1 # Esperanta traduko por 'xkeyboard-config'
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4 # Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008.
8 "Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-01-16 18:26-0300\n"
12 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
22 #: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
23 msgid "(Legacy) Alternative"
24 msgstr "(Malmoderna) Alternativa"
26 #: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
27 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
28 msgstr "(Malmoderna) Alternativa, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
30 #: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
31 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
32 msgstr "(Malmoderna) Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn"
34 #: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
35 msgid "101/104 key Compatible"
36 msgstr "Kongrua al 101/104 klavoj"
38 #: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
39 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
40 msgstr "101/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj"
42 #: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
43 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
44 msgstr "101/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
46 #: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
47 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
48 msgstr "101/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj"
50 #: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
51 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
52 msgstr "101/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
54 #: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
55 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
56 msgstr "101/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj"
58 #: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
59 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
60 msgstr "101/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
62 #: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
63 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
64 msgstr "101/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj"
66 #: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
67 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
68 msgstr "101/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
70 #: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
71 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
72 msgstr "102/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj"
74 #: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
75 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
76 msgstr "102/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
78 #: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
79 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
80 msgstr "102/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj"
82 #: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
83 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
84 msgstr "102/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
86 #: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
87 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
88 msgstr "102/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj"
90 #: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
91 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
92 msgstr "102/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
94 #: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
95 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
96 msgstr "102/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj"
98 #: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
99 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
100 msgstr "102/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
102 #: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
106 #: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
110 #: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
114 #: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
116 msgstr "A4Tech KB-21"
118 #: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
120 msgstr "A4Tech KBS-8"
122 #: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
123 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
124 msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
126 #: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
127 msgid "ACPI Standard"
128 msgstr "ACPI Laŭnorma"
130 #: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
131 msgid "ATM/phone-style"
132 msgstr "ATM/telefon-stilo"
134 #: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
135 msgid "Acer AirKey V"
136 msgstr "Acer AirKey V"
138 #: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
142 #: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
143 msgid "Acer Ferrari 4000"
144 msgstr "Acer Ferrari 4000"
146 #: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
150 #: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
151 msgid "Add the standard behavior to Menu key"
152 msgstr "Aldoni laŭnorman funkciadon al la klavo Menu"
154 #: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
155 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
156 msgstr "Aldonado de Esperantaj supersignoj"
158 #: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
159 msgid "Adding EuroSign to certain keys"
160 msgstr "Aldonado de EŭroSigno al iuj klavoj"
162 #: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
163 msgid "Advance Scorpius KI"
164 msgstr "Advance Scorpius KI"
166 #: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
170 #: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
174 #: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
178 #: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
182 #: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
186 #: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
187 msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
188 msgstr "Alt kaj Meta estas ĉe la klavoj Alt"
190 #: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
191 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
192 msgstr "Alt estas mapita al la dekstra klavo Win kaj Super al Menu"
194 #: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
196 msgstr "Alt+CapsLock"
198 #: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
202 #: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
206 #: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
210 #: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
214 #: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
215 msgid "Alt/Win key behavior"
216 msgstr "Alt/Win, klava funkciado"
218 #: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
222 #: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
223 msgid "Alternative Eastern"
224 msgstr "Alternativa Orienta"
226 #: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
227 msgid "Alternative Phonetic"
228 msgstr "Alternativa Fonetika"
230 #: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
231 msgid "Alternative international (former us_intl)"
232 msgstr "Alternativa internacia (antaŭe us_intl)"
234 #: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
235 msgid "Alternative, Sun dead keys"
236 msgstr "Alternava, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
238 #: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
239 msgid "Alternative, eliminate dead keys"
240 msgstr "Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn"
242 #: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
243 msgid "Alternative, latin-9 only"
244 msgstr "Alternativa, nur latin-9"
246 #: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
250 #: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
254 #: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
256 msgstr "Iu ajn klavo Alt"
258 #: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
260 msgstr "Iu ajn klavo Win"
262 #: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
263 msgid "Any Win key (while pressed)"
264 msgstr "Iu ajn klavo Win (dum premata)"
266 #: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
267 msgid "Apostrophe (') variant"
268 msgstr "Variaĵo de citilo (')"
270 #: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
274 #: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
276 msgstr "Apple Laptop"
278 #: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
282 #: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
286 #: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
290 #: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
294 #: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
295 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
296 msgstr "Asturia variaĵo kun subpunktita H kaj subpunktita L"
298 #: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
302 #: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
303 msgid "At bottom left"
304 msgstr "Malsupre maldekstre"
306 #: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
307 msgid "At left of 'A'"
308 msgstr "Maldekstre de 'A'"
310 #: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
314 #: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
318 #: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
319 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
320 msgstr "Azona RF2300 sendrata Internet Keyboard"
322 #: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
326 #: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
327 msgid "BTC 5113RF Multimedia"
328 msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
330 #: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
334 #: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
338 #: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
342 #: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
346 #: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
350 #: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
354 #: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
355 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
356 msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
358 #: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
362 #: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
366 #: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
370 #: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
374 #: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
378 #: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
380 msgstr "BenQ X-Touch"
382 #: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
383 msgid "BenQ X-Touch 730"
384 msgstr "BenQ X-Touch 730"
386 #: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
387 msgid "BenQ X-Touch 800"
388 msgstr "BenQ X-Touch 800"
390 #: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
394 #: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
395 msgid "Bengali Probhat"
396 msgstr "Bengala Probhat"
398 #: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
399 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
400 msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake"
402 #: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
403 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
404 msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake, nur latin-9"
406 #: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
410 #: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
414 #: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
418 #: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
419 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
420 msgstr "Biblia Hebrea (Tiro)"
422 #: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
426 #: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
430 #: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
431 msgid "Bosnia and Herzegovina"
432 msgstr "Bosnujo kaj Hercegovino"
434 #: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
435 msgid "Both Alt keys together"
436 msgstr "Ambaŭ klavoj Alt kune"
438 #: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
439 msgid "Both Ctrl keys together"
440 msgstr "Ambaŭ klavoj Ctrl kune"
442 #: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
443 msgid "Both Shift keys together"
444 msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune"
446 #: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
450 #: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
454 #: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
458 #: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
459 msgid "Brazilian ABNT2"
460 msgstr "Brazila ABNT2"
462 #: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
466 #: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
470 #: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
471 msgid "Brother Internet Keyboard"
472 msgstr "Brother Internet Keyboard"
474 #: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
478 #: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
482 #: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
486 #: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
490 #: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
494 #: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
498 #: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
502 #: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
506 #: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
507 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
508 msgstr "CapsLock (al la unua aranĝo), Shift+CapsLock (al la lasta aranĝo)"
510 #: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
511 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
512 msgstr "CapsLock (dum premata), Alt+CapsLock restarigas la originalan uskligon"
514 #: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
515 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
516 msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paŭzas\" CapsLock"
518 #: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
519 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
520 msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas CapsLock"
522 #: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
523 msgid "CapsLock key behavior"
524 msgstr "Funkciado de la klavo CapsLock"
526 #: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
527 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
528 msgstr "CapsLock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn"
530 #: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
531 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
532 msgstr "CapsLock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj"
534 #: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
535 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
536 msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift \"paŭzas\" CapsLock"
538 #: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
539 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
540 msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift ne influas CapsLock"
542 #: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
543 msgid "Catalan variant with middle-dot L"
544 msgstr "Kataluna variaĵo kun centro-punktita L"
546 #: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
550 #: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
554 #: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
558 #: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
559 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
560 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
562 #: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
563 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
564 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativa opcio)"
566 #: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
567 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
568 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
570 #: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
571 msgid "Cherry CyMotion Expert"
572 msgstr "Cherry CyMotion Expert"
574 #: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
575 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
576 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
578 #: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
579 msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
580 msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
582 #: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
583 msgid "Chicony Internet Keyboard"
584 msgstr "Chicony Internet Keyboard"
586 #: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
587 msgid "Chicony KB-9885"
588 msgstr "Chicony KB-9885"
590 #: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
591 msgid "Chicony KU-0108"
592 msgstr "Chicony KU-0108"
594 #: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
595 msgid "Chicony KU-0420"
596 msgstr "Chicony KU-0420"
598 #: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
602 #: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
606 #: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
607 msgid "Chuvash Latin"
608 msgstr "Ĉuvaŝa Latine"
610 #: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
614 #: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
615 msgid "Classic Dvorak"
616 msgstr "Klasika Dvorako"
618 #: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
620 msgstr "Classmate PC"
622 #: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
626 #: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
630 #: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
631 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
632 msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
634 #: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
635 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
636 msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavoj)"
638 #: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
639 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
640 msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavoj)"
642 #: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
643 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
644 msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavoj)"
646 #: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
647 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
648 msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
650 #: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
651 msgid "Compose key position"
652 msgstr "Pozicio de la klavo 'Compose'"
654 #: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
655 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
656 msgstr "Kongo, Demokratia Respubliko de"
658 #: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
659 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
660 msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Alt', 'Alt' estas mapita al klavoj 'Win'"
662 #: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
663 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
664 msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Win' (kaj al la kutimaj klavoj 'Ctrl')"
666 #: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
670 #: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
671 msgid "Ctrl key position"
672 msgstr "Pozicio de la klavo 'Ctrl'"
674 #: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
678 #: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
682 #: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
683 msgid "Cyrillic with guillemets"
684 msgstr "Cirila kun angul-citiloj"
686 #: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
687 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
688 msgstr "Cirila, Z kaj ZHE interŝanĝita"
690 #: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
694 #: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
698 #: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
702 #: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
706 #: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
710 #: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
712 msgstr "Senpaŝa dekstra korno"
714 #: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
715 msgid "Dead grave acute"
716 msgstr "Senpaŝa maldekstra korno"
718 #: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
719 msgid "Default numeric keypad keys"
720 msgstr "Implicitaj ciferoj en cifer-klavaro"
722 #: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
726 #: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
727 msgid "Dell 101-key PC"
728 msgstr "Dell 101-klava PC"
730 #: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
731 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
732 msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
734 #: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
735 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
736 msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
738 #: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
739 msgid "Dell Latitude series laptop"
740 msgstr "Dell Latitude series laptop"
742 #: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
743 msgid "Dell Precision M65"
744 msgstr "Dell Precision M65"
746 #: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
748 msgstr "Dell SK-8125"
750 #: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
752 msgstr "Dell SK-8135"
754 #: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
755 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
756 msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
758 #: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
762 #: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
766 #: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
767 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
768 msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
770 #: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
771 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
772 msgstr "Diamond 9801 / 9802 serio"
774 #: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
778 #: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
779 msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
780 msgstr "Dvorako (Interpunkcio de UK)"
782 #: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
783 msgid "Dvorak international"
784 msgstr "Internacia Dvorako"
786 #: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
787 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
788 msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe la klavo \"1/!\""
790 #: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
791 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
792 msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe citila klavo"
794 #: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
798 #: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
802 #: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
803 msgid "Eliminate dead keys"
804 msgstr "Forigi senpaŝajn klavojn"
806 #: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
807 msgid "Enable extra typographic characters"
808 msgstr "Ebligi kromajn tipografiajn signojn"
810 #: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
811 msgid "Ennyah DKB-1008"
812 msgstr "Ennyah DKB-1008"
814 #: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
818 #: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
822 #: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
826 #: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
830 #: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
834 #: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
838 #: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
842 #: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
846 #: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
847 msgid "Evdev-managed keyboard"
848 msgstr "Klavaro traktita per 'Evdev'"
850 #: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209
851 msgid "Everex STEPnote"
852 msgstr "Everex STEPnote"
854 #: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210
858 #: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
862 #: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
863 msgid "Extended Backslash"
864 msgstr "Etendita Malsuprenstreko"
866 #: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
867 msgid "F-letter (F) variant"
868 msgstr "F-litero (F) variaĵo"
870 #: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
874 #: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
878 #: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
879 msgid "Faroe Islands"
882 #: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
886 #: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
890 #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
891 #. The description needs to be rewritten
892 #: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
893 msgid "Four-level key with abstract separators"
894 msgstr "Kvar-nivela klavo kun abstraktaj apartigiloj"
896 #: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
897 msgid "Four-level key with comma"
898 msgstr "Kvar-nivela klavo kun komo"
900 #: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
901 msgid "Four-level key with dot"
902 msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto"
904 #: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
905 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
906 msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto, limigite al latin-9"
908 #: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
909 msgid "Four-level key with momayyez"
910 msgstr "Kvar-nivela klavo kun 'momayyez'"
912 #: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
916 #: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
920 #: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
924 #: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
925 msgid "French (Macintosh)"
926 msgstr "Franca (Macintosh)"
928 #: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
929 msgid "French (legacy)"
930 msgstr "Franca (malmoderna)"
932 #: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
933 msgid "French Dvorak"
934 msgstr "Franca Dvorako"
936 #: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
937 msgid "French, Sun dead keys"
938 msgstr "Franca, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
940 #: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
941 msgid "French, eliminate dead keys"
942 msgstr "Franca, forigi senpaŝajn klavojn"
944 #: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
945 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
946 msgstr "Tekokomputilo Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
948 #: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
952 #: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
956 #: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
960 #: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
961 msgid "Generic 101-key PC"
962 msgstr "Ĝenerala 101-klava PC"
964 #: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
965 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
966 msgstr "Ĝenerala 102-klava (Intl) PC"
968 #: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
969 msgid "Generic 104-key PC"
970 msgstr "Ĝenerala 104-klava PC"
972 #: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
973 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
974 msgstr "Ĝenerala 105-klava (Intl) PC"
976 #: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
977 msgid "Genius Comfy KB-12e"
978 msgstr "Genius Comfy KB-12e"
980 #: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
981 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
982 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
984 #: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
985 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
986 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
988 #: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
989 msgid "Genius KB-19e NB"
990 msgstr "Genius KB-19e NB"
992 #: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
996 #: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
1000 #: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
1004 #: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
1005 msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
1006 msgstr "Kartvela AZERTY Tskapo"
1008 #: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
1009 msgid "German (Macintosh)"
1010 msgstr "Germana (Macintosh)"
1012 #: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
1013 msgid "German, Sun dead keys"
1014 msgstr "Germana, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
1016 #: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
1017 msgid "German, eliminate dead keys"
1018 msgstr "Germana, forigi senpaŝajn klavojn"
1020 #: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
1024 #: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
1028 #: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
1032 #: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
1036 #: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
1040 #: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
1041 msgid "Group toggle on multiply/divide key"
1042 msgstr "Grup-alternado en la klavo multipliko/divido"
1044 #: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
1048 #: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
1052 #: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
1056 #: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
1060 #: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
1061 msgid "Gurmukhi Jhelum"
1062 msgstr "Gurmukia de Jhelum"
1064 #: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
1068 #: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
1069 msgid "Happy Hacking Keyboard"
1070 msgstr "Happy Hacking Keyboard"
1072 #: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
1073 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
1074 msgstr "Happy Hacking Keyboard por Mac"
1076 #: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
1080 #: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
1081 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1082 msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1084 #: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
1085 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1086 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1088 #: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
1089 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1090 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1092 #: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
1093 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1094 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1096 #: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
1097 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1098 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1100 #: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
1101 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1102 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1104 #: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
1105 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1106 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1108 #: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
1109 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1110 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1112 #: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
1113 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1114 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1116 #: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
1117 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
1118 msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
1120 #: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
1121 msgid "Hewlett-Packard nx9020"
1122 msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
1124 #: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
1128 #: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
1129 msgid "Hindi Bolnagri"
1130 msgstr "Hinda per Bolnagri"
1132 #: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
1136 #: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
1137 msgid "Honeywell Euroboard"
1138 msgstr "Honeywell Euroboard"
1140 #: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
1144 #: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
1148 #: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
1152 #: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
1153 msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
1154 msgstr "'Hyper' estas mapita al la klavoj 'Win'"
1156 #: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
1157 msgid "IBM (LST 1205-92)"
1158 msgstr "IBM (LST 1205-92)"
1160 #: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
1161 msgid "IBM Rapid Access"
1162 msgstr "IBM Rapid Access"
1164 #: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
1165 msgid "IBM Rapid Access II"
1166 msgstr "IBM Rapid Access II"
1168 #: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
1169 msgid "IBM Space Saver"
1170 msgstr "IBM Space Saver"
1172 #: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
1173 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1174 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1176 #: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
1177 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
1178 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
1180 #: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
1181 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1182 msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1184 #: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
1185 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1186 msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1188 #: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
1189 msgid "ISO Alternate"
1190 msgstr "Alternativa ISO"
1192 #: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
1196 #: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
1200 #: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
1201 msgid "Include dead tilde"
1202 msgstr "Inkluzivi senpaŝan tildon"
1204 #: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
1208 #: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
1212 #: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
1213 msgid "International (AltGr dead keys)"
1214 msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj per 'AltGr')"
1216 #: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
1217 msgid "International (with dead keys)"
1218 msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj)"
1220 #: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
1224 #: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
1228 #: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
1232 #: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
1236 #: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
1240 #: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
1244 #: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
1248 #: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
1252 #: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
1256 #: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
1260 #: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
1264 #: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
1268 #: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
1272 #: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
1273 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
1274 msgstr "Nipono (Serio PC-98xx)"
1276 #: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
1277 msgid "Japanese 106-key"
1278 msgstr "Nipono 106-klava"
1280 #: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
1281 msgid "Japanese keyboard options"
1282 msgstr "Opcioj de nipona klavaro"
1284 #: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
1288 #: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
1292 #: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
1296 #: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
1297 msgid "Kana Lock key is locking"
1298 msgstr "Kanaa klavo 'Lock' ŝlosigas"
1300 #: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
1304 #: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
1308 #: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
1312 #: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
1313 msgid "Kazakh with Russian"
1314 msgstr "Kazaĥa kaj Rusa"
1316 #: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
1320 #: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
1321 msgid "Key to choose 3rd level"
1322 msgstr "Klavo por elekti 3-an nivelon"
1324 #: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
1325 msgid "Key(s) to change layout"
1326 msgstr "Klavo(j) por ŝanĝi la aranĝon"
1328 #: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
1330 msgstr "Cifer-klavaro"
1332 #: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
1333 msgid "Keytronic FlexPro"
1334 msgstr "Keytronic FlexPro"
1336 #: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
1340 #: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
1344 #: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
1348 #: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
1352 #: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
1353 msgid "Korea, Republic of"
1354 msgstr "Koreujo, Respubliko de"
1356 #: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
1357 msgid "Korean 106-key"
1358 msgstr "Korea 106-klava"
1360 #: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
1364 #: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
1365 msgid "Kurdish, (F)"
1368 #: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
1369 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
1370 msgstr "Kurda, Araba-Latina"
1372 #: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
1373 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
1374 msgstr "Kurda, Latina Alt-Q"
1376 #: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
1377 msgid "Kurdish, Latin Q"
1378 msgstr "Kurda, Lania Q"
1380 #: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
1384 #: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
1388 #: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
1392 #: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
1396 #: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
1400 #: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
1404 #: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
1405 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1406 msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1408 #: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
1409 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1410 msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1412 #: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
1413 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1414 msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1416 #: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
1420 #: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
1421 msgid "Latin American"
1422 msgstr "Latin-amerika"
1424 #: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
1425 msgid "Latin Unicode"
1426 msgstr "Latineca Unikoda"
1428 #: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
1429 msgid "Latin Unicode qwerty"
1430 msgstr "Latineca Unikoda qwerty"
1432 #: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
1433 msgid "Latin qwerty"
1434 msgstr "Latineca qwerty"
1436 #: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
1437 msgid "Latin unicode"
1438 msgstr "Latineca unikoda"
1440 #: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
1441 msgid "Latin unicode qwerty"
1442 msgstr "Latineca unikoda qwerty"
1444 #: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
1445 msgid "Latin with guillemets"
1446 msgstr "Latineca kun angul-citiloj"
1448 #: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
1452 #: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
1456 #: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
1458 msgstr "Maldekstra Alt"
1460 #: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
1461 msgid "Left Alt (while pressed)"
1462 msgstr "Maldekstra 'Alt' (dum premata)"
1464 #: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
1465 msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
1466 msgstr "La maldekstra 'Alt' estas permutita kun la maldekstra klavo 'Win'"
1468 #: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365
1470 msgstr "Maldekstra Ctrl"
1472 #: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
1473 msgid "Left Ctrl+Left Shift"
1474 msgstr "Maldekstra Ctrl+Maldekstra Shift"
1476 #: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
1478 msgstr "Maldekstra Shift"
1480 #: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
1482 msgstr "Maldekstra Win"
1484 #: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
1485 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
1486 msgstr "Maldekstra Win (al la unua aranĝo), Dekstra Win/Menu (al la lasta aranĝo)"
1488 #: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
1489 msgid "Left Win (while pressed)"
1490 msgstr "Maldekstra Win (dum premata)"
1492 #: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
1494 msgstr "Maldekstra mano"
1496 #: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
1497 msgid "Left handed Dvorak"
1498 msgstr "Maldekstreca Dvorako"
1500 #: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
1504 #: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
1505 msgid "Legacy Wang 724"
1506 msgstr "Malmoderna Wang 724"
1508 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
1509 #: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
1510 msgid "Legacy key with comma"
1511 msgstr "Malmoderna klavo kun komo"
1513 #: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
1514 msgid "Legacy key with dot"
1515 msgstr "Malmoderna klavo kun punkto"
1517 #: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
1518 msgid "Less-than/Greater-than"
1519 msgstr "Pli-signo/Malpli-signo"
1521 #: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
1525 #: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
1526 msgid "Logitech Access Keyboard"
1527 msgstr "Logitech Access Keyboard"
1529 #: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
1530 msgid "Logitech Cordless Desktop"
1531 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
1533 #: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
1534 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
1535 msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativa opcio)"
1537 #: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
1538 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
1539 msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
1541 #: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
1542 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1543 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1545 #: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
1546 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1547 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1549 #: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
1550 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
1551 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
1553 #: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
1554 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
1555 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativa opcio 2)"
1557 #: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
1558 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1559 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1561 #: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
1562 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1563 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1565 #: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
1566 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
1567 msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
1569 #: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
1570 msgid "Logitech Generic Keyboard"
1571 msgstr "Logitech - Ĝenerala Klavaro"
1573 #: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
1574 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
1575 msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
1577 #: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
1578 msgid "Logitech Internet Keyboard"
1579 msgstr "Logitech Internet Keyboard"
1581 #: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
1582 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1583 msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1585 #: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
1586 msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
1587 msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
1589 #: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
1590 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1591 msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1593 #: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
1594 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
1595 msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
1597 #: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
1598 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1599 msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1601 #: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
1602 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
1603 msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
1605 #: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
1606 msgid "Logitech iTouch"
1607 msgstr "Logitech iTouch"
1609 #: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
1610 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1611 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1613 #: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
1614 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1615 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1617 #: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
1618 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1619 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1621 #: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
1622 msgid "Lower Sorbian"
1623 msgstr "Malsupra Soraba"
1625 #: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
1626 msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
1627 msgstr "Malsupra Soraba (qwertz)"
1629 #: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
1633 #: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
1637 #: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
1641 #: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
1642 msgid "MacBook/MacBook Pro"
1643 msgstr "MacBook/MacBook Pro"
1645 #: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
1646 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
1647 msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
1649 #: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
1653 #: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
1657 #: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
1658 msgid "Macintosh Old"
1659 msgstr "Macintosh 'Malnova'"
1661 #: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
1662 msgid "Macintosh, Sun dead keys"
1663 msgstr "Macintosh, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
1665 #: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
1666 msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
1667 msgstr "Macintosh, forigi senpaŝajn klavojn"
1669 #: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
1670 msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
1671 msgstr "Igi CapsLock kroman Backspace"
1673 #: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
1674 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
1675 msgstr "Igi CapsLock kroman Ctrl"
1677 #: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
1678 msgid "Make CapsLock an additional ESC"
1679 msgstr "Igi CapsLock kroman ESC"
1681 #: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
1685 #: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
1689 #: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
1690 msgid "Malayalam Lalitha"
1691 msgstr "Malajala 'Lalitha'"
1693 #: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
1697 #: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
1701 #: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
1702 msgid "Maltese keyboard with US layout"
1703 msgstr "Malta klavaro kun usona aranĝo"
1705 #: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
1709 #: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
1713 #: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
1714 msgid "Memorex MX1998"
1715 msgstr "Memorex MX1998"
1717 #: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
1718 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1719 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1721 #: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
1722 msgid "Memorex MX2750"
1723 msgstr "Memorex MX2750"
1725 #: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
1729 #: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
1730 msgid "Meta is mapped to Left Win"
1731 msgstr "Meta estas mapita al la Maldekstra Win"
1733 #: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
1734 msgid "Meta is mapped to Win keys"
1735 msgstr "Meta estas mapita al la klavoj Win"
1737 #: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
1738 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
1739 msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
1741 #: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
1742 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
1743 msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
1745 #: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
1746 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
1747 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sveda"
1749 #: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
1750 msgid "Microsoft Natural"
1751 msgstr "Microsoft Natural"
1753 #: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
1754 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1755 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1757 #: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
1758 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1759 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1761 #: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
1762 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1763 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1765 #: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
1766 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1767 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1769 #: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
1770 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
1771 msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
1773 #: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
1774 msgid "Microsoft Office Keyboard"
1775 msgstr "Microsoft Office Keyboard"
1777 #: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
1778 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1779 msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1781 #: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
1782 msgid "Miscellaneous compatibility options"
1783 msgstr "Ceteraj kongruaj opcioj"
1785 #: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
1789 #: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
1793 #: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
1797 #: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
1801 #: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
1805 #: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
1809 #: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
1813 #: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
1814 msgid "Multilingual"
1817 #: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
1818 msgid "Multilingual, first part"
1819 msgstr "Plurlingva, unua parto"
1821 #: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
1822 msgid "Multilingual, second part"
1823 msgstr "Plurlingva, dua parto"
1825 #: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
1829 #: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
1830 msgid "NICOLA-F style Backspace"
1831 msgstr "Retropaŝo laŭ estilo NICOLA-F"
1833 #: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
1837 #: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
1841 #: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
1842 msgid "Nativo for Esperanto"
1843 msgstr "Nativo por Esperanto"
1845 #: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
1846 msgid "Nativo for USA keyboards"
1847 msgstr "Nativo por usonaj klavaroj"
1849 #: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
1853 #: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
1857 #: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
1861 #: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
1865 #: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
1869 #: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
1873 #: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
1877 #: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
1878 msgid "Non-breakable space character at fourth level"
1879 msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo"
1881 #: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
1882 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
1883 msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo"
1885 #: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
1886 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
1887 msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo (per Ctrl+Shift)"
1889 #: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
1890 msgid "Non-breakable space character at second level"
1891 msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 2-a nivelo"
1893 #: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
1894 msgid "Non-breakable space character at third level"
1895 msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo"
1897 #: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
1898 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
1899 msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, nenio ĉe la 4-a nivelo"
1901 #: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
1902 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
1903 msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo"
1905 #: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
1909 #: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
1910 msgid "Northern Saami"
1911 msgstr "Norda Samea"
1913 #: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
1914 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
1915 msgstr "Norda Samea, forigi senpaŝajn klavojn"
1917 #: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
1918 msgid "Northgate OmniKey 101"
1919 msgstr "Northgate OmniKey 101"
1921 #: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
1925 #: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
1929 #: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
1930 msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
1931 msgstr "Funkciado de la forig-klavo de la ciferklavaro"
1933 #: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
1934 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
1935 msgstr "La klavoj de la ciferklavaro funkcias same kiel en Mac"
1937 #: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
1938 msgid "Numeric keypad layout selection"
1939 msgstr "Elektado de aranĝo por la ciferklavaro"
1941 #: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
1945 #: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
1949 #: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
1953 #: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
1955 msgstr "OLPC Paŝtoa"
1957 #: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
1958 msgid "OLPC Southern Uzbek"
1959 msgstr "OLPC Suda Uzbekujo"
1961 #: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
1965 #: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
1967 msgstr "Ogamo IS434"
1969 #: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
1973 #: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
1974 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
1975 msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
1977 #: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
1981 #: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
1982 msgid "Ossetian, Winkeys"
1983 msgstr "Oseta, klavoj 'Win'"
1985 #: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
1986 msgid "Ossetian, legacy"
1987 msgstr "Oseta, malmoderna"
1989 #: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
1990 msgid "PC-98xx Series"
1991 msgstr "PC-98xx Series"
1993 #: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
1997 #: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
2001 #: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
2005 #: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
2009 #: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
2013 #: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
2017 #: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
2021 #: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
2025 #: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
2027 msgstr "Portugalujo"
2029 #: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
2033 #: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
2037 #: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
2041 #: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
2042 msgid "Programmer Dvorak"
2043 msgstr "Dvorako por programistoj"
2045 #: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
2046 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2047 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2049 #: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
2053 #: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
2054 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
2055 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
2057 #: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
2059 msgstr "Dekstra Alt"
2061 #: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
2062 msgid "Right Alt (while pressed)"
2063 msgstr "Dekstra Alt (dum premata)"
2065 #: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
2066 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
2067 msgstr "Dekstra Alt neniam elektas la 3-an nivelon"
2069 #: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
2070 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
2071 msgstr "Dekstra Alt, Shift+Dekstra Alt estas Multi_Key"
2073 #: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
2075 msgstr "Dekstra Ctrl"
2077 #: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
2078 msgid "Right Ctrl (while pressed)"
2079 msgstr "Dekstra Ctrl (dum premata)"
2081 #: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
2082 msgid "Right Ctrl as Right Alt"
2083 msgstr "Dekstra Ctrl kiel Dekstran Alt"
2085 #: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
2087 msgstr "Dekstra Shift"
2089 #: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
2091 msgstr "Dekstra Win"
2093 #: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
2094 msgid "Right Win (while pressed)"
2095 msgstr "Dekstra Win (dum premata)"
2097 #: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
2099 msgstr "Dekstra mano"
2101 #: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
2102 msgid "Right handed Dvorak"
2103 msgstr "Dekstreca Dvorako"
2105 #: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
2109 #: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
2110 msgid "Romanian keyboard with German letters"
2111 msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj"
2113 #: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
2114 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
2115 msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj, forigi senpaŝajn klavojn"
2117 #: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
2121 #: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
2125 #: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
2129 #: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
2133 #: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
2134 msgid "Russian phonetic"
2135 msgstr "Rusa fonetika"
2137 #: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
2138 msgid "Russian phonetic Dvorak"
2139 msgstr "Rusa fonetika Dvorako"
2141 #: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
2142 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
2143 msgstr "Rusa fonetika, forigi senpaŝajn klavojn"
2145 #: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
2146 msgid "Russian with Kazakh"
2147 msgstr "Rusa kun Kazaĥa"
2149 #: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
2150 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2151 msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2153 #: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
2157 #: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
2161 #: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
2165 #: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
2169 #: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
2173 #: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
2174 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
2175 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
2177 #: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
2178 msgid "SVEN Slim 303"
2179 msgstr "SVEN Slim 303"
2181 #: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
2182 msgid "Samsung SDM 4500P"
2183 msgstr "Samsung SDM 4500P"
2185 #: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
2186 msgid "Samsung SDM 4510P"
2187 msgstr "Samsung SDM 4510P"
2189 #: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
2193 #: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
2194 msgid "Secwepemctsin"
2195 msgstr "Secwepemctsin"
2197 #: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
2198 msgid "Semi-colon on third level"
2199 msgstr "Punkto-komo ĉe la 3-a nivelo"
2201 #: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
2205 #: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
2206 msgid "Shift cancels CapsLock"
2207 msgstr "Shift nuligas CapsLock"
2209 #: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
2210 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
2211 msgstr "Shift ne nuligas NumLock, ĝi elektigas la 3-a nivelon anstataŭe"
2213 #: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
2214 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
2215 msgstr "Shift kun la ciferklavaro funkcias same kiel en MS Windows"
2217 #: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
2218 msgid "Shift+CapsLock"
2219 msgstr "Shift+CapsLock"
2221 #: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
2225 #: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
2229 #: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
2233 #: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557
2234 msgid "South Africa"
2237 #: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
2238 msgid "Southern Uzbek"
2239 msgstr "Suda Uzbekujo"
2241 #: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559
2245 #: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
2246 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
2247 msgstr "Specialaj klavoj (Ctrl+Alt+<klavo>) traktotaj en servilo"
2249 #: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
2253 #: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
2257 #: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
2261 #: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
2262 msgid "Standard (Cedilla)"
2263 msgstr "Laŭnorma (Subhoko)"
2266 #: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
2267 msgid "Standard RSTU"
2268 msgstr "Laŭnorma RSTU"
2271 #: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
2272 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
2273 msgstr "Laŭnorma RSTU en Rusa aranĝo"
2275 #: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
2276 msgid "Sun Type 5/6"
2277 msgstr "Sun Type 5/6"
2279 #: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
2280 msgid "Sun dead keys"
2281 msgstr "Senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
2283 #: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
2284 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
2285 msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
2287 #: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
2288 msgid "Super is mapped to Win keys"
2289 msgstr "'Super' estas mapita al la klavoj Win"
2291 #: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
2295 #: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
2299 #: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
2303 #: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
2304 msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
2305 msgstr "Permuti Ctrl kaj CapsLock"
2307 #: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
2308 msgid "Swap ESC and CapsLock"
2309 msgstr "Permuti ESC kaj CapsLock"
2311 #: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
2315 #: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
2319 #: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
2323 #: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
2324 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2325 msgstr "Symplon PaceBook (tabuleta PC)"
2327 #: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
2331 #: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
2335 #: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
2339 #: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
2340 msgid "Syriac phonetic"
2341 msgstr "Siria fonetika"
2343 #: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
2344 msgid "TIS-820.2538"
2345 msgstr "TIS-820.2538"
2347 #: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
2351 #: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
2355 #: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
2356 msgid "Tamil TAB Typewriter"
2357 msgstr "Tamila TAB Typewriter"
2359 #: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
2360 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
2361 msgstr "Tamila TSCII Typewriter"
2363 #: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
2364 msgid "Tamil Unicode"
2365 msgstr "Tamila Unikodo"
2367 #: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
2368 msgid "Targa Visionary 811"
2369 msgstr "Targa Visionary 811"
2371 #: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
2375 #: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
2379 #: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
2383 #: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
2387 #: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
2391 #: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
2392 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
2393 msgstr "Tibeta (kun ASCII ciferoj)"
2395 #: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
2399 #: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
2400 msgid "Tifinagh Alternative"
2401 msgstr "Tifinagh Alternativa"
2403 #: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
2404 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
2405 msgstr "Tifinagh Alternativa Fonetika"
2407 #: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
2408 msgid "Tifinagh Extended"
2409 msgstr "Tifinagh Etendita"
2411 #: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
2412 msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
2413 msgstr "Tifinagh Etendita Fonetika"
2415 #: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
2416 msgid "Tifinagh Phonetic"
2417 msgstr "Tifinagh Fonetika"
2419 #: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
2420 msgid "Tilde (~) variant"
2421 msgstr "Tilda (~) variaĵo"
2423 #: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
2427 #: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
2428 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
2429 msgstr "Al la ekvivalenta klavo en Dvoraka klavaro."
2431 #: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
2432 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
2433 msgstr "Al la ekvivalenta klavo en klavaro Qwerty."
2435 #: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
2436 msgid "Toshiba Satellite S3000"
2437 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
2439 #: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
2440 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
2441 msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
2443 #: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
2444 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
2445 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
2447 #: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
2451 #: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
2455 #: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
2457 msgstr "Skribmaŝino"
2459 #: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
2460 msgid "UCW layout (accented letters only)"
2461 msgstr "Aranĝo UCW (nur diakritaĵoj)"
2463 #: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
2464 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
2465 msgstr "Usona klavaro kun bosnaj duliteraĵoj"
2467 #: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
2468 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
2469 msgstr "Usona klavaro kun bosnaj literoj"
2471 #: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
2472 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
2473 msgstr "Usona klavaro kun kroataj duliteraĵoj"
2475 #: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
2476 msgid "US keyboard with Croatian letters"
2477 msgstr "Usona klavaro kun kroataj literoj"
2479 #: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
2480 msgid "US keyboard with Estonian letters"
2481 msgstr "Usona klavaro kun estonaj literoj"
2483 #: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
2484 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
2485 msgstr "Usona klavaro kun litovaj literoj"
2487 #: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
2488 msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
2489 msgstr "Usona klavaro kun slovenaj duliteraĵoj"
2491 #: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
2492 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
2493 msgstr "Usona klavaro kun slovenaj literoj"
2495 #: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
2499 #: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
2503 #: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
2507 #: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
2511 #: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
2515 #: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
2516 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
2517 msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)"
2519 #: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
2520 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
2521 msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo."
2523 #: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
2524 msgid "UnicodeExpert"
2525 msgstr "UnicodeExpert"
2527 #: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
2528 msgid "United Kingdom"
2529 msgstr "Unuiĝinta Reĝlando"
2531 #: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
2532 msgid "Unitek KB-1925"
2533 msgstr "Unitek KB-1925"
2535 #: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
2536 msgid "Urdu, Alternative phonetic"
2537 msgstr "Urdu, Alternativa fonetika"
2539 #: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
2540 msgid "Urdu, Phonetic"
2541 msgstr "Urdu, Fonetike"
2543 #: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
2544 msgid "Urdu, Winkeys"
2545 msgstr "Urdu, Win-klavoj"
2547 #: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
2548 msgid "Use Bosnian digraphs"
2549 msgstr "Uzi bosnajn duliteraĵojn"
2551 #: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
2552 msgid "Use Croatian digraphs"
2553 msgstr "Uzi kroatajn duliteraĵojn"
2555 #: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
2556 msgid "Use Slovenian digraphs"
2557 msgstr "Uzi slovenajn duliteraĵojn"
2559 #: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
2560 msgid "Use guillemets for quotes"
2561 msgstr "Uzi angul-citilojn por citiloj"
2563 #: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
2564 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
2565 msgstr "Uzi la LED de klavaro por indiki alternativan aranĝon"
2567 #: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
2568 msgid "Using space key to input non-breakable space character"
2569 msgstr "Uzado de spac-klavo por enmeti ne-rompeblan spaco-signon"
2571 #: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
2572 msgid "Usual space at any level"
2573 msgstr "Kutima spaco-signo ĉe iu ajn nivelo"
2575 #: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
2579 #: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
2583 #: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
2587 #: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
2588 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
2589 msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
2591 #: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
2595 #: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
2596 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
2597 msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)"
2599 #: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
2600 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
2601 msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo"
2603 #: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
2604 msgid "Wang model 724 azerty"
2605 msgstr "Wang modelo 724 azerty"
2607 #: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
2611 #: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
2612 msgid "Winbook Model XP5"
2613 msgstr "Winbook Model XP5"
2615 #: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
2619 #: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
2620 msgid "With <\\|> key"
2621 msgstr "Kun klavo <\\|>"
2623 #: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656
2624 msgid "With EuroSign on 5"
2625 msgstr "Kun EŭroSigno ĉe 5"
2627 #: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657
2628 msgid "With guillemets"
2629 msgstr "Kun angul-citiloj"
2631 #: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658
2632 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
2633 msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
2635 #: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659
2639 #: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660
2643 #: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661
2644 msgid "Z and ZHE swapped"
2645 msgstr "Z kaj ZHE permutitaj"
2647 #: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662
2651 #: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663
2655 #: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664
2656 msgid "azerty/digits"
2657 msgstr "azerty/ciferoj"
2659 #: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665
2663 #: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666
2664 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
2665 msgstr "translokitaj punktokomo kaj citilo (malaktuale)"
2667 #: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667
2671 #: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668
2675 #: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669
2676 msgid "qwerty, extended Backslash"
2677 msgstr "qwerty, etendita Malsuprenstreko"
2679 #: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670
2680 msgid "qwerty/digits"
2681 msgstr "qwerty/ciferoj"
2683 #: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671
2687 #~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
2688 #~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 2."
2690 #~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
2691 #~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 4."
2693 #~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
2694 #~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 5."
2696 #~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
2697 #~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo E."
2699 #~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
2700 #~ msgstr "Alt+Ctrl ŝanĝas la aranĝon."
2702 #~ msgid "Alt+Shift change layout."
2703 #~ msgstr "Alt+Shift ŝanĝas la aranĝon."
2708 #~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
2709 #~ msgstr "LED de CapsLock indikas alternativan aranĝon."
2711 #~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
2712 #~ msgstr "CapsLock simple ŝlosas la modifilon Shift."
2714 #~ msgid "CapsLock key changes layout."
2715 #~ msgstr "La klavo CapsLock ŝanĝas la aranĝon."
2717 #~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
2718 #~ msgstr "'Ctrl+Shift' ŝanĝas la aranĝon."
2720 #~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
2721 #~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
2723 #~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
2724 #~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
2726 #~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
2727 #~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
2729 #~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
2730 #~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternativa opcio)"
2732 #~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
2733 #~ msgstr "LCtrl+LShift ŝanĝas la aranĝon."
2735 #~ msgid "Layout switching"
2736 #~ msgstr "Ŝaltado de aranĝo"
2738 #~ msgid "Left Alt key changes layout."
2739 #~ msgstr "La maldekstra klavo 'Alt' ŝanĝas la aranĝon."
2741 #~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
2742 #~ msgstr "La maldekstra klavo 'Ctrl' ŝanĝas la aranĝon."
2744 #~ msgid "Left Shift key changes layout."
2745 #~ msgstr "La maldekstra klavo 'Shift' ŝanĝas la aranĝon."
2747 #~ msgid "Left Win-key changes layout."
2748 #~ msgstr "La maldekstra klavo 'Win' ŝanĝas la aranĝon."
2750 #~ msgid "Left Win-key is Compose."
2751 #~ msgstr "La maldekstra klavo 'Win' estas 'Compose'."
2753 #~ msgid "Legacy keypad"
2754 #~ msgstr "Malmoderna numerklavaro"
2756 #~ msgid "Menu is Compose."
2757 #~ msgstr "'Menuo' estas 'Compose'."
2760 #~ msgstr "Neostyle"
2762 #~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
2763 #~ msgstr "LED de 'NumLock' indikas alternativan aranĝon."
2765 #~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
2766 #~ msgstr "Premi la maldekstran klavon 'Alt' por elekti 3-an nivelon."
2768 #~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
2769 #~ msgstr "Premi la maldekstran klavon 'Win' por elekti 3-an nivelon."
2771 #~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
2772 #~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Alt' por elekti 3-an nivelon."
2774 #~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
2775 #~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Ctrl' por elekti 3-an nivelon."
2777 #~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
2778 #~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Win' por elekti 3-an nivelon."
2780 #~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
2781 #~ msgstr "Premi iu ajn el la klavoj 'Alt' por elekti 3-an nivelon."
2783 #~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
2784 #~ msgstr "Premi iu ajn el la klavoj 'Win' por elekti 3-an nivelon."
2786 #~ msgid "Right Alt is Compose."
2787 #~ msgstr "Dekstra 'Alt' estas 'Compose'."
2789 #~ msgid "Right Alt key changes layout."
2790 #~ msgstr "Dekstra 'Alt' ŝanĝas la aranĝon."
2792 #~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
2793 #~ msgstr "Dekstra 'Ctrl' ŝanĝas la aranĝon."
2795 #~ msgid "Right Shift key changes layout."
2796 #~ msgstr "Dekstra 'Shift' ŝanĝas la aranĝon."
2798 #~ msgid "Right Win-key changes layout."
2799 #~ msgstr "Dekstra 'Win' ŝanĝas la aranĝon."
2801 #~ msgid "Right Win-key is Compose."
2802 #~ msgstr "Dekstra 'Win' estas 'Compose'."
2804 #~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
2805 #~ msgstr "LED de 'ScrollLock' indikas alternativan aranĝon."
2807 #~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
2808 #~ msgstr "'Shift'+CapsLock ŝanĝas la aranĝon."
2810 #~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
2811 #~ msgstr "Permuti klavkodojn de du klavoj kiam klavaroj Mac estas misdetektitaj de la sistem-kerno."
2813 #~ msgid "Third level choosers"
2814 #~ msgstr "Elektiloj por 3-a nivelo"