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
424 #: wordpad.rc:162
425 msgid "Print"
426 msgstr "Εκτύπωση"
427
428 #: comdlg32.rc:198
429 msgid "Printer:"
430 msgstr "Εκτυπωτής:"
431
432 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
433 msgid "Print range"
434 msgstr ""
435
436 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
437 msgid "&All"
438 msgstr "&Όλα"
439
440 #: comdlg32.rc:202
441 msgid "S&election"
442 msgstr "Ε&πιλογή"
443
444 #: comdlg32.rc:203
445 msgid "&Pages"
446 msgstr "&Σελίδες"
447
448 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
449 msgid "&Setup"
450 msgstr "&Εγκατάσταση"
451
452 #: comdlg32.rc:207
453 msgid "&From:"
454 msgstr "&Από:"
455
456 #: comdlg32.rc:208
457 msgid "&To:"
458 msgstr "&Έως:"
459
460 #: comdlg32.rc:209
461 msgid "Print &Quality:"
462 msgstr "Print &Ποιότητα:"
463
464 #: comdlg32.rc:211
465 msgid "Print to Fi&le"
466 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
467
468 #: comdlg32.rc:212
469 msgid "Condensed"
470 msgstr ""
471
472 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
473 msgid "Print Setup"
474 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
475
476 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
477 msgid "Printer"
478 msgstr "PΕκτυπωτής"
479
480 #: comdlg32.rc:222
481 msgid "&Default Printer"
482 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
483
484 #: comdlg32.rc:223
485 msgid "[none]"
486 msgstr ""
487
488 #: comdlg32.rc:224
489 msgid "Specific &Printer"
490 msgstr ""
491
492 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
493 msgid "Orientation"
494 msgstr ""
495
496 #: comdlg32.rc:230
497 msgid "Po&rtrait"
498 msgstr ""
499
500 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
501 msgid "&Landscape"
502 msgstr ""
503
504 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
505 msgid "Paper"
506 msgstr "Χαρτί"
507
508 #: comdlg32.rc:235
509 msgid "Si&ze"
510 msgstr "Μέγε&θος"
511
512 #: comdlg32.rc:236
513 msgid "&Source"
514 msgstr "&Πηγή"
515
516 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
517 msgid "Font"
518 msgstr "Γραμματοσειρά"
519
520 #: comdlg32.rc:247
521 msgid "&Font:"
522 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
523
524 #: comdlg32.rc:250
525 msgid "Font St&yle:"
526 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
527
528 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
529 msgid "&Size:"
530 msgstr "&Μέγεθος:"
531
532 #: comdlg32.rc:260
533 msgid "Effects"
534 msgstr "Εφφέ"
535
536 #: comdlg32.rc:261
537 msgid "Stri&keout"
538 msgstr ""
539
540 #: comdlg32.rc:262
541 msgid "&Underline"
542 msgstr "&Υπογράμμιση"
543
544 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
545 msgid "&Color:"
546 msgstr "&Χρώμα:"
547
548 #: comdlg32.rc:266
549 msgid "Sample"
550 msgstr "Δείγμα"
551
552 #: comdlg32.rc:268
553 msgid "Scr&ipt:"
554 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
555
556 #: comdlg32.rc:276
557 msgid "Color"
558 msgstr "Χρώμα"
559
560 #: comdlg32.rc:279
561 msgid "&Basic Colors:"
562 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
563
564 #: comdlg32.rc:280
565 msgid "&Custom Colors:"
566 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
567
568 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
569 msgid "Color |  Sol&id"
570 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
571
572 #: comdlg32.rc:282
573 msgid "&Red:"
574 msgstr "&Κόκκινο:"
575
576 #: comdlg32.rc:284
577 msgid "&Green:"
578 msgstr "&Πράσινο:"
579
580 #: comdlg32.rc:286
581 msgid "&Blue:"
582 msgstr "&Μπλε:"
583
584 #: comdlg32.rc:288
585 msgid "&Hue:"
586 msgstr ""
587
588 #: comdlg32.rc:290
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr ""
592
593 #: comdlg32.rc:292
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&Φωτεινότητα:"
598
599 #: comdlg32.rc:302
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
602
603 #: comdlg32.rc:303
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
606
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
608 msgid "Find"
609 msgstr "Εύρεση"
610
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "Εύ&ρεση του:"
614
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
618
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
622
623 #: comdlg32.rc:317 joy.rc:67
624 msgid "Direction"
625 msgstr "Κατεύθυνση"
626
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
628 msgid "&Up"
629 msgstr "&Πάνω"
630
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
632 msgid "&Down"
633 msgstr "&Κάτω"
634
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
638
639 #: comdlg32.rc:329
640 msgid "Replace"
641 msgstr "Αντικατάσταση"
642
643 #: comdlg32.rc:334
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
646
647 #: comdlg32.rc:340
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "&Αντικατάσταση"
650
651 #: comdlg32.rc:341
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
654
655 #: comdlg32.rc:358
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
658
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "&Ιδιότητες"
663
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "&Όνομα:"
667
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
669 msgid "Status:"
670 msgstr "Κατάσταση:"
671
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
673 msgid "Type:"
674 msgstr "Τύπος:"
675
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
677 msgid "Where:"
678 msgstr "Που:"
679
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "Σχόλιο:"
683
684 #: comdlg32.rc:371
685 msgid "Copies"
686 msgstr "Αντίγραφα"
687
688 #: comdlg32.rc:372
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
691
692 #: comdlg32.rc:374
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr ""
695
696 #: comdlg32.rc:379
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "Σε&λίδες"
699
700 #: comdlg32.rc:380
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "&Επιλογή"
703
704 #: comdlg32.rc:383
705 msgid "&from:"
706 msgstr "&από:"
707
708 #: comdlg32.rc:384
709 msgid "&to:"
710 msgstr "&έως:"
711
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "Μέγε&θος:"
715
716 #: comdlg32.rc:412
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "&Πηγή:"
719
720 #: comdlg32.rc:417
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr ""
723
724 #: comdlg32.rc:418
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr ""
727
728 #: comdlg32.rc:423
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
731
732 #: comdlg32.rc:432
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr ""
735
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr ""
739
740 #: comdlg32.rc:437
741 msgid "Borders"
742 msgstr ""
743
744 #: comdlg32.rc:438
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "Α&ριστερά:"
747
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "&Δεξιά:"
751
752 #: comdlg32.rc:442
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "Πά&νω:"
755
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "&Κάτω:"
759
760 #: comdlg32.rc:448
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
763
764 #: comdlg32.rc:456
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr ""
767
768 #: comdlg32.rc:462
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
771
772 #: comdlg32.rc:465
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
775
776 #: comdlg32.rc:468
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
779
780 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
781 msgid "&Open"
782 msgstr "&Άνοιγμα"
783
784 #: comdlg32.rc:481
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "&Περιεχόμενα"
788
789 #: comdlg32.rc:484
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
793
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
797
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
801
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
808 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
809
810 #: comdlg32.rc:32
811 msgid ""
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
814 msgstr ""
815 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
816 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
817
818 #: comdlg32.rc:33
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
821
822 #: comdlg32.rc:34
823 msgid ""
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
825 "                          / : < > |"
826 msgstr ""
827 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
828 "χαρακτήρες:\n"
829 "                          / : < > |"
830
831 #: comdlg32.rc:35
832 msgid "Path does not exist"
833 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
834
835 #: comdlg32.rc:36
836 msgid "File does not exist"
837 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
838
839 #: comdlg32.rc:41
840 msgid "Up One Level"
841 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
842
843 #: comdlg32.rc:42
844 msgid "Create New Folder"
845 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
846
847 #: comdlg32.rc:43
848 msgid "List"
849 msgstr "Λίστα"
850
851 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
852 msgid "Details"
853 msgstr "Λεπτομέρειες"
854
855 #: comdlg32.rc:45
856 msgid "Browse to Desktop"
857 msgstr ""
858
859 #: comdlg32.rc:109
860 msgid "Regular"
861 msgstr "Κανονικά"
862
863 #: comdlg32.rc:110
864 msgid "Bold"
865 msgstr "Έντονα"
866
867 #: comdlg32.rc:111
868 msgid "Italic"
869 msgstr "Πλάγια"
870
871 #: comdlg32.rc:112
872 msgid "Bold Italic"
873 msgstr "Έντονα Πλάγια"
874
875 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
876 msgid "Black"
877 msgstr "Μαύρο"
878
879 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
880 msgid "Maroon"
881 msgstr ""
882
883 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
884 msgid "Green"
885 msgstr "Πράσινο"
886
887 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
888 msgid "Olive"
889 msgstr ""
890
891 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
892 msgid "Navy"
893 msgstr ""
894
895 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
896 msgid "Purple"
897 msgstr "Μωβ"
898
899 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
900 msgid "Teal"
901 msgstr ""
902
903 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
904 msgid "Gray"
905 msgstr "Γκρι"
906
907 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
908 msgid "Silver"
909 msgstr "Ασημί"
910
911 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
912 msgid "Red"
913 msgstr "Κόκκινο"
914
915 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
916 msgid "Lime"
917 msgstr ""
918
919 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
920 msgid "Yellow"
921 msgstr "Κίτρινο"
922
923 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
924 msgid "Blue"
925 msgstr "Μπλε"
926
927 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
928 msgid "Fuchsia"
929 msgstr ""
930
931 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
932 msgid "Aqua"
933 msgstr ""
934
935 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
936 msgid "White"
937 msgstr "Άσπρο"
938
939 #: comdlg32.rc:52
940 msgid "Unreadable Entry"
941 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
942
943 #: comdlg32.rc:54
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr ""
948
949 #: comdlg32.rc:56
950 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
951 msgstr ""
952
953 #: comdlg32.rc:58
954 msgid ""
955 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
956 "Please reenter margins."
957 msgstr ""
958
959 #: comdlg32.rc:60
960 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
961 msgstr ""
962
963 #: comdlg32.rc:62
964 msgid ""
965 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
966 "Please enter a value between 1 and %d."
967 msgstr ""
968
969 #: comdlg32.rc:63
970 msgid "A printer error occurred."
971 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
972
973 #: comdlg32.rc:64
974 msgid "No default printer defined."
975 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
976
977 #: comdlg32.rc:65
978 msgid "Cannot find the printer."
979 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
980
981 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
982 msgid "Out of memory."
983 msgstr ""
984
985 #: comdlg32.rc:67
986 msgid "An error occurred."
987 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
988
989 #: comdlg32.rc:68
990 msgid "Unknown printer driver."
991 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
992
993 #: comdlg32.rc:71
994 msgid ""
995 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
996 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
997 msgstr ""
998
999 #: comdlg32.rc:137
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1002 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1003
1004 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1005 msgid "&Save"
1006 msgstr "&Αποθήκευση"
1007
1008 #: comdlg32.rc:139
1009 msgid "Save &in:"
1010 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1011
1012 #: comdlg32.rc:140
1013 msgid "Save"
1014 msgstr "Αποθήκευση"
1015
1016 #: comdlg32.rc:142
1017 msgid "Open File"
1018 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1019
1020 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1021 msgid "Ready"
1022 msgstr "Έτοιμο"
1023
1024 #: comdlg32.rc:80
1025 msgid "Paused; "
1026 msgstr "Σταματημένος, "
1027
1028 #: comdlg32.rc:81
1029 msgid "Error; "
1030 msgstr "Σφάλμα, "
1031
1032 #: comdlg32.rc:82
1033 msgid "Pending deletion; "
1034 msgstr ""
1035
1036 #: comdlg32.rc:83
1037 msgid "Paper jam; "
1038 msgstr ""
1039
1040 #: comdlg32.rc:84
1041 msgid "Out of paper; "
1042 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1043
1044 #: comdlg32.rc:85
1045 msgid "Feed paper manual; "
1046 msgstr ""
1047
1048 #: comdlg32.rc:86
1049 msgid "Paper problem; "
1050 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1051
1052 #: comdlg32.rc:87
1053 msgid "Printer offline; "
1054 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1055
1056 #: comdlg32.rc:88
1057 msgid "I/O Active; "
1058 msgstr ""
1059
1060 #: comdlg32.rc:89
1061 msgid "Busy; "
1062 msgstr "Απασχολημένος, "
1063
1064 #: comdlg32.rc:90
1065 msgid "Printing; "
1066 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1067
1068 #: comdlg32.rc:91
1069 msgid "Output tray is full; "
1070 msgstr ""
1071
1072 #: comdlg32.rc:92
1073 msgid "Not available; "
1074 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1075
1076 #: comdlg32.rc:93
1077 msgid "Waiting; "
1078 msgstr "Αναμονή, "
1079
1080 #: comdlg32.rc:94
1081 msgid "Processing; "
1082 msgstr ""
1083
1084 #: comdlg32.rc:95
1085 msgid "Initializing; "
1086 msgstr "Εκκίνηση, "
1087
1088 #: comdlg32.rc:96
1089 msgid "Warming up; "
1090 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1091
1092 #: comdlg32.rc:97
1093 msgid "Toner low; "
1094 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1095
1096 #: comdlg32.rc:98
1097 msgid "No toner; "
1098 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1099
1100 #: comdlg32.rc:99
1101 msgid "Page punt; "
1102 msgstr ""
1103
1104 #: comdlg32.rc:100
1105 msgid "Interrupted by user; "
1106 msgstr ""
1107
1108 #: comdlg32.rc:101
1109 msgid "Out of memory; "
1110 msgstr ""
1111
1112 #: comdlg32.rc:102
1113 msgid "The printer door is open; "
1114 msgstr ""
1115
1116 #: comdlg32.rc:103
1117 msgid "Print server unknown; "
1118 msgstr ""
1119
1120 #: comdlg32.rc:104
1121 msgid "Power save mode; "
1122 msgstr ""
1123
1124 #: comdlg32.rc:73
1125 msgid "Default Printer; "
1126 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1127
1128 #: comdlg32.rc:74
1129 msgid "There are %d documents in the queue"
1130 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1131
1132 #: comdlg32.rc:75
1133 msgid "Margins [inches]"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: comdlg32.rc:76
1137 msgid "Margins [mm]"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1141 #, fuzzy
1142 msgctxt "unit: millimeters"
1143 msgid "mm"
1144 msgstr "mm"
1145
1146 #: credui.rc:42
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: credui.rc:47
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: credui.rc:27
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: credui.rc:28
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: credui.rc:29
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: credui.rc:30
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: crypt32.rc:45
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Content Type"
1263 msgstr "&Περιεχόμενα"
1264
1265 #: crypt32.rc:46
1266 msgid "Message Digest"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: crypt32.rc:47
1270 msgid "Signing Time"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: crypt32.rc:48
1274 msgid "Counter Sign"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: crypt32.rc:49
1278 msgid "Challenge Password"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: crypt32.rc:50
1282 msgid "Unstructured Address"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: crypt32.rc:51
1286 msgid "S/MIME Capabilities"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: crypt32.rc:52
1290 msgid "Prefer Signed Data"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1294 msgctxt "Certification Practice Statement"
1295 msgid "CPS"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1299 msgid "User Notice"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: crypt32.rc:55
1303 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: crypt32.rc:56
1307 msgid "Certification Authority Issuer"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: crypt32.rc:57
1311 msgid "Certification Template Name"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: crypt32.rc:58
1315 msgid "Certificate Type"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: crypt32.rc:59
1319 msgid "Certificate Manifold"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: crypt32.rc:60
1323 msgid "Netscape Cert Type"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: crypt32.rc:61
1327 msgid "Netscape Base URL"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:62
1331 msgid "Netscape Revocation URL"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:63
1335 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: crypt32.rc:64
1339 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: crypt32.rc:65
1343 msgid "Netscape CA Policy URL"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: crypt32.rc:66
1347 msgid "Netscape SSL ServerName"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: crypt32.rc:67
1351 msgid "Netscape Comment"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: crypt32.rc:68
1355 msgid "Country/Region"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: crypt32.rc:69
1359 msgid "Organization"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: crypt32.rc:70
1363 msgid "Organizational Unit"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: crypt32.rc:71
1367 msgid "Common Name"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: crypt32.rc:72
1371 msgid "Locality"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: crypt32.rc:73
1375 msgid "State or Province"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: crypt32.rc:74
1379 msgid "Title"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: crypt32.rc:75
1383 msgid "Given Name"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: crypt32.rc:76
1387 msgid "Initials"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: crypt32.rc:77
1391 msgid "Surname"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: crypt32.rc:78
1395 msgid "Domain Component"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: crypt32.rc:79
1399 msgid "Street Address"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: crypt32.rc:80
1403 msgid "Serial Number"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: crypt32.rc:81
1407 msgid "CA Version"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: crypt32.rc:82
1411 msgid "Cross CA Version"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: crypt32.rc:83
1415 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: crypt32.rc:84
1419 msgid "Principal Name"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: crypt32.rc:85
1423 msgid "Windows Product Update"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: crypt32.rc:86
1427 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: crypt32.rc:87
1431 msgid "OS Version"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: crypt32.rc:88
1435 msgid "Enrollment CSP"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: crypt32.rc:89
1439 msgid "CRL Number"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: crypt32.rc:90
1443 msgid "Delta CRL Indicator"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: crypt32.rc:91
1447 msgid "Issuing Distribution Point"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: crypt32.rc:92
1451 msgid "Freshest CRL"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: crypt32.rc:93
1455 msgid "Name Constraints"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: crypt32.rc:94
1459 msgid "Policy Mappings"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: crypt32.rc:95
1463 msgid "Policy Constraints"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: crypt32.rc:96
1467 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: crypt32.rc:97
1471 msgid "Application Policies"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: crypt32.rc:98
1475 msgid "Application Policy Mappings"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: crypt32.rc:99
1479 msgid "Application Policy Constraints"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: crypt32.rc:100
1483 msgid "CMC Data"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: crypt32.rc:101
1487 msgid "CMC Response"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: crypt32.rc:102
1491 msgid "Unsigned CMC Request"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: crypt32.rc:103
1495 msgid "CMC Status Info"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: crypt32.rc:104
1499 msgid "CMC Extensions"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: crypt32.rc:105
1503 msgid "CMC Attributes"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: crypt32.rc:106
1507 msgid "PKCS 7 Data"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: crypt32.rc:107
1511 msgid "PKCS 7 Signed"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: crypt32.rc:108
1515 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: crypt32.rc:109
1519 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: crypt32.rc:110
1523 msgid "PKCS 7 Digested"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: crypt32.rc:111
1527 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: crypt32.rc:112
1531 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: crypt32.rc:113
1535 msgid "Virtual Base CRL Number"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: crypt32.rc:114
1539 msgid "Next CRL Publish"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: crypt32.rc:115
1543 msgid "CA Encryption Certificate"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1547 msgid "Key Recovery Agent"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: crypt32.rc:117
1551 msgid "Certificate Template Information"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: crypt32.rc:118
1555 msgid "Enterprise Root OID"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: crypt32.rc:119
1559 msgid "Dummy Signer"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: crypt32.rc:120
1563 msgid "Encrypted Private Key"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: crypt32.rc:121
1567 msgid "Published CRL Locations"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: crypt32.rc:122
1571 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: crypt32.rc:123
1575 msgid "Transaction Id"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: crypt32.rc:124
1579 msgid "Sender Nonce"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: crypt32.rc:125
1583 msgid "Recipient Nonce"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: crypt32.rc:126
1587 msgid "Reg Info"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: crypt32.rc:127
1591 msgid "Get Certificate"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: crypt32.rc:128
1595 msgid "Get CRL"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: crypt32.rc:129
1599 msgid "Revoke Request"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: crypt32.rc:130
1603 msgid "Query Pending"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1607 msgid "Certificate Trust List"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: crypt32.rc:132
1611 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: crypt32.rc:133
1615 msgid "Private Key Usage Period"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: crypt32.rc:134
1619 msgid "Client Information"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: crypt32.rc:135
1623 msgid "Server Authentication"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: crypt32.rc:136
1627 msgid "Client Authentication"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: crypt32.rc:137
1631 msgid "Code Signing"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: crypt32.rc:138
1635 msgid "Secure Email"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: crypt32.rc:139
1639 msgid "Time Stamping"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: crypt32.rc:140
1643 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: crypt32.rc:141
1647 msgid "Microsoft Time Stamping"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: crypt32.rc:142
1651 msgid "IP security end system"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: crypt32.rc:143
1655 msgid "IP security tunnel termination"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: crypt32.rc:144
1659 msgid "IP security user"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: crypt32.rc:145
1663 msgid "Encrypting File System"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1667 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1671 msgid "Windows System Component Verification"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1675 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1679 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1683 msgid "Key Pack Licenses"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1687 msgid "License Server Verification"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1691 msgid "Smart Card Logon"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1769
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1777
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1781
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1785
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1789
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1797
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1801
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1805
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1809
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1817
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1830
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "Κανένα"
1836
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1848
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1885
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: crypt32.rc:213
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Operation Ceased"
1909 msgstr "Επιλογές"
1910
1911 #: crypt32.rc:214
1912 msgid "Certificate Hold"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: crypt32.rc:215
1916 msgid "Financial Information="
1917 msgstr ""
1918
1919 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1920 msgid "Available"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: crypt32.rc:217
1924 msgid "Not Available"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: crypt32.rc:218
1928 msgid "Meets Criteria="
1929 msgstr ""
1930
1931 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1932 msgid "Yes"
1933 msgstr "Ναι"
1934
1935 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1936 msgid "No"
1937 msgstr "όχι"
1938
1939 #: crypt32.rc:221
1940 msgid "Digital Signature"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: crypt32.rc:222
1944 msgid "Non-Repudiation"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: crypt32.rc:223
1948 msgid "Key Encipherment"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: crypt32.rc:224
1952 msgid "Data Encipherment"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: crypt32.rc:225
1956 msgid "Key Agreement"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: crypt32.rc:226
1960 msgid "Certificate Signing"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: crypt32.rc:227
1964 msgid "Off-line CRL Signing"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: crypt32.rc:228
1968 msgid "CRL Signing"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: crypt32.rc:229
1972 msgid "Encipher Only"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: crypt32.rc:230
1976 msgid "Decipher Only"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: crypt32.rc:231
1980 msgid "SSL Client Authentication"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: crypt32.rc:232
1984 msgid "SSL Server Authentication"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: crypt32.rc:233
1988 msgid "S/MIME"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: crypt32.rc:234
1992 msgid "Signature"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: crypt32.rc:235
1996 msgid "SSL CA"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: crypt32.rc:236
2000 msgid "S/MIME CA"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: crypt32.rc:237
2004 msgid "Signature CA"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: cryptdlg.rc:27
2008 msgid "Certificate Policy"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: cryptdlg.rc:28
2012 msgid "Policy Identifier: "
2013 msgstr ""
2014
2015 #: cryptdlg.rc:29
2016 msgid "Policy Qualifier Info"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: cryptdlg.rc:30
2020 msgid "Policy Qualifier Id="
2021 msgstr ""
2022
2023 #: cryptdlg.rc:33
2024 msgid "Qualifier"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: cryptdlg.rc:34
2028 msgid "Notice Reference"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: cryptdlg.rc:35
2032 msgid "Organization="
2033 msgstr ""
2034
2035 #: cryptdlg.rc:36
2036 msgid "Notice Number="
2037 msgstr ""
2038
2039 #: cryptdlg.rc:37
2040 msgid "Notice Text="
2041 msgstr ""
2042
2043 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2044 msgid "General"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: cryptui.rc:188
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: cryptui.rc:197
2056 #, fuzzy
2057 msgid "&Show:"
2058 msgstr "Εμφάνιση"
2059
2060 #: cryptui.rc:202
2061 #, fuzzy
2062 msgid "&Edit Properties..."
2063 msgstr "Επιλογές"
2064
2065 #: cryptui.rc:203
2066 #, fuzzy
2067 msgid "&Copy to File..."
2068 msgstr "Α&γαπημένα"
2069
2070 #: cryptui.rc:207
2071 msgid "Certification Path"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: cryptui.rc:211
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: cryptui.rc:214
2079 msgid "&View Certificate"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: cryptui.rc:215
2083 msgid "Certificate &status:"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: cryptui.rc:221
2087 msgid "Disclaimer"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: cryptui.rc:228
2091 msgid "More &Info"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: cryptui.rc:236
2095 msgid "&Friendly name:"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2099 msgid "&Description:"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: cryptui.rc:240
2103 msgid "Certificate purposes"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: cryptui.rc:241
2107 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: cryptui.rc:243
2111 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: cryptui.rc:245
2115 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: cryptui.rc:250
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Add &Purpose..."
2121 msgstr "&Περιεχόμενα"
2122
2123 #: cryptui.rc:254
2124 msgid "Add Purpose"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: cryptui.rc:257
2128 msgid ""
2129 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2133 msgid "Select Certificate Store"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: cryptui.rc:268
2137 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: cryptui.rc:271
2141 msgid "&Show physical stores"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2145 msgid "Certificate Import Wizard"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: cryptui.rc:280
2149 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: cryptui.rc:283
2153 msgid ""
2154 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2155 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2156 "\n"
2157 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2158 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2159 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2160 "lists, and certificate trust lists.\n"
2161 "\n"
2162 "To continue, click Next."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2166 #, fuzzy
2167 msgid "&File name:"
2168 msgstr "&Περιεχόμενα"
2169
2170 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2171 msgid "B&rowse..."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: cryptui.rc:294
2175 msgid ""
2176 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2177 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: cryptui.rc:296
2181 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: cryptui.rc:298
2185 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2189 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: cryptui.rc:308
2193 msgid ""
2194 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2195 "location for the certificates."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: cryptui.rc:310
2199 msgid "&Automatically select certificate store"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: cryptui.rc:312
2203 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: cryptui.rc:322
2207 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: cryptui.rc:324
2211 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2215 msgid "You have specified the following settings:"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2219 msgid "Certificates"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: cryptui.rc:337
2223 msgid "I&ntended purpose:"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: cryptui.rc:341
2227 #, fuzzy
2228 msgid "&Import..."
2229 msgstr "Εκτύπωση"
2230
2231 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2232 #, fuzzy
2233 msgid "&Export..."
2234 msgstr "Εκτύπωση"
2235
2236 #: cryptui.rc:344
2237 msgid "&Advanced..."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: cryptui.rc:345
2241 msgid "Certificate intended purposes"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2245 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2246 #: wordpad.rc:66
2247 msgid "&View"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: cryptui.rc:352
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Advanced Options"
2253 msgstr "Επιλογές"
2254
2255 #: cryptui.rc:355
2256 msgid "Certificate purpose"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: cryptui.rc:356
2260 msgid ""
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: cryptui.rc:358
2265 msgid "&Certificate purposes:"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2269 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2270 msgid "Certificate Export Wizard"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: cryptui.rc:370
2274 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: cryptui.rc:373
2278 msgid ""
2279 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2280 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2281 "\n"
2282 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2283 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2284 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2285 "lists, and certificate trust lists.\n"
2286 "\n"
2287 "To continue, click Next."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: cryptui.rc:381
2291 msgid ""
2292 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2293 "to protect the private key on a later page."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: cryptui.rc:382
2297 msgid "Do you wish to export the private key?"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: cryptui.rc:383
2301 msgid "&Yes, export the private key"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: cryptui.rc:385
2305 msgid "N&o, do not export the private key"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: cryptui.rc:396
2309 msgid "&Confirm password:"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: cryptui.rc:404
2313 msgid "Select the format you want to use:"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: cryptui.rc:405
2317 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: cryptui.rc:407
2321 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: cryptui.rc:409
2325 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: cryptui.rc:411
2329 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: cryptui.rc:413
2333 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: cryptui.rc:415
2337 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: cryptui.rc:417
2341 msgid "&Enable strong encryption"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: cryptui.rc:419
2345 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: cryptui.rc:436
2349 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: cryptui.rc:438
2353 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2357 msgid "Certificate"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: cryptui.rc:28
2361 msgid "Certificate Information"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: cryptui.rc:29
2365 msgid ""
2366 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2367 "altered or corrupted."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: cryptui.rc:30
2371 msgid ""
2372 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2373 "trusted root certificate store."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: cryptui.rc:31
2377 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: cryptui.rc:32
2381 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: cryptui.rc:33
2385 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: cryptui.rc:34
2389 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: cryptui.rc:35
2393 msgid "Issued to: "
2394 msgstr ""
2395
2396 #: cryptui.rc:36
2397 msgid "Issued by: "
2398 msgstr ""
2399
2400 #: cryptui.rc:37
2401 msgid "Valid from "
2402 msgstr ""
2403
2404 #: cryptui.rc:38
2405 msgid " to "
2406 msgstr ""
2407
2408 #: cryptui.rc:39
2409 msgid "This certificate has an invalid signature."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: cryptui.rc:40
2413 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: cryptui.rc:41
2417 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: cryptui.rc:42
2421 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: cryptui.rc:43
2425 msgid "This certificate is OK."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: cryptui.rc:44
2429 msgid "Field"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: cryptui.rc:45
2433 msgid "Value"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2437 msgid "<All>"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: cryptui.rc:47
2441 msgid "Version 1 Fields Only"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: cryptui.rc:48
2445 msgid "Extensions Only"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: cryptui.rc:49
2449 msgid "Critical Extensions Only"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: cryptui.rc:50
2453 msgid "Properties Only"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: cryptui.rc:52
2457 msgid "Serial number"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: cryptui.rc:53
2461 msgid "Issuer"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: cryptui.rc:54
2465 msgid "Valid from"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: cryptui.rc:55
2469 msgid "Valid to"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: cryptui.rc:56
2473 msgid "Subject"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: cryptui.rc:57
2477 msgid "Public key"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: cryptui.rc:58
2481 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cryptui.rc:59
2485 msgid "SHA1 hash"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: cryptui.rc:60
2489 msgid "Enhanced key usage (property)"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: cryptui.rc:61
2493 msgid "Friendly name"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2497 msgid "Description"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: cryptui.rc:63
2501 msgid "Certificate Properties"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: cryptui.rc:64
2505 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: cryptui.rc:65
2509 msgid "The OID you entered already exists."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: cryptui.rc:67
2513 msgid "Please select a certificate store."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: cryptui.rc:69
2517 msgid ""
2518 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2519 "select another file."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: cryptui.rc:70
2523 msgid "File to Import"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: cryptui.rc:71
2527 msgid "Specify the file you want to import."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2531 msgid "Certificate Store"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: cryptui.rc:73
2535 msgid ""
2536 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2537 "lists, and certificate trust lists."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: cryptui.rc:74
2541 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: cryptui.rc:75
2545 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2549 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2553 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: cryptui.rc:79
2557 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: cryptui.rc:81
2561 msgid "Please select a file."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: cryptui.rc:82
2565 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: cryptui.rc:83
2569 msgid "Could not open "
2570 msgstr ""
2571
2572 #: cryptui.rc:84
2573 msgid "Determined by the program"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: cryptui.rc:85
2577 msgid "Please select a store"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: cryptui.rc:86
2581 msgid "Certificate Store Selected"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: cryptui.rc:87
2585 msgid "Automatically determined by the program"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2589 msgid "File"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Content"
2595 msgstr "&Περιεχόμενα"
2596
2597 #: cryptui.rc:91
2598 msgid "Certificate Revocation List"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: cryptui.rc:93
2602 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: cryptui.rc:94
2606 msgid "Personal Information Exchange"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: cryptui.rc:96
2610 msgid "The import was successful."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: cryptui.rc:97
2614 msgid "The import failed."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: cryptui.rc:98
2618 msgid "Arial"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: cryptui.rc:100
2622 msgid "<Advanced Purposes>"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: cryptui.rc:101
2626 msgid "Issued To"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: cryptui.rc:102
2630 msgid "Issued By"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: cryptui.rc:103
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Expiration Date"
2636 msgstr "Επιλογές"
2637
2638 #: cryptui.rc:104
2639 msgid "Friendly Name"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2643 #, fuzzy
2644 msgid "<None>"
2645 msgstr "Κανένα"
2646
2647 #: cryptui.rc:107
2648 msgid ""
2649 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2650 "sign messages with it.\n"
2651 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: cryptui.rc:108
2655 msgid ""
2656 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2657 "sign messages with them.\n"
2658 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: cryptui.rc:109
2662 msgid ""
2663 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2664 "verify messages signed with it.\n"
2665 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: cryptui.rc:110
2669 msgid ""
2670 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2671 "verify messages signed with it.\n"
2672 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: cryptui.rc:111
2676 msgid ""
2677 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2678 "trusted.\n"
2679 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: cryptui.rc:112
2683 msgid ""
2684 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2685 "trusted.\n"
2686 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: cryptui.rc:113
2690 msgid ""
2691 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2692 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2693 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: cryptui.rc:114
2697 msgid ""
2698 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2699 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2700 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: cryptui.rc:115
2704 msgid ""
2705 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: cryptui.rc:116
2710 msgid ""
2711 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: cryptui.rc:117
2716 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: cryptui.rc:118
2720 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: cryptui.rc:121
2724 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: cryptui.rc:122
2728 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: cryptui.rc:123
2732 msgid ""
2733 "Ensures software came from software publisher\n"
2734 "Protects software from alteration after publication"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: cryptui.rc:124
2738 msgid "Protects e-mail messages"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: cryptui.rc:125
2742 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: cryptui.rc:126
2746 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: cryptui.rc:127
2750 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: cryptui.rc:128
2754 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: cryptui.rc:144
2758 msgid "Private Key Archival"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: cryptui.rc:148
2762 msgid "Export Format"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: cryptui.rc:149
2766 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: cryptui.rc:150
2770 msgid "Export Filename"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: cryptui.rc:151
2774 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: cryptui.rc:152
2778 #, fuzzy
2779 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2780 msgstr ""
2781 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2782 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2783
2784 #: cryptui.rc:153
2785 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: cryptui.rc:154
2789 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: cryptui.rc:157
2793 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: cryptui.rc:158
2797 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: cryptui.rc:160
2801 msgid "File Format"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: cryptui.rc:161
2805 msgid "Include all certificates in certificate path"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: cryptui.rc:162
2809 msgid "Export keys"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: cryptui.rc:165
2813 msgid "The export was successful."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: cryptui.rc:166
2817 msgid "The export failed."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: cryptui.rc:167
2821 msgid "Export Private Key"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: cryptui.rc:168
2825 msgid ""
2826 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2827 "certificate."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: cryptui.rc:169
2831 msgid "Enter Password"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: cryptui.rc:170
2835 msgid "You may password-protect a private key."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: cryptui.rc:171
2839 msgid "The passwords do not match."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: cryptui.rc:172
2843 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: cryptui.rc:173
2847 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: devenum.rc:32
2851 msgid "Default DirectSound"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: devenum.rc:33
2855 msgid "DirectSound: %s"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: devenum.rc:34
2859 msgid "Default WaveOut Device"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: devenum.rc:35
2863 msgid "Default MidiOut Device"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: dinput.rc:40
2867 msgid "Configure Devices"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: dinput.rc:45
2871 msgid "Reset"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: dinput.rc:48
2875 msgid "Player"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: dinput.rc:49
2879 msgid "Device"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: dinput.rc:50
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Actions"
2885 msgstr "Επιλογές"
2886
2887 #: dinput.rc:51
2888 msgid "Mapping"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: dinput.rc:53
2892 msgid "Show Assigned First"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: dinput.rc:34
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Action"
2898 msgstr "Επιλογές"
2899
2900 #: dinput.rc:35
2901 msgid "Object"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: dxdiagn.rc:25
2905 msgid "Regional Setting"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: dxdiagn.rc:26
2909 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gdi32.rc:25
2913 msgid "Western"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gdi32.rc:26
2917 msgid "Central European"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gdi32.rc:27
2921 msgid "Cyrillic"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gdi32.rc:28
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Greek"
2927 msgstr "Πράσινο"
2928
2929 #: gdi32.rc:29
2930 msgid "Turkish"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gdi32.rc:30
2934 msgid "Hebrew"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gdi32.rc:31
2938 msgid "Arabic"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gdi32.rc:32
2942 msgid "Baltic"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gdi32.rc:33
2946 msgid "Vietnamese"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gdi32.rc:34
2950 msgid "Thai"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gdi32.rc:35
2954 msgid "Japanese"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gdi32.rc:36
2958 msgid "CHINESE_GB2312"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gdi32.rc:37
2962 msgid "Hangul"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gdi32.rc:38
2966 msgid "CHINESE_BIG5"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gdi32.rc:39
2970 msgid "Hangul(Johab)"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gdi32.rc:40
2974 msgid "Symbol"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gdi32.rc:41
2978 msgid "OEM/DOS"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gphoto2.rc:27
2982 msgid "Files on Camera"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gphoto2.rc:31
2986 msgid "Import Selected"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gphoto2.rc:32
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Preview"
2992 msgstr "Εκτύπωση"
2993
2994 #: gphoto2.rc:33
2995 msgid "Import All"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gphoto2.rc:34
2999 msgid "Skip This Dialog"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gphoto2.rc:35
3003 msgid "Exit"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gphoto2.rc:40
3007 msgid "Transferring"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gphoto2.rc:43
3011 msgid "Transferring... Please Wait"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gphoto2.rc:48
3015 msgid "Connecting to camera"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gphoto2.rc:52
3019 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: hhctrl.rc:56
3023 msgid "S&ync"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3027 #, fuzzy
3028 msgid "&Back"
3029 msgstr "Πίσω"
3030
3031 #: hhctrl.rc:58
3032 msgid "&Forward"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: hhctrl.rc:59
3036 msgctxt "table of contents"
3037 msgid "&Home"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: hhctrl.rc:60
3041 #, fuzzy
3042 msgid "&Stop"
3043 msgstr "Τερματισμός"
3044
3045 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3046 #, fuzzy
3047 msgid "&Refresh"
3048 msgstr "Ανανέωση"
3049
3050 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3051 #, fuzzy
3052 msgid "&Print..."
3053 msgstr "Εκτύπωση"
3054
3055 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3056 msgid "&Contents"
3057 msgstr "&Περιεχόμενα"
3058
3059 #: hhctrl.rc:29
3060 msgid "I&ndex"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3064 msgid "&Search"
3065 msgstr "&Αναζήτηση"
3066
3067 #: hhctrl.rc:31
3068 msgid "Favor&ites"
3069 msgstr "Α&γαπημένα"
3070
3071 #: hhctrl.rc:33
3072 msgid "Hide &Tabs"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: hhctrl.rc:34
3076 msgid "Show &Tabs"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: hhctrl.rc:39
3080 msgid "Show"
3081 msgstr "Εμφάνιση"
3082
3083 #: hhctrl.rc:40
3084 msgid "Hide"
3085 msgstr "Απόκρυψη"
3086
3087 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3088 msgid "Stop"
3089 msgstr "Τερματισμός"
3090
3091 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3092 msgid "Refresh"
3093 msgstr "Ανανέωση"
3094
3095 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3096 msgid "Back"
3097 msgstr "Πίσω"
3098
3099 #: hhctrl.rc:44
3100 msgctxt "table of contents"
3101 msgid "Home"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: hhctrl.rc:45
3105 msgid "Sync"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3109 msgid "Options"
3110 msgstr "Επιλογές"
3111
3112 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3113 msgid "Forward"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3117 msgid "Cinepak Video codec"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3121 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3122 #: wordpad.rc:26
3123 msgid "&File"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3127 msgid "&New"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3131 msgid "&Window"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3135 msgid "&Open..."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3139 msgid "Save &as..."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: ieframe.rc:35
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Print &format..."
3145 msgstr "Εκτύπωση"
3146
3147 #: ieframe.rc:36
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Pr&int..."
3150 msgstr "Εκτύπωση"
3151
3152 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3153 #, fuzzy
3154 msgid "Print previe&w"
3155 msgstr "Εκτύπωση"
3156
3157 #: ieframe.rc:44
3158 msgid "&Toolbars"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: ieframe.rc:46
3162 msgid "&Standard bar"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: ieframe.rc:47
3166 msgid "&Address bar"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3170 #, fuzzy
3171 msgid "&Favorites"
3172 msgstr "Α&γαπημένα"
3173
3174 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3175 #, fuzzy
3176 msgid "&Add to Favorites..."
3177 msgstr "Α&γαπημένα"
3178
3179 #: ieframe.rc:57
3180 msgid "&About Internet Explorer"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ieframe.rc:87
3184 msgid "Open URL"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: ieframe.rc:90
3188 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ieframe.rc:91
3192 msgid "Open:"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ieframe.rc:67
3196 msgctxt "home page"
3197 msgid "Home"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Print..."
3203 msgstr "Εκτύπωση"
3204
3205 #: ieframe.rc:73
3206 msgid "Address"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: ieframe.rc:78
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Searching for %s"
3212 msgstr "Επιλογές"
3213
3214 #: ieframe.rc:79
3215 msgid "Start downloading %s"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: ieframe.rc:80
3219 msgid "Downloading %s"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ieframe.rc:81
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Asking for %s"
3225 msgstr "Επιλογές"
3226
3227 #: inetcpl.rc:46
3228 msgid "Home page"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: inetcpl.rc:47
3232 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: inetcpl.rc:50
3236 msgid "&Current page"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: inetcpl.rc:51
3240 #, fuzzy
3241 msgid "&Default page"
3242 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3243
3244 #: inetcpl.rc:52
3245 msgid "&Blank page"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: inetcpl.rc:53
3249 msgid "Browsing history"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: inetcpl.rc:54
3253 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: inetcpl.rc:56
3257 msgid "Delete &files..."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: inetcpl.rc:57
3261 #, fuzzy
3262 msgid "&Settings..."
3263 msgstr "Επιλογές"
3264
3265 #: inetcpl.rc:65
3266 msgid "Delete browsing history"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: inetcpl.rc:68
3270 msgid ""
3271 "Temporary internet files\n"
3272 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: inetcpl.rc:70
3276 msgid ""
3277 "Cookies\n"
3278 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3279 "preferences and login information."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: inetcpl.rc:72
3283 msgid ""
3284 "History\n"
3285 "List of websites you have accessed."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: inetcpl.rc:74
3289 msgid ""
3290 "Form data\n"
3291 "Usernames and other information you have entered into forms."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: inetcpl.rc:76
3295 msgid ""
3296 "Passwords\n"
3297 "Saved passwords you have entered into forms."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3301 msgid "Delete"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3305 msgid "Security"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: inetcpl.rc:109
3309 msgid ""
3310 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3311 "certificate authorities and publishers."
3312 msgstr ""
3313
3314 #: inetcpl.rc:111
3315 msgid "Certificates..."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: inetcpl.rc:112
3319 msgid "Publishers..."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: inetcpl.rc:28
3323 msgid "Internet Settings"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: inetcpl.rc:29
3327 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: inetcpl.rc:30
3331 msgid "Security settings for zone: "
3332 msgstr ""
3333
3334 #: inetcpl.rc:31
3335 msgid "Custom"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: inetcpl.rc:32
3339 msgid "Very Low"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: inetcpl.rc:33
3343 msgid "Low"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: inetcpl.rc:34
3347 msgid "Medium"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: inetcpl.rc:35
3351 msgid "Increased"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: inetcpl.rc:36
3355 msgid "High"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: joy.rc:33
3359 msgid "Joysticks"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: joy.rc:36 winecfg.rc:204
3363 msgid "&Disable"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: joy.rc:37
3367 msgid "&Enable"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: joy.rc:38
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Connected"
3373 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3374
3375 #: joy.rc:40
3376 msgid "Disabled"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: joy.rc:46
3380 msgid "Test Joystick"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: joy.rc:50
3384 msgid "Buttons"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: joy.rc:59
3388 msgid "Test Force Feedback"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: joy.rc:63
3392 #, fuzzy
3393 #| msgid "A&vailable buttons:"
3394 msgid "Available Effects"
3395 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3396
3397 #: joy.rc:65
3398 msgid ""
3399 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3400 "direction can be changed with the controller axis."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: joy.rc:28
3404 #, fuzzy
3405 msgid "Game Controllers"
3406 msgstr "&Περιεχόμενα"
3407
3408 #: jscript.rc:25
3409 msgid "Error converting object to primitive type"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: jscript.rc:26
3413 msgid "Invalid procedure call or argument"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: jscript.rc:27
3417 msgid "Subscript out of range"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: jscript.rc:28
3421 msgid "Object required"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: jscript.rc:29
3425 msgid "Automation server can't create object"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: jscript.rc:30
3429 msgid "Object doesn't support this property or method"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: jscript.rc:31
3433 msgid "Object doesn't support this action"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: jscript.rc:32
3437 msgid "Argument not optional"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: jscript.rc:33
3441 msgid "Syntax error"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: jscript.rc:34
3445 msgid "Expected ';'"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: jscript.rc:35
3449 msgid "Expected '('"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: jscript.rc:36
3453 msgid "Expected ')'"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: jscript.rc:37
3457 #, fuzzy
3458 msgid "Invalid character"
3459 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3460
3461 #: jscript.rc:38
3462 msgid "Unterminated string constant"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: jscript.rc:39
3466 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: jscript.rc:40
3470 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: jscript.rc:41
3474 msgid "Label redefined"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: jscript.rc:42
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Label not found"
3480 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3481
3482 #: jscript.rc:43
3483 msgid "Conditional compilation is turned off"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: jscript.rc:46
3487 msgid "Number expected"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: jscript.rc:44
3491 msgid "Function expected"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: jscript.rc:45
3495 msgid "'[object]' is not a date object"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: jscript.rc:47
3499 msgid "Object expected"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: jscript.rc:48
3503 msgid "Illegal assignment"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: jscript.rc:49
3507 msgid "'|' is undefined"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: jscript.rc:50
3511 msgid "Boolean object expected"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: jscript.rc:51
3515 msgid "Cannot delete '|'"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: jscript.rc:52
3519 msgid "VBArray object expected"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: jscript.rc:53
3523 msgid "JScript object expected"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: jscript.rc:54
3527 msgid "Syntax error in regular expression"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: jscript.rc:56
3531 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: jscript.rc:55
3535 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: jscript.rc:57
3539 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: jscript.rc:58
3543 msgid "Precision is out of range"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: jscript.rc:59
3547 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: jscript.rc:60
3551 msgid "Array object expected"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: winerror.mc:26
3555 msgid "Success.\n"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: winerror.mc:31
3559 msgid "Invalid function.\n"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: winerror.mc:36
3563 #, fuzzy
3564 msgid "File not found.\n"
3565 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3566
3567 #: winerror.mc:41
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Path not found.\n"
3570 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3571
3572 #: winerror.mc:46
3573 msgid "Too many open files.\n"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: winerror.mc:51
3577 msgid "Access denied.\n"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: winerror.mc:56
3581 msgid "Invalid handle.\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: winerror.mc:61
3585 msgid "Memory trashed.\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:66
3589 msgid "Not enough memory.\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: winerror.mc:71
3593 msgid "Invalid block.\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:76
3597 msgid "Bad environment.\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: winerror.mc:81
3601 msgid "Bad format.\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: winerror.mc:86
3605 msgid "Invalid access.\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: winerror.mc:91
3609 msgid "Invalid data.\n"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: winerror.mc:96
3613 msgid "Out of memory.\n"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: winerror.mc:101
3617 msgid "Invalid drive.\n"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: winerror.mc:106
3621 msgid "Can't delete current directory.\n"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: winerror.mc:111
3625 msgid "Not same device.\n"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: winerror.mc:116
3629 msgid "No more files.\n"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: winerror.mc:121
3633 msgid "Write protected.\n"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: winerror.mc:126
3637 msgid "Bad unit.\n"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: winerror.mc:131
3641 msgid "Not ready.\n"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: winerror.mc:136
3645 msgid "Bad command.\n"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: winerror.mc:141
3649 msgid "CRC error.\n"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: winerror.mc:146
3653 msgid "Bad length.\n"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3657 msgid "Seek error.\n"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: winerror.mc:156
3661 msgid "Not DOS disk.\n"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: winerror.mc:161
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Sector not found.\n"
3667 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3668
3669 #: winerror.mc:166
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Out of paper.\n"
3672 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3673
3674 #: winerror.mc:171
3675 msgid "Write fault.\n"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: winerror.mc:176
3679 msgid "Read fault.\n"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: winerror.mc:181
3683 msgid "General failure.\n"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: winerror.mc:186
3687 msgid "Sharing violation.\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: winerror.mc:191
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Lock violation.\n"
3693 msgstr "Επιλογές.\n"
3694
3695 #: winerror.mc:196
3696 msgid "Wrong disk.\n"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: winerror.mc:201
3700 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: winerror.mc:206
3704 #, fuzzy
3705 msgid "End of file.\n"
3706 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3707
3708 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3709 msgid "Disk full.\n"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: winerror.mc:216
3713 msgid "Request not supported.\n"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: winerror.mc:221
3717 msgid "Remote machine not listening.\n"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: winerror.mc:226
3721 msgid "Duplicate network name.\n"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: winerror.mc:231
3725 msgid "Bad network path.\n"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: winerror.mc:236
3729 msgid "Network busy.\n"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: winerror.mc:241
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Device does not exist.\n"
3735 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3736
3737 #: winerror.mc:246
3738 msgid "Too many commands.\n"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: winerror.mc:251
3742 msgid "Adapter hardware error.\n"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: winerror.mc:256
3746 msgid "Bad network response.\n"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: winerror.mc:261
3750 msgid "Unexpected network error.\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: winerror.mc:266
3754 msgid "Bad remote adapter.\n"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: winerror.mc:271
3758 msgid "Print queue full.\n"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: winerror.mc:276
3762 msgid "No spool space.\n"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: winerror.mc:281
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Print canceled.\n"
3768 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3769
3770 #: winerror.mc:286
3771 msgid "Network name deleted.\n"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: winerror.mc:291
3775 msgid "Network access denied.\n"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: winerror.mc:296
3779 msgid "Bad device type.\n"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: winerror.mc:301
3783 msgid "Bad network name.\n"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: winerror.mc:306
3787 msgid "Too many network names.\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: winerror.mc:311
3791 msgid "Too many network sessions.\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: winerror.mc:316
3795 msgid "Sharing paused.\n"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: winerror.mc:321
3799 msgid "Request not accepted.\n"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: winerror.mc:326
3803 msgid "Redirector paused.\n"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: winerror.mc:331
3807 #, fuzzy
3808 msgid "File exists.\n"
3809 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3810
3811 #: winerror.mc:336
3812 msgid "Cannot create.\n"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: winerror.mc:341
3816 msgid "Int24 failure.\n"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: winerror.mc:346
3820 msgid "Out of structures.\n"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: winerror.mc:351
3824 msgid "Already assigned.\n"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3828 msgid "Invalid password.\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: winerror.mc:361
3832 #, fuzzy
3833 msgid "Invalid parameter.\n"
3834 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3835
3836 #: winerror.mc:366
3837 msgid "Net write fault.\n"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: winerror.mc:371
3841 msgid "No process slots.\n"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: winerror.mc:376
3845 msgid "Too many semaphores.\n"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: winerror.mc:381
3849 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: winerror.mc:386
3853 msgid "Semaphore is set.\n"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: winerror.mc:391
3857 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: winerror.mc:396
3861 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: winerror.mc:401
3865 msgid "Semaphore owner died.\n"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: winerror.mc:406
3869 msgid "Semaphore user limit.\n"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: winerror.mc:411
3873 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: winerror.mc:416
3877 msgid "Drive locked.\n"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: winerror.mc:421
3881 msgid "Broken pipe.\n"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: winerror.mc:426
3885 #, fuzzy
3886 msgid "Open failed.\n"
3887 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3888
3889 #: winerror.mc:431
3890 msgid "Buffer overflow.\n"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: winerror.mc:441
3894 msgid "No more search handles.\n"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: winerror.mc:446
3898 msgid "Invalid target handle.\n"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: winerror.mc:451
3902 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: winerror.mc:456
3906 msgid "Invalid verify switch.\n"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: winerror.mc:461
3910 msgid "Bad driver level.\n"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: winerror.mc:466
3914 msgid "Call not implemented.\n"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: winerror.mc:471
3918 msgid "Semaphore timeout.\n"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: winerror.mc:476
3922 msgid "Insufficient buffer.\n"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: winerror.mc:481
3926 msgid "Invalid name.\n"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: winerror.mc:486
3930 msgid "Invalid level.\n"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: winerror.mc:491
3934 msgid "No volume label.\n"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: winerror.mc:496
3938 #, fuzzy
3939 msgid "Module not found.\n"
3940 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3941
3942 #: winerror.mc:501
3943 #, fuzzy
3944 msgid "Procedure not found.\n"
3945 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3946
3947 #: winerror.mc:506
3948 msgid "No children to wait for.\n"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: winerror.mc:511
3952 msgid "Child process has not completed.\n"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: winerror.mc:516
3956 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: winerror.mc:521
3960 msgid "Negative seek.\n"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: winerror.mc:531
3964 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: winerror.mc:536
3968 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: winerror.mc:541
3972 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: winerror.mc:546
3976 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: winerror.mc:551
3980 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: winerror.mc:556
3984 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: winerror.mc:561
3988 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: winerror.mc:566
3992 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: winerror.mc:571
3996 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: winerror.mc:576
4000 msgid "Drive is busy.\n"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: winerror.mc:581
4004 msgid "Same drive.\n"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: winerror.mc:586
4008 msgid "Not toplevel directory.\n"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: winerror.mc:591
4012 msgid "Directory is not empty.\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: winerror.mc:596
4016 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: winerror.mc:601
4020 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: winerror.mc:606
4024 msgid "Path is busy.\n"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: winerror.mc:611
4028 msgid "Already a SUBST target.\n"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: winerror.mc:616
4032 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: winerror.mc:621
4036 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: winerror.mc:626
4040 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: winerror.mc:631
4044 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: winerror.mc:636
4048 msgid "Volume label too long.\n"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: winerror.mc:641
4052 msgid "Too many TCBs.\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: winerror.mc:646
4056 msgid "Signal refused.\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: winerror.mc:651
4060 msgid "Segment discarded.\n"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: winerror.mc:656
4064 msgid "Segment not locked.\n"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: winerror.mc:661
4068 msgid "Bad thread ID address.\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: winerror.mc:666
4072 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: winerror.mc:671
4076 msgid "Path is invalid.\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: winerror.mc:676
4080 msgid "Signal pending.\n"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: winerror.mc:681
4084 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: winerror.mc:686
4088 msgid "Lock failed.\n"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: winerror.mc:691
4092 msgid "Resource in use.\n"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: winerror.mc:696
4096 #, fuzzy
4097 msgid "Cancel violation.\n"
4098 msgstr "Επιλογές.\n"
4099
4100 #: winerror.mc:701
4101 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: winerror.mc:706
4105 msgid "Invalid segment number.\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: winerror.mc:711
4109 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: winerror.mc:716
4113 #, fuzzy
4114 msgid "File already exists.\n"
4115 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4116
4117 #: winerror.mc:721
4118 msgid "Invalid flag number.\n"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: winerror.mc:726
4122 msgid "Semaphore name not found.\n"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: winerror.mc:731
4126 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: winerror.mc:736
4130 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: winerror.mc:741
4134 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: winerror.mc:746
4138 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: winerror.mc:751
4142 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: winerror.mc:756
4146 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: winerror.mc:761
4150 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: winerror.mc:766
4154 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: winerror.mc:771
4158 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: winerror.mc:776
4162 msgid "IOPL not enabled.\n"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: winerror.mc:781
4166 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: winerror.mc:786
4170 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: winerror.mc:791
4174 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: winerror.mc:796
4178 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: winerror.mc:801
4182 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: winerror.mc:806
4186 msgid "Environment variable not found.\n"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: winerror.mc:811
4190 msgid "No signal sent.\n"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: winerror.mc:816
4194 msgid "File name is too long.\n"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: winerror.mc:821
4198 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: winerror.mc:826
4202 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: winerror.mc:831
4206 msgid "Invalid signal number.\n"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: winerror.mc:836
4210 msgid "Error setting signal handler.\n"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: winerror.mc:841
4214 msgid "Segment locked.\n"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: winerror.mc:846
4218 msgid "Too many modules.\n"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: winerror.mc:851
4222 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: winerror.mc:856
4226 msgid "Machine type mismatch.\n"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: winerror.mc:861
4230 msgid "Bad pipe.\n"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: winerror.mc:866
4234 msgid "Pipe busy.\n"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: winerror.mc:871
4238 msgid "Pipe closed.\n"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: winerror.mc:876
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Pipe not connected.\n"
4244 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4245
4246 #: winerror.mc:881
4247 #, fuzzy
4248 msgid "More data available.\n"
4249 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4250
4251 #: winerror.mc:886
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Session canceled.\n"
4254 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4255
4256 #: winerror.mc:891
4257 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: winerror.mc:896
4261 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: winerror.mc:901
4265 #, fuzzy
4266 msgid "No more data available.\n"
4267 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4268
4269 #: winerror.mc:906
4270 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: winerror.mc:911
4274 msgid "Directory name invalid.\n"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: winerror.mc:916
4278 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: winerror.mc:921
4282 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: winerror.mc:926
4286 msgid "Extended attribute table full.\n"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: winerror.mc:931
4290 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: winerror.mc:936
4294 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: winerror.mc:941
4298 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: winerror.mc:946
4302 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: winerror.mc:951
4306 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: winerror.mc:956
4310 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: winerror.mc:961
4314 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: winerror.mc:966
4318 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: winerror.mc:971
4322 msgid "Invalid address.\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: winerror.mc:976
4326 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: winerror.mc:981
4330 msgid "Pipe connected.\n"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: winerror.mc:986
4334 msgid "Pipe listening.\n"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: winerror.mc:991
4338 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: winerror.mc:996
4342 #, fuzzy
4343 msgid "I/O operation aborted.\n"
4344 msgstr "Επιλογές.\n"
4345
4346 #: winerror.mc:1001
4347 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: winerror.mc:1006
4351 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: winerror.mc:1011
4355 msgid "No access to memory location.\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: winerror.mc:1016
4359 msgid "Swap error.\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: winerror.mc:1021
4363 msgid "Stack overflow.\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: winerror.mc:1026
4367 msgid "Invalid message.\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: winerror.mc:1031
4371 msgid "Cannot complete.\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: winerror.mc:1036
4375 msgid "Invalid flags.\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: winerror.mc:1041
4379 msgid "Unrecognized volume.\n"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: winerror.mc:1046
4383 msgid "File invalid.\n"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: winerror.mc:1051
4387 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: winerror.mc:1056
4391 msgid "Nonexistent token.\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: winerror.mc:1061
4395 msgid "Registry corrupt.\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: winerror.mc:1066
4399 msgid "Invalid key.\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: winerror.mc:1071
4403 msgid "Can't open registry key.\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: winerror.mc:1076
4407 msgid "Can't read registry key.\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: winerror.mc:1081
4411 msgid "Can't write registry key.\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: winerror.mc:1086
4415 msgid "Registry has been recovered.\n"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: winerror.mc:1091
4419 msgid "Registry is corrupt.\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: winerror.mc:1096
4423 msgid "I/O to registry failed.\n"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: winerror.mc:1101
4427 msgid "Not registry file.\n"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: winerror.mc:1106
4431 msgid "Key deleted.\n"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: winerror.mc:1111
4435 msgid "No registry log space.\n"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: winerror.mc:1116
4439 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: winerror.mc:1121
4443 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: winerror.mc:1126
4447 msgid "Notify change request in progress.\n"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: winerror.mc:1131
4451 msgid "Dependent services are running.\n"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: winerror.mc:1136
4455 msgid "Invalid service control.\n"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: winerror.mc:1141
4459 msgid "Service request timeout.\n"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: winerror.mc:1146
4463 msgid "Cannot create service thread.\n"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: winerror.mc:1151
4467 msgid "Service database locked.\n"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: winerror.mc:1156
4471 msgid "Service already running.\n"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: winerror.mc:1161
4475 msgid "Invalid service account.\n"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: winerror.mc:1166
4479 msgid "Service is disabled.\n"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: winerror.mc:1171
4483 msgid "Circular dependency.\n"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: winerror.mc:1176
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Service does not exist.\n"
4489 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4490
4491 #: winerror.mc:1181
4492 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: winerror.mc:1186
4496 msgid "Service not active.\n"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: winerror.mc:1191
4500 msgid "Service controller connect failed.\n"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: winerror.mc:1196
4504 msgid "Exception in service.\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: winerror.mc:1201
4508 #, fuzzy
4509 msgid "Database does not exist.\n"
4510 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4511
4512 #: winerror.mc:1206
4513 msgid "Service-specific error.\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: winerror.mc:1211
4517 msgid "Process aborted.\n"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: winerror.mc:1216
4521 msgid "Service dependency failed.\n"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: winerror.mc:1221
4525 msgid "Service login failed.\n"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: winerror.mc:1226
4529 msgid "Service start-hang.\n"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: winerror.mc:1231
4533 msgid "Invalid service lock.\n"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: winerror.mc:1236
4537 msgid "Service marked for delete.\n"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: winerror.mc:1241
4541 msgid "Service exists.\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: winerror.mc:1246
4545 msgid "System running last-known-good config.\n"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: winerror.mc:1251
4549 msgid "Service dependency deleted.\n"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: winerror.mc:1256
4553 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: winerror.mc:1261
4557 msgid "Service not started since last boot.\n"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: winerror.mc:1266
4561 msgid "Duplicate service name.\n"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: winerror.mc:1271
4565 msgid "Different service account.\n"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: winerror.mc:1276
4569 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: winerror.mc:1281
4573 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: winerror.mc:1286
4577 msgid "No recovery program for service.\n"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: winerror.mc:1291
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4583 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4584
4585 #: winerror.mc:1296
4586 msgid "End of media.\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: winerror.mc:1301
4590 msgid "Filemark detected.\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: winerror.mc:1306
4594 msgid "Beginning of media.\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: winerror.mc:1311
4598 msgid "Setmark detected.\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: winerror.mc:1316
4602 msgid "No data detected.\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: winerror.mc:1321
4606 msgid "Partition failure.\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: winerror.mc:1326
4610 msgid "Invalid block length.\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: winerror.mc:1331
4614 msgid "Device not partitioned.\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: winerror.mc:1336
4618 msgid "Unable to lock media.\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: winerror.mc:1341
4622 msgid "Unable to unload media.\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: winerror.mc:1346
4626 msgid "Media changed.\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: winerror.mc:1351
4630 msgid "I/O bus reset.\n"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: winerror.mc:1356
4634 msgid "No media in drive.\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: winerror.mc:1361
4638 msgid "No Unicode translation.\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: winerror.mc:1366
4642 msgid "DLL init failed.\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: winerror.mc:1371
4646 msgid "Shutdown in progress.\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: winerror.mc:1376
4650 msgid "No shutdown in progress.\n"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: winerror.mc:1381
4654 msgid "I/O device error.\n"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: winerror.mc:1386
4658 msgid "No serial devices found.\n"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: winerror.mc:1391
4662 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: winerror.mc:1396
4666 msgid "Serial I/O completed.\n"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: winerror.mc:1401
4670 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: winerror.mc:1406
4674 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: winerror.mc:1411
4678 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: winerror.mc:1416
4682 #, fuzzy
4683 msgid "Unknown floppy error.\n"
4684 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4685
4686 #: winerror.mc:1421
4687 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: winerror.mc:1426
4691 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: winerror.mc:1431
4695 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: winerror.mc:1436
4699 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: winerror.mc:1441
4703 msgid "End of tape media.\n"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: winerror.mc:1446
4707 msgid "Not enough server memory.\n"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: winerror.mc:1451
4711 msgid "Possible deadlock.\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: winerror.mc:1456
4715 msgid "Incorrect alignment.\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: winerror.mc:1461
4719 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: winerror.mc:1466
4723 msgid "Set-power-state failed.\n"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: winerror.mc:1471
4727 msgid "Too many links.\n"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: winerror.mc:1476
4731 msgid "Newer windows version needed.\n"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: winerror.mc:1481
4735 msgid "Wrong operating system.\n"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: winerror.mc:1486
4739 msgid "Single-instance application.\n"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: winerror.mc:1491
4743 #, fuzzy
4744 msgid "Real-mode application.\n"
4745 msgstr "Επιλογές.\n"
4746
4747 #: winerror.mc:1496
4748 msgid "Invalid DLL.\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:1501
4752 msgid "No associated application.\n"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: winerror.mc:1506
4756 msgid "DDE failure.\n"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: winerror.mc:1511
4760 #, fuzzy
4761 msgid "DLL not found.\n"
4762 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4763
4764 #: winerror.mc:1516
4765 msgid "Out of user handles.\n"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: winerror.mc:1521
4769 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: winerror.mc:1526
4773 msgid "The source element is empty.\n"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: winerror.mc:1531
4777 msgid "The destination element is full.\n"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: winerror.mc:1536
4781 msgid "The element address is invalid.\n"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: winerror.mc:1541
4785 msgid "The magazine is not present.\n"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: winerror.mc:1546
4789 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: winerror.mc:1551
4793 msgid "The device requires cleaning.\n"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: winerror.mc:1556
4797 msgid "The device door is open.\n"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: winerror.mc:1561
4801 #, fuzzy
4802 msgid "The device is not connected.\n"
4803 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4804
4805 #: winerror.mc:1566
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Element not found.\n"
4808 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4809
4810 #: winerror.mc:1571
4811 #, fuzzy
4812 msgid "No match found.\n"
4813 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4814
4815 #: winerror.mc:1576
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Property set not found.\n"
4818 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4819
4820 #: winerror.mc:1581
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Point not found.\n"
4823 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4824
4825 #: winerror.mc:1586
4826 msgid "No running tracking service.\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: winerror.mc:1591
4830 msgid "No such volume ID.\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: winerror.mc:1596
4834 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: winerror.mc:1601
4838 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: winerror.mc:1606
4842 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: winerror.mc:1611
4846 msgid "The journal is being deleted.\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: winerror.mc:1616
4850 msgid "The journal is not active.\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: winerror.mc:1621
4854 msgid "Potential matching file found.\n"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: winerror.mc:1626
4858 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: winerror.mc:1631
4862 msgid "Invalid device name.\n"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: winerror.mc:1636
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Connection unavailable.\n"
4868 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4869
4870 #: winerror.mc:1641
4871 msgid "Device already remembered.\n"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: winerror.mc:1646
4875 msgid "No network or bad path.\n"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: winerror.mc:1651
4879 msgid "Invalid network provider name.\n"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: winerror.mc:1656
4883 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: winerror.mc:1661
4887 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: winerror.mc:1666
4891 msgid "Not a container.\n"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: winerror.mc:1671
4895 msgid "Extended error.\n"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: winerror.mc:1676
4899 msgid "Invalid group name.\n"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: winerror.mc:1681
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Invalid computer name.\n"
4905 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4906
4907 #: winerror.mc:1686
4908 msgid "Invalid event name.\n"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: winerror.mc:1691
4912 msgid "Invalid domain name.\n"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: winerror.mc:1696
4916 msgid "Invalid service name.\n"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: winerror.mc:1701
4920 msgid "Invalid network name.\n"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: winerror.mc:1706
4924 #, fuzzy
4925 msgid "Invalid share name.\n"
4926 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4927
4928 #: winerror.mc:1716
4929 msgid "Invalid message name.\n"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: winerror.mc:1721
4933 msgid "Invalid message destination.\n"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: winerror.mc:1726
4937 msgid "Session credential conflict.\n"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: winerror.mc:1731
4941 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: winerror.mc:1736
4945 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: winerror.mc:1741
4949 msgid "No network.\n"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: winerror.mc:1746
4953 #, fuzzy
4954 msgid "Operation canceled by user.\n"
4955 msgstr "Επιλογές.\n"
4956
4957 #: winerror.mc:1751
4958 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4962 msgid "Connection refused.\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: winerror.mc:1761
4966 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: winerror.mc:1766
4970 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: winerror.mc:1771
4974 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: winerror.mc:1776
4978 msgid "Connection invalid.\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: winerror.mc:1781
4982 msgid "Connection is active.\n"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: winerror.mc:1786
4986 msgid "Network unreachable.\n"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: winerror.mc:1791
4990 msgid "Host unreachable.\n"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: winerror.mc:1796
4994 msgid "Protocol unreachable.\n"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: winerror.mc:1801
4998 msgid "Port unreachable.\n"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: winerror.mc:1806
5002 msgid "Request aborted.\n"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: winerror.mc:1811
5006 msgid "Connection aborted.\n"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: winerror.mc:1816
5010 msgid "Please retry operation.\n"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: winerror.mc:1821
5014 msgid "Connection count limit reached.\n"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: winerror.mc:1826
5018 msgid "Login time restriction.\n"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: winerror.mc:1831
5022 msgid "Login workstation restriction.\n"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: winerror.mc:1836
5026 msgid "Incorrect network address.\n"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: winerror.mc:1841
5030 msgid "Service already registered.\n"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: winerror.mc:1846
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Service not found.\n"
5036 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5037
5038 #: winerror.mc:1851
5039 msgid "User not authenticated.\n"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: winerror.mc:1856
5043 msgid "User not logged on.\n"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: winerror.mc:1861
5047 msgid "Continue work in progress.\n"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: winerror.mc:1866
5051 msgid "Already initialized.\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winerror.mc:1871
5055 msgid "No more local devices.\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winerror.mc:1876
5059 #, fuzzy
5060 msgid "The site does not exist.\n"
5061 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5062
5063 #: winerror.mc:1881
5064 #, fuzzy
5065 msgid "The domain controller already exists.\n"
5066 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5067
5068 #: winerror.mc:1886
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Supported only when connected.\n"
5071 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5072
5073 #: winerror.mc:1891
5074 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: winerror.mc:1896
5078 msgid "The user profile is invalid.\n"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: winerror.mc:1901
5082 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: winerror.mc:1906
5086 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: winerror.mc:1911
5090 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: winerror.mc:1916
5094 msgid "No quotas for account.\n"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: winerror.mc:1921
5098 msgid "Local user session key.\n"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: winerror.mc:1926
5102 msgid "Password too complex for LM.\n"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: winerror.mc:1931
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Unknown revision.\n"
5108 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5109
5110 #: winerror.mc:1936
5111 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: winerror.mc:1941
5115 msgid "Invalid owner.\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: winerror.mc:1946
5119 msgid "Invalid primary group.\n"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: winerror.mc:1951
5123 msgid "No impersonation token.\n"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: winerror.mc:1956
5127 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:1961
5131 msgid "No logon servers available.\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: winerror.mc:1966
5135 msgid "No such logon session.\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: winerror.mc:1971
5139 msgid "No such privilege.\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: winerror.mc:1976
5143 msgid "Privilege not held.\n"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: winerror.mc:1981
5147 msgid "Invalid account name.\n"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: winerror.mc:1986
5151 msgid "User already exists.\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: winerror.mc:1991
5155 msgid "No such user.\n"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: winerror.mc:1996
5159 msgid "Group already exists.\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: winerror.mc:2001
5163 msgid "No such group.\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: winerror.mc:2006
5167 msgid "User already in group.\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: winerror.mc:2011
5171 msgid "User not in group.\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: winerror.mc:2016
5175 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: winerror.mc:2021
5179 msgid "Wrong password.\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: winerror.mc:2026
5183 msgid "Ill-formed password.\n"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: winerror.mc:2031
5187 msgid "Password restriction.\n"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: winerror.mc:2036
5191 msgid "Logon failure.\n"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: winerror.mc:2041
5195 msgid "Account restriction.\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: winerror.mc:2046
5199 msgid "Invalid logon hours.\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: winerror.mc:2051
5203 msgid "Invalid workstation.\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: winerror.mc:2056
5207 msgid "Password expired.\n"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: winerror.mc:2061
5211 msgid "Account disabled.\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: winerror.mc:2066
5215 msgid "No security ID mapped.\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: winerror.mc:2071
5219 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: winerror.mc:2076
5223 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: winerror.mc:2081
5227 msgid "Invalid sub authority.\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: winerror.mc:2086
5231 msgid "Invalid ACL.\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: winerror.mc:2091
5235 msgid "Invalid SID.\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: winerror.mc:2096
5239 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: winerror.mc:2101
5243 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: winerror.mc:2106
5247 msgid "Server disabled.\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:2111
5251 msgid "Server not disabled.\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:2116
5255 msgid "Invalid ID authority.\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winerror.mc:2121
5259 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: winerror.mc:2126
5263 msgid "Invalid group attributes.\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: winerror.mc:2131
5267 msgid "Bad impersonation level.\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: winerror.mc:2136
5271 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: winerror.mc:2141
5275 msgid "Bad validation class.\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: winerror.mc:2146
5279 msgid "Bad token type.\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: winerror.mc:2151
5283 msgid "No security on object.\n"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: winerror.mc:2156
5287 msgid "Can't access domain information.\n"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: winerror.mc:2161
5291 msgid "Invalid server state.\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: winerror.mc:2166
5295 msgid "Invalid domain state.\n"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: winerror.mc:2171
5299 msgid "Invalid domain role.\n"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: winerror.mc:2176
5303 msgid "No such domain.\n"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: winerror.mc:2181
5307 msgid "Domain already exists.\n"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: winerror.mc:2186
5311 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: winerror.mc:2191
5315 msgid "Internal database corruption.\n"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: winerror.mc:2196
5319 msgid "Internal error.\n"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: winerror.mc:2201
5323 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: winerror.mc:2206
5327 msgid "Bad descriptor format.\n"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: winerror.mc:2211
5331 msgid "Not a logon process.\n"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: winerror.mc:2216
5335 msgid "Logon session ID exists.\n"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: winerror.mc:2221
5339 msgid "Unknown authentication package.\n"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: winerror.mc:2226
5343 msgid "Bad logon session state.\n"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: winerror.mc:2231
5347 msgid "Logon session ID collision.\n"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: winerror.mc:2236
5351 msgid "Invalid logon type.\n"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: winerror.mc:2241
5355 #, fuzzy
5356 msgid "Cannot impersonate.\n"
5357 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5358
5359 #: winerror.mc:2246
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Invalid transaction state.\n"
5362 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5363
5364 #: winerror.mc:2251
5365 msgid "Security DB commit failure.\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: winerror.mc:2256
5369 msgid "Account is built-in.\n"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: winerror.mc:2261
5373 msgid "Group is built-in.\n"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: winerror.mc:2266
5377 msgid "User is built-in.\n"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: winerror.mc:2271
5381 msgid "Group is primary for user.\n"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: winerror.mc:2276
5385 msgid "Token already in use.\n"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: winerror.mc:2281
5389 msgid "No such local group.\n"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: winerror.mc:2286
5393 msgid "User not in local group.\n"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: winerror.mc:2291
5397 msgid "User already in local group.\n"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: winerror.mc:2296
5401 msgid "Local group already exists.\n"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5405 msgid "Logon type not granted.\n"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: winerror.mc:2306
5409 msgid "Too many secrets.\n"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: winerror.mc:2311
5413 msgid "Secret too long.\n"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: winerror.mc:2316
5417 msgid "Internal security DB error.\n"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: winerror.mc:2321
5421 msgid "Too many context IDs.\n"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: winerror.mc:2331
5425 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: winerror.mc:2336
5429 msgid "No such member.\n"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: winerror.mc:2341
5433 msgid "Invalid member.\n"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: winerror.mc:2346
5437 msgid "Too many SIDs.\n"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: winerror.mc:2351
5441 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: winerror.mc:2356
5445 msgid "No inheritable components.\n"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: winerror.mc:2361
5449 msgid "File or directory corrupt.\n"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: winerror.mc:2366
5453 msgid "Disk is corrupt.\n"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: winerror.mc:2371
5457 msgid "No user session key.\n"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: winerror.mc:2376
5461 msgid "License quota exceeded.\n"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: winerror.mc:2381
5465 msgid "Wrong target name.\n"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: winerror.mc:2386
5469 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: winerror.mc:2391
5473 msgid "Time skew between client and server.\n"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: winerror.mc:2396
5477 msgid "Invalid window handle.\n"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: winerror.mc:2401
5481 msgid "Invalid menu handle.\n"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: winerror.mc:2406
5485 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: winerror.mc:2411
5489 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: winerror.mc:2416
5493 msgid "Invalid hook handle.\n"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: winerror.mc:2421
5497 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: winerror.mc:2426
5501 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: winerror.mc:2431
5505 msgid "Can't find window class.\n"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: winerror.mc:2436
5509 msgid "Window owned by another thread.\n"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: winerror.mc:2441
5513 msgid "Hotkey already registered.\n"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: winerror.mc:2446
5517 msgid "Class already exists.\n"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: winerror.mc:2451
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Class does not exist.\n"
5523 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5524
5525 #: winerror.mc:2456
5526 msgid "Class has open windows.\n"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: winerror.mc:2461
5530 msgid "Invalid index.\n"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: winerror.mc:2466
5534 msgid "Invalid icon handle.\n"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: winerror.mc:2471
5538 msgid "Private dialog index.\n"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: winerror.mc:2476
5542 #, fuzzy
5543 msgid "List box ID not found.\n"
5544 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5545
5546 #: winerror.mc:2481
5547 msgid "No wildcard characters.\n"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: winerror.mc:2486
5551 msgid "Clipboard not open.\n"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: winerror.mc:2491
5555 msgid "Hotkey not registered.\n"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: winerror.mc:2496
5559 msgid "Not a dialog window.\n"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: winerror.mc:2501
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Control ID not found.\n"
5565 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5566
5567 #: winerror.mc:2506
5568 msgid "Invalid combobox message.\n"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: winerror.mc:2511
5572 msgid "Not a combobox window.\n"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: winerror.mc:2516
5576 msgid "Invalid edit height.\n"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: winerror.mc:2521
5580 #, fuzzy
5581 msgid "DC not found.\n"
5582 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5583
5584 #: winerror.mc:2526
5585 msgid "Invalid hook filter.\n"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: winerror.mc:2531
5589 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: winerror.mc:2536
5593 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: winerror.mc:2541
5597 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: winerror.mc:2546
5601 msgid "Journal hook already set.\n"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: winerror.mc:2551
5605 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: winerror.mc:2556
5609 #, fuzzy
5610 msgid "Invalid list box message.\n"
5611 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5612
5613 #: winerror.mc:2561
5614 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: winerror.mc:2566
5618 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: winerror.mc:2571
5622 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: winerror.mc:2576
5626 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: winerror.mc:2581
5630 msgid "Window has no system menu.\n"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: winerror.mc:2586
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Invalid message box style.\n"
5636 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5637
5638 #: winerror.mc:2591
5639 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: winerror.mc:2596
5643 msgid "Screen already locked.\n"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: winerror.mc:2601
5647 msgid "Window handles have different parents.\n"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: winerror.mc:2606
5651 msgid "Not a child window.\n"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: winerror.mc:2611
5655 msgid "Invalid GW command.\n"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: winerror.mc:2616
5659 msgid "Invalid thread ID.\n"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: winerror.mc:2621
5663 msgid "Not an MDI child window.\n"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: winerror.mc:2626
5667 msgid "Popup menu already active.\n"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: winerror.mc:2631
5671 msgid "No scrollbars.\n"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: winerror.mc:2636
5675 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: winerror.mc:2641
5679 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: winerror.mc:2646
5683 msgid "No system resources.\n"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: winerror.mc:2651
5687 msgid "No non-paged system resources.\n"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: winerror.mc:2656
5691 msgid "No paged system resources.\n"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: winerror.mc:2661
5695 msgid "No working set quota.\n"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: winerror.mc:2666
5699 msgid "No page file quota.\n"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: winerror.mc:2671
5703 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: winerror.mc:2676
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Menu item not found.\n"
5709 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5710
5711 #: winerror.mc:2681
5712 #, fuzzy
5713 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5714 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5715
5716 #: winerror.mc:2686
5717 msgid "Hook type not allowed.\n"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: winerror.mc:2691
5721 msgid "Interactive window station required.\n"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: winerror.mc:2696
5725 msgid "Timeout.\n"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: winerror.mc:2701
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5731 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5732
5733 #: winerror.mc:2706
5734 msgid "Event log file corrupt.\n"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: winerror.mc:2711
5738 msgid "Event log can't start.\n"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: winerror.mc:2716
5742 msgid "Event log file full.\n"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: winerror.mc:2721
5746 msgid "Event log file changed.\n"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: winerror.mc:2726
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Installer service failed.\n"
5752 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5753
5754 #: winerror.mc:2731
5755 msgid "Installation aborted by user.\n"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: winerror.mc:2736
5759 msgid "Installation failure.\n"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: winerror.mc:2741
5763 msgid "Installation suspended.\n"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: winerror.mc:2746
5767 #, fuzzy
5768 msgid "Unknown product.\n"
5769 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5770
5771 #: winerror.mc:2751
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Unknown feature.\n"
5774 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5775
5776 #: winerror.mc:2756
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Unknown component.\n"
5779 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5780
5781 #: winerror.mc:2761
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Unknown property.\n"
5784 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5785
5786 #: winerror.mc:2766
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Invalid handle state.\n"
5789 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5790
5791 #: winerror.mc:2771
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Bad configuration.\n"
5794 msgstr "Επιλογές.\n"
5795
5796 #: winerror.mc:2776
5797 msgid "Index is missing.\n"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: winerror.mc:2781
5801 msgid "Installation source is missing.\n"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: winerror.mc:2786
5805 msgid "Wrong installation package version.\n"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: winerror.mc:2791
5809 msgid "Product uninstalled.\n"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: winerror.mc:2796
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Invalid query syntax.\n"
5815 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5816
5817 #: winerror.mc:2801
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Invalid field.\n"
5820 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5821
5822 #: winerror.mc:2806
5823 msgid "Device removed.\n"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: winerror.mc:2811
5827 msgid "Installation already running.\n"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: winerror.mc:2816
5831 msgid "Installation package failed to open.\n"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: winerror.mc:2821
5835 msgid "Installation package is invalid.\n"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: winerror.mc:2826
5839 msgid "Installer user interface failed.\n"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: winerror.mc:2831
5843 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: winerror.mc:2836
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Installation language not supported.\n"
5849 msgstr "Επιλογές.\n"
5850
5851 #: winerror.mc:2841
5852 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: winerror.mc:2846
5856 msgid "Installation package rejected.\n"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: winerror.mc:2851
5860 msgid "Function could not be called.\n"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: winerror.mc:2856
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Function failed.\n"
5866 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5867
5868 #: winerror.mc:2861
5869 #, fuzzy
5870 msgid "Invalid table.\n"
5871 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5872
5873 #: winerror.mc:2866
5874 msgid "Data type mismatch.\n"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5878 msgid "Unsupported type.\n"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: winerror.mc:2876
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Creation failed.\n"
5884 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5885
5886 #: winerror.mc:2881
5887 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: winerror.mc:2886
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Installation platform not supported.\n"
5893 msgstr "Επιλογές.\n"
5894
5895 #: winerror.mc:2891
5896 #, fuzzy
5897 msgid "Installer not used.\n"
5898 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5899
5900 #: winerror.mc:2896
5901 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: winerror.mc:2901
5905 #, fuzzy
5906 msgid "Invalid patch package.\n"
5907 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5908
5909 #: winerror.mc:2906
5910 msgid "Unsupported patch package.\n"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: winerror.mc:2911
5914 msgid "Another version is installed.\n"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: winerror.mc:2916
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Invalid command line.\n"
5920 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5921
5922 #: winerror.mc:2921
5923 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: winerror.mc:2926
5927 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: winerror.mc:2931
5931 msgid "Invalid string binding.\n"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: winerror.mc:2936
5935 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: winerror.mc:2941
5939 msgid "Invalid binding.\n"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: winerror.mc:2946
5943 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: winerror.mc:2951
5947 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: winerror.mc:2956
5951 msgid "Invalid string UUID.\n"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: winerror.mc:2961
5955 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: winerror.mc:2966
5959 msgid "Invalid network address.\n"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: winerror.mc:2971
5963 #, fuzzy
5964 msgid "No endpoint found.\n"
5965 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5966
5967 #: winerror.mc:2976
5968 msgid "Invalid timeout value.\n"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: winerror.mc:2981
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Object UUID not found.\n"
5974 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5975
5976 #: winerror.mc:2986
5977 msgid "UUID already registered.\n"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: winerror.mc:2991
5981 msgid "UUID type already registered.\n"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: winerror.mc:2996
5985 msgid "Server already listening.\n"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: winerror.mc:3001
5989 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: winerror.mc:3006
5993 msgid "RPC server not listening.\n"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: winerror.mc:3011
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Unknown manager type.\n"
5999 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6000
6001 #: winerror.mc:3016
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Unknown interface.\n"
6004 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6005
6006 #: winerror.mc:3021
6007 msgid "No bindings.\n"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: winerror.mc:3026
6011 msgid "No protocol sequences.\n"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: winerror.mc:3031
6015 msgid "Can't create endpoint.\n"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: winerror.mc:3036
6019 msgid "Out of resources.\n"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: winerror.mc:3041
6023 msgid "RPC server unavailable.\n"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: winerror.mc:3046
6027 msgid "RPC server too busy.\n"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: winerror.mc:3051
6031 msgid "Invalid network options.\n"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: winerror.mc:3056
6035 msgid "No RPC call active.\n"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: winerror.mc:3061
6039 msgid "RPC call failed.\n"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: winerror.mc:3066
6043 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: winerror.mc:3071
6047 msgid "RPC protocol error.\n"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: winerror.mc:3076
6051 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: winerror.mc:3086
6055 msgid "Invalid tag.\n"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: winerror.mc:3091
6059 msgid "Invalid array bounds.\n"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: winerror.mc:3096
6063 msgid "No entry name.\n"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: winerror.mc:3101
6067 msgid "Invalid name syntax.\n"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: winerror.mc:3106
6071 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: winerror.mc:3111
6075 msgid "No network address.\n"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: winerror.mc:3116
6079 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: winerror.mc:3121
6083 msgid "Unknown authentication type.\n"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: winerror.mc:3126
6087 msgid "Maximum calls too low.\n"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: winerror.mc:3131
6091 msgid "String too long.\n"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: winerror.mc:3136
6095 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: winerror.mc:3141
6099 msgid "Procedure number out of range.\n"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: winerror.mc:3146
6103 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: winerror.mc:3151
6107 msgid "Unknown authentication service.\n"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: winerror.mc:3156
6111 msgid "Unknown authentication level.\n"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: winerror.mc:3161
6115 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: winerror.mc:3166
6119 msgid "Unknown authorization service.\n"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: winerror.mc:3171
6123 msgid "Invalid entry.\n"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: winerror.mc:3176
6127 msgid "Can't perform operation.\n"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: winerror.mc:3181
6131 msgid "Endpoints not registered.\n"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: winerror.mc:3186
6135 msgid "Nothing to export.\n"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: winerror.mc:3191
6139 msgid "Incomplete name.\n"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: winerror.mc:3196
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Invalid version option.\n"
6145 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6146
6147 #: winerror.mc:3201
6148 msgid "No more members.\n"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: winerror.mc:3206
6152 msgid "Not all objects unexported.\n"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: winerror.mc:3211
6156 #, fuzzy
6157 msgid "Interface not found.\n"
6158 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6159
6160 #: winerror.mc:3216
6161 msgid "Entry already exists.\n"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: winerror.mc:3221
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Entry not found.\n"
6167 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6168
6169 #: winerror.mc:3226
6170 msgid "Name service unavailable.\n"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: winerror.mc:3231
6174 msgid "Invalid network address family.\n"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: winerror.mc:3236
6178 #, fuzzy
6179 msgid "Operation not supported.\n"
6180 msgstr "Επιλογές.\n"
6181
6182 #: winerror.mc:3241
6183 msgid "No security context available.\n"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: winerror.mc:3246
6187 msgid "RPCInternal error.\n"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: winerror.mc:3251
6191 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: winerror.mc:3256
6195 msgid "Address error.\n"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: winerror.mc:3261
6199 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: winerror.mc:3266
6203 msgid "Floating-point underflow.\n"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: winerror.mc:3271
6207 msgid "Floating-point overflow.\n"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: winerror.mc:3276
6211 msgid "No more entries.\n"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: winerror.mc:3281
6215 msgid "Character translation table open failed.\n"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: winerror.mc:3286
6219 msgid "Character translation table file too small.\n"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: winerror.mc:3291
6223 msgid "Null context handle.\n"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: winerror.mc:3296
6227 msgid "Context handle damaged.\n"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: winerror.mc:3301
6231 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: winerror.mc:3306
6235 msgid "Cannot get call handle.\n"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: winerror.mc:3311
6239 msgid "Null reference pointer.\n"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: winerror.mc:3316
6243 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: winerror.mc:3321
6247 msgid "Byte count too small.\n"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: winerror.mc:3326
6251 msgid "Bad stub data.\n"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: winerror.mc:3331
6255 msgid "Invalid user buffer.\n"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: winerror.mc:3336
6259 msgid "Unrecognized media.\n"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: winerror.mc:3341
6263 msgid "No trust secret.\n"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: winerror.mc:3346
6267 msgid "No trust SAM account.\n"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: winerror.mc:3351
6271 msgid "Trusted domain failure.\n"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: winerror.mc:3356
6275 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: winerror.mc:3361
6279 msgid "Trust logon failure.\n"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: winerror.mc:3366
6283 msgid "RPC call already in progress.\n"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: winerror.mc:3371
6287 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: winerror.mc:3376
6291 msgid "Account expired.\n"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: winerror.mc:3381
6295 msgid "Redirector has open handles.\n"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: winerror.mc:3386
6299 msgid "Printer driver already installed.\n"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: winerror.mc:3391
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Unknown port.\n"
6305 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6306
6307 #: winerror.mc:3396
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Unknown printer driver.\n"
6310 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6311
6312 #: winerror.mc:3401
6313 #, fuzzy
6314 msgid "Unknown print processor.\n"
6315 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6316
6317 #: winerror.mc:3406
6318 msgid "Invalid separator file.\n"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: winerror.mc:3411
6322 msgid "Invalid priority.\n"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: winerror.mc:3416
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Invalid printer name.\n"
6328 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6329
6330 #: winerror.mc:3421
6331 msgid "Printer already exists.\n"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: winerror.mc:3426
6335 msgid "Invalid printer command.\n"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: winerror.mc:3431
6339 #, fuzzy
6340 msgid "Invalid data type.\n"
6341 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6342
6343 #: winerror.mc:3436
6344 msgid "Invalid environment.\n"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: winerror.mc:3441
6348 msgid "No more bindings.\n"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: winerror.mc:3446
6352 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: winerror.mc:3451
6356 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: winerror.mc:3456
6360 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: winerror.mc:3461
6364 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: winerror.mc:3466
6368 msgid "Server has open handles.\n"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: winerror.mc:3471
6372 msgid "Resource data not found.\n"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: winerror.mc:3476
6376 msgid "Resource type not found.\n"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: winerror.mc:3481
6380 msgid "Resource name not found.\n"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: winerror.mc:3486
6384 msgid "Resource language not found.\n"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: winerror.mc:3491
6388 msgid "Not enough quota.\n"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: winerror.mc:3496
6392 msgid "No interfaces.\n"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: winerror.mc:3501
6396 msgid "RPC call canceled.\n"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: winerror.mc:3506
6400 msgid "Binding incomplete.\n"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: winerror.mc:3511
6404 msgid "RPC comm failure.\n"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: winerror.mc:3516
6408 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: winerror.mc:3521
6412 msgid "No principal name registered.\n"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: winerror.mc:3526
6416 msgid "Not an RPC error.\n"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: winerror.mc:3531
6420 msgid "UUID is local only.\n"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: winerror.mc:3536
6424 msgid "Security package error.\n"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: winerror.mc:3541
6428 #, fuzzy
6429 msgid "Thread not canceled.\n"
6430 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6431
6432 #: winerror.mc:3546
6433 msgid "Invalid handle operation.\n"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: winerror.mc:3551
6437 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: winerror.mc:3556
6441 msgid "Wrong stub version.\n"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: winerror.mc:3561
6445 msgid "Invalid pipe object.\n"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: winerror.mc:3566
6449 msgid "Wrong pipe order.\n"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: winerror.mc:3571
6453 msgid "Wrong pipe version.\n"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: winerror.mc:3576
6457 msgid "Group member not found.\n"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: winerror.mc:3581
6461 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: winerror.mc:3586
6465 msgid "Invalid object.\n"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: winerror.mc:3591
6469 msgid "Invalid time.\n"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: winerror.mc:3596
6473 msgid "Invalid form name.\n"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: winerror.mc:3601
6477 msgid "Invalid form size.\n"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: winerror.mc:3606
6481 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: winerror.mc:3611
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Printer deleted.\n"
6487 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6488
6489 #: winerror.mc:3616
6490 #, fuzzy
6491 msgid "Invalid printer state.\n"
6492 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6493
6494 #: winerror.mc:3621
6495 msgid "User must change password.\n"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: winerror.mc:3626
6499 #, fuzzy
6500 msgid "Domain controller not found.\n"
6501 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6502
6503 #: winerror.mc:3631
6504 msgid "Account locked out.\n"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: winerror.mc:3636
6508 msgid "Invalid pixel format.\n"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: winerror.mc:3641
6512 msgid "Invalid driver.\n"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: winerror.mc:3646
6516 #, fuzzy
6517 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6518 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6519
6520 #: winerror.mc:3651
6521 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: winerror.mc:3656
6525 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: winerror.mc:3661
6529 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: winerror.mc:3666
6533 msgid "RPC pipe closed.\n"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: winerror.mc:3671
6537 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: winerror.mc:3676
6541 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: winerror.mc:3681
6545 #, fuzzy
6546 msgid "No site name available.\n"
6547 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6548
6549 #: winerror.mc:3686
6550 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: winerror.mc:3691
6554 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: winerror.mc:3696
6558 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: winerror.mc:3701
6562 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: winerror.mc:3706
6566 msgid "The interface could not be exported.\n"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: winerror.mc:3711
6570 msgid "The profile could not be added.\n"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: winerror.mc:3716
6574 msgid "The profile element could not be added.\n"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: winerror.mc:3721
6578 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: winerror.mc:3726
6582 msgid "The group element could not be added.\n"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: winerror.mc:3731
6586 msgid "The group element could not be removed.\n"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: winerror.mc:3736
6590 msgid "The username could not be found.\n"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6594 msgid "Local Port"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: localspl.rc:29
6598 msgid "Local Monitor"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: localui.rc:36
6602 msgid "Add a Local Port"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: localui.rc:39
6606 msgid "&Enter the port name to add:"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: localui.rc:48
6610 msgid "Configure LPT Port"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: localui.rc:51
6614 msgid "Timeout (seconds)"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: localui.rc:52
6618 msgid "&Transmission Retry:"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: localui.rc:29
6622 msgid "'%s' is not a valid port name"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: localui.rc:30
6626 msgid "Port %s already exists"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: localui.rc:31
6630 msgid "This port has no options to configure"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: mapi32.rc:28
6634 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6635 msgstr ""
6636
6637 #: mapi32.rc:29
6638 msgid "Send Mail"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6642 msgid "Enter Network Password"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6646 msgid "Please enter your username and password:"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6650 msgid "Proxy"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6654 msgid "User"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6658 msgid "Password"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: mpr.rc:44 wininet.rc:46 wininet.rc:66
6662 msgid "&Save this password (insecure)"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: mpr.rc:27
6666 msgid "Entire Network"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: msacm32.rc:27
6670 msgid "Sound Selection"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6674 #, fuzzy
6675 msgid "&Save As..."
6676 msgstr "Αποθήκευση ως"
6677
6678 #: msacm32.rc:39
6679 msgid "&Format:"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: msacm32.rc:44
6683 msgid "&Attributes:"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: mshtml.rc:37
6687 msgid "Hyperlink"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: mshtml.rc:40
6691 msgid "Hyperlink Information"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6695 msgid "&Type:"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: mshtml.rc:43
6699 msgid "&URL:"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: mshtml.rc:31
6703 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6704 msgstr ""
6705
6706 #: mshtml.rc:32
6707 msgid "HTML Document"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: mshtml.rc:26
6711 msgid "Downloading from %s..."
6712 msgstr ""
6713
6714 #: mshtml.rc:25
6715 msgid "Done"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: msi.rc:27
6719 msgid ""
6720 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6721 "file path and try again."
6722 msgstr ""
6723
6724 #: msi.rc:28
6725 msgid "path %s not found"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: msi.rc:29
6729 msgid "insert disk %s"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: msi.rc:30
6733 msgid ""
6734 "Windows Installer %s\n"
6735 "\n"
6736 "Usage:\n"
6737 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6738 "\n"
6739 "Install a product:\n"
6740 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6741 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6742 "\t/a package [property]\n"
6743 "Repair an installation:\n"
6744 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6745 "Uninstall a product:\n"
6746 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6747 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6748 "Advertise a product:\n"
6749 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6750 "Apply a patch:\n"
6751 "\t/p patch_package [property]\n"
6752 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6753 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6754 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6755 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6756 "Register the MSI Service:\n"
6757 "\t/y\n"
6758 "Unregister the MSI Service:\n"
6759 "\t/z\n"
6760 "Display this help:\n"
6761 "\t/help\n"
6762 "\t/?\n"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: msi.rc:57
6766 msgid "enter which folder contains %s"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: msi.rc:58
6770 msgid "install source for feature missing"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: msi.rc:59
6774 msgid "network drive for feature missing"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: msi.rc:60
6778 msgid "feature from:"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: msi.rc:61
6782 msgid "choose which folder contains %s"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: msrle32.rc:28
6786 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: msrle32.rc:29
6790 msgid ""
6791 "Wine MS-RLE video codec\n"
6792 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: msvfw32.rc:30
6796 msgid "Video Compression"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: msvfw32.rc:36
6800 msgid "&Compressor:"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: msvfw32.rc:39
6804 msgid "Con&figure..."
6805 msgstr ""
6806
6807 #: msvfw32.rc:40
6808 msgid "&About"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: msvfw32.rc:44
6812 msgid "Compression &Quality:"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: msvfw32.rc:46
6816 msgid "&Key Frame Every"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: msvfw32.rc:50
6820 msgid "&Data Rate"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: msvfw32.rc:52
6824 msgid "kB/s"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: msvfw32.rc:25
6828 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: msvidc32.rc:26
6832 msgid "Wine Video 1 video codec"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: oleacc.rc:27
6836 msgid "unknown object"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: oleacc.rc:28
6840 msgid "title bar"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: oleacc.rc:29
6844 msgid "menu bar"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: oleacc.rc:30
6848 msgid "scroll bar"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: oleacc.rc:31
6852 msgid "grip"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: oleacc.rc:32
6856 msgid "sound"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: oleacc.rc:33
6860 msgid "cursor"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: oleacc.rc:34
6864 msgid "caret"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: oleacc.rc:35
6868 msgid "alert"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: oleacc.rc:36
6872 msgid "window"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: oleacc.rc:37
6876 msgid "client"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: oleacc.rc:38
6880 msgid "popup menu"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: oleacc.rc:39
6884 msgid "menu item"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: oleacc.rc:40
6888 msgid "tool tip"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: oleacc.rc:41
6892 #, fuzzy
6893 msgid "application"
6894 msgstr "Επιλογές"
6895
6896 #: oleacc.rc:42
6897 msgid "document"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: oleacc.rc:43
6901 msgid "pane"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: oleacc.rc:44
6905 msgid "chart"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: oleacc.rc:45
6909 msgid "dialog"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: oleacc.rc:46
6913 msgid "border"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: oleacc.rc:47
6917 msgid "grouping"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: oleacc.rc:48
6921 #, fuzzy
6922 msgid "separator"
6923 msgstr "Διαχωριστής"
6924
6925 #: oleacc.rc:49
6926 msgid "tool bar"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: oleacc.rc:50
6930 msgid "status bar"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: oleacc.rc:51
6934 msgid "table"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: oleacc.rc:52
6938 msgid "column header"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: oleacc.rc:53
6942 msgid "row header"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: oleacc.rc:54
6946 msgid "column"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: oleacc.rc:55
6950 msgid "row"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: oleacc.rc:56
6954 msgid "cell"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: oleacc.rc:57
6958 msgid "link"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: oleacc.rc:58
6962 msgid "help balloon"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: oleacc.rc:59
6966 msgid "character"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: oleacc.rc:60
6970 msgid "list"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: oleacc.rc:61
6974 msgid "list item"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: oleacc.rc:62
6978 msgid "outline"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: oleacc.rc:63
6982 msgid "outline item"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: oleacc.rc:64
6986 msgid "page tab"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: oleacc.rc:65
6990 msgid "property page"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: oleacc.rc:66
6994 msgid "indicator"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: oleacc.rc:67
6998 msgid "graphic"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: oleacc.rc:68
7002 msgid "static text"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: oleacc.rc:69
7006 msgid "text"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: oleacc.rc:70
7010 msgid "push button"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: oleacc.rc:71
7014 msgid "check button"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: oleacc.rc:72
7018 msgid "radio button"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: oleacc.rc:73
7022 msgid "combo box"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: oleacc.rc:74
7026 msgid "drop down"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: oleacc.rc:75
7030 msgid "progress bar"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: oleacc.rc:76
7034 msgid "dial"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: oleacc.rc:77
7038 msgid "hot key field"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: oleacc.rc:78
7042 msgid "slider"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: oleacc.rc:79
7046 msgid "spin box"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: oleacc.rc:80
7050 msgid "diagram"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: oleacc.rc:81
7054 #, fuzzy
7055 msgid "animation"
7056 msgstr "Επιλογές"
7057
7058 #: oleacc.rc:82
7059 msgid "equation"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: oleacc.rc:83
7063 msgid "drop down button"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: oleacc.rc:84
7067 msgid "menu button"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: oleacc.rc:85
7071 msgid "grid drop down button"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: oleacc.rc:86
7075 msgid "white space"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: oleacc.rc:87
7079 msgid "page tab list"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: oleacc.rc:88
7083 msgid "clock"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: oleacc.rc:89
7087 msgid "split button"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7091 msgid "IP address"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: oleacc.rc:91
7095 msgid "outline button"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7099 msgid "True"
7100 msgstr "Αληθές"
7101
7102 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7103 msgid "False"
7104 msgstr "Ψευδές"
7105
7106 #: oleaut32.rc:31
7107 msgid "On"
7108 msgstr "Ενεργό"
7109
7110 #: oleaut32.rc:32
7111 msgid "Off"
7112 msgstr "Ανενεργό"
7113
7114 #: oledlg.rc:48
7115 msgid "Insert Object"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: oledlg.rc:54
7119 msgid "Object Type:"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7123 msgid "Result"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: oledlg.rc:58
7127 #, fuzzy
7128 msgid "Create New"
7129 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7130
7131 #: oledlg.rc:60
7132 #, fuzzy
7133 msgid "Create Control"
7134 msgstr "&Περιεχόμενα"
7135
7136 #: oledlg.rc:62
7137 #, fuzzy
7138 msgid "Create From File"
7139 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7140
7141 #: oledlg.rc:65
7142 #, fuzzy
7143 msgid "&Add Control..."
7144 msgstr "&Περιεχόμενα"
7145
7146 #: oledlg.rc:66
7147 msgid "Display As Icon"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7151 msgid "Browse..."
7152 msgstr ""
7153
7154 #: oledlg.rc:69
7155 msgid "File:"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: oledlg.rc:75
7159 msgid "Paste Special"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7163 msgid "Source:"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7167 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7168 msgid "&Paste"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: oledlg.rc:81
7172 msgid "Paste &Link"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: oledlg.rc:83
7176 msgid "&As:"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: oledlg.rc:90
7180 msgid "&Display As Icon"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: oledlg.rc:92
7184 msgid "Change &Icon..."
7185 msgstr ""
7186
7187 #: oledlg.rc:25
7188 msgid "Insert a new %s object into your document"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: oledlg.rc:26
7192 msgid ""
7193 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7194 "may activate it using the program which created it."
7195 msgstr ""
7196
7197 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7198 msgid "Browse"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: oledlg.rc:28
7202 msgid ""
7203 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7204 "control."
7205 msgstr ""
7206
7207 #: oledlg.rc:29
7208 msgid "Add Control"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: oledlg.rc:34
7212 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7213 msgstr ""
7214
7215 #: oledlg.rc:35
7216 msgid ""
7217 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7218 "activate it using %s."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: oledlg.rc:36
7222 msgid ""
7223 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7224 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7225 msgstr ""
7226
7227 #: oledlg.rc:37
7228 msgid ""
7229 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7230 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7231 "your document."
7232 msgstr ""
7233
7234 #: oledlg.rc:38
7235 msgid ""
7236 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7237 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7238 "in your document."
7239 msgstr ""
7240
7241 #: oledlg.rc:39
7242 msgid ""
7243 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7244 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7245 "be reflected in your document."
7246 msgstr ""
7247
7248 #: oledlg.rc:40
7249 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7250 msgstr ""
7251
7252 #: oledlg.rc:41
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Unknown Type"
7255 msgstr "&Περιεχόμενα"
7256
7257 #: oledlg.rc:42
7258 msgid "Unknown Source"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: oledlg.rc:43
7262 msgid "the program which created it"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: sane.rc:41
7266 msgid "Scanning"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: sane.rc:44
7270 msgid "SCANNING... Please Wait"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: sane.rc:31
7274 msgctxt "unit: pixels"
7275 msgid "px"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: sane.rc:32
7279 msgctxt "unit: bits"
7280 msgid "b"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7284 msgctxt "unit: dots/inch"
7285 msgid "dpi"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: sane.rc:35
7289 msgctxt "unit: percent"
7290 msgid "%"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: sane.rc:36
7294 msgctxt "unit: microseconds"
7295 msgid "us"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: serialui.rc:25
7299 #, fuzzy
7300 msgid "Settings for %s"
7301 msgstr "Επιλογές"
7302
7303 #: serialui.rc:28
7304 msgid "Baud Rate"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: serialui.rc:30
7308 msgid "Parity"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: serialui.rc:32
7312 #, fuzzy
7313 msgid "Flow Control"
7314 msgstr "&Περιεχόμενα"
7315
7316 #: serialui.rc:34
7317 msgid "Data Bits"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: serialui.rc:36
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Stop Bits"
7323 msgstr "Τερματισμός"
7324
7325 #: setupapi.rc:36
7326 msgid "Copying Files..."
7327 msgstr ""
7328
7329 #: setupapi.rc:42
7330 #, fuzzy
7331 msgid "Destination:"
7332 msgstr "Επιλογές"
7333
7334 #: setupapi.rc:49
7335 msgid "Files Needed"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: setupapi.rc:52
7339 msgid ""
7340 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7341 "make sure the correct drive is selected below"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: setupapi.rc:54
7345 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: setupapi.rc:28
7349 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7353 msgid "Unknown"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: setupapi.rc:30
7357 msgid "Copy files from:"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: setupapi.rc:31
7361 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7362 msgstr ""
7363
7364 #: shdoclc.rc:39
7365 msgid "F&orward"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: shdoclc.rc:41
7369 msgid "&Save Background As..."
7370 msgstr ""
7371
7372 #: shdoclc.rc:42
7373 msgid "Set As Back&ground"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: shdoclc.rc:43
7377 msgid "&Copy Background"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: shdoclc.rc:44
7381 msgid "Set as &Desktop Item"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7385 msgid "Select &All"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: shdoclc.rc:49
7389 msgid "Create Shor&tcut"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7393 #, fuzzy
7394 msgid "Add to &Favorites..."
7395 msgstr "Α&γαπημένα"
7396
7397 #: shdoclc.rc:51
7398 msgid "&View Source"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: shdoclc.rc:53
7402 msgid "&Encoding"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: shdoclc.rc:55
7406 msgid "Pr&int"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7410 msgid "&Open Link"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7414 msgid "Open Link in &New Window"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7418 msgid "Save Target &As..."
7419 msgstr ""
7420
7421 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7422 msgid "&Print Target"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7426 msgid "S&how Picture"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7430 msgid "&Save Picture As..."
7431 msgstr ""
7432
7433 #: shdoclc.rc:70
7434 msgid "&E-mail Picture..."
7435 msgstr ""
7436
7437 #: shdoclc.rc:71
7438 msgid "Pr&int Picture..."
7439 msgstr ""
7440
7441 #: shdoclc.rc:72
7442 msgid "&Go to My Pictures"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7446 msgid "Set as Back&ground"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7450 msgid "Set as &Desktop Item..."
7451 msgstr ""
7452
7453 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7454 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7455 msgid "Cu&t"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7459 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7460 #: wordpad.rc:102
7461 msgid "&Copy"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7465 msgid "Copy Shor&tcut"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7469 msgid "P&roperties"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7473 msgid "&Undo"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7477 msgid "&Delete"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7481 msgid "&Select"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: shdoclc.rc:102
7485 msgid "&Cell"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: shdoclc.rc:103
7489 msgid "&Row"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: shdoclc.rc:104
7493 msgid "&Column"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: shdoclc.rc:105
7497 msgid "&Table"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: shdoclc.rc:108
7501 msgid "&Cell Properties"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: shdoclc.rc:109
7505 msgid "&Table Properties"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7509 msgid "Paste"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: shdoclc.rc:118
7513 #, fuzzy
7514 msgid "&Print"
7515 msgstr "Εκτύπωση"
7516
7517 #: shdoclc.rc:125
7518 msgid "Open in &New Window"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: shdoclc.rc:129
7522 msgid "Cut"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: shdoclc.rc:152
7526 msgid "&Save Video As..."
7527 msgstr ""
7528
7529 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7530 msgid "Play"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: shdoclc.rc:189
7534 msgid "Rewind"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: shdoclc.rc:196
7538 msgid "Trace Tags"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: shdoclc.rc:197
7542 msgid "Resource Failures"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: shdoclc.rc:198
7546 msgid "Dump Tracking Info"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: shdoclc.rc:199
7550 msgid "Debug Break"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: shdoclc.rc:200
7554 msgid "Debug View"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: shdoclc.rc:201
7558 msgid "Dump Tree"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: shdoclc.rc:202
7562 msgid "Dump Lines"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: shdoclc.rc:203
7566 msgid "Dump DisplayTree"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: shdoclc.rc:204
7570 msgid "Dump FormatCaches"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: shdoclc.rc:205
7574 msgid "Dump LayoutRects"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: shdoclc.rc:206
7578 msgid "Memory Monitor"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: shdoclc.rc:207
7582 msgid "Performance Meters"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: shdoclc.rc:208
7586 msgid "Save HTML"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: shdoclc.rc:210
7590 msgid "&Browse View"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: shdoclc.rc:211
7594 msgid "&Edit View"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7598 msgid "Scroll Here"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: shdoclc.rc:218
7602 msgid "Top"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: shdoclc.rc:219
7606 msgid "Bottom"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: shdoclc.rc:221
7610 msgid "Page Up"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: shdoclc.rc:222
7614 msgid "Page Down"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: shdoclc.rc:224
7618 msgid "Scroll Up"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: shdoclc.rc:225
7622 msgid "Scroll Down"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: shdoclc.rc:232
7626 msgid "Left Edge"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: shdoclc.rc:233
7630 msgid "Right Edge"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: shdoclc.rc:235
7634 msgid "Page Left"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: shdoclc.rc:236
7638 msgid "Page Right"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: shdoclc.rc:238
7642 msgid "Scroll Left"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: shdoclc.rc:239
7646 msgid "Scroll Right"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: shdoclc.rc:25
7650 msgid "Wine Internet Explorer"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: shdoclc.rc:30
7654 msgid "&w&bPage &p"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7658 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7659 msgid "Lar&ge Icons"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7663 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7664 msgid "S&mall Icons"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7668 msgid "&List"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7672 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7673 msgid "&Details"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7677 msgid "Arrange &Icons"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: shell32.rc:50
7681 msgid "By &Name"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: shell32.rc:51
7685 msgid "By &Type"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: shell32.rc:52
7689 msgid "By &Size"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: shell32.rc:53
7693 msgid "By &Date"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: shell32.rc:55
7697 msgid "&Auto Arrange"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: shell32.rc:57
7701 msgid "Line up Icons"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: shell32.rc:62
7705 msgid "Paste as Link"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7709 msgid "New"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: shell32.rc:66
7713 msgid "New &Folder"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: shell32.rc:67
7717 msgid "New &Link"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: shell32.rc:71
7721 #, fuzzy
7722 msgid "Properties"
7723 msgstr "Επιλογές"
7724
7725 #: shell32.rc:82
7726 msgctxt "recycle bin"
7727 msgid "&Restore"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: shell32.rc:83
7731 msgid "&Erase"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: shell32.rc:95
7735 msgid "E&xplore"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: shell32.rc:98
7739 msgid "C&ut"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: shell32.rc:101
7743 msgid "Create &Link"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7747 msgid "&Rename"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7751 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7752 msgid "E&xit"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: shell32.rc:127
7756 msgid "&About Control Panel"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7760 msgid "Browse for Folder"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: shell32.rc:290
7764 msgid "Folder:"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: shell32.rc:296
7768 #, fuzzy
7769 msgid "&Make New Folder"
7770 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7771
7772 #: shell32.rc:303
7773 msgid "Message"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7777 msgid "&Yes"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: shell32.rc:307
7781 msgid "Yes to &all"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7785 #, fuzzy
7786 msgid "&No"
7787 msgstr "όχι"
7788
7789 #: shell32.rc:316
7790 msgid "About %s"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: shell32.rc:320
7794 msgid "Wine &license"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: shell32.rc:325
7798 msgid "Running on %s"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: shell32.rc:326
7802 msgid "Wine was brought to you by:"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: shell32.rc:334
7806 msgid ""
7807 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7808 "will open it for you."
7809 msgstr ""
7810
7811 #: shell32.rc:335
7812 msgid "&Open:"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7816 #: winefile.rc:130
7817 msgid "&Browse..."
7818 msgstr ""
7819
7820 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7821 msgid "Size"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7825 msgid "Type"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: shell32.rc:137
7829 msgid "Modified"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7833 msgid "Attributes"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: shell32.rc:140
7837 msgid "Size available"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: shell32.rc:142
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Comments"
7843 msgstr "&Περιεχόμενα"
7844
7845 #: shell32.rc:143
7846 msgid "Owner"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: shell32.rc:144
7850 msgid "Group"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: shell32.rc:145
7854 msgid "Original location"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: shell32.rc:146
7858 msgid "Date deleted"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7862 #, fuzzy
7863 msgctxt "display name"
7864 msgid "Desktop"
7865 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7866
7867 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7868 msgid "My Computer"
7869 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7870
7871 #: shell32.rc:156
7872 msgid "Control Panel"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: shell32.rc:163
7876 msgid "Select"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: shell32.rc:186
7880 msgid "Restart"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: shell32.rc:187
7884 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: shell32.rc:188
7888 msgid "Shutdown"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: shell32.rc:189
7892 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7896 msgid "Programs"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: shell32.rc:201
7900 msgid "My Documents"
7901 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7902
7903 #: shell32.rc:202
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Favorites"
7906 msgstr "Α&γαπημένα"
7907
7908 #: shell32.rc:203
7909 msgid "StartUp"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: shell32.rc:204
7913 msgid "Start Menu"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: shell32.rc:205
7917 msgid "My Music"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: shell32.rc:206
7921 msgid "My Videos"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: shell32.rc:207
7925 #, fuzzy
7926 msgctxt "directory"
7927 msgid "Desktop"
7928 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7929
7930 #: shell32.rc:208
7931 msgid "NetHood"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: shell32.rc:209
7935 msgid "Templates"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: shell32.rc:210
7939 #, fuzzy
7940 msgid "PrintHood"
7941 msgstr "Εκτύπωση"
7942
7943 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7944 msgid "History"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: shell32.rc:212
7948 msgid "Program Files"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: shell32.rc:214
7952 msgid "My Pictures"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: shell32.rc:215
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Common Files"
7958 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7959
7960 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7961 msgid "Documents"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: shell32.rc:217
7965 msgid "Administrative Tools"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: shell32.rc:218
7969 msgid "Music"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: shell32.rc:219
7973 msgid "Pictures"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: shell32.rc:220
7977 msgid "Videos"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: shell32.rc:213
7981 msgid "Program Files (x86)"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: shell32.rc:221
7985 #, fuzzy
7986 msgid "Contacts"
7987 msgstr "&Περιεχόμενα"
7988
7989 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
7990 msgid "Links"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: shell32.rc:223
7994 msgid "Slide Shows"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: shell32.rc:224
7998 msgid "Playlists"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8002 msgid "Status"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: shell32.rc:149
8006 #, fuzzy
8007 msgid "Location"
8008 msgstr "Επιλογές"
8009
8010 #: shell32.rc:150
8011 msgid "Model"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: shell32.rc:225
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Sample Music"
8017 msgstr "Δείγμα"
8018
8019 #: shell32.rc:226
8020 msgid "Sample Pictures"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: shell32.rc:227
8024 msgid "Sample Playlists"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: shell32.rc:228
8028 #, fuzzy
8029 msgid "Sample Videos"
8030 msgstr "Δείγμα"
8031
8032 #: shell32.rc:229
8033 msgid "Saved Games"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: shell32.rc:230
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Searches"
8039 msgstr "&Αναζήτηση"
8040
8041 #: shell32.rc:231
8042 msgid "Users"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: shell32.rc:233
8046 msgid "Downloads"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: shell32.rc:166
8050 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8051 msgstr ""
8052
8053 #: shell32.rc:167
8054 msgid "Error during creation of a new folder"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: shell32.rc:168
8058 msgid "Confirm file deletion"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: shell32.rc:169
8062 msgid "Confirm folder deletion"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: shell32.rc:170
8066 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: shell32.rc:171
8070 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: shell32.rc:178
8074 msgid "Confirm file overwrite"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: shell32.rc:177
8078 msgid ""
8079 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8080 "\n"
8081 "Do you want to replace it?"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: shell32.rc:172
8085 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: shell32.rc:174
8089 msgid ""
8090 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: shell32.rc:173
8094 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: shell32.rc:175
8098 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: shell32.rc:176
8102 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: shell32.rc:183
8106 msgid ""
8107 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8108 "\n"
8109 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8110 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8111 "the folder?"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: shell32.rc:235
8115 msgid "New Folder"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: shell32.rc:237
8119 msgid "Wine Control Panel"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: shell32.rc:192
8123 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: shell32.rc:193
8127 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: shell32.rc:195
8131 msgid "Executable files (*.exe)"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: shell32.rc:241
8135 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8136 msgstr ""
8137
8138 #: shell32.rc:243
8139 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: shell32.rc:244
8143 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: shell32.rc:245
8147 msgid "Confirm deletion"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: shell32.rc:246
8151 #, fuzzy
8152 msgid ""
8153 "A file already exists at the path %1.\n"
8154 "\n"
8155 "Do you want to replace it?"
8156 msgstr ""
8157 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8158 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8159
8160 #: shell32.rc:247
8161 #, fuzzy
8162 msgid ""
8163 "A folder already exists at the path %1.\n"
8164 "\n"
8165 "Do you want to replace it?"
8166 msgstr ""
8167 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8168 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8169
8170 #: shell32.rc:248
8171 msgid "Confirm overwrite"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: shell32.rc:265
8175 msgid ""
8176 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8177 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8178 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8179 "any later version.\n"
8180 "\n"
8181 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8182 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8183 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8184 "details.\n"
8185 "\n"
8186 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8187 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8188 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8189 msgstr ""
8190
8191 #: shell32.rc:253
8192 msgid "Wine License"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: shell32.rc:155
8196 msgid "Trash"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8200 msgid "Error"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: shlwapi.rc:40
8204 msgid "Don't show me th&is message again"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: shlwapi.rc:27
8208 msgid "%d bytes"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: shlwapi.rc:28
8212 msgctxt "time unit: hours"
8213 msgid " hr"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: shlwapi.rc:29
8217 msgctxt "time unit: minutes"
8218 msgid " min"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: shlwapi.rc:30
8222 msgctxt "time unit: seconds"
8223 msgid " sec"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8227 msgctxt "window"
8228 msgid "&Restore"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8232 msgid "&Move"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8236 msgid "&Size"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8240 msgid "Mi&nimize"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8244 msgid "Ma&ximize"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: user32.rc:33
8248 #, fuzzy
8249 msgid "&Close\tAlt+F4"
8250 msgstr "&Κλείσιμο"
8251
8252 #: user32.rc:35
8253 msgid "&About Wine"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: user32.rc:46
8257 #, fuzzy
8258 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8259 msgstr "&Κλείσιμο"
8260
8261 #: user32.rc:48
8262 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: user32.rc:79
8266 msgid "&Abort"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: user32.rc:80
8270 msgid "&Retry"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: user32.rc:81
8274 msgid "&Ignore"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: user32.rc:84
8278 msgid "&Try Again"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: user32.rc:85
8282 #, fuzzy
8283 msgid "&Continue"
8284 msgstr "&Περιεχόμενα"
8285
8286 #: user32.rc:91
8287 msgid "Select Window"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: user32.rc:69
8291 msgid "&More Windows..."
8292 msgstr ""
8293
8294 #: wineps.rc:28
8295 msgid "Paper Si&ze:"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: wineps.rc:36
8299 msgid "Duplex:"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8303 msgid "Realm"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: wininet.rc:54
8307 msgid "Authentication Required"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: wininet.rc:58
8311 msgid "Server"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: wininet.rc:74
8315 msgid "Security Warning"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: wininet.rc:77
8319 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8320 msgstr ""
8321
8322 #: wininet.rc:79
8323 msgid "Do you want to continue anyway?"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: wininet.rc:25
8327 msgid "LAN Connection"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: wininet.rc:26
8331 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8332 msgstr ""
8333
8334 #: wininet.rc:27
8335 msgid "The date on the certificate is invalid."
8336 msgstr ""
8337
8338 #: wininet.rc:28
8339 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8340 msgstr ""
8341
8342 #: wininet.rc:29
8343 msgid ""
8344 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8345 msgstr ""
8346
8347 #: winmm.rc:28
8348 msgid "The specified command was carried out."
8349 msgstr ""
8350
8351 #: winmm.rc:29
8352 msgid "Undefined external error."
8353 msgstr ""
8354
8355 #: winmm.rc:30
8356 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8357 msgstr ""
8358
8359 #: winmm.rc:31
8360 msgid "The driver was not enabled."
8361 msgstr ""
8362
8363 #: winmm.rc:32
8364 msgid ""
8365 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8366 "again."
8367 msgstr ""
8368
8369 #: winmm.rc:33
8370 msgid "The specified device handle is invalid."
8371 msgstr ""
8372
8373 #: winmm.rc:34
8374 msgid "There is no driver installed on your system!"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8378 msgid ""
8379 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8380 "increase available memory, and then try again."
8381 msgstr ""
8382
8383 #: winmm.rc:36
8384 msgid ""
8385 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8386 "which functions and messages the driver supports."
8387 msgstr ""
8388
8389 #: winmm.rc:37
8390 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8391 msgstr ""
8392
8393 #: winmm.rc:38
8394 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8395 msgstr ""
8396
8397 #: winmm.rc:39
8398 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8399 msgstr ""
8400
8401 #: winmm.rc:42
8402 msgid ""
8403 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8404 "Capabilities function to determine the supported formats."
8405 msgstr ""
8406
8407 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8408 msgid ""
8409 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8410 "device, or wait until the data is finished playing."
8411 msgstr ""
8412
8413 #: winmm.rc:44
8414 msgid ""
8415 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8416 "header, and then try again."
8417 msgstr ""
8418
8419 #: winmm.rc:45
8420 msgid ""
8421 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8422 "and then try again."
8423 msgstr ""
8424
8425 #: winmm.rc:48
8426 msgid ""
8427 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8428 "header, and then try again."
8429 msgstr ""
8430
8431 #: winmm.rc:50
8432 msgid ""
8433 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8434 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8435 msgstr ""
8436
8437 #: winmm.rc:51
8438 msgid ""
8439 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8440 "transmitted, and then try again."
8441 msgstr ""
8442
8443 #: winmm.rc:52
8444 msgid ""
8445 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8446 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8447 msgstr ""
8448
8449 #: winmm.rc:53
8450 msgid ""
8451 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8452 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8453 msgstr ""
8454
8455 #: winmm.rc:56
8456 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8457 msgstr ""
8458
8459 #: winmm.rc:57
8460 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8461 msgstr ""
8462
8463 #: winmm.rc:58
8464 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8465 msgstr ""
8466
8467 #: winmm.rc:59
8468 msgid ""
8469 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8470 "or contact the device manufacturer."
8471 msgstr ""
8472
8473 #: winmm.rc:60
8474 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8475 msgstr ""
8476
8477 #: winmm.rc:62
8478 msgid ""
8479 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8480 "unique alias."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: winmm.rc:63
8484 msgid ""
8485 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8486 msgstr ""
8487
8488 #: winmm.rc:64
8489 msgid "No command was specified."
8490 msgstr ""
8491
8492 #: winmm.rc:65
8493 msgid ""
8494 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8495 "size of the buffer."
8496 msgstr ""
8497
8498 #: winmm.rc:66
8499 msgid ""
8500 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8501 "one."
8502 msgstr ""
8503
8504 #: winmm.rc:67
8505 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8506 msgstr ""
8507
8508 #: winmm.rc:68
8509 msgid ""
8510 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8511 "manufacturer about obtaining a new driver."
8512 msgstr ""
8513
8514 #: winmm.rc:69
8515 msgid ""
8516 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8517 "manufacturer about obtaining a new driver."
8518 msgstr ""
8519
8520 #: winmm.rc:70
8521 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8522 msgstr ""
8523
8524 #: winmm.rc:71
8525 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8526 msgstr ""
8527
8528 #: winmm.rc:72
8529 msgid ""
8530 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8531 msgstr ""
8532
8533 #: winmm.rc:73
8534 msgid "The device driver is not ready."
8535 msgstr ""
8536
8537 #: winmm.rc:74
8538 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8539 msgstr ""
8540
8541 #: winmm.rc:75
8542 msgid ""
8543 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8544 "access error."
8545 msgstr ""
8546
8547 #: winmm.rc:76
8548 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8549 msgstr ""
8550
8551 #: winmm.rc:77
8552 msgid ""
8553 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8554 "separately to determine which devices caused the error."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: winmm.rc:78
8558 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8559 msgstr ""
8560
8561 #: winmm.rc:79
8562 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8563 msgstr ""
8564
8565 #: winmm.rc:80
8566 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8567 msgstr ""
8568
8569 #: winmm.rc:81
8570 msgid ""
8571 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8572 "still connected to the network."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: winmm.rc:82
8576 msgid ""
8577 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8578 "device name is spelled correctly."
8579 msgstr ""
8580
8581 #: winmm.rc:83
8582 msgid ""
8583 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8584 "again."
8585 msgstr ""
8586
8587 #: winmm.rc:84
8588 msgid ""
8589 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8590 "alias."
8591 msgstr ""
8592
8593 #: winmm.rc:85
8594 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: winmm.rc:86
8598 msgid ""
8599 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8600 "parameter with each 'open' command."
8601 msgstr ""
8602
8603 #: winmm.rc:87
8604 msgid ""
8605 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8606 "Please supply one."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: winmm.rc:88
8610 msgid ""
8611 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8612 "documentation for valid formats."
8613 msgstr ""
8614
8615 #: winmm.rc:89
8616 msgid ""
8617 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8618 "supply one."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: winmm.rc:90
8622 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8623 msgstr ""
8624
8625 #: winmm.rc:91
8626 msgid ""
8627 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8628 "may be corrupt, or not in the correct format."
8629 msgstr ""
8630
8631 #: winmm.rc:92
8632 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8633 msgstr ""
8634
8635 #: winmm.rc:93
8636 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8637 msgstr ""
8638
8639 #: winmm.rc:94
8640 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8641 msgstr ""
8642
8643 #: winmm.rc:95
8644 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8645 msgstr ""
8646
8647 #: winmm.rc:96
8648 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8649 msgstr ""
8650
8651 #: winmm.rc:97
8652 msgid ""
8653 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8654 "sequence, and then try again."
8655 msgstr ""
8656
8657 #: winmm.rc:98
8658 msgid ""
8659 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8660 "the device is closed, and then try again."
8661 msgstr ""
8662
8663 #: winmm.rc:99
8664 msgid ""
8665 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8666 "characters, followed by a period and an extension."
8667 msgstr ""
8668
8669 #: winmm.rc:100
8670 msgid ""
8671 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8672 msgstr ""
8673
8674 #: winmm.rc:101
8675 msgid ""
8676 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8677 "in Control Panel to install the device."
8678 msgstr ""
8679
8680 #: winmm.rc:102
8681 msgid ""
8682 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8683 "restarting your computer."
8684 msgstr ""
8685
8686 #: winmm.rc:103
8687 msgid ""
8688 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8689 "cannot change directories."
8690 msgstr ""
8691
8692 #: winmm.rc:104
8693 msgid ""
8694 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8695 "change drives."
8696 msgstr ""
8697
8698 #: winmm.rc:105
8699 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8700 msgstr ""
8701
8702 #: winmm.rc:106
8703 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8704 msgstr ""
8705
8706 #: winmm.rc:107
8707 msgid ""
8708 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8709 msgstr ""
8710
8711 #: winmm.rc:108
8712 msgid ""
8713 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8714 "until a wave device is free, and then try again."
8715 msgstr ""
8716
8717 #: winmm.rc:109
8718 msgid ""
8719 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8720 "until the device is free, and then try again."
8721 msgstr ""
8722
8723 #: winmm.rc:110
8724 msgid ""
8725 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8726 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8727 msgstr ""
8728
8729 #: winmm.rc:111
8730 msgid ""
8731 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8732 "until the device is free, and then try again."
8733 msgstr ""
8734
8735 #: winmm.rc:112
8736 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8737 msgstr ""
8738
8739 #: winmm.rc:113
8740 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: winmm.rc:114
8744 msgid ""
8745 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8746 "the Drivers option to install the wave device."
8747 msgstr ""
8748
8749 #: winmm.rc:115
8750 msgid ""
8751 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8752 "format."
8753 msgstr ""
8754
8755 #: winmm.rc:116
8756 msgid ""
8757 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8758 "the Drivers option to install the wave device."
8759 msgstr ""
8760
8761 #: winmm.rc:117
8762 msgid ""
8763 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8764 "format."
8765 msgstr ""
8766
8767 #: winmm.rc:122
8768 msgid ""
8769 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8770 "You can't use them together."
8771 msgstr ""
8772
8773 #: winmm.rc:124
8774 msgid ""
8775 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8776 "again."
8777 msgstr ""
8778
8779 #: winmm.rc:127
8780 msgid ""
8781 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8782 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8783 msgstr ""
8784
8785 #: winmm.rc:125
8786 msgid ""
8787 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8788 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8789 "setup."
8790 msgstr ""
8791
8792 #: winmm.rc:126
8793 msgid "An error occurred with the specified port."
8794 msgstr ""
8795
8796 #: winmm.rc:129
8797 msgid ""
8798 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8799 "these applications; then, try again."
8800 msgstr ""
8801
8802 #: winmm.rc:128
8803 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8804 msgstr ""
8805
8806 #: winmm.rc:123
8807 msgid ""
8808 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8809 "Control Panel to install a MIDI driver."
8810 msgstr ""
8811
8812 #: winmm.rc:118
8813 msgid "There is no display window."
8814 msgstr ""
8815
8816 #: winmm.rc:119
8817 msgid "Could not create or use window."
8818 msgstr ""
8819
8820 #: winmm.rc:120
8821 msgid ""
8822 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8823 "check your disk or network connection."
8824 msgstr ""
8825
8826 #: winmm.rc:121
8827 msgid ""
8828 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8829 "are still connected to the network."
8830 msgstr ""
8831
8832 #: winspool.rc:34
8833 #, fuzzy
8834 msgid "Print to File"
8835 msgstr "Α&γαπημένα"
8836
8837 #: winspool.rc:37
8838 msgid "&Output File Name:"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: winspool.rc:28
8842 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8843 msgstr ""
8844
8845 #: winspool.rc:29
8846 msgid "Unable to create the output file."
8847 msgstr ""
8848
8849 #: wldap32.rc:27
8850 msgid "Success"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: wldap32.rc:28
8854 #, fuzzy
8855 msgid "Operations Error"
8856 msgstr "Επιλογές"
8857
8858 #: wldap32.rc:29
8859 msgid "Protocol Error"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: wldap32.rc:30
8863 msgid "Time Limit Exceeded"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: wldap32.rc:31
8867 msgid "Size Limit Exceeded"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: wldap32.rc:32
8871 msgid "Compare False"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: wldap32.rc:33
8875 msgid "Compare True"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: wldap32.rc:34
8879 msgid "Authentication Method Not Supported"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: wldap32.rc:35
8883 msgid "Strong Authentication Required"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: wldap32.rc:36
8887 msgid "Referral (v2)"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: wldap32.rc:37
8891 msgid "Referral"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: wldap32.rc:38
8895 msgid "Administration Limit Exceeded"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: wldap32.rc:39
8899 msgid "Unavailable Critical Extension"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: wldap32.rc:40
8903 msgid "Confidentiality Required"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: wldap32.rc:43
8907 msgid "No Such Attribute"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: wldap32.rc:44
8911 #, fuzzy
8912 msgid "Undefined Type"
8913 msgstr "&Περιεχόμενα"
8914
8915 #: wldap32.rc:45
8916 msgid "Inappropriate Matching"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: wldap32.rc:46
8920 msgid "Constraint Violation"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: wldap32.rc:47
8924 msgid "Attribute Or Value Exists"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: wldap32.rc:48
8928 msgid "Invalid Syntax"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: wldap32.rc:59
8932 msgid "No Such Object"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: wldap32.rc:60
8936 msgid "Alias Problem"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: wldap32.rc:61
8940 msgid "Invalid DN Syntax"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: wldap32.rc:62
8944 msgid "Is Leaf"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: wldap32.rc:63
8948 msgid "Alias Dereference Problem"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: wldap32.rc:75
8952 msgid "Inappropriate Authentication"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: wldap32.rc:76
8956 msgid "Invalid Credentials"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: wldap32.rc:77
8960 msgid "Insufficient Rights"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: wldap32.rc:78
8964 msgid "Busy"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: wldap32.rc:79
8968 msgid "Unavailable"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: wldap32.rc:80
8972 msgid "Unwilling To Perform"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: wldap32.rc:81
8976 msgid "Loop Detected"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: wldap32.rc:87
8980 msgid "Sort Control Missing"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: wldap32.rc:88
8984 msgid "Index range error"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: wldap32.rc:91
8988 msgid "Naming Violation"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: wldap32.rc:92
8992 msgid "Object Class Violation"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: wldap32.rc:93
8996 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: wldap32.rc:94
9000 msgid "Not allowed on RDN"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: wldap32.rc:95
9004 msgid "Already Exists"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: wldap32.rc:96
9008 msgid "No Object Class Mods"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: wldap32.rc:97
9012 msgid "Results Too Large"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: wldap32.rc:98
9016 msgid "Affects Multiple DSAs"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: wldap32.rc:107
9020 msgid "Other"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: wldap32.rc:108
9024 msgid "Server Down"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: wldap32.rc:109
9028 msgid "Local Error"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: wldap32.rc:110
9032 msgid "Encoding Error"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: wldap32.rc:111
9036 msgid "Decoding Error"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: wldap32.rc:112
9040 msgid "Timeout"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: wldap32.rc:113
9044 msgid "Auth Unknown"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: wldap32.rc:114
9048 msgid "Filter Error"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: wldap32.rc:115
9052 msgid "User Canceled"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: wldap32.rc:116
9056 msgid "Parameter Error"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: wldap32.rc:117
9060 msgid "No Memory"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: wldap32.rc:118
9064 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: wldap32.rc:119
9068 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: wldap32.rc:120
9072 msgid "Specified control was not found in message"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: wldap32.rc:121
9076 msgid "No result present in message"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: wldap32.rc:122
9080 msgid "More results returned"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: wldap32.rc:123
9084 msgid "Loop while handling referrals"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: wldap32.rc:124
9088 msgid "Referral hop limit exceeded"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: attrib.rc:27 cmd.rc:325
9092 msgid ""
9093 "Not Yet Implemented\n"
9094 "\n"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: attrib.rc:28 cmd.rc:328
9098 #, fuzzy
9099 msgid "%1: File Not Found\n"
9100 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9101
9102 #: attrib.rc:47
9103 msgid ""
9104 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9105 "\n"
9106 "Syntax:\n"
9107 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9108 "       [/S [/D]]\n"
9109 "\n"
9110 "Where:\n"
9111 "\n"
9112 "  +   Sets an attribute.\n"
9113 "  -   Clears an attribute.\n"
9114 "  R   Read-only file attribute.\n"
9115 "  A   Archive file attribute.\n"
9116 "  S   System file attribute.\n"
9117 "  H   Hidden file attribute.\n"
9118 "  [drive:][path][filename]\n"
9119 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9120 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9121 "  /D  Processes folders as well.\n"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: clock.rc:29
9125 msgid "Ana&log"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: clock.rc:30
9129 msgid "Digi&tal"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9133 msgid "&Font..."
9134 msgstr ""
9135
9136 #: clock.rc:34
9137 msgid "&Without Titlebar"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: clock.rc:36
9141 msgid "&Seconds"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: clock.rc:37
9145 msgid "&Date"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9149 msgid "&Always on Top"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: clock.rc:42
9153 msgid "&About Clock"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: clock.rc:48
9157 msgid "Clock"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: cmd.rc:37
9161 msgid ""
9162 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9163 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9164 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9165 "called procedure.\n"
9166 "\n"
9167 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9168 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: cmd.rc:40
9172 msgid ""
9173 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9174 "default directory.\n"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: cmd.rc:41
9178 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: cmd.rc:43
9182 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: cmd.rc:45
9186 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: cmd.rc:46
9190 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: cmd.rc:47
9194 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: cmd.rc:48
9198 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: cmd.rc:49
9202 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: cmd.rc:59
9206 msgid ""
9207 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9208 "\n"
9209 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9210 "on the terminal device before they are executed.\n"
9211 "\n"
9212 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9213 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9214 "preceding it with an @ sign.\n"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: cmd.rc:61
9218 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: cmd.rc:69
9222 msgid ""
9223 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9224 "\n"
9225 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9226 "\n"
9227 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9228 "not exist in wine's cmd.\n"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: cmd.rc:81
9232 msgid ""
9233 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9234 "batch file.\n"
9235 "\n"
9236 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9237 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9238 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9239 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9240 "label terminates the batch file execution.\n"
9241 "\n"
9242 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: cmd.rc:84
9246 msgid ""
9247 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9248 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: cmd.rc:94
9252 msgid ""
9253 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9254 "\n"
9255 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9256 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9257 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9258 "\n"
9259 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9260 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: cmd.rc:100
9264 msgid ""
9265 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9266 "\n"
9267 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9268 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9269 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: cmd.rc:103
9273 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: cmd.rc:104
9277 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: cmd.rc:111
9281 msgid ""
9282 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9283 "\n"
9284 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9285 "subdirectories\n"
9286 "below the item are moved as well.\n"
9287 "\n"
9288 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: cmd.rc:122
9292 msgid ""
9293 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9294 "\n"
9295 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9296 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9297 "PATH command with the new value.\n"
9298 "\n"
9299 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9300 "variable, for example:\n"
9301 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: cmd.rc:128
9305 msgid ""
9306 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9307 "\n"
9308 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9309 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: cmd.rc:149
9313 msgid ""
9314 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9315 "\n"
9316 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9317 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9318 "\n"
9319 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9320 "\n"
9321 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9322 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9323 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9324 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9325 "\n"
9326 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9327 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9328 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9329 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9330 "\n"
9331 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9332 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: cmd.rc:153
9336 msgid ""
9337 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9338 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: cmd.rc:156
9342 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: cmd.rc:157
9346 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: cmd.rc:159
9350 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: cmd.rc:160
9354 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: cmd.rc:204
9358 msgid ""
9359 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9360 "\n"
9361 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9362 "\n"
9363 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9364 "\n"
9365 "SET <variable>=<value>\n"
9366 "\n"
9367 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9368 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9369 "have embedded spaces.\n"
9370 "\n"
9371 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9372 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9373 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9374 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: cmd.rc:209
9378 msgid ""
9379 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9380 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9381 "if called from the command line.\n"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: cmd.rc:186 start.rc:50
9385 msgid ""
9386 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9387 "with that suffix.\n"
9388 "Usage:\n"
9389 "start [options] program_filename [...]\n"
9390 "start [options] document_filename\n"
9391 "\n"
9392 "Options:\n"
9393 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9394 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9395 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9396 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9397 "/min         Start the program minimized.\n"
9398 "/max         Start the program maximized.\n"
9399 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9400 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9401 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9402 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9403 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9404 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9405 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9406 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9407 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9408 "code.\n"
9409 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9410 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9411 "/?           Display this help and exit.\n"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: cmd.rc:211
9415 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: cmd.rc:213
9419 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: cmd.rc:217
9423 msgid ""
9424 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9425 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: cmd.rc:226
9429 msgid ""
9430 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9431 "\n"
9432 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9433 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9434 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9435 "\n"
9436 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: cmd.rc:229
9440 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: cmd.rc:231
9444 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: cmd.rc:235
9448 msgid ""
9449 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9450 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: cmd.rc:243
9454 msgid ""
9455 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9456 "\n"
9457 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9458 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9459 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9460 "settings are restored.\n"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: cmd.rc:246
9464 msgid ""
9465 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9466 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: cmd.rc:248
9470 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: cmd.rc:256
9474 msgid ""
9475 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9476 "\n"
9477 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9478 "\n"
9479 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9480 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9481 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9482 "association, if any.\n"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: cmd.rc:267
9486 msgid ""
9487 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9488 "\n"
9489 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9490 "\n"
9491 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9492 "currently defined.\n"
9493 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9494 "if any.\n"
9495 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9496 "associated to the specified file type.\n"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: cmd.rc:269
9500 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: cmd.rc:273
9504 msgid ""
9505 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9506 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9507 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: cmd.rc:277
9511 msgid ""
9512 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9513 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: cmd.rc:315
9517 msgid ""
9518 "CMD built-in commands are:\n"
9519 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9520 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9521 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9522 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9523 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9524 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9525 "COPY\t\tCopy file\n"
9526 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9527 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9528 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9529 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9530 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9531 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9532 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9533 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9534 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9535 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9536 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9537 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9538 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9539 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9540 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9541 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9542 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9543 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9544 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9545 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9546 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9547 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9548 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9549 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9550 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9551 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9552 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9553 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9554 "\n"
9555 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: cmd.rc:317
9559 msgid "Are you sure?"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: cmd.rc:318 xcopy.rc:40
9563 msgctxt "Yes key"
9564 msgid "Y"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: cmd.rc:319 xcopy.rc:41
9568 msgctxt "No key"
9569 msgid "N"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: cmd.rc:320
9573 msgid "File association missing for extension %1\n"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: cmd.rc:321
9577 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: cmd.rc:322
9581 msgid "Overwrite %1?"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: cmd.rc:323
9585 msgid "More..."
9586 msgstr ""
9587
9588 #: cmd.rc:324
9589 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: cmd.rc:326
9593 msgid "Argument missing\n"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: cmd.rc:327
9597 msgid "Syntax error\n"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: cmd.rc:329
9601 #, fuzzy
9602 msgid "No help available for %1\n"
9603 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9604
9605 #: cmd.rc:330
9606 msgid "Target to GOTO not found\n"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: cmd.rc:331
9610 msgid "Current Date is %1\n"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: cmd.rc:332
9614 msgid "Current Time is %1\n"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: cmd.rc:333
9618 msgid "Enter new date: "
9619 msgstr ""
9620
9621 #: cmd.rc:334
9622 msgid "Enter new time: "
9623 msgstr ""
9624
9625 #: cmd.rc:335
9626 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: cmd.rc:336 xcopy.rc:38
9630 msgid "Failed to open '%1'\n"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: cmd.rc:337
9634 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:42
9638 msgctxt "All key"
9639 msgid "A"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: cmd.rc:339
9643 msgid "Delete %1?"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: cmd.rc:340
9647 msgid "Echo is %1\n"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: cmd.rc:341
9651 msgid "Verify is %1\n"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: cmd.rc:342
9655 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: cmd.rc:343
9659 msgid "Parameter error\n"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: cmd.rc:344
9663 msgid ""
9664 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9665 "\n"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: cmd.rc:345
9669 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: cmd.rc:346
9673 msgid "PATH not found\n"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: cmd.rc:347
9677 msgid "Press any key to continue... "
9678 msgstr ""
9679
9680 #: cmd.rc:348
9681 msgid "Wine Command Prompt"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: cmd.rc:349
9685 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: cmd.rc:350
9689 msgid "More? "
9690 msgstr ""
9691
9692 #: cmd.rc:351
9693 msgid "The input line is too long.\n"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: cmd.rc:352
9697 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: cmd.rc:353
9701 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: cmd.rc:354
9705 msgid " (Yes|No)"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: cmd.rc:355
9709 msgid " (Yes|No|All)"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: dxdiag.rc:27
9713 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: dxdiag.rc:28
9717 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: explorer.rc:28
9721 msgid "Wine Explorer"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: explorer.rc:29
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Location:"
9727 msgstr "Επιλογές"
9728
9729 #: hostname.rc:27
9730 msgid "Usage: hostname\n"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: hostname.rc:28
9734 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: hostname.rc:29
9738 msgid ""
9739 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9740 "utility.\n"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: ipconfig.rc:27
9744 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: ipconfig.rc:28
9748 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: ipconfig.rc:29
9752 msgid "%1 adapter %2\n"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: ipconfig.rc:30
9756 msgid "Ethernet"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: ipconfig.rc:32
9760 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: ipconfig.rc:34
9764 msgid "Hostname"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: ipconfig.rc:35
9768 msgid "Node type"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: ipconfig.rc:36
9772 msgid "Broadcast"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: ipconfig.rc:37
9776 msgid "Peer-to-peer"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: ipconfig.rc:38
9780 msgid "Mixed"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: ipconfig.rc:39
9784 msgid "Hybrid"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: ipconfig.rc:40
9788 msgid "IP routing enabled"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: ipconfig.rc:42
9792 msgid "Physical address"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: ipconfig.rc:43
9796 msgid "DHCP enabled"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: ipconfig.rc:46
9800 msgid "Default gateway"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: net.rc:27
9804 msgid ""
9805 "The syntax of this command is:\n"
9806 "\n"
9807 "NET command [arguments]\n"
9808 "    -or-\n"
9809 "NET command /HELP\n"
9810 "\n"
9811 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: net.rc:28
9815 msgid ""
9816 "The syntax of this command is:\n"
9817 "\n"
9818 "NET START [service]\n"
9819 "\n"
9820 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9821 "'service' is the name of the service to start.\n"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: net.rc:29
9825 msgid ""
9826 "The syntax of this command is:\n"
9827 "\n"
9828 "NET STOP service\n"
9829 "\n"
9830 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: net.rc:30
9834 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: net.rc:31
9838 msgid "Could not stop service %1\n"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: net.rc:32
9842 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: net.rc:33
9846 msgid "Could not get handle to service.\n"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: net.rc:34
9850 msgid "The %1 service is starting.\n"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: net.rc:35
9854 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: net.rc:36
9858 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: net.rc:37
9862 #, fuzzy
9863 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9864 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9865
9866 #: net.rc:38
9867 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: net.rc:39
9871 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: net.rc:41
9875 msgid "There are no entries in the list.\n"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: net.rc:42
9879 msgid ""
9880 "\n"
9881 "Status  Local   Remote\n"
9882 "---------------------------------------------------------------\n"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: net.rc:43
9886 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: net.rc:45
9890 #, fuzzy
9891 msgid "Paused"
9892 msgstr "Σταματημένος; "
9893
9894 #: net.rc:46
9895 #, fuzzy
9896 msgid "Disconnected"
9897 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9898
9899 #: net.rc:47
9900 #, fuzzy
9901 msgid "A network error occurred"
9902 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9903
9904 #: net.rc:48
9905 msgid "Connection is being made"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: net.rc:49
9909 msgid "Reconnecting"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: net.rc:40
9913 msgid "The following services are running:\n"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: notepad.rc:27
9917 msgid "&New\tCtrl+N"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9921 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9925 msgid "&Save\tCtrl+S"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9929 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9933 msgid "Page Se&tup..."
9934 msgstr ""
9935
9936 #: notepad.rc:34
9937 msgid "P&rinter Setup..."
9938 msgstr ""
9939
9940 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9941 msgid "&Edit"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9945 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9949 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9953 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9957 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9961 #: winefile.rc:29
9962 msgid "&Delete\tDel"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: notepad.rc:46
9966 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: notepad.rc:47
9970 msgid "&Time/Date\tF5"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: notepad.rc:49
9974 msgid "&Wrap long lines"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: notepad.rc:53
9978 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: notepad.rc:54
9982 #, fuzzy
9983 msgid "&Search next\tF3"
9984 msgstr "&Αναζήτηση"
9985
9986 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9987 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
9991 #, fuzzy
9992 msgid "&Contents\tF1"
9993 msgstr "&Περιεχόμενα"
9994
9995 #: notepad.rc:59
9996 msgid "&About Notepad"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: notepad.rc:97
10000 msgid "Page Setup"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: notepad.rc:99
10004 msgid "&Header:"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: notepad.rc:101
10008 msgid "&Footer:"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: notepad.rc:104
10012 msgid "Margins (millimeters)"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: notepad.rc:105
10016 msgid "&Left:"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: notepad.rc:107
10020 msgid "&Top:"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: notepad.rc:123
10024 msgid "Encoding:"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10028 msgctxt "accelerator Select All"
10029 msgid "A"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10033 msgctxt "accelerator Copy"
10034 msgid "C"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10038 msgctxt "accelerator Find"
10039 msgid "F"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10043 msgctxt "accelerator Replace"
10044 msgid "H"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10048 msgctxt "accelerator New"
10049 msgid "N"
10050 msgstr "N"
10051
10052 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10053 msgctxt "accelerator Open"
10054 msgid "O"
10055 msgstr "O"
10056
10057 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10058 msgctxt "accelerator Print"
10059 msgid "P"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10063 msgctxt "accelerator Save"
10064 msgid "S"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: notepad.rc:137
10068 msgctxt "accelerator Paste"
10069 msgid "V"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10073 msgctxt "accelerator Cut"
10074 msgid "X"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10078 msgctxt "accelerator Undo"
10079 msgid "Z"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: notepad.rc:66
10083 msgid "Page &p"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: notepad.rc:68
10087 msgid "Notepad"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10091 msgid "ERROR"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: notepad.rc:71
10095 msgid "Untitled"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10099 msgid "Text files (*.txt)"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: notepad.rc:77
10103 msgid ""
10104 "File '%s' does not exist.\n"
10105 "\n"
10106 "Do you want to create a new file?"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: notepad.rc:79
10110 msgid ""
10111 "File '%s' has been modified.\n"
10112 "\n"
10113 "Would you like to save the changes?"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: notepad.rc:80
10117 msgid "'%s' could not be found."
10118 msgstr ""
10119
10120 #: notepad.rc:82
10121 msgid "Unicode (UTF-16)"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: notepad.rc:83
10125 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: notepad.rc:84
10129 msgid "Unicode (UTF-8)"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: notepad.rc:91
10133 msgid ""
10134 "%1\n"
10135 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10136 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10137 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10138 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10139 "Continue?"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: oleview.rc:29
10143 #, fuzzy
10144 msgid "&Bind to file..."
10145 msgstr "Α&γαπημένα"
10146
10147 #: oleview.rc:30
10148 msgid "&View TypeLib..."
10149 msgstr ""
10150
10151 #: oleview.rc:32
10152 #, fuzzy
10153 msgid "&System Configuration"
10154 msgstr "Επιλογές"
10155
10156 #: oleview.rc:33
10157 msgid "&Run the Registry Editor"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: oleview.rc:37
10161 msgid "&Object"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: oleview.rc:39
10165 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: oleview.rc:41
10169 msgid "&In-process server"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: oleview.rc:42
10173 msgid "In-process &handler"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: oleview.rc:43
10177 #, fuzzy
10178 msgid "&Local server"
10179 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10180
10181 #: oleview.rc:44
10182 msgid "&Remote server"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: oleview.rc:47
10186 msgid "View &Type information"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: oleview.rc:49
10190 msgid "Create &Instance"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: oleview.rc:50
10194 msgid "Create Instance &On..."
10195 msgstr ""
10196
10197 #: oleview.rc:51
10198 msgid "&Release Instance"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: oleview.rc:53
10202 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: oleview.rc:54
10206 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: oleview.rc:60
10210 msgid "&Expert mode"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: oleview.rc:62
10214 msgid "&Hidden component categories"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10218 msgid "&Toolbar"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10222 msgid "&Status Bar"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10226 #, fuzzy
10227 msgid "&Refresh\tF5"
10228 msgstr "Ανανέωση"
10229
10230 #: oleview.rc:71
10231 msgid "&About OleView"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: oleview.rc:79
10235 msgid "&Save as..."
10236 msgstr ""
10237
10238 #: oleview.rc:84
10239 msgid "&Group by type kind"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: oleview.rc:154
10243 msgid "Connect to another machine"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: oleview.rc:157
10247 msgid "&Machine name:"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: oleview.rc:165
10251 #, fuzzy
10252 msgid "System Configuration"
10253 msgstr "Επιλογές"
10254
10255 #: oleview.rc:168
10256 #, fuzzy
10257 msgid "System Settings"
10258 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10259
10260 #: oleview.rc:169
10261 msgid "&Enable Distributed COM"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: oleview.rc:170
10265 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: oleview.rc:171
10269 msgid ""
10270 "These settings change only registry values.\n"
10271 "They have no effect on Wine performance."
10272 msgstr ""
10273
10274 #: oleview.rc:178
10275 #, fuzzy
10276 msgid "Default Interface Viewer"
10277 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10278
10279 #: oleview.rc:181
10280 #, fuzzy
10281 msgid "Interface"
10282 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10283
10284 #: oleview.rc:183
10285 msgid "IID:"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: oleview.rc:186
10289 msgid "&View Type Info"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: oleview.rc:191
10293 msgid "IPersist Interface Viewer"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10297 msgid "Class Name:"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10301 msgid "CLSID:"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: oleview.rc:203
10305 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10309 msgid "OleView"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: oleview.rc:98
10313 msgid "ITypeLib viewer"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: oleview.rc:96
10317 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: oleview.rc:97
10321 msgid "version 1.0"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: oleview.rc:100
10325 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: oleview.rc:103
10329 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: oleview.rc:104
10333 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: oleview.rc:105
10337 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: oleview.rc:106
10341 msgid "Run the Wine registry editor"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: oleview.rc:107
10345 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: oleview.rc:108
10349 msgid "Create an instance of the selected object"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: oleview.rc:109
10353 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: oleview.rc:110
10357 msgid "Release the currently selected object instance"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: oleview.rc:111
10361 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: oleview.rc:112
10365 msgid "Display the viewer for the selected item"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: oleview.rc:117
10369 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: oleview.rc:118
10373 msgid ""
10374 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: oleview.rc:119
10378 msgid "Show or hide the toolbar"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: oleview.rc:120
10382 msgid "Show or hide the status bar"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: oleview.rc:121
10386 msgid "Refresh all lists"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: oleview.rc:122
10390 msgid "Display program information, version number and copyright"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: oleview.rc:113
10394 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: oleview.rc:114
10398 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: oleview.rc:115
10402 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: oleview.rc:116
10406 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: oleview.rc:128
10410 msgid "ObjectClasses"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: oleview.rc:129
10414 msgid "Grouped by Component Category"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: oleview.rc:130
10418 msgid "OLE 1.0 Objects"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: oleview.rc:131
10422 msgid "COM Library Objects"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: oleview.rc:132
10426 msgid "All Objects"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: oleview.rc:133
10430 #, fuzzy
10431 msgid "Application IDs"
10432 msgstr "Επιλογές"
10433
10434 #: oleview.rc:134
10435 msgid "Type Libraries"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: oleview.rc:135
10439 msgid "ver."
10440 msgstr ""
10441
10442 #: oleview.rc:136
10443 msgid "Interfaces"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: oleview.rc:138
10447 msgid "Registry"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: oleview.rc:139
10451 msgid "Implementation"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: oleview.rc:140
10455 #, fuzzy
10456 msgid "Activation"
10457 msgstr "Επιλογές"
10458
10459 #: oleview.rc:142
10460 msgid "CoGetClassObject failed."
10461 msgstr ""
10462
10463 #: oleview.rc:143
10464 #, fuzzy
10465 msgid "Unknown error"
10466 msgstr "&Περιεχόμενα"
10467
10468 #: oleview.rc:146
10469 msgid "bytes"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: oleview.rc:148
10473 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: oleview.rc:149
10477 msgid "Inherited Interfaces"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: oleview.rc:124
10481 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: oleview.rc:125
10485 msgid "Close window"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: oleview.rc:126
10489 msgid "Group typeinfos by kind"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: progman.rc:30
10493 msgid "&New..."
10494 msgstr ""
10495
10496 #: progman.rc:31
10497 msgid "O&pen\tEnter"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10501 msgid "&Move...\tF7"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10505 msgid "&Copy...\tF8"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: progman.rc:35
10509 #, fuzzy
10510 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10511 msgstr "Επιλογές"
10512
10513 #: progman.rc:37
10514 msgid "&Execute..."
10515 msgstr ""
10516
10517 #: progman.rc:39
10518 msgid "E&xit Windows"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10522 #, fuzzy
10523 msgid "&Options"
10524 msgstr "Επιλογές"
10525
10526 #: progman.rc:42
10527 msgid "&Arrange automatically"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: progman.rc:43
10531 msgid "&Minimize on run"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10535 msgid "&Save settings on exit"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10539 msgid "&Windows"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: progman.rc:47
10543 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: progman.rc:48
10547 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: progman.rc:49
10551 msgid "&Arrange Icons"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: progman.rc:54
10555 msgid "&About Program Manager"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: progman.rc:100
10559 msgid "Program &group"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: progman.rc:102
10563 msgid "&Program"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: progman.rc:113
10567 msgid "Move Program"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: progman.rc:115
10571 msgid "Move program:"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10575 msgid "From group:"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10579 msgid "&To group:"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: progman.rc:131
10583 msgid "Copy Program"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: progman.rc:133
10587 msgid "Copy program:"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: progman.rc:149
10591 msgid "Program Group Attributes"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: progman.rc:153
10595 msgid "&Group file:"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: progman.rc:165
10599 msgid "Program Attributes"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10603 #, fuzzy
10604 msgid "&Command line:"
10605 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10606
10607 #: progman.rc:171
10608 msgid "&Working directory:"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: progman.rc:173
10612 msgid "&Key combination:"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10616 msgid "&Minimize at launch"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: progman.rc:180
10620 msgid "Change &icon..."
10621 msgstr ""
10622
10623 #: progman.rc:189
10624 msgid "Change Icon"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: progman.rc:191
10628 msgid "&Filename:"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: progman.rc:193
10632 msgid "Current &icon:"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: progman.rc:207
10636 msgid "Execute Program"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: progman.rc:60
10640 msgid "Program Manager"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10644 msgid "WARNING"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10648 msgid "Information"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: progman.rc:65
10652 msgid "Delete group `%s'?"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: progman.rc:66
10656 msgid "Delete program `%s'?"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: progman.rc:67
10660 msgid "Not implemented"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: progman.rc:68
10664 msgid "Error reading `%s'."
10665 msgstr ""
10666
10667 #: progman.rc:69
10668 msgid "Error writing `%s'."
10669 msgstr ""
10670
10671 #: progman.rc:72
10672 msgid ""
10673 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10674 "Should it be tried further on?"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: progman.rc:74
10678 msgid "Help not available."
10679 msgstr ""
10680
10681 #: progman.rc:75
10682 msgid "Unknown feature in %s"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: progman.rc:76
10686 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10687 msgstr ""
10688
10689 #: progman.rc:77
10690 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10691 msgstr ""
10692
10693 #: progman.rc:81
10694 msgid "Libraries (*.dll)"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: progman.rc:82
10698 msgid "Icon files"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: progman.rc:83
10702 msgid "Icons (*.ico)"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: reg.rc:27
10706 msgid ""
10707 "The syntax of this command is:\n"
10708 "\n"
10709 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10710 "REG command /?\n"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: reg.rc:28
10714 msgid ""
10715 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10716 "f]\n"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: reg.rc:29
10720 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: reg.rc:30
10724 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: reg.rc:31
10728 msgid "The operation completed successfully\n"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: reg.rc:32
10732 msgid "Error: Invalid key name\n"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: reg.rc:33
10736 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: reg.rc:34
10740 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: reg.rc:35
10744 msgid ""
10745 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: regedit.rc:31
10749 msgid "&Registry"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: regedit.rc:33
10753 msgid "&Import Registry File..."
10754 msgstr ""
10755
10756 #: regedit.rc:34
10757 msgid "&Export Registry File..."
10758 msgstr ""
10759
10760 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10761 msgid "&Key"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10765 msgid "&String Value"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10769 msgid "&Binary Value"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10773 msgid "&DWORD Value"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10777 msgid "&Multi String Value"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10781 msgid "&Expandable String Value"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10785 msgid "&Rename\tF2"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10789 msgid "&Copy Key Name"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10793 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: regedit.rc:61
10797 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: regedit.rc:65
10801 msgid "Status &Bar"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10805 msgid "Sp&lit"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: regedit.rc:74
10809 #, fuzzy
10810 msgid "&Remove Favorite..."
10811 msgstr "Α&γαπημένα"
10812
10813 #: regedit.rc:79
10814 msgid "&About Registry Editor"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: regedit.rc:88
10818 msgid "Modify Binary Data..."
10819 msgstr ""
10820
10821 #: regedit.rc:215
10822 msgid "Export registry"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: regedit.rc:217
10826 msgid "S&elected branch:"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: regedit.rc:226
10830 msgid "Find:"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: regedit.rc:228
10834 msgid "Find in:"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: regedit.rc:229
10838 msgid "Keys"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: regedit.rc:230
10842 msgid "Value names"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: regedit.rc:231
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Value content"
10848 msgstr "&Περιεχόμενα"
10849
10850 #: regedit.rc:232
10851 msgid "Whole string only"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: regedit.rc:239
10855 #, fuzzy
10856 msgid "Add Favorite"
10857 msgstr "Α&γαπημένα"
10858
10859 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10860 msgid "Name:"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: regedit.rc:250
10864 #, fuzzy
10865 msgid "Remove Favorite"
10866 msgstr "Α&γαπημένα"
10867
10868 #: regedit.rc:261
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Edit String"
10871 msgstr "Επιλογές"
10872
10873 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10874 msgid "Value name:"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10878 msgid "Value data:"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: regedit.rc:274
10882 msgid "Edit DWORD"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: regedit.rc:281
10886 msgid "Base"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: regedit.rc:282
10890 msgid "Hexadecimal"
10891 msgstr ""
10892
10893 #: regedit.rc:283
10894 msgid "Decimal"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: regedit.rc:290
10898 #, fuzzy
10899 msgid "Edit Binary"
10900 msgstr "Επιλογές"
10901
10902 #: regedit.rc:303
10903 msgid "Edit Multi String"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: regedit.rc:134
10907 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: regedit.rc:135
10911 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: regedit.rc:136
10915 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: regedit.rc:137
10919 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: regedit.rc:138
10923 msgid ""
10924 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: regedit.rc:139
10928 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: regedit.rc:124
10932 msgid "Data"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: regedit.rc:129
10936 msgid "Registry Editor"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: regedit.rc:191
10940 msgid "Import Registry File"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: regedit.rc:192
10944 msgid "Export Registry File"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: regedit.rc:193
10948 msgid "Registry files (*.reg)"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: regedit.rc:194
10952 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: regedit.rc:201
10956 msgid "(Default)"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: regedit.rc:202
10960 msgid "(value not set)"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: regedit.rc:203
10964 msgid "(cannot display value)"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: regedit.rc:204
10968 msgid "(unknown %d)"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: regedit.rc:160
10972 msgid "Quits the registry editor"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: regedit.rc:161
10976 #, fuzzy
10977 msgid "Adds keys to the favorites list"
10978 msgstr "Α&γαπημένα"
10979
10980 #: regedit.rc:162
10981 msgid "Removes keys from the favorites list"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: regedit.rc:163
10985 msgid "Shows or hides the status bar"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: regedit.rc:164
10989 msgid "Change position of split between two panes"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: regedit.rc:165
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Refreshes the window"
10995 msgstr "Ανανέωση"
10996
10997 #: regedit.rc:166
10998 msgid "Deletes the selection"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: regedit.rc:167
11002 msgid "Renames the selection"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: regedit.rc:168
11006 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: regedit.rc:169
11010 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: regedit.rc:170
11014 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: regedit.rc:144
11018 msgid "Modifies the value's data"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: regedit.rc:145
11022 msgid "Adds a new key"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: regedit.rc:146
11026 msgid "Adds a new string value"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: regedit.rc:147
11030 msgid "Adds a new binary value"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: regedit.rc:148
11034 msgid "Adds a new double word value"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: regedit.rc:150
11038 msgid "Imports a text file into the registry"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: regedit.rc:152
11042 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: regedit.rc:153
11046 msgid "Prints all or part of the registry"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: regedit.rc:155
11050 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: regedit.rc:178
11054 msgid "Can't query value '%s'"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: regedit.rc:179
11058 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: regedit.rc:180
11062 msgid "Value is too big (%u)"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: regedit.rc:181
11066 msgid "Confirm Value Delete"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: regedit.rc:182
11070 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: regedit.rc:186
11074 msgid "Search string '%s' not found"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: regedit.rc:183
11078 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: regedit.rc:184
11082 msgid "New Key #%d"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: regedit.rc:185
11086 msgid "New Value #%d"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: regedit.rc:177
11090 msgid "Can't query key '%s'"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: regedit.rc:149
11094 msgid "Adds a new multi string value"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: regedit.rc:171
11098 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: start.rc:52
11102 msgid ""
11103 "Application could not be started, or no application associated with the "
11104 "specified file.\n"
11105 "ShellExecuteEx failed"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: start.rc:54
11109 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11110 msgstr ""
11111
11112 #: taskkill.rc:27
11113 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: taskkill.rc:28
11117 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: taskkill.rc:29
11121 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: taskkill.rc:30
11125 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: taskkill.rc:31
11129 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: taskkill.rc:32
11133 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: taskkill.rc:33
11137 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: taskkill.rc:34
11141 msgid ""
11142 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: taskkill.rc:35
11146 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: taskkill.rc:36
11150 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: taskkill.rc:37
11154 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: taskkill.rc:38
11158 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: taskkill.rc:39
11162 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: taskkill.rc:40
11166 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11170 msgid "&New Task (Run...)"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: taskmgr.rc:39
11174 msgid "E&xit Task Manager"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: taskmgr.rc:45
11178 msgid "&Minimize On Use"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: taskmgr.rc:47
11182 msgid "&Hide When Minimized"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11186 msgid "&Show 16-bit tasks"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: taskmgr.rc:54
11190 #, fuzzy
11191 msgid "&Refresh Now"
11192 msgstr "Ανανέωση"
11193
11194 #: taskmgr.rc:55
11195 msgid "&Update Speed"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11199 msgid "&High"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11203 msgid "&Normal"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11207 msgid "&Low"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: taskmgr.rc:61
11211 msgid "&Paused"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11215 msgid "&Select Columns..."
11216 msgstr ""
11217
11218 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11219 msgid "&CPU History"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11223 msgid "&One Graph, All CPUs"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11227 msgid "One Graph &Per CPU"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11231 msgid "&Show Kernel Times"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11235 msgid "Tile &Horizontally"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11239 msgid "Tile &Vertically"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11243 msgid "&Minimize"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11247 msgid "&Cascade"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11251 msgid "&Bring To Front"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: taskmgr.rc:90
11255 msgid "&About Task Manager"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11259 msgid "&Switch To"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11263 msgid "&End Task"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: taskmgr.rc:130
11267 msgid "&Go To Process"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11271 msgid "&End Process"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: taskmgr.rc:150
11275 msgid "End Process &Tree"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11279 msgid "&Debug"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: taskmgr.rc:154
11283 msgid "Set &Priority"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: taskmgr.rc:156
11287 msgid "&Realtime"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: taskmgr.rc:160
11291 msgid "&Above Normal"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: taskmgr.rc:164
11295 msgid "&Below Normal"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: taskmgr.rc:169
11299 msgid "Set &Affinity..."
11300 msgstr ""
11301
11302 #: taskmgr.rc:170
11303 msgid "Edit Debug &Channels..."
11304 msgstr ""
11305
11306 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11307 msgid "Task Manager"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: taskmgr.rc:351
11311 msgid "&New Task..."
11312 msgstr ""
11313
11314 #: taskmgr.rc:364
11315 msgid "&Show processes from all users"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: taskmgr.rc:372
11319 msgid "CPU usage"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: taskmgr.rc:373
11323 msgid "Mem usage"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: taskmgr.rc:374
11327 msgid "Totals"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: taskmgr.rc:375
11331 msgid "Commit charge (K)"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: taskmgr.rc:376
11335 msgid "Physical memory (K)"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: taskmgr.rc:377
11339 msgid "Kernel memory (K)"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11343 msgid "Handles"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11347 msgid "Threads"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11351 msgid "Processes"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11355 msgid "Total"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: taskmgr.rc:388
11359 msgid "Limit"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: taskmgr.rc:389
11363 msgid "Peak"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: taskmgr.rc:398
11367 #, fuzzy
11368 msgid "System Cache"
11369 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11370
11371 #: taskmgr.rc:406
11372 msgid "Paged"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: taskmgr.rc:407
11376 msgid "Nonpaged"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: taskmgr.rc:414
11380 msgid "CPU usage history"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: taskmgr.rc:415
11384 msgid "Memory usage history"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11388 msgid "Debug Channels"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: taskmgr.rc:439
11392 msgid "Processor Affinity"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: taskmgr.rc:444
11396 msgid ""
11397 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11398 "allowed to execute on."
11399 msgstr ""
11400
11401 #: taskmgr.rc:446
11402 msgid "CPU 0"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: taskmgr.rc:448
11406 msgid "CPU 1"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: taskmgr.rc:450
11410 msgid "CPU 2"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: taskmgr.rc:452
11414 msgid "CPU 3"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: taskmgr.rc:454
11418 msgid "CPU 4"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: taskmgr.rc:456
11422 msgid "CPU 5"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: taskmgr.rc:458
11426 msgid "CPU 6"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: taskmgr.rc:460
11430 msgid "CPU 7"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: taskmgr.rc:462
11434 msgid "CPU 8"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: taskmgr.rc:464
11438 msgid "CPU 9"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: taskmgr.rc:466
11442 msgid "CPU 10"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: taskmgr.rc:468
11446 msgid "CPU 11"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: taskmgr.rc:470
11450 msgid "CPU 12"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: taskmgr.rc:472
11454 msgid "CPU 13"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: taskmgr.rc:474
11458 msgid "CPU 14"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: taskmgr.rc:476
11462 msgid "CPU 15"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: taskmgr.rc:478
11466 msgid "CPU 16"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: taskmgr.rc:480
11470 msgid "CPU 17"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: taskmgr.rc:482
11474 msgid "CPU 18"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: taskmgr.rc:484
11478 msgid "CPU 19"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: taskmgr.rc:486
11482 msgid "CPU 20"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: taskmgr.rc:488
11486 msgid "CPU 21"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: taskmgr.rc:490
11490 msgid "CPU 22"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: taskmgr.rc:492
11494 msgid "CPU 23"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: taskmgr.rc:494
11498 msgid "CPU 24"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: taskmgr.rc:496
11502 msgid "CPU 25"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: taskmgr.rc:498
11506 msgid "CPU 26"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: taskmgr.rc:500
11510 msgid "CPU 27"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: taskmgr.rc:502
11514 msgid "CPU 28"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: taskmgr.rc:504
11518 msgid "CPU 29"
11519 msgstr ""
11520
11521 #: taskmgr.rc:506
11522 msgid "CPU 30"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: taskmgr.rc:508
11526 msgid "CPU 31"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: taskmgr.rc:514
11530 msgid "Select Columns"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: taskmgr.rc:519
11534 msgid ""
11535 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11536 msgstr ""
11537
11538 #: taskmgr.rc:521
11539 msgid "&Image Name"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: taskmgr.rc:523
11543 msgid "&PID (Process Identifier)"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: taskmgr.rc:525
11547 msgid "&CPU Usage"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: taskmgr.rc:527
11551 msgid "CPU Tim&e"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: taskmgr.rc:529
11555 msgid "&Memory Usage"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: taskmgr.rc:531
11559 msgid "Memory Usage &Delta"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: taskmgr.rc:533
11563 msgid "Pea&k Memory Usage"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: taskmgr.rc:535
11567 msgid "Page &Faults"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: taskmgr.rc:537
11571 msgid "&USER Objects"
11572 msgstr ""
11573
11574 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11575 msgid "I/O Reads"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11579 msgid "I/O Read Bytes"
11580 msgstr ""
11581
11582 #: taskmgr.rc:543
11583 msgid "&Session ID"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: taskmgr.rc:545
11587 msgid "User &Name"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: taskmgr.rc:547
11591 msgid "Page F&aults Delta"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: taskmgr.rc:549
11595 msgid "&Virtual Memory Size"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: taskmgr.rc:551
11599 msgid "Pa&ged Pool"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: taskmgr.rc:553
11603 msgid "N&on-paged Pool"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: taskmgr.rc:555
11607 msgid "Base P&riority"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: taskmgr.rc:557
11611 msgid "&Handle Count"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: taskmgr.rc:559
11615 msgid "&Thread Count"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11619 msgid "GDI Objects"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11623 msgid "I/O Writes"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11627 msgid "I/O Write Bytes"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11631 msgid "I/O Other"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11635 msgid "I/O Other Bytes"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: taskmgr.rc:182
11639 msgid "Create New Task"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: taskmgr.rc:187
11643 msgid "Runs a new program"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: taskmgr.rc:188
11647 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: taskmgr.rc:190
11651 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: taskmgr.rc:191
11655 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: taskmgr.rc:192
11659 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: taskmgr.rc:193
11663 msgid "Displays tasks by using large icons"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: taskmgr.rc:194
11667 msgid "Displays tasks by using small icons"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: taskmgr.rc:195
11671 msgid "Displays information about each task"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: taskmgr.rc:196
11675 msgid "Updates the display twice per second"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: taskmgr.rc:197
11679 msgid "Updates the display every two seconds"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: taskmgr.rc:198
11683 msgid "Updates the display every four seconds"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: taskmgr.rc:203
11687 msgid "Does not automatically update"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: taskmgr.rc:205
11691 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: taskmgr.rc:206
11695 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: taskmgr.rc:207
11699 msgid "Minimizes the windows"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: taskmgr.rc:208
11703 msgid "Maximizes the windows"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: taskmgr.rc:209
11707 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: taskmgr.rc:210
11711 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: taskmgr.rc:211
11715 msgid "Displays Task Manager help topics"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: taskmgr.rc:212
11719 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: taskmgr.rc:213
11723 msgid "Exits the Task Manager application"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: taskmgr.rc:215
11727 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: taskmgr.rc:216
11731 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: taskmgr.rc:217
11735 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: taskmgr.rc:219
11739 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: taskmgr.rc:220
11743 msgid "Each CPU has its own history graph"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: taskmgr.rc:222
11747 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: taskmgr.rc:227
11751 msgid "Tells the selected tasks to close"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: taskmgr.rc:228
11755 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: taskmgr.rc:229
11759 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: taskmgr.rc:230
11763 msgid "Removes the process from the system"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: taskmgr.rc:232
11767 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: taskmgr.rc:233
11771 msgid "Attaches the debugger to this process"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: taskmgr.rc:235
11775 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: taskmgr.rc:237
11779 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: taskmgr.rc:238
11783 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: taskmgr.rc:240
11787 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: taskmgr.rc:242
11791 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: taskmgr.rc:244
11795 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: taskmgr.rc:245
11799 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: taskmgr.rc:247
11803 msgid "Controls Debug Channels"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: taskmgr.rc:264
11807 msgid "Performance"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: taskmgr.rc:265
11811 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: taskmgr.rc:266
11815 msgid "Processes: %d"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: taskmgr.rc:267
11819 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: taskmgr.rc:272
11823 msgid "Image Name"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: taskmgr.rc:273
11827 msgid "PID"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: taskmgr.rc:274
11831 msgid "CPU"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: taskmgr.rc:275
11835 msgid "CPU Time"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: taskmgr.rc:276
11839 msgid "Mem Usage"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: taskmgr.rc:277
11843 msgid "Mem Delta"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: taskmgr.rc:278
11847 msgid "Peak Mem Usage"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: taskmgr.rc:279
11851 msgid "Page Faults"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: taskmgr.rc:280
11855 msgid "USER Objects"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: taskmgr.rc:283
11859 msgid "Session ID"
11860 msgstr ""
11861
11862 #: taskmgr.rc:284
11863 msgid "Username"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: taskmgr.rc:285
11867 msgid "PF Delta"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: taskmgr.rc:286
11871 msgid "VM Size"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: taskmgr.rc:287
11875 msgid "Paged Pool"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: taskmgr.rc:288
11879 msgid "NP Pool"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: taskmgr.rc:289
11883 msgid "Base Pri"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: taskmgr.rc:301
11887 msgid "Task Manager Warning"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: taskmgr.rc:304
11891 msgid ""
11892 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11893 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11894 "sure you want to change the priority class?"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: taskmgr.rc:305
11898 msgid "Unable to Change Priority"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: taskmgr.rc:310
11902 msgid ""
11903 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11904 "results including loss of data and system instability. The\n"
11905 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11906 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11907 "terminate the process?"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: taskmgr.rc:311
11911 msgid "Unable to Terminate Process"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: taskmgr.rc:313
11915 msgid ""
11916 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11917 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: taskmgr.rc:314
11921 msgid "Unable to Debug Process"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: taskmgr.rc:315
11925 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: taskmgr.rc:316
11929 msgid "Invalid Option"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: taskmgr.rc:317
11933 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: taskmgr.rc:322
11937 msgid "System Idle Process"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: taskmgr.rc:323
11941 msgid "Not Responding"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: taskmgr.rc:324
11945 msgid "Running"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: taskmgr.rc:325
11949 msgid "Task"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: uninstaller.rc:26
11953 msgid "Wine Application Uninstaller"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: uninstaller.rc:27
11957 msgid ""
11958 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11959 "executable.\n"
11960 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: view.rc:33
11964 msgid "&Pan"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: view.rc:35
11968 msgid "&Scale to Window"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: view.rc:37
11972 msgid "&Left"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: view.rc:38
11976 msgid "&Right"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: view.rc:46
11980 msgid "Regular Metafile Viewer"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: wineboot.rc:28
11984 msgid "Waiting for Program"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: wineboot.rc:32
11988 msgid "Terminate Process"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: wineboot.rc:33
11992 msgid ""
11993 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11994 "responding.\n"
11995 "\n"
11996 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11997 msgstr ""
11998
11999 #: wineboot.rc:39
12000 msgid "Wine"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: wineboot.rc:43
12004 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12005 msgstr ""
12006
12007 #: winecfg.rc:132
12008 msgid ""
12009 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12010 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12011 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12012 "option) any later version."
12013 msgstr ""
12014
12015 #: winecfg.rc:134
12016 #, fuzzy
12017 msgid "Windows registration information"
12018 msgstr "Εκτύπωση"
12019
12020 #: winecfg.rc:135
12021 msgid "&Owner:"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: winecfg.rc:137
12025 #, fuzzy
12026 msgid "Organi&zation:"
12027 msgstr "Επιλογές"
12028
12029 #: winecfg.rc:145
12030 #, fuzzy
12031 msgid "Application settings"
12032 msgstr "Επιλογές"
12033
12034 #: winecfg.rc:146
12035 msgid ""
12036 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12037 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12038 "or per-application settings in those tabs as well."
12039 msgstr ""
12040
12041 #: winecfg.rc:150
12042 #, fuzzy
12043 msgid "&Add application..."
12044 msgstr "Επιλογές"
12045
12046 #: winecfg.rc:151
12047 #, fuzzy
12048 msgid "&Remove application"
12049 msgstr "Επιλογές"
12050
12051 #: winecfg.rc:152
12052 msgid "&Windows Version:"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: winecfg.rc:160
12056 msgid "Window settings"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: winecfg.rc:161
12060 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: winecfg.rc:162
12064 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: winecfg.rc:163
12068 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: winecfg.rc:164
12072 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: winecfg.rc:166
12076 #, fuzzy
12077 msgid "Desktop &size:"
12078 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12079
12080 #: winecfg.rc:171
12081 msgid "Screen resolution"
12082 msgstr ""
12083
12084 #: winecfg.rc:175
12085 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: winecfg.rc:182
12089 msgid "DLL overrides"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: winecfg.rc:183
12093 msgid ""
12094 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12095 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12096 "application)."
12097 msgstr ""
12098
12099 #: winecfg.rc:185
12100 msgid "&New override for library:"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12104 msgid "&Add"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: winecfg.rc:188
12108 msgid "Existing &overrides:"
12109 msgstr ""
12110
12111 #: winecfg.rc:190
12112 #, fuzzy
12113 msgid "&Edit..."
12114 msgstr "Εκτύπωση"
12115
12116 #: winecfg.rc:196
12117 msgid "Edit Override"
12118 msgstr ""
12119
12120 #: winecfg.rc:199
12121 msgid "Load order"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: winecfg.rc:200
12125 msgid "&Builtin (Wine)"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: winecfg.rc:201
12129 msgid "&Native (Windows)"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: winecfg.rc:202
12133 msgid "Bui&ltin then Native"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: winecfg.rc:203
12137 msgid "Nati&ve then Builtin"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: winecfg.rc:211
12141 msgid "Select Drive Letter"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: winecfg.rc:223
12145 msgid "Drive mappings"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: winecfg.rc:224
12149 msgid ""
12150 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12151 "edited."
12152 msgstr ""
12153
12154 #: winecfg.rc:227
12155 msgid "&Add..."
12156 msgstr ""
12157
12158 #: winecfg.rc:229
12159 msgid "Auto&detect"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: winecfg.rc:232
12163 msgid "&Path:"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12167 msgid "Show &Advanced"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: winecfg.rc:240
12171 msgid "De&vice:"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: winecfg.rc:242
12175 msgid "Bro&wse..."
12176 msgstr ""
12177
12178 #: winecfg.rc:244
12179 msgid "&Label:"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: winecfg.rc:246
12183 msgid "S&erial:"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: winecfg.rc:249
12187 msgid "Show &dot files"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: winecfg.rc:256
12191 msgid "Driver diagnostics"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: winecfg.rc:258
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Defaults"
12197 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12198
12199 #: winecfg.rc:259
12200 msgid "Output device:"
12201 msgstr ""
12202
12203 #: winecfg.rc:260
12204 msgid "Voice output device:"
12205 msgstr ""
12206
12207 #: winecfg.rc:261
12208 msgid "Input device:"
12209 msgstr ""
12210
12211 #: winecfg.rc:262
12212 msgid "Voice input device:"
12213 msgstr ""
12214
12215 #: winecfg.rc:267
12216 msgid "&Test Sound"
12217 msgstr ""
12218
12219 #: winecfg.rc:274
12220 msgid "Appearance"
12221 msgstr ""
12222
12223 #: winecfg.rc:275
12224 msgid "&Theme:"
12225 msgstr ""
12226
12227 #: winecfg.rc:277
12228 msgid "&Install theme..."
12229 msgstr ""
12230
12231 #: winecfg.rc:282
12232 msgid "It&em:"
12233 msgstr ""
12234
12235 #: winecfg.rc:284
12236 msgid "C&olor:"
12237 msgstr ""
12238
12239 #: winecfg.rc:290
12240 #, fuzzy
12241 msgid "Folders"
12242 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12243
12244 #: winecfg.rc:293
12245 msgid "&Link to:"
12246 msgstr ""
12247
12248 #: winecfg.rc:31
12249 msgid "Libraries"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: winecfg.rc:32
12253 msgid "Drives"
12254 msgstr ""
12255
12256 #: winecfg.rc:33
12257 msgid "Select the Unix target directory, please."
12258 msgstr ""
12259
12260 #: winecfg.rc:34
12261 msgid "Hide &Advanced"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: winecfg.rc:36
12265 msgid "(No Theme)"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: winecfg.rc:37
12269 msgid "Graphics"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: winecfg.rc:38
12273 msgid "Desktop Integration"
12274 msgstr ""
12275
12276 #: winecfg.rc:39
12277 msgid "Audio"
12278 msgstr ""
12279
12280 #: winecfg.rc:40
12281 msgid "About"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: winecfg.rc:41
12285 #, fuzzy
12286 msgid "Wine configuration"
12287 msgstr "Επιλογές"
12288
12289 #: winecfg.rc:43
12290 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: winecfg.rc:44
12294 msgid "Select a theme file"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: winecfg.rc:45
12298 msgid "Folder"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: winecfg.rc:46
12302 msgid "Links to"
12303 msgstr ""
12304
12305 #: winecfg.rc:42
12306 #, fuzzy
12307 msgid "Wine configuration for %s"
12308 msgstr "Επιλογές"
12309
12310 #: winecfg.rc:81
12311 msgid "Selected driver: %s"
12312 msgstr ""
12313
12314 #: winecfg.rc:82
12315 #, fuzzy
12316 msgid "(None)"
12317 msgstr "Κανένα"
12318
12319 #: winecfg.rc:83
12320 msgid "Audio test failed!"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: winecfg.rc:85
12324 #, fuzzy
12325 msgid "(System default)"
12326 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12327
12328 #: winecfg.rc:51
12329 msgid ""
12330 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12331 "Are you sure you want to do this?"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: winecfg.rc:52
12335 msgid "Warning: system library"
12336 msgstr ""
12337
12338 #: winecfg.rc:53
12339 msgid "native"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: winecfg.rc:54
12343 msgid "builtin"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: winecfg.rc:55
12347 msgid "native, builtin"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: winecfg.rc:56
12351 msgid "builtin, native"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: winecfg.rc:57
12355 msgid "disabled"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: winecfg.rc:58
12359 msgid "Default Settings"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: winecfg.rc:59
12363 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: winecfg.rc:60
12367 msgid "Use global settings"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: winecfg.rc:61
12371 msgid "Select an executable file"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: winecfg.rc:66
12375 msgid "Autodetect"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: winecfg.rc:67
12379 msgid "Local hard disk"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: winecfg.rc:68
12383 msgid "Network share"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: winecfg.rc:69
12387 msgid "Floppy disk"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: winecfg.rc:70
12391 msgid "CD-ROM"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: winecfg.rc:71
12395 msgid ""
12396 "You cannot add any more drives.\n"
12397 "\n"
12398 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12399 msgstr ""
12400
12401 #: winecfg.rc:72
12402 msgid "System drive"
12403 msgstr ""
12404
12405 #: winecfg.rc:73
12406 msgid ""
12407 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12408 "\n"
12409 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12410 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: winecfg.rc:74
12414 msgctxt "Drive letter"
12415 msgid "Letter"
12416 msgstr ""
12417
12418 #: winecfg.rc:75
12419 msgid "Drive Mapping"
12420 msgstr ""
12421
12422 #: winecfg.rc:76
12423 msgid ""
12424 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12425 "\n"
12426 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: winecfg.rc:90
12430 msgid "Controls Background"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: winecfg.rc:91
12434 #, fuzzy
12435 msgid "Controls Text"
12436 msgstr "&Περιεχόμενα"
12437
12438 #: winecfg.rc:93
12439 msgid "Menu Background"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: winecfg.rc:94
12443 msgid "Menu Text"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: winecfg.rc:95
12447 msgid "Scrollbar"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: winecfg.rc:96
12451 msgid "Selection Background"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: winecfg.rc:97
12455 msgid "Selection Text"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: winecfg.rc:98
12459 msgid "Tooltip Background"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: winecfg.rc:99
12463 msgid "Tooltip Text"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: winecfg.rc:100
12467 msgid "Window Background"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: winecfg.rc:101
12471 msgid "Window Text"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: winecfg.rc:102
12475 msgid "Active Title Bar"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: winecfg.rc:103
12479 msgid "Active Title Text"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: winecfg.rc:104
12483 msgid "Inactive Title Bar"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: winecfg.rc:105
12487 msgid "Inactive Title Text"
12488 msgstr ""
12489
12490 #: winecfg.rc:106
12491 msgid "Message Box Text"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: winecfg.rc:107
12495 #, fuzzy
12496 msgid "Application Workspace"
12497 msgstr "Επιλογές"
12498
12499 #: winecfg.rc:108
12500 msgid "Window Frame"
12501 msgstr ""
12502
12503 #: winecfg.rc:109
12504 msgid "Active Border"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: winecfg.rc:110
12508 msgid "Inactive Border"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: winecfg.rc:111
12512 msgid "Controls Shadow"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: winecfg.rc:112
12516 msgid "Gray Text"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: winecfg.rc:113
12520 msgid "Controls Highlight"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: winecfg.rc:114
12524 msgid "Controls Dark Shadow"
12525 msgstr ""
12526
12527 #: winecfg.rc:115
12528 msgid "Controls Light"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: winecfg.rc:116
12532 msgid "Controls Alternate Background"
12533 msgstr ""
12534
12535 #: winecfg.rc:117
12536 msgid "Hot Tracked Item"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: winecfg.rc:118
12540 msgid "Active Title Bar Gradient"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: winecfg.rc:119
12544 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12545 msgstr ""
12546
12547 #: winecfg.rc:120
12548 msgid "Menu Highlight"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: winecfg.rc:121
12552 msgid "Menu Bar"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: wineconsole.rc:60
12556 msgid "Cursor size"
12557 msgstr ""
12558
12559 #: wineconsole.rc:61
12560 msgid "&Small"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: wineconsole.rc:62
12564 msgid "&Medium"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: wineconsole.rc:63
12568 msgid "&Large"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: wineconsole.rc:65
12572 #, fuzzy
12573 msgid "Control"
12574 msgstr "&Περιεχόμενα"
12575
12576 #: wineconsole.rc:66
12577 msgid "Popup menu"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: wineconsole.rc:67
12581 #, fuzzy
12582 msgid "&Control"
12583 msgstr "&Περιεχόμενα"
12584
12585 #: wineconsole.rc:68
12586 msgid "S&hift"
12587 msgstr ""
12588
12589 #: wineconsole.rc:69
12590 msgid "Quick edit"
12591 msgstr ""
12592
12593 #: wineconsole.rc:70
12594 msgid "&enable"
12595 msgstr ""
12596
12597 #: wineconsole.rc:72
12598 msgid "Command history"
12599 msgstr ""
12600
12601 #: wineconsole.rc:73
12602 msgid "&Number of recalled commands:"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: wineconsole.rc:76
12606 msgid "&Remove doubles"
12607 msgstr ""
12608
12609 #: wineconsole.rc:84
12610 #, fuzzy
12611 msgid "&Font"
12612 msgstr "Γραμματοσειρές"
12613
12614 #: wineconsole.rc:86
12615 msgid "&Color"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: wineconsole.rc:97
12619 #, fuzzy
12620 msgid "Configuration"
12621 msgstr "Επιλογές"
12622
12623 #: wineconsole.rc:100
12624 msgid "Buffer zone"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: wineconsole.rc:101
12628 msgid "&Width:"
12629 msgstr ""
12630
12631 #: wineconsole.rc:104
12632 #, fuzzy
12633 msgid "&Height:"
12634 msgstr "&Δεξιά:"
12635
12636 #: wineconsole.rc:108
12637 msgid "Window size"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: wineconsole.rc:109
12641 msgid "W&idth:"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: wineconsole.rc:112
12645 #, fuzzy
12646 msgid "H&eight:"
12647 msgstr "&Δεξιά:"
12648
12649 #: wineconsole.rc:116
12650 msgid "End of program"
12651 msgstr ""
12652
12653 #: wineconsole.rc:117
12654 msgid "&Close console"
12655 msgstr ""
12656
12657 #: wineconsole.rc:119
12658 #, fuzzy
12659 msgid "Edition"
12660 msgstr "Επιλογές"
12661
12662 #: wineconsole.rc:125
12663 #, fuzzy
12664 msgid "Console parameters"
12665 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12666
12667 #: wineconsole.rc:128
12668 msgid "Retain these settings for later sessions"
12669 msgstr ""
12670
12671 #: wineconsole.rc:129
12672 msgid "Modify only current session"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: wineconsole.rc:26
12676 msgid "Set &Defaults"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: wineconsole.rc:28
12680 msgid "&Mark"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: wineconsole.rc:31
12684 msgid "&Select all"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: wineconsole.rc:32
12688 msgid "Sc&roll"
12689 msgstr ""
12690
12691 #: wineconsole.rc:33
12692 #, fuzzy
12693 msgid "S&earch"
12694 msgstr "&Αναζήτηση"
12695
12696 #: wineconsole.rc:36
12697 msgid "Setup - Default settings"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: wineconsole.rc:37
12701 msgid "Setup - Current settings"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: wineconsole.rc:38
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Configuration error"
12707 msgstr "Επιλογές"
12708
12709 #: wineconsole.rc:39
12710 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12711 msgstr ""
12712
12713 #: wineconsole.rc:34
12714 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12715 msgstr ""
12716
12717 #: wineconsole.rc:35
12718 msgid "This is a test"
12719 msgstr ""
12720
12721 #: wineconsole.rc:41
12722 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: wineconsole.rc:42
12726 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12727 msgstr ""
12728
12729 #: wineconsole.rc:43
12730 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12731 msgstr ""
12732
12733 #: wineconsole.rc:44
12734 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: wineconsole.rc:45
12738 msgid ""
12739 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12740 "The command is invalid.\n"
12741 msgstr ""
12742
12743 #: wineconsole.rc:47
12744 msgid ""
12745 "\n"
12746 "Usage:\n"
12747 "  wineconsole [options] <command>\n"
12748 "\n"
12749 "Options:\n"
12750 msgstr ""
12751
12752 #: wineconsole.rc:49
12753 msgid ""
12754 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12755 "will\n"
12756 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12757 "console.\n"
12758 msgstr ""
12759
12760 #: wineconsole.rc:50
12761 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12762 msgstr ""
12763
12764 #: wineconsole.rc:51
12765 msgid ""
12766 "\n"
12767 "Example:\n"
12768 "  wineconsole cmd\n"
12769 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12770 "\n"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: winedbg.rc:46
12774 msgid "Program Error"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: winedbg.rc:51
12778 msgid ""
12779 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12780 "sorry for the inconvenience."
12781 msgstr ""
12782
12783 #: winedbg.rc:55
12784 msgid ""
12785 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12786 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12787 "Database</a> for tips about running this application."
12788 msgstr ""
12789
12790 #: winedbg.rc:58
12791 #, fuzzy
12792 msgid "Show &Details"
12793 msgstr "Λεπτομέρειες"
12794
12795 #: winedbg.rc:63
12796 msgid "Program Error Details"
12797 msgstr ""
12798
12799 #: winedbg.rc:70
12800 msgid ""
12801 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12802 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12803 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12804 "and attach that file to the report."
12805 msgstr ""
12806
12807 #: winedbg.rc:35
12808 msgid "Wine program crash"
12809 msgstr ""
12810
12811 #: winedbg.rc:36
12812 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12813 msgstr ""
12814
12815 #: winedbg.rc:37
12816 msgid "(unidentified)"
12817 msgstr ""
12818
12819 #: winedbg.rc:40
12820 #, fuzzy
12821 msgid "Saving failed"
12822 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12823
12824 #: winedbg.rc:41
12825 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12826 msgstr ""
12827
12828 #: winefile.rc:26
12829 msgid "&Open\tEnter"
12830 msgstr ""
12831
12832 #: winefile.rc:30
12833 msgid "Re&name..."
12834 msgstr ""
12835
12836 #: winefile.rc:31
12837 #, fuzzy
12838 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12839 msgstr "Επιλογές"
12840
12841 #: winefile.rc:33
12842 msgid "&Run..."
12843 msgstr ""
12844
12845 #: winefile.rc:35
12846 msgid "Cr&eate Directory..."
12847 msgstr ""
12848
12849 #: winefile.rc:40
12850 msgid "&Disk"
12851 msgstr ""
12852
12853 #: winefile.rc:41
12854 msgid "Connect &Network Drive..."
12855 msgstr ""
12856
12857 #: winefile.rc:42
12858 msgid "&Disconnect Network Drive"
12859 msgstr ""
12860
12861 #: winefile.rc:48
12862 msgid "&Name"
12863 msgstr ""
12864
12865 #: winefile.rc:49
12866 msgid "&All File Details"
12867 msgstr ""
12868
12869 #: winefile.rc:51
12870 msgid "&Sort by Name"
12871 msgstr ""
12872
12873 #: winefile.rc:52
12874 msgid "Sort &by Type"
12875 msgstr ""
12876
12877 #: winefile.rc:53
12878 msgid "Sort by Si&ze"
12879 msgstr ""
12880
12881 #: winefile.rc:54
12882 msgid "Sort by &Date"
12883 msgstr ""
12884
12885 #: winefile.rc:56
12886 msgid "Filter by&..."
12887 msgstr ""
12888
12889 #: winefile.rc:63
12890 msgid "&Drive Bar"
12891 msgstr ""
12892
12893 #: winefile.rc:65
12894 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12895 msgstr ""
12896
12897 #: winefile.rc:71
12898 msgid "New &Window"
12899 msgstr ""
12900
12901 #: winefile.rc:72
12902 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12903 msgstr ""
12904
12905 #: winefile.rc:74
12906 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: winefile.rc:81
12910 msgid "&About Wine File Manager"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: winefile.rc:122
12914 msgid "Select destination"
12915 msgstr ""
12916
12917 #: winefile.rc:135
12918 msgid "By File Type"
12919 msgstr ""
12920
12921 #: winefile.rc:140
12922 #, fuzzy
12923 msgid "File type"
12924 msgstr "&Περιεχόμενα"
12925
12926 #: winefile.rc:141
12927 msgid "&Directories"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: winefile.rc:143
12931 msgid "&Programs"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: winefile.rc:145
12935 #, fuzzy
12936 msgid "Docu&ments"
12937 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12938
12939 #: winefile.rc:147
12940 msgid "&Other files"
12941 msgstr ""
12942
12943 #: winefile.rc:149
12944 msgid "Show Hidden/&System Files"
12945 msgstr ""
12946
12947 #: winefile.rc:160
12948 msgid "&File Name:"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: winefile.rc:162
12952 msgid "Full &Path:"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: winefile.rc:164
12956 msgid "Last Change:"
12957 msgstr ""
12958
12959 #: winefile.rc:168
12960 msgid "Cop&yright:"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: winefile.rc:170
12964 msgid "Size:"
12965 msgstr ""
12966
12967 #: winefile.rc:174
12968 msgid "H&idden"
12969 msgstr ""
12970
12971 #: winefile.rc:175
12972 msgid "&Archive"
12973 msgstr ""
12974
12975 #: winefile.rc:176
12976 msgid "&System"
12977 msgstr ""
12978
12979 #: winefile.rc:177
12980 msgid "&Compressed"
12981 msgstr ""
12982
12983 #: winefile.rc:178
12984 #, fuzzy
12985 msgid "Version information"
12986 msgstr "Εκτύπωση"
12987
12988 #: winefile.rc:194
12989 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12990 msgid "S"
12991 msgstr ""
12992
12993 #: winefile.rc:87
12994 msgid "Applying font settings"
12995 msgstr ""
12996
12997 #: winefile.rc:88
12998 msgid "Error while selecting new font."
12999 msgstr ""
13000
13001 #: winefile.rc:93
13002 msgid "Wine File Manager"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: winefile.rc:95
13006 msgid "root fs"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: winefile.rc:96
13010 msgid "unixfs"
13011 msgstr ""
13012
13013 #: winefile.rc:98
13014 msgid "Shell"
13015 msgstr ""
13016
13017 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13018 msgid "Not yet implemented"
13019 msgstr ""
13020
13021 #: winefile.rc:106
13022 msgid "CDate"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: winefile.rc:107
13026 msgid "ADate"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: winefile.rc:108
13030 msgid "MDate"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: winefile.rc:109
13034 msgid "Index/Inode"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: winefile.rc:114
13038 msgid "%1 of %2 free"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: winefile.rc:115
13042 msgctxt "unit kilobyte"
13043 msgid "kB"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: winefile.rc:116
13047 msgctxt "unit megabyte"
13048 msgid "MB"
13049 msgstr ""
13050
13051 #: winefile.rc:117
13052 msgctxt "unit gigabyte"
13053 msgid "GB"
13054 msgstr ""
13055
13056 #: winemine.rc:34
13057 msgid "&Game"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: winemine.rc:35
13061 msgid "&New\tF2"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: winemine.rc:37
13065 msgid "Question &Marks"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: winemine.rc:39
13069 msgid "&Beginner"
13070 msgstr ""
13071
13072 #: winemine.rc:40
13073 msgid "&Advanced"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: winemine.rc:41
13077 msgid "&Expert"
13078 msgstr ""
13079
13080 #: winemine.rc:42
13081 msgid "&Custom..."
13082 msgstr ""
13083
13084 #: winemine.rc:44
13085 msgid "&Fastest Times"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: winemine.rc:49
13089 msgid "&About WineMine"
13090 msgstr ""
13091
13092 #: winemine.rc:56
13093 msgid "Fastest Times"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: winemine.rc:58
13097 msgid "Fastest times"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: winemine.rc:59
13101 msgid "Beginner"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: winemine.rc:60
13105 msgid "Advanced"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: winemine.rc:61
13109 msgid "Expert"
13110 msgstr ""
13111
13112 #: winemine.rc:74
13113 msgid "Congratulations!"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: winemine.rc:76
13117 msgid "Please enter your name"
13118 msgstr ""
13119
13120 #: winemine.rc:84
13121 msgid "Custom Game"
13122 msgstr ""
13123
13124 #: winemine.rc:86
13125 msgid "Rows"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: winemine.rc:87
13129 msgid "Columns"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: winemine.rc:88
13133 msgid "Mines"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: winemine.rc:27
13137 msgid "WineMine"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: winemine.rc:28
13141 msgid "Nobody"
13142 msgstr ""
13143
13144 #: winemine.rc:29
13145 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: winhlp32.rc:32
13149 msgid "Printer &setup..."
13150 msgstr ""
13151
13152 #: winhlp32.rc:39
13153 msgid "&Annotate..."
13154 msgstr ""
13155
13156 #: winhlp32.rc:41
13157 msgid "&Bookmark"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: winhlp32.rc:42
13161 msgid "&Define..."
13162 msgstr ""
13163
13164 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13165 msgid "Fonts"
13166 msgstr "Γραμματοσειρές"
13167
13168 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13169 msgid "Small"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13173 msgid "Normal"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13177 msgid "Large"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: winhlp32.rc:54
13181 msgid "&Help on help\tF1"
13182 msgstr ""
13183
13184 #: winhlp32.rc:55
13185 msgid "Always on &top"
13186 msgstr ""
13187
13188 #: winhlp32.rc:56
13189 msgid "&About Wine Help"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: winhlp32.rc:64
13193 msgid "Annotation..."
13194 msgstr ""
13195
13196 #: winhlp32.rc:65
13197 msgid "Copy"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: winhlp32.rc:97
13201 msgid "Index"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: winhlp32.rc:105
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Search"
13207 msgstr "&Αναζήτηση"
13208
13209 #: winhlp32.rc:78
13210 msgid "Wine Help"
13211 msgstr ""
13212
13213 #: winhlp32.rc:83
13214 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13215 msgstr ""
13216
13217 #: winhlp32.rc:85
13218 msgid "Summary"
13219 msgstr ""
13220
13221 #: winhlp32.rc:84
13222 msgid "&Index"
13223 msgstr ""
13224
13225 #: winhlp32.rc:88
13226 msgid "Help files (*.hlp)"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: winhlp32.rc:89
13230 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13231 msgstr ""
13232
13233 #: winhlp32.rc:90
13234 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: winhlp32.rc:91
13238 msgid "Help topics: "
13239 msgstr ""
13240
13241 #: wmic.rc:25
13242 #, fuzzy
13243 msgid "Error: Command line not supported\n"
13244 msgstr "Επιλογές.\n"
13245
13246 #: wmic.rc:26
13247 #, fuzzy
13248 msgid "Error: Alias not found\n"
13249 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
13250
13251 #: wmic.rc:27
13252 #, fuzzy
13253 msgid "Error: Invalid query\n"
13254 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13255
13256 #: wordpad.rc:28
13257 msgid "&New...\tCtrl+N"
13258 msgstr ""
13259
13260 #: wordpad.rc:42
13261 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: wordpad.rc:47
13265 msgid "&Clear\tDel"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: wordpad.rc:48
13269 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13270 msgstr ""
13271
13272 #: wordpad.rc:51
13273 msgid "Find &next\tF3"
13274 msgstr ""
13275
13276 #: wordpad.rc:54
13277 msgid "Read-&only"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: wordpad.rc:55
13281 msgid "&Modified"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: wordpad.rc:57
13285 msgid "E&xtras"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: wordpad.rc:59
13289 msgid "Selection &info"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: wordpad.rc:60
13293 msgid "Character &format"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: wordpad.rc:61
13297 msgid "&Def. char format"
13298 msgstr ""
13299
13300 #: wordpad.rc:62
13301 msgid "Paragrap&h format"
13302 msgstr ""
13303
13304 #: wordpad.rc:63
13305 msgid "&Get text"
13306 msgstr ""
13307
13308 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13309 msgid "&Format Bar"
13310 msgstr ""
13311
13312 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13313 msgid "&Ruler"
13314 msgstr ""
13315
13316 #: wordpad.rc:75
13317 msgid "&Insert"
13318 msgstr ""
13319
13320 #: wordpad.rc:77
13321 msgid "&Date and time..."
13322 msgstr ""
13323
13324 #: wordpad.rc:79
13325 msgid "F&ormat"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13329 msgid "&Bullet points"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13333 #, fuzzy
13334 msgid "&Paragraph..."
13335 msgstr "&Αναζήτηση"
13336
13337 #: wordpad.rc:84
13338 msgid "&Tabs..."
13339 msgstr ""
13340
13341 #: wordpad.rc:85
13342 msgid "Backgroun&d"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: wordpad.rc:87
13346 msgid "&System\tCtrl+1"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: wordpad.rc:88
13350 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13351 msgstr ""
13352
13353 #: wordpad.rc:93
13354 msgid "&About Wine Wordpad"
13355 msgstr ""
13356
13357 #: wordpad.rc:130
13358 msgid "Automatic"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: wordpad.rc:199
13362 msgid "Date and time"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: wordpad.rc:202
13366 msgid "Available formats"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: wordpad.rc:213
13370 msgid "New document type"
13371 msgstr ""
13372
13373 #: wordpad.rc:221
13374 #, fuzzy
13375 msgid "Paragraph format"
13376 msgstr "&Αναζήτηση"
13377
13378 #: wordpad.rc:224
13379 #, fuzzy
13380 msgid "Indentation"
13381 msgstr "Επιλογές"
13382
13383 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13384 msgid "Left"
13385 msgstr ""
13386
13387 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13388 msgid "Right"
13389 msgstr ""
13390
13391 #: wordpad.rc:229
13392 msgid "First line"
13393 msgstr ""
13394
13395 #: wordpad.rc:231
13396 msgid "Alignment"
13397 msgstr ""
13398
13399 #: wordpad.rc:239
13400 msgid "Tabs"
13401 msgstr ""
13402
13403 #: wordpad.rc:242
13404 msgid "Tab stops"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: wordpad.rc:248
13408 msgid "Remove al&l"
13409 msgstr ""
13410
13411 #: wordpad.rc:256
13412 msgid "Line wrapping"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: wordpad.rc:257
13416 msgid "&No line wrapping"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: wordpad.rc:258
13420 msgid "Wrap text by the &window border"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: wordpad.rc:259
13424 msgid "Wrap text by the &margin"
13425 msgstr ""
13426
13427 #: wordpad.rc:260
13428 msgid "Toolbars"
13429 msgstr ""
13430
13431 #: wordpad.rc:273
13432 msgctxt "accelerator Align Left"
13433 msgid "L"
13434 msgstr ""
13435
13436 #: wordpad.rc:274
13437 msgctxt "accelerator Align Center"
13438 msgid "E"
13439 msgstr ""
13440
13441 #: wordpad.rc:275
13442 msgctxt "accelerator Align Right"
13443 msgid "R"
13444 msgstr ""
13445
13446 #: wordpad.rc:282
13447 msgctxt "accelerator Redo"
13448 msgid "Y"
13449 msgstr ""
13450
13451 #: wordpad.rc:283
13452 msgctxt "accelerator Bold"
13453 msgid "B"
13454 msgstr ""
13455
13456 #: wordpad.rc:284
13457 msgctxt "accelerator Italic"
13458 msgid "I"
13459 msgstr ""
13460
13461 #: wordpad.rc:285
13462 msgctxt "accelerator Underline"
13463 msgid "U"
13464 msgstr ""
13465
13466 #: wordpad.rc:136
13467 msgid "All documents (*.*)"
13468 msgstr ""
13469
13470 #: wordpad.rc:137
13471 msgid "Text documents (*.txt)"
13472 msgstr ""
13473
13474 #: wordpad.rc:138
13475 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: wordpad.rc:139
13479 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: wordpad.rc:140
13483 msgid "Rich text document"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: wordpad.rc:141
13487 msgid "Text document"
13488 msgstr ""
13489
13490 #: wordpad.rc:142
13491 msgid "Unicode text document"
13492 msgstr ""
13493
13494 #: wordpad.rc:143
13495 #, fuzzy
13496 msgid "Printer files (*.prn)"
13497 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13498
13499 #: wordpad.rc:150
13500 msgid "Center"
13501 msgstr ""
13502
13503 #: wordpad.rc:156
13504 msgid "Text"
13505 msgstr ""
13506
13507 #: wordpad.rc:157
13508 msgid "Rich text"
13509 msgstr ""
13510
13511 #: wordpad.rc:163
13512 msgid "Next page"
13513 msgstr ""
13514
13515 #: wordpad.rc:164
13516 msgid "Previous page"
13517 msgstr ""
13518
13519 #: wordpad.rc:165
13520 msgid "Two pages"
13521 msgstr ""
13522
13523 #: wordpad.rc:166
13524 msgid "One page"
13525 msgstr ""
13526
13527 #: wordpad.rc:167
13528 msgid "Zoom in"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: wordpad.rc:168
13532 msgid "Zoom out"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: wordpad.rc:170
13536 msgid "Page"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: wordpad.rc:171
13540 msgid "Pages"
13541 msgstr ""
13542
13543 #: wordpad.rc:172
13544 msgctxt "unit: centimeter"
13545 msgid "cm"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: wordpad.rc:173
13549 msgctxt "unit: inch"
13550 msgid "in"
13551 msgstr ""
13552
13553 #: wordpad.rc:174
13554 msgid "inch"
13555 msgstr ""
13556
13557 #: wordpad.rc:175
13558 msgctxt "unit: point"
13559 msgid "pt"
13560 msgstr ""
13561
13562 #: wordpad.rc:180
13563 msgid "Document"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: wordpad.rc:181
13567 msgid "Save changes to '%s'?"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: wordpad.rc:182
13571 msgid "Finished searching the document."
13572 msgstr ""
13573
13574 #: wordpad.rc:183
13575 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13576 msgstr ""
13577
13578 #: wordpad.rc:184
13579 msgid ""
13580 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13581 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: wordpad.rc:187
13585 #, fuzzy
13586 msgid "Invalid number format."
13587 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13588
13589 #: wordpad.rc:188
13590 msgid "OLE storage documents are not supported."
13591 msgstr ""
13592
13593 #: wordpad.rc:189
13594 msgid "Could not save the file."
13595 msgstr ""
13596
13597 #: wordpad.rc:190
13598 msgid "You do not have access to save the file."
13599 msgstr ""
13600
13601 #: wordpad.rc:191
13602 msgid "Could not open the file."
13603 msgstr ""
13604
13605 #: wordpad.rc:192
13606 msgid "You do not have access to open the file."
13607 msgstr ""
13608
13609 #: wordpad.rc:193
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Printing not implemented."
13612 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13613
13614 #: wordpad.rc:194
13615 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13616 msgstr ""
13617
13618 #: write.rc:27
13619 msgid "Starting Wordpad failed"
13620 msgstr ""
13621
13622 #: xcopy.rc:27
13623 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13624 msgstr ""
13625
13626 #: xcopy.rc:28
13627 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13628 msgstr ""
13629
13630 #: xcopy.rc:29
13631 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: xcopy.rc:30
13635 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13636 msgstr ""
13637
13638 #: xcopy.rc:31
13639 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13640 msgstr ""
13641
13642 #: xcopy.rc:34
13643 msgid ""
13644 "Is '%1' a filename or directory\n"
13645 "on the target?\n"
13646 "(F - File, D - Directory)\n"
13647 msgstr ""
13648
13649 #: xcopy.rc:35
13650 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: xcopy.rc:36
13654 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13655 msgstr ""
13656
13657 #: xcopy.rc:37
13658 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13659 msgstr ""
13660
13661 #: xcopy.rc:39
13662 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13663 msgstr ""
13664
13665 #: xcopy.rc:43
13666 msgctxt "File key"
13667 msgid "F"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: xcopy.rc:44
13671 msgctxt "Directory key"
13672 msgid "D"
13673 msgstr ""
13674
13675 #: xcopy.rc:77
13676 msgid ""
13677 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13678 "\n"
13679 "Syntax:\n"
13680 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13681 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13682 "\n"
13683 "Where:\n"
13684 "\n"
13685 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13686 "\tmore files.\n"
13687 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13688 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13689 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13690 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13691 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13692 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13693 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13694 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13695 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13696 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13697 "[/N]  Copy using short names.\n"
13698 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13699 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13700 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13701 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13702 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13703 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13704 "\tarchive attribute.\n"
13705 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13706 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13707 "\t\tthan source.\n"
13708 "\n"
13709 msgstr ""