Initial support for extra layouts
[xorg/xkeyboard-config] / po / eo.po
1 # Esperanta traduko por 'xkeyboard-config'
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4 # Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-01-16 18:26-0300\n"
12 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
19 msgid "(F)"
20 msgstr "(F)"
21
22 #: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
23 msgid "(Legacy) Alternative"
24 msgstr "(Malmoderna) Alternativa"
25
26 #: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
27 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
28 msgstr "(Malmoderna) Alternativa, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
29
30 #: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
31 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
32 msgstr "(Malmoderna) Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn"
33
34 #: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
35 msgid "101/104 key Compatible"
36 msgstr "Kongrua al 101/104 klavoj"
37
38 #: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
39 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
40 msgstr "101/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj"
41
42 #: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
43 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
44 msgstr "101/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
45
46 #: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
47 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
48 msgstr "101/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj"
49
50 #: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
51 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
52 msgstr "101/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
53
54 #: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
55 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
56 msgstr "101/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj"
57
58 #: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
59 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
60 msgstr "101/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
61
62 #: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
63 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
64 msgstr "101/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj"
65
66 #: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
67 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
68 msgstr "101/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
69
70 #: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
71 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
72 msgstr "102/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj"
73
74 #: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
75 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
76 msgstr "102/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
77
78 #: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
79 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
80 msgstr "102/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj"
81
82 #: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
83 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
84 msgstr "102/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
85
86 #: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
87 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
88 msgstr "102/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj"
89
90 #: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
91 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
92 msgstr "102/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
93
94 #: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
95 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
96 msgstr "102/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj"
97
98 #: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
99 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
100 msgstr "102/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
101
102 #: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
103 msgid "2"
104 msgstr "2"
105
106 #: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
107 msgid "4"
108 msgstr "4"
109
110 #: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
111 msgid "5"
112 msgstr "5"
113
114 #: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
115 msgid "A4Tech KB-21"
116 msgstr "A4Tech KB-21"
117
118 #: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
119 msgid "A4Tech KBS-8"
120 msgstr "A4Tech KBS-8"
121
122 #: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
123 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
124 msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
125
126 #: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
127 msgid "ACPI Standard"
128 msgstr "ACPI Laŭnorma"
129
130 #: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
131 msgid "ATM/phone-style"
132 msgstr "ATM/telefon-stilo"
133
134 #: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
135 msgid "Acer AirKey V"
136 msgstr "Acer AirKey V"
137
138 #: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
139 msgid "Acer C300"
140 msgstr "Acer C300"
141
142 #: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
143 msgid "Acer Ferrari 4000"
144 msgstr "Acer Ferrari 4000"
145
146 #: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
147 msgid "Acer Laptop"
148 msgstr "Acer Laptop"
149
150 #: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
151 msgid "Add the standard behavior to Menu key"
152 msgstr "Aldoni laŭnorman funkciadon al la klavo Menu"
153
154 #: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
155 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
156 msgstr "Aldonado de Esperantaj supersignoj"
157
158 #: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
159 msgid "Adding EuroSign to certain keys"
160 msgstr "Aldonado de EŭroSigno al iuj klavoj"
161
162 #: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
163 msgid "Advance Scorpius KI"
164 msgstr "Advance Scorpius KI"
165
166 #: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
167 msgid "Afg"
168 msgstr "Afg"
169
170 #: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
171 msgid "Afghanistan"
172 msgstr "Afganujo"
173
174 #: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
175 msgid "Akan"
176 msgstr "Akan"
177
178 #: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
179 msgid "Alb"
180 msgstr "Alb"
181
182 #: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
183 msgid "Albania"
184 msgstr "Albanujo"
185
186 #: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
187 msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
188 msgstr "Alt kaj Meta estas ĉe la klavoj Alt"
189
190 #: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
191 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
192 msgstr "Alt estas mapita al la dekstra klavo Win kaj Super al Menu"
193
194 #: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
195 msgid "Alt+CapsLock"
196 msgstr "Alt+CapsLock"
197
198 #: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
199 msgid "Alt+Ctrl"
200 msgstr "Alt+Ctrl"
201
202 #: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
203 msgid "Alt+Shift"
204 msgstr "Alt+Shift"
205
206 #: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
207 msgid "Alt+Space"
208 msgstr "Alt+Space"
209
210 #: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
211 msgid "Alt-Q"
212 msgstr "Alt-Q"
213
214 #: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
215 msgid "Alt/Win key behavior"
216 msgstr "Alt/Win, klava funkciado"
217
218 #: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
219 msgid "Alternative"
220 msgstr "Alternativa"
221
222 #: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
223 msgid "Alternative Eastern"
224 msgstr "Alternativa Orienta"
225
226 #: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
227 msgid "Alternative Phonetic"
228 msgstr "Alternativa Fonetika"
229
230 #: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
231 msgid "Alternative international (former us_intl)"
232 msgstr "Alternativa internacia (antaŭe us_intl)"
233
234 #: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
235 msgid "Alternative, Sun dead keys"
236 msgstr "Alternava, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
237
238 #: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
239 msgid "Alternative, eliminate dead keys"
240 msgstr "Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn"
241
242 #: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
243 msgid "Alternative, latin-9 only"
244 msgstr "Alternativa, nur latin-9"
245
246 #: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
247 msgid "And"
248 msgstr "And"
249
250 #: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
251 msgid "Andorra"
252 msgstr "Andoro"
253
254 #: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
255 msgid "Any Alt key"
256 msgstr "Iu ajn klavo Alt"
257
258 #: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
259 msgid "Any Win key"
260 msgstr "Iu ajn klavo Win"
261
262 #: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
263 msgid "Any Win key (while pressed)"
264 msgstr "Iu ajn klavo Win (dum premata)"
265
266 #: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
267 msgid "Apostrophe (') variant"
268 msgstr "Variaĵo de citilo (')"
269
270 #: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
271 msgid "Apple"
272 msgstr "Apple"
273
274 #: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
275 msgid "Apple Laptop"
276 msgstr "Apple Laptop"
277
278 #: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
279 msgid "Ara"
280 msgstr "Ara"
281
282 #: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
283 msgid "Arabic"
284 msgstr "Araba"
285
286 #: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
287 msgid "Arm"
288 msgstr "Arm"
289
290 #: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
291 msgid "Armenia"
292 msgstr "Armenujo"
293
294 #: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
295 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
296 msgstr "Asturia variaĵo kun subpunktita H kaj subpunktita L"
297
298 #: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
299 msgid "Asus Laptop"
300 msgstr "Asus Laptop"
301
302 #: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
303 msgid "At bottom left"
304 msgstr "Malsupre maldekstre"
305
306 #: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
307 msgid "At left of 'A'"
308 msgstr "Maldekstre de 'A'"
309
310 #: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
311 msgid "Aze"
312 msgstr "Aze"
313
314 #: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
315 msgid "Azerbaijan"
316 msgstr "Azerbajĝano"
317
318 #: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
319 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
320 msgstr "Azona RF2300 sendrata Internet Keyboard"
321
322 #: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
323 msgid "BTC 5090"
324 msgstr "BTC 5090"
325
326 #: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
327 msgid "BTC 5113RF Multimedia"
328 msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
329
330 #: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
331 msgid "BTC 5126T"
332 msgstr "BTC 5126T"
333
334 #: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
335 msgid "BTC 6301URF"
336 msgstr "BTC 6301URF"
337
338 #: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
339 msgid "BTC 9000"
340 msgstr "BTC 9000"
341
342 #: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
343 msgid "BTC 9000A"
344 msgstr "BTC 9000A"
345
346 #: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
347 msgid "BTC 9001AH"
348 msgstr "BTC 9001AH"
349
350 #: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
351 msgid "BTC 9019U"
352 msgstr "BTC 9019U"
353
354 #: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
355 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
356 msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
357
358 #: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
359 msgid "Ban"
360 msgstr "Ban"
361
362 #: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
363 msgid "Bangladesh"
364 msgstr "Bangladeŝo"
365
366 #: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
367 msgid "Bel"
368 msgstr "Bel"
369
370 #: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
371 msgid "Belarus"
372 msgstr "Belorusujo"
373
374 #: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
375 msgid "Belgium"
376 msgstr "Belgujo"
377
378 #: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
379 msgid "BenQ X-Touch"
380 msgstr "BenQ X-Touch"
381
382 #: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
383 msgid "BenQ X-Touch 730"
384 msgstr "BenQ X-Touch 730"
385
386 #: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
387 msgid "BenQ X-Touch 800"
388 msgstr "BenQ X-Touch 800"
389
390 #: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
391 msgid "Bengali"
392 msgstr "Bengala"
393
394 #: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
395 msgid "Bengali Probhat"
396 msgstr "Bengala Probhat"
397
398 #: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
399 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
400 msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake"
401
402 #: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
403 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
404 msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake, nur latin-9"
405
406 #: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
407 msgid "Bgr"
408 msgstr "Bgr"
409
410 #: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
411 msgid "Bhu"
412 msgstr "Bhu"
413
414 #: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
415 msgid "Bhutan"
416 msgstr "Bhutano"
417
418 #: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
419 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
420 msgstr "Biblia Hebrea (Tiro)"
421
422 #: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
423 msgid "Bih"
424 msgstr "Bih"
425
426 #: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
427 msgid "Blr"
428 msgstr "Blr"
429
430 #: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
431 msgid "Bosnia and Herzegovina"
432 msgstr "Bosnujo kaj Hercegovino"
433
434 #: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
435 msgid "Both Alt keys together"
436 msgstr "Ambaŭ klavoj Alt kune"
437
438 #: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
439 msgid "Both Ctrl keys together"
440 msgstr "Ambaŭ klavoj Ctrl kune"
441
442 #: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
443 msgid "Both Shift keys together"
444 msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune"
445
446 #: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
447 msgid "Bra"
448 msgstr "Bra"
449
450 #: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
451 msgid "Braille"
452 msgstr "Brajla"
453
454 #: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
455 msgid "Brazil"
456 msgstr "Brazilo"
457
458 #: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
459 msgid "Brazilian ABNT2"
460 msgstr "Brazila ABNT2"
461
462 #: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
463 msgid "Breton"
464 msgstr "Bretona"
465
466 #: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
467 msgid "Brl"
468 msgstr "Brl"
469
470 #: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
471 msgid "Brother Internet Keyboard"
472 msgstr "Brother Internet Keyboard"
473
474 #: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
475 msgid "Buckwalter"
476 msgstr "Buckwalter"
477
478 #: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
479 msgid "Bulgaria"
480 msgstr "Bulgarujo"
481
482 #: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
483 msgid "CRULP"
484 msgstr "CRULP"
485
486 #: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
487 msgid "Cambodia"
488 msgstr "Kamboĝo"
489
490 #: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
491 msgid "Can"
492 msgstr "Can"
493
494 #: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
495 msgid "Canada"
496 msgstr "Kanado"
497
498 #: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
499 msgid "Caps Lock"
500 msgstr "Caps Lock"
501
502 #: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
503 msgid "CapsLock"
504 msgstr "CapsLock"
505
506 #: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
507 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
508 msgstr "CapsLock (al la unua aranĝo), Shift+CapsLock (al la lasta aranĝo)"
509
510 #: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
511 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
512 msgstr "CapsLock (dum premata), Alt+CapsLock restarigas la originalan uskligon"
513
514 #: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
515 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
516 msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paŭzas\" CapsLock"
517
518 #: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
519 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
520 msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas CapsLock"
521
522 #: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
523 msgid "CapsLock key behavior"
524 msgstr "Funkciado de la klavo CapsLock"
525
526 #: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
527 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
528 msgstr "CapsLock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn"
529
530 #: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
531 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
532 msgstr "CapsLock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj"
533
534 #: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
535 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
536 msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift \"paŭzas\" CapsLock"
537
538 #: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
539 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
540 msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift ne influas CapsLock"
541
542 #: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
543 msgid "Catalan variant with middle-dot L"
544 msgstr "Kataluna variaĵo kun centro-punktita L"
545
546 #: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
547 msgid "Cedilla"
548 msgstr "Subhoketo"
549
550 #: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
551 msgid "Che"
552 msgstr "Che"
553
554 #: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
555 msgid "Cherokee"
556 msgstr "Ĉeroka"
557
558 #: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
559 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
560 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
561
562 #: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
563 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
564 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativa opcio)"
565
566 #: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
567 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
568 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
569
570 #: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
571 msgid "Cherry CyMotion Expert"
572 msgstr "Cherry CyMotion Expert"
573
574 #: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
575 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
576 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
577
578 #: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
579 msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
580 msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
581
582 #: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
583 msgid "Chicony Internet Keyboard"
584 msgstr "Chicony Internet Keyboard"
585
586 #: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
587 msgid "Chicony KB-9885"
588 msgstr "Chicony KB-9885"
589
590 #: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
591 msgid "Chicony KU-0108"
592 msgstr "Chicony KU-0108"
593
594 #: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
595 msgid "Chicony KU-0420"
596 msgstr "Chicony KU-0420"
597
598 #: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
599 msgid "China"
600 msgstr "Ĉinujo"
601
602 #: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
603 msgid "Chuvash"
604 msgstr "Ĉuvaŝa"
605
606 #: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
607 msgid "Chuvash Latin"
608 msgstr "Ĉuvaŝa Latine"
609
610 #: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
611 msgid "Classic"
612 msgstr "Klasike"
613
614 #: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
615 msgid "Classic Dvorak"
616 msgstr "Klasika Dvorako"
617
618 #: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
619 msgid "Classmate PC"
620 msgstr "Classmate PC"
621
622 #: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
623 msgid "CloGaelach"
624 msgstr "CloGaelach"
625
626 #: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
627 msgid "Colemak"
628 msgstr "Colemak"
629
630 #: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
631 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
632 msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
633
634 #: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
635 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
636 msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavoj)"
637
638 #: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
639 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
640 msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavoj)"
641
642 #: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
643 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
644 msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavoj)"
645
646 #: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
647 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
648 msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
649
650 #: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
651 msgid "Compose key position"
652 msgstr "Pozicio de la klavo 'Compose'"
653
654 #: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
655 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
656 msgstr "Kongo, Demokratia Respubliko de"
657
658 #: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
659 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
660 msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Alt', 'Alt' estas mapita al klavoj 'Win'"
661
662 #: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
663 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
664 msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Win' (kaj al la kutimaj klavoj 'Ctrl')"
665
666 #: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
667 msgid "Croatia"
668 msgstr "Kroata"
669
670 #: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
671 msgid "Ctrl key position"
672 msgstr "Pozicio de la klavo 'Ctrl'"
673
674 #: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
675 msgid "Ctrl+Shift"
676 msgstr "Ctrl+Shift"
677
678 #: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
679 msgid "Cyrillic"
680 msgstr "Cirila"
681
682 #: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
683 msgid "Cyrillic with guillemets"
684 msgstr "Cirila kun angul-citiloj"
685
686 #: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
687 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
688 msgstr "Cirila, Z kaj ZHE interŝanĝita"
689
690 #: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
691 msgid "Cze"
692 msgstr "Cze"
693
694 #: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
695 msgid "Czechia"
696 msgstr "Ĉeĥa"
697
698 #: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
699 msgid "DRC"
700 msgstr "DRC"
701
702 #: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
703 msgid "DTK2000"
704 msgstr "DTK2000"
705
706 #: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
707 msgid "Dan"
708 msgstr "Dan"
709
710 #: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
711 msgid "Dead acute"
712 msgstr "Senpaŝa dekstra korno"
713
714 #: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
715 msgid "Dead grave acute"
716 msgstr "Senpaŝa maldekstra korno"
717
718 #: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
719 msgid "Default numeric keypad keys"
720 msgstr "Implicitaj ciferoj en cifer-klavaro"
721
722 #: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
723 msgid "Dell"
724 msgstr "Dell"
725
726 #: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
727 msgid "Dell 101-key PC"
728 msgstr "Dell 101-klava PC"
729
730 #: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
731 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
732 msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
733
734 #: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
735 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
736 msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
737
738 #: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
739 msgid "Dell Latitude series laptop"
740 msgstr "Dell Latitude series laptop"
741
742 #: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
743 msgid "Dell Precision M65"
744 msgstr "Dell Precision M65"
745
746 #: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
747 msgid "Dell SK-8125"
748 msgstr "Dell SK-8125"
749
750 #: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
751 msgid "Dell SK-8135"
752 msgstr "Dell SK-8135"
753
754 #: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
755 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
756 msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
757
758 #: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
759 msgid "Denmark"
760 msgstr "Danujo"
761
762 #: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
763 msgid "Deu"
764 msgstr "Deu"
765
766 #: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
767 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
768 msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
769
770 #: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
771 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
772 msgstr "Diamond 9801 / 9802 serio"
773
774 #: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
775 msgid "Dvorak"
776 msgstr "Dvorako"
777
778 #: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
779 msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
780 msgstr "Dvorako (Interpunkcio de UK)"
781
782 #: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
783 msgid "Dvorak international"
784 msgstr "Internacia Dvorako"
785
786 #: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
787 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
788 msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe la klavo \"1/!\""
789
790 #: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
791 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
792 msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe citila klavo"
793
794 #: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
795 msgid "E"
796 msgstr "E"
797
798 #: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
799 msgid "Eastern"
800 msgstr "Orienta"
801
802 #: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
803 msgid "Eliminate dead keys"
804 msgstr "Forigi senpaŝajn klavojn"
805
806 #: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
807 msgid "Enable extra typographic characters"
808 msgstr "Ebligi kromajn tipografiajn signojn"
809
810 #: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
811 msgid "Ennyah DKB-1008"
812 msgstr "Ennyah DKB-1008"
813
814 #: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
815 msgid "Epo"
816 msgstr "Epo"
817
818 #: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
819 msgid "Ergonomic"
820 msgstr "Ergonomia"
821
822 #: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
823 msgid "Esp"
824 msgstr "Esp"
825
826 #: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
827 msgid "Esperanto"
828 msgstr "Esperanto"
829
830 #: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
831 msgid "Est"
832 msgstr "Est"
833
834 #: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
835 msgid "Estonia"
836 msgstr "Estonujo"
837
838 #: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
839 msgid "Eth"
840 msgstr "Eth"
841
842 #: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
843 msgid "Ethiopia"
844 msgstr "Etiopujo"
845
846 #: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
847 msgid "Evdev-managed keyboard"
848 msgstr "Klavaro traktita per 'Evdev'"
849
850 #: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209
851 msgid "Everex STEPnote"
852 msgstr "Everex STEPnote"
853
854 #: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210
855 msgid "Ewe"
856 msgstr "Ewe"
857
858 #: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
859 msgid "Extended"
860 msgstr "Etendite"
861
862 #: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
863 msgid "Extended Backslash"
864 msgstr "Etendita Malsuprenstreko"
865
866 #: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
867 msgid "F-letter (F) variant"
868 msgstr "F-litero (F) variaĵo"
869
870 #: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
871 msgid "FL90"
872 msgstr "FL90"
873
874 #: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
875 msgid "Fao"
876 msgstr "Fao"
877
878 #: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
879 msgid "Faroe Islands"
880 msgstr "Ferooj"
881
882 #: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
883 msgid "Fin"
884 msgstr "Fin"
885
886 #: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
887 msgid "Finland"
888 msgstr "Finlando"
889
890 #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
891 #. The description needs to be rewritten
892 #: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
893 msgid "Four-level key with abstract separators"
894 msgstr "Kvar-nivela klavo kun abstraktaj apartigiloj"
895
896 #: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
897 msgid "Four-level key with comma"
898 msgstr "Kvar-nivela klavo kun komo"
899
900 #: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
901 msgid "Four-level key with dot"
902 msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto"
903
904 #: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
905 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
906 msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto, limigite al latin-9"
907
908 #: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
909 msgid "Four-level key with momayyez"
910 msgstr "Kvar-nivela klavo kun 'momayyez'"
911
912 #: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
913 msgid "Fra"
914 msgstr "Fra"
915
916 #: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
917 msgid "France"
918 msgstr "Francujo"
919
920 #: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
921 msgid "French"
922 msgstr "Franca"
923
924 #: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
925 msgid "French (Macintosh)"
926 msgstr "Franca (Macintosh)"
927
928 #: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
929 msgid "French (legacy)"
930 msgstr "Franca (malmoderna)"
931
932 #: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
933 msgid "French Dvorak"
934 msgstr "Franca Dvorako"
935
936 #: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
937 msgid "French, Sun dead keys"
938 msgstr "Franca, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
939
940 #: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
941 msgid "French, eliminate dead keys"
942 msgstr "Franca, forigi senpaŝajn klavojn"
943
944 #: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
945 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
946 msgstr "Tekokomputilo Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
947
948 #: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
949 msgid "Fula"
950 msgstr "Fulba"
951
952 #: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
953 msgid "GBr"
954 msgstr "GBr"
955
956 #: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
957 msgid "Ga"
958 msgstr "Ga"
959
960 #: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
961 msgid "Generic 101-key PC"
962 msgstr "Ĝenerala 101-klava PC"
963
964 #: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
965 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
966 msgstr "Ĝenerala 102-klava (Intl) PC"
967
968 #: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
969 msgid "Generic 104-key PC"
970 msgstr "Ĝenerala 104-klava PC"
971
972 #: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
973 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
974 msgstr "Ĝenerala 105-klava (Intl) PC"
975
976 #: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
977 msgid "Genius Comfy KB-12e"
978 msgstr "Genius Comfy KB-12e"
979
980 #: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
981 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
982 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
983
984 #: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
985 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
986 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
987
988 #: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
989 msgid "Genius KB-19e NB"
990 msgstr "Genius KB-19e NB"
991
992 #: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
993 msgid "Geo"
994 msgstr "Geo"
995
996 #: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
997 msgid "Georgia"
998 msgstr "Kartvelujo"
999
1000 #: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
1001 msgid "Georgian"
1002 msgstr "Kartvela"
1003
1004 #: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
1005 msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
1006 msgstr "Kartvela AZERTY Tskapo"
1007
1008 #: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
1009 msgid "German (Macintosh)"
1010 msgstr "Germana (Macintosh)"
1011
1012 #: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
1013 msgid "German, Sun dead keys"
1014 msgstr "Germana, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
1015
1016 #: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
1017 msgid "German, eliminate dead keys"
1018 msgstr "Germana, forigi senpaŝajn klavojn"
1019
1020 #: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
1021 msgid "Germany"
1022 msgstr "Germanujo"
1023
1024 #: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
1025 msgid "Gha"
1026 msgstr "Gha"
1027
1028 #: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
1029 msgid "Ghana"
1030 msgstr "Ganao"
1031
1032 #: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
1033 msgid "Gre"
1034 msgstr "Gre"
1035
1036 #: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
1037 msgid "Greece"
1038 msgstr "Grekujo"
1039
1040 #: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
1041 msgid "Group toggle on multiply/divide key"
1042 msgstr "Grup-alternado en la klavo multipliko/divido"
1043
1044 #: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
1045 msgid "Gui"
1046 msgstr "Gui"
1047
1048 #: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
1049 msgid "Guinea"
1050 msgstr "Gvineo"
1051
1052 #: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
1053 msgid "Gujarati"
1054 msgstr "Guĝarata"
1055
1056 #: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
1057 msgid "Gurmukhi"
1058 msgstr "Gurmukia"
1059
1060 #: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
1061 msgid "Gurmukhi Jhelum"
1062 msgstr "Gurmukia de Jhelum"
1063
1064 #: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
1065 msgid "Gyration"
1066 msgstr "Gyration"
1067
1068 #: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
1069 msgid "Happy Hacking Keyboard"
1070 msgstr "Happy Hacking Keyboard"
1071
1072 #: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
1073 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
1074 msgstr "Happy Hacking Keyboard por Mac"
1075
1076 #: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
1077 msgid "Hausa"
1078 msgstr "Haŭsa"
1079
1080 #: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
1081 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1082 msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1083
1084 #: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
1085 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1086 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1087
1088 #: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
1089 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1090 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1091
1092 #: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
1093 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1094 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1095
1096 #: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
1097 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1098 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1099
1100 #: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
1101 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1102 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1103
1104 #: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
1105 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1106 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1107
1108 #: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
1109 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1110 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1111
1112 #: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
1113 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1114 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1115
1116 #: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
1117 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
1118 msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
1119
1120 #: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
1121 msgid "Hewlett-Packard nx9020"
1122 msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
1123
1124 #: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
1125 msgid "Hexadecimal"
1126 msgstr "Deksesume"
1127
1128 #: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
1129 msgid "Hindi Bolnagri"
1130 msgstr "Hinda per Bolnagri"
1131
1132 #: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
1133 msgid "Homophonic"
1134 msgstr "Homofonia"
1135
1136 #: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
1137 msgid "Honeywell Euroboard"
1138 msgstr "Honeywell Euroboard"
1139
1140 #: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
1141 msgid "Hrv"
1142 msgstr "Hrv"
1143
1144 #: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
1145 msgid "Hun"
1146 msgstr "Hun"
1147
1148 #: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
1149 msgid "Hungary"
1150 msgstr "Hungarujo"
1151
1152 #: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
1153 msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
1154 msgstr "'Hyper' estas mapita al la klavoj 'Win'"
1155
1156 #: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
1157 msgid "IBM (LST 1205-92)"
1158 msgstr "IBM (LST 1205-92)"
1159
1160 #: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
1161 msgid "IBM Rapid Access"
1162 msgstr "IBM Rapid Access"
1163
1164 #: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
1165 msgid "IBM Rapid Access II"
1166 msgstr "IBM Rapid Access II"
1167
1168 #: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
1169 msgid "IBM Space Saver"
1170 msgstr "IBM Space Saver"
1171
1172 #: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
1173 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1174 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1175
1176 #: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
1177 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
1178 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
1179
1180 #: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
1181 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1182 msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1183
1184 #: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
1185 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1186 msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1187
1188 #: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
1189 msgid "ISO Alternate"
1190 msgstr "Alternativa ISO"
1191
1192 #: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
1193 msgid "Iceland"
1194 msgstr "Islando"
1195
1196 #: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
1197 msgid "Igbo"
1198 msgstr "Igbo"
1199
1200 #: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
1201 msgid "Include dead tilde"
1202 msgstr "Inkluzivi senpaŝan tildon"
1203
1204 #: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
1205 msgid "Ind"
1206 msgstr "Ind"
1207
1208 #: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
1209 msgid "India"
1210 msgstr "Bharato"
1211
1212 #: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
1213 msgid "International (AltGr dead keys)"
1214 msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj per 'AltGr')"
1215
1216 #: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
1217 msgid "International (with dead keys)"
1218 msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj)"
1219
1220 #: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
1221 msgid "Inuktitut"
1222 msgstr "Inuita"
1223
1224 #: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
1225 msgid "Iran"
1226 msgstr "Irano"
1227
1228 #: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
1229 msgid "Iraq"
1230 msgstr "Irako"
1231
1232 #: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
1233 msgid "Ireland"
1234 msgstr "Irlando"
1235
1236 #: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
1237 msgid "Irl"
1238 msgstr "Irl"
1239
1240 #: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
1241 msgid "Irn"
1242 msgstr "Irn"
1243
1244 #: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
1245 msgid "Irq"
1246 msgstr "Irq"
1247
1248 #: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
1249 msgid "Isl"
1250 msgstr "Isl"
1251
1252 #: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
1253 msgid "Isr"
1254 msgstr "Isr"
1255
1256 #: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
1257 msgid "Israel"
1258 msgstr "Israelo"
1259
1260 #: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
1261 msgid "Ita"
1262 msgstr "Ita"
1263
1264 #: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
1265 msgid "Italy"
1266 msgstr "Italujo"
1267
1268 #: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
1269 msgid "Japan"
1270 msgstr "Nipono"
1271
1272 #: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
1273 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
1274 msgstr "Nipono (Serio PC-98xx)"
1275
1276 #: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
1277 msgid "Japanese 106-key"
1278 msgstr "Nipono 106-klava"
1279
1280 #: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
1281 msgid "Japanese keyboard options"
1282 msgstr "Opcioj de nipona klavaro"
1283
1284 #: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
1285 msgid "Jpn"
1286 msgstr "Jpn"
1287
1288 #: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
1289 msgid "Kalmyk"
1290 msgstr "Kalmyk"
1291
1292 #: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
1293 msgid "Kana"
1294 msgstr "Kanao"
1295
1296 #: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
1297 msgid "Kana Lock key is locking"
1298 msgstr "Kanaa klavo 'Lock' ŝlosigas"
1299
1300 #: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
1301 msgid "Kannada"
1302 msgstr "Kanara"
1303
1304 #: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
1305 msgid "Kashubian"
1306 msgstr "Kaŝuba"
1307
1308 #: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
1309 msgid "Kaz"
1310 msgstr "Kaz"
1311
1312 #: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
1313 msgid "Kazakh with Russian"
1314 msgstr "Kazaĥa kaj Rusa"
1315
1316 #: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
1317 msgid "Kazakhstan"
1318 msgstr "Kazaĥujo"
1319
1320 #: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
1321 msgid "Key to choose 3rd level"
1322 msgstr "Klavo por elekti 3-an nivelon"
1323
1324 #: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
1325 msgid "Key(s) to change layout"
1326 msgstr "Klavo(j) por ŝanĝi la aranĝon"
1327
1328 #: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
1329 msgid "Keypad"
1330 msgstr "Cifer-klavaro"
1331
1332 #: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
1333 msgid "Keytronic FlexPro"
1334 msgstr "Keytronic FlexPro"
1335
1336 #: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
1337 msgid "Khm"
1338 msgstr "Khm"
1339
1340 #: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
1341 msgid "Kir"
1342 msgstr "Kir"
1343
1344 #: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
1345 msgid "Komi"
1346 msgstr "Komia"
1347
1348 #: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
1349 msgid "Kor"
1350 msgstr "Kor"
1351
1352 #: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
1353 msgid "Korea, Republic of"
1354 msgstr "Koreujo, Respubliko de"
1355
1356 #: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
1357 msgid "Korean 106-key"
1358 msgstr "Korea 106-klava"
1359
1360 #: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
1361 msgid "Ktunaxa"
1362 msgstr "Ktunaxa"
1363
1364 #: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
1365 msgid "Kurdish, (F)"
1366 msgstr "Kurda, (F)"
1367
1368 #: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
1369 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
1370 msgstr "Kurda, Araba-Latina"
1371
1372 #: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
1373 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
1374 msgstr "Kurda, Latina Alt-Q"
1375
1376 #: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
1377 msgid "Kurdish, Latin Q"
1378 msgstr "Kurda, Lania Q"
1379
1380 #: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
1381 msgid "Kyrgyzstan"
1382 msgstr "Kirgizujo"
1383
1384 #: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
1385 msgid "LAm"
1386 msgstr "LAm"
1387
1388 #: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
1389 msgid "LEKP"
1390 msgstr "LEKP"
1391
1392 #: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
1393 msgid "LEKPa"
1394 msgstr "LEKPa"
1395
1396 #: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
1397 msgid "Lao"
1398 msgstr "Lao"
1399
1400 #: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
1401 msgid "Laos"
1402 msgstr "Laoso"
1403
1404 #: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
1405 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1406 msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1407
1408 #: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
1409 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1410 msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1411
1412 #: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
1413 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1414 msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1415
1416 #: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
1417 msgid "Latin"
1418 msgstr "Latineca"
1419
1420 #: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
1421 msgid "Latin American"
1422 msgstr "Latin-amerika"
1423
1424 #: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
1425 msgid "Latin Unicode"
1426 msgstr "Latineca Unikoda"
1427
1428 #: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
1429 msgid "Latin Unicode qwerty"
1430 msgstr "Latineca Unikoda qwerty"
1431
1432 #: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
1433 msgid "Latin qwerty"
1434 msgstr "Latineca qwerty"
1435
1436 #: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
1437 msgid "Latin unicode"
1438 msgstr "Latineca unikoda"
1439
1440 #: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
1441 msgid "Latin unicode qwerty"
1442 msgstr "Latineca unikoda qwerty"
1443
1444 #: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
1445 msgid "Latin with guillemets"
1446 msgstr "Latineca kun angul-citiloj"
1447
1448 #: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
1449 msgid "Latvia"
1450 msgstr "Latvujo"
1451
1452 #: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
1453 msgid "Lav"
1454 msgstr "Lav"
1455
1456 #: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
1457 msgid "Left Alt"
1458 msgstr "Maldekstra Alt"
1459
1460 #: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
1461 msgid "Left Alt (while pressed)"
1462 msgstr "Maldekstra 'Alt' (dum premata)"
1463
1464 #: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
1465 msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
1466 msgstr "La maldekstra 'Alt' estas permutita kun la maldekstra klavo 'Win'"
1467
1468 #: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365
1469 msgid "Left Ctrl"
1470 msgstr "Maldekstra Ctrl"
1471
1472 #: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
1473 msgid "Left Ctrl+Left Shift"
1474 msgstr "Maldekstra Ctrl+Maldekstra Shift"
1475
1476 #: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
1477 msgid "Left Shift"
1478 msgstr "Maldekstra Shift"
1479
1480 #: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
1481 msgid "Left Win"
1482 msgstr "Maldekstra Win"
1483
1484 #: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
1485 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
1486 msgstr "Maldekstra Win (al la unua aranĝo), Dekstra Win/Menu (al la lasta aranĝo)"
1487
1488 #: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
1489 msgid "Left Win (while pressed)"
1490 msgstr "Maldekstra Win (dum premata)"
1491
1492 #: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
1493 msgid "Left hand"
1494 msgstr "Maldekstra mano"
1495
1496 #: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
1497 msgid "Left handed Dvorak"
1498 msgstr "Maldekstreca Dvorako"
1499
1500 #: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
1501 msgid "Legacy"
1502 msgstr "Malmoderna"
1503
1504 #: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
1505 msgid "Legacy Wang 724"
1506 msgstr "Malmoderna Wang 724"
1507
1508 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
1509 #: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
1510 msgid "Legacy key with comma"
1511 msgstr "Malmoderna klavo kun komo"
1512
1513 #: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
1514 msgid "Legacy key with dot"
1515 msgstr "Malmoderna klavo kun punkto"
1516
1517 #: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
1518 msgid "Less-than/Greater-than"
1519 msgstr "Pli-signo/Malpli-signo"
1520
1521 #: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
1522 msgid "Lithuania"
1523 msgstr "Litovujo"
1524
1525 #: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
1526 msgid "Logitech Access Keyboard"
1527 msgstr "Logitech Access Keyboard"
1528
1529 #: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
1530 msgid "Logitech Cordless Desktop"
1531 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
1532
1533 #: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
1534 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
1535 msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativa opcio)"
1536
1537 #: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
1538 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
1539 msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
1540
1541 #: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
1542 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1543 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1544
1545 #: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
1546 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1547 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1548
1549 #: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
1550 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
1551 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
1552
1553 #: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
1554 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
1555 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativa opcio 2)"
1556
1557 #: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
1558 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1559 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1560
1561 #: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
1562 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1563 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1564
1565 #: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
1566 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
1567 msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
1568
1569 #: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
1570 msgid "Logitech Generic Keyboard"
1571 msgstr "Logitech - Ĝenerala Klavaro"
1572
1573 #: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
1574 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
1575 msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
1576
1577 #: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
1578 msgid "Logitech Internet Keyboard"
1579 msgstr "Logitech Internet Keyboard"
1580
1581 #: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
1582 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1583 msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1584
1585 #: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
1586 msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
1587 msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
1588
1589 #: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
1590 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1591 msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1592
1593 #: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
1594 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
1595 msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
1596
1597 #: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
1598 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1599 msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1600
1601 #: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
1602 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
1603 msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
1604
1605 #: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
1606 msgid "Logitech iTouch"
1607 msgstr "Logitech iTouch"
1608
1609 #: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
1610 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1611 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1612
1613 #: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
1614 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1615 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1616
1617 #: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
1618 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1619 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1620
1621 #: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
1622 msgid "Lower Sorbian"
1623 msgstr "Malsupra Soraba"
1624
1625 #: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
1626 msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
1627 msgstr "Malsupra Soraba (qwertz)"
1628
1629 #: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
1630 msgid "Ltu"
1631 msgstr "Ltu"
1632
1633 #: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
1634 msgid "MESS"
1635 msgstr "MESS"
1636
1637 #: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
1638 msgid "MNE"
1639 msgstr "MNE"
1640
1641 #: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
1642 msgid "MacBook/MacBook Pro"
1643 msgstr "MacBook/MacBook Pro"
1644
1645 #: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
1646 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
1647 msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
1648
1649 #: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
1650 msgid "Macedonia"
1651 msgstr "Makedonujo"
1652
1653 #: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
1654 msgid "Macintosh"
1655 msgstr "Macintosh"
1656
1657 #: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
1658 msgid "Macintosh Old"
1659 msgstr "Macintosh 'Malnova'"
1660
1661 #: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
1662 msgid "Macintosh, Sun dead keys"
1663 msgstr "Macintosh, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
1664
1665 #: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
1666 msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
1667 msgstr "Macintosh, forigi senpaŝajn klavojn"
1668
1669 #: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
1670 msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
1671 msgstr "Igi CapsLock kroman Backspace"
1672
1673 #: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
1674 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
1675 msgstr "Igi CapsLock kroman Ctrl"
1676
1677 #: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
1678 msgid "Make CapsLock an additional ESC"
1679 msgstr "Igi CapsLock kroman ESC"
1680
1681 #: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
1682 msgid "Mal"
1683 msgstr "Mal"
1684
1685 #: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
1686 msgid "Malayalam"
1687 msgstr "Malajala"
1688
1689 #: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
1690 msgid "Malayalam Lalitha"
1691 msgstr "Malajala 'Lalitha'"
1692
1693 #: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
1694 msgid "Maldives"
1695 msgstr "Maldivoj"
1696
1697 #: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
1698 msgid "Malta"
1699 msgstr "Maltolando"
1700
1701 #: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
1702 msgid "Maltese keyboard with US layout"
1703 msgstr "Malta klavaro kun usona aranĝo"
1704
1705 #: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
1706 msgid "Mao"
1707 msgstr "Mao"
1708
1709 #: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
1710 msgid "Maori"
1711 msgstr "Maoria"
1712
1713 #: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
1714 msgid "Memorex MX1998"
1715 msgstr "Memorex MX1998"
1716
1717 #: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
1718 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1719 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1720
1721 #: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
1722 msgid "Memorex MX2750"
1723 msgstr "Memorex MX2750"
1724
1725 #: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
1726 msgid "Menu"
1727 msgstr "Menu"
1728
1729 #: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
1730 msgid "Meta is mapped to Left Win"
1731 msgstr "Meta estas mapita al la Maldekstra Win"
1732
1733 #: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
1734 msgid "Meta is mapped to Win keys"
1735 msgstr "Meta estas mapita al la klavoj Win"
1736
1737 #: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
1738 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
1739 msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
1740
1741 #: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
1742 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
1743 msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
1744
1745 #: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
1746 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
1747 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sveda"
1748
1749 #: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
1750 msgid "Microsoft Natural"
1751 msgstr "Microsoft Natural"
1752
1753 #: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
1754 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1755 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1756
1757 #: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
1758 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1759 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1760
1761 #: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
1762 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1763 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1764
1765 #: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
1766 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1767 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1768
1769 #: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
1770 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
1771 msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
1772
1773 #: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
1774 msgid "Microsoft Office Keyboard"
1775 msgstr "Microsoft Office Keyboard"
1776
1777 #: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
1778 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1779 msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1780
1781 #: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
1782 msgid "Miscellaneous compatibility options"
1783 msgstr "Ceteraj kongruaj opcioj"
1784
1785 #: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
1786 msgid "Mkd"
1787 msgstr "Mkd"
1788
1789 #: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
1790 msgid "Mlt"
1791 msgstr "Mlt"
1792
1793 #: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
1794 msgid "Mmr"
1795 msgstr "Mmr"
1796
1797 #: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
1798 msgid "Mng"
1799 msgstr "Mng"
1800
1801 #: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
1802 msgid "Mongolia"
1803 msgstr "Mongolujo"
1804
1805 #: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
1806 msgid "Montenegro"
1807 msgstr "Montenegro"
1808
1809 #: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
1810 msgid "Morocco"
1811 msgstr "Maroko"
1812
1813 #: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
1814 msgid "Multilingual"
1815 msgstr "Plurlingva"
1816
1817 #: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
1818 msgid "Multilingual, first part"
1819 msgstr "Plurlingva, unua parto"
1820
1821 #: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
1822 msgid "Multilingual, second part"
1823 msgstr "Plurlingva, dua parto"
1824
1825 #: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
1826 msgid "Myanmar"
1827 msgstr "Birmo"
1828
1829 #: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
1830 msgid "NICOLA-F style Backspace"
1831 msgstr "Retropaŝo laŭ estilo NICOLA-F"
1832
1833 #: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
1834 msgid "NLA"
1835 msgstr "NLA"
1836
1837 #: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
1838 msgid "Nativo"
1839 msgstr "Nativo"
1840
1841 #: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
1842 msgid "Nativo for Esperanto"
1843 msgstr "Nativo por Esperanto"
1844
1845 #: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
1846 msgid "Nativo for USA keyboards"
1847 msgstr "Nativo por usonaj klavaroj"
1848
1849 #: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
1850 msgid "Neo 2"
1851 msgstr "Neo 2"
1852
1853 #: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
1854 msgid "Nep"
1855 msgstr "Nep"
1856
1857 #: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
1858 msgid "Nepal"
1859 msgstr "Nepalo"
1860
1861 #: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
1862 msgid "Netherlands"
1863 msgstr "Nederlando"
1864
1865 #: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
1866 msgid "Nig"
1867 msgstr "Nig"
1868
1869 #: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
1870 msgid "Nigeria"
1871 msgstr "Niĝerujo"
1872
1873 #: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
1874 msgid "Nld"
1875 msgstr "Nld"
1876
1877 #: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
1878 msgid "Non-breakable space character at fourth level"
1879 msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo"
1880
1881 #: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
1882 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
1883 msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo"
1884
1885 #: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
1886 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
1887 msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo (per Ctrl+Shift)"
1888
1889 #: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
1890 msgid "Non-breakable space character at second level"
1891 msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 2-a nivelo"
1892
1893 #: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
1894 msgid "Non-breakable space character at third level"
1895 msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo"
1896
1897 #: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
1898 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
1899 msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, nenio ĉe la 4-a nivelo"
1900
1901 #: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
1902 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
1903 msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo"
1904
1905 #: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
1906 msgid "Nor"
1907 msgstr "Nor"
1908
1909 #: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
1910 msgid "Northern Saami"
1911 msgstr "Norda Samea"
1912
1913 #: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
1914 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
1915 msgstr "Norda Samea, forigi senpaŝajn klavojn"
1916
1917 #: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
1918 msgid "Northgate OmniKey 101"
1919 msgstr "Northgate OmniKey 101"
1920
1921 #: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
1922 msgid "Norway"
1923 msgstr "Norvegujo"
1924
1925 #: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
1926 msgid "NumLock"
1927 msgstr "NumLock"
1928
1929 #: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
1930 msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
1931 msgstr "Funkciado de la forig-klavo de la ciferklavaro"
1932
1933 #: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
1934 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
1935 msgstr "La klavoj de la ciferklavaro funkcias same kiel en Mac"
1936
1937 #: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
1938 msgid "Numeric keypad layout selection"
1939 msgstr "Elektado de aranĝo por la ciferklavaro"
1940
1941 #: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
1942 msgid "OADG 109A"
1943 msgstr "OADG 109A"
1944
1945 #: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
1946 msgid "OLPC"
1947 msgstr "OLPC"
1948
1949 #: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
1950 msgid "OLPC Dari"
1951 msgstr "OLPC Daria"
1952
1953 #: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
1954 msgid "OLPC Pashto"
1955 msgstr "OLPC Paŝtoa"
1956
1957 #: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
1958 msgid "OLPC Southern Uzbek"
1959 msgstr "OLPC Suda Uzbekujo"
1960
1961 #: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
1962 msgid "Ogham"
1963 msgstr "Ogamo"
1964
1965 #: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
1966 msgid "Ogham IS434"
1967 msgstr "Ogamo IS434"
1968
1969 #: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
1970 msgid "Oriya"
1971 msgstr "Orija"
1972
1973 #: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
1974 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
1975 msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
1976
1977 #: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
1978 msgid "Ossetian"
1979 msgstr "Oseta"
1980
1981 #: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
1982 msgid "Ossetian, Winkeys"
1983 msgstr "Oseta, klavoj 'Win'"
1984
1985 #: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
1986 msgid "Ossetian, legacy"
1987 msgstr "Oseta, malmoderna"
1988
1989 #: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
1990 msgid "PC-98xx Series"
1991 msgstr "PC-98xx Series"
1992
1993 #: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
1994 msgid "Pak"
1995 msgstr "Pak"
1996
1997 #: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
1998 msgid "Pakistan"
1999 msgstr "Pakistano"
2000
2001 #: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
2002 msgid "Pashto"
2003 msgstr "Paŝtoa"
2004
2005 #: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
2006 msgid "Pattachote"
2007 msgstr "Pattachote"
2008
2009 #: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
2010 msgid "Phonetic"
2011 msgstr "Fonetika"
2012
2013 #: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
2014 msgid "Pol"
2015 msgstr "Pol"
2016
2017 #: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
2018 msgid "Poland"
2019 msgstr "Polujo"
2020
2021 #: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
2022 msgid "Polytonic"
2023 msgstr "Plurtona"
2024
2025 #: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
2026 msgid "Portugal"
2027 msgstr "Portugalujo"
2028
2029 #: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
2030 msgid "Pro"
2031 msgstr "Pro"
2032
2033 #: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
2034 msgid "Pro Keypad"
2035 msgstr "Pro Keypad"
2036
2037 #: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
2038 msgid "Probhat"
2039 msgstr "Probhat"
2040
2041 #: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
2042 msgid "Programmer Dvorak"
2043 msgstr "Dvorako por programistoj"
2044
2045 #: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
2046 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2047 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2048
2049 #: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
2050 msgid "Prt"
2051 msgstr "Prt"
2052
2053 #: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
2054 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
2055 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
2056
2057 #: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
2058 msgid "Right Alt"
2059 msgstr "Dekstra Alt"
2060
2061 #: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
2062 msgid "Right Alt (while pressed)"
2063 msgstr "Dekstra Alt (dum premata)"
2064
2065 #: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
2066 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
2067 msgstr "Dekstra Alt neniam elektas la 3-an nivelon"
2068
2069 #: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
2070 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
2071 msgstr "Dekstra Alt, Shift+Dekstra Alt estas Multi_Key"
2072
2073 #: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
2074 msgid "Right Ctrl"
2075 msgstr "Dekstra Ctrl"
2076
2077 #: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
2078 msgid "Right Ctrl (while pressed)"
2079 msgstr "Dekstra Ctrl (dum premata)"
2080
2081 #: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
2082 msgid "Right Ctrl as Right Alt"
2083 msgstr "Dekstra Ctrl kiel Dekstran Alt"
2084
2085 #: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
2086 msgid "Right Shift"
2087 msgstr "Dekstra Shift"
2088
2089 #: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
2090 msgid "Right Win"
2091 msgstr "Dekstra Win"
2092
2093 #: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
2094 msgid "Right Win (while pressed)"
2095 msgstr "Dekstra Win (dum premata)"
2096
2097 #: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
2098 msgid "Right hand"
2099 msgstr "Dekstra mano"
2100
2101 #: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
2102 msgid "Right handed Dvorak"
2103 msgstr "Dekstreca Dvorako"
2104
2105 #: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
2106 msgid "Romania"
2107 msgstr "Rumanujo"
2108
2109 #: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
2110 msgid "Romanian keyboard with German letters"
2111 msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj"
2112
2113 #: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
2114 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
2115 msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj, forigi senpaŝajn klavojn"
2116
2117 #: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
2118 msgid "Rou"
2119 msgstr "Rou"
2120
2121 #: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
2122 msgid "Rus"
2123 msgstr "Rus"
2124
2125 #: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
2126 msgid "Russia"
2127 msgstr "Rusujo"
2128
2129 #: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
2130 msgid "Russian"
2131 msgstr "Rusa"
2132
2133 #: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
2134 msgid "Russian phonetic"
2135 msgstr "Rusa fonetika"
2136
2137 #: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
2138 msgid "Russian phonetic Dvorak"
2139 msgstr "Rusa fonetika Dvorako"
2140
2141 #: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
2142 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
2143 msgstr "Rusa fonetika, forigi senpaŝajn klavojn"
2144
2145 #: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
2146 msgid "Russian with Kazakh"
2147 msgstr "Rusa kun Kazaĥa"
2148
2149 #: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
2150 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2151 msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2152
2153 #: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
2154 msgid "SK-1300"
2155 msgstr "SK-1300"
2156
2157 #: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
2158 msgid "SK-2500"
2159 msgstr "SK-2500"
2160
2161 #: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
2162 msgid "SK-6200"
2163 msgstr "SK-6200"
2164
2165 #: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
2166 msgid "SK-7100"
2167 msgstr "SK-7100"
2168
2169 #: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
2170 msgid "SRB"
2171 msgstr "SRB"
2172
2173 #: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
2174 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
2175 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
2176
2177 #: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
2178 msgid "SVEN Slim 303"
2179 msgstr "SVEN Slim 303"
2180
2181 #: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
2182 msgid "Samsung SDM 4500P"
2183 msgstr "Samsung SDM 4500P"
2184
2185 #: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
2186 msgid "Samsung SDM 4510P"
2187 msgstr "Samsung SDM 4510P"
2188
2189 #: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
2190 msgid "ScrollLock"
2191 msgstr "ScrollLock"
2192
2193 #: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
2194 msgid "Secwepemctsin"
2195 msgstr "Secwepemctsin"
2196
2197 #: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
2198 msgid "Semi-colon on third level"
2199 msgstr "Punkto-komo ĉe la 3-a nivelo"
2200
2201 #: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
2202 msgid "Serbia"
2203 msgstr "Serbujo"
2204
2205 #: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
2206 msgid "Shift cancels CapsLock"
2207 msgstr "Shift nuligas CapsLock"
2208
2209 #: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
2210 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
2211 msgstr "Shift ne nuligas NumLock, ĝi elektigas la 3-a nivelon anstataŭe"
2212
2213 #: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
2214 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
2215 msgstr "Shift kun la ciferklavaro funkcias same kiel en MS Windows"
2216
2217 #: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
2218 msgid "Shift+CapsLock"
2219 msgstr "Shift+CapsLock"
2220
2221 #: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
2222 msgid "Simple"
2223 msgstr "Simpla"
2224
2225 #: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
2226 msgid "Slovakia"
2227 msgstr "Slovakujo"
2228
2229 #: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
2230 msgid "Slovenia"
2231 msgstr "Slovenujo"
2232
2233 #: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557
2234 msgid "South Africa"
2235 msgstr "Sud-Afriko"
2236
2237 #: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
2238 msgid "Southern Uzbek"
2239 msgstr "Suda Uzbekujo"
2240
2241 #: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559
2242 msgid "Spain"
2243 msgstr "Hispanio"
2244
2245 #: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
2246 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
2247 msgstr "Specialaj klavoj (Ctrl+Alt+&lt;klavo&gt;) traktotaj en servilo"
2248
2249 #: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
2250 msgid "SrL"
2251 msgstr "SrL"
2252
2253 #: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
2254 msgid "Sri Lanka"
2255 msgstr "Sri-Lanko"
2256
2257 #: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
2258 msgid "Standard"
2259 msgstr "Laŭnorma"
2260
2261 #: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
2262 msgid "Standard (Cedilla)"
2263 msgstr "Laŭnorma (Subhoko)"
2264
2265 #. RSTU 2019-91
2266 #: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
2267 msgid "Standard RSTU"
2268 msgstr "Laŭnorma RSTU"
2269
2270 #. RSTU 2019-91
2271 #: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
2272 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
2273 msgstr "Laŭnorma RSTU en Rusa aranĝo"
2274
2275 #: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
2276 msgid "Sun Type 5/6"
2277 msgstr "Sun Type 5/6"
2278
2279 #: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
2280 msgid "Sun dead keys"
2281 msgstr "Senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
2282
2283 #: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
2284 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
2285 msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
2286
2287 #: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
2288 msgid "Super is mapped to Win keys"
2289 msgstr "'Super' estas mapita al la klavoj Win"
2290
2291 #: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
2292 msgid "Svdvorak"
2293 msgstr "Svdvorak"
2294
2295 #: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
2296 msgid "Svk"
2297 msgstr "Svk"
2298
2299 #: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
2300 msgid "Svn"
2301 msgstr "Svn"
2302
2303 #: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
2304 msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
2305 msgstr "Permuti Ctrl kaj CapsLock"
2306
2307 #: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
2308 msgid "Swap ESC and CapsLock"
2309 msgstr "Permuti ESC kaj CapsLock"
2310
2311 #: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
2312 msgid "Swe"
2313 msgstr "Swe"
2314
2315 #: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
2316 msgid "Sweden"
2317 msgstr "Svedujo"
2318
2319 #: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
2320 msgid "Switzerland"
2321 msgstr "Svislando"
2322
2323 #: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
2324 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2325 msgstr "Symplon PaceBook (tabuleta PC)"
2326
2327 #: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
2328 msgid "Syr"
2329 msgstr "Syr"
2330
2331 #: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
2332 msgid "Syria"
2333 msgstr "Sirio"
2334
2335 #: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
2336 msgid "Syriac"
2337 msgstr "Siria"
2338
2339 #: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
2340 msgid "Syriac phonetic"
2341 msgstr "Siria fonetika"
2342
2343 #: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
2344 msgid "TIS-820.2538"
2345 msgstr "TIS-820.2538"
2346
2347 #: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
2348 msgid "Tajikistan"
2349 msgstr "Taĝikujo"
2350
2351 #: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
2352 msgid "Tamil"
2353 msgstr "Tamila"
2354
2355 #: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
2356 msgid "Tamil TAB Typewriter"
2357 msgstr "Tamila TAB Typewriter"
2358
2359 #: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
2360 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
2361 msgstr "Tamila TSCII Typewriter"
2362
2363 #: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
2364 msgid "Tamil Unicode"
2365 msgstr "Tamila Unikodo"
2366
2367 #: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
2368 msgid "Targa Visionary 811"
2369 msgstr "Targa Visionary 811"
2370
2371 #: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
2372 msgid "Tatar"
2373 msgstr "Tatara"
2374
2375 #: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
2376 msgid "Telugu"
2377 msgstr "Telugua"
2378
2379 #: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
2380 msgid "Tha"
2381 msgstr "Tha"
2382
2383 #: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
2384 msgid "Thailand"
2385 msgstr "Tajlando"
2386
2387 #: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
2388 msgid "Tibetan"
2389 msgstr "Tibeta"
2390
2391 #: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
2392 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
2393 msgstr "Tibeta (kun ASCII ciferoj)"
2394
2395 #: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
2396 msgid "Tifinagh"
2397 msgstr "Tifinagh"
2398
2399 #: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
2400 msgid "Tifinagh Alternative"
2401 msgstr "Tifinagh Alternativa"
2402
2403 #: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
2404 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
2405 msgstr "Tifinagh Alternativa Fonetika"
2406
2407 #: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
2408 msgid "Tifinagh Extended"
2409 msgstr "Tifinagh Etendita"
2410
2411 #: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
2412 msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
2413 msgstr "Tifinagh Etendita Fonetika"
2414
2415 #: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
2416 msgid "Tifinagh Phonetic"
2417 msgstr "Tifinagh Fonetika"
2418
2419 #: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
2420 msgid "Tilde (~) variant"
2421 msgstr "Tilda (~) variaĵo"
2422
2423 #: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
2424 msgid "Tjk"
2425 msgstr "Tjk"
2426
2427 #: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
2428 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
2429 msgstr "Al la ekvivalenta klavo en Dvoraka klavaro."
2430
2431 #: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
2432 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
2433 msgstr "Al la ekvivalenta klavo en klavaro Qwerty."
2434
2435 #: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
2436 msgid "Toshiba Satellite S3000"
2437 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
2438
2439 #: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
2440 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
2441 msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
2442
2443 #: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
2444 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
2445 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
2446
2447 #: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
2448 msgid "Tur"
2449 msgstr "Tur"
2450
2451 #: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
2452 msgid "Turkey"
2453 msgstr "Turkujo"
2454
2455 #: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
2456 msgid "Typewriter"
2457 msgstr "Skribmaŝino"
2458
2459 #: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
2460 msgid "UCW layout (accented letters only)"
2461 msgstr "Aranĝo UCW (nur diakritaĵoj)"
2462
2463 #: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
2464 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
2465 msgstr "Usona klavaro kun bosnaj duliteraĵoj"
2466
2467 #: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
2468 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
2469 msgstr "Usona klavaro kun bosnaj literoj"
2470
2471 #: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
2472 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
2473 msgstr "Usona klavaro kun kroataj duliteraĵoj"
2474
2475 #: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
2476 msgid "US keyboard with Croatian letters"
2477 msgstr "Usona klavaro kun kroataj literoj"
2478
2479 #: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
2480 msgid "US keyboard with Estonian letters"
2481 msgstr "Usona klavaro kun estonaj literoj"
2482
2483 #: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
2484 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
2485 msgstr "Usona klavaro kun litovaj literoj"
2486
2487 #: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
2488 msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
2489 msgstr "Usona klavaro kun slovenaj duliteraĵoj"
2490
2491 #: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
2492 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
2493 msgstr "Usona klavaro kun slovenaj literoj"
2494
2495 #: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
2496 msgid "USA"
2497 msgstr "Usono"
2498
2499 #: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
2500 msgid "Udmurt"
2501 msgstr "Udmurta"
2502
2503 #: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
2504 msgid "Ukr"
2505 msgstr "Ukr"
2506
2507 #: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
2508 msgid "Ukraine"
2509 msgstr "Ukrajnujo"
2510
2511 #: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
2512 msgid "Unicode"
2513 msgstr "Unikodo"
2514
2515 #: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
2516 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
2517 msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)"
2518
2519 #: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
2520 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
2521 msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo."
2522
2523 #: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
2524 msgid "UnicodeExpert"
2525 msgstr "UnicodeExpert"
2526
2527 #: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
2528 msgid "United Kingdom"
2529 msgstr "Unuiĝinta Reĝlando"
2530
2531 #: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
2532 msgid "Unitek KB-1925"
2533 msgstr "Unitek KB-1925"
2534
2535 #: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
2536 msgid "Urdu, Alternative phonetic"
2537 msgstr "Urdu, Alternativa fonetika"
2538
2539 #: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
2540 msgid "Urdu, Phonetic"
2541 msgstr "Urdu, Fonetike"
2542
2543 #: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
2544 msgid "Urdu, Winkeys"
2545 msgstr "Urdu, Win-klavoj"
2546
2547 #: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
2548 msgid "Use Bosnian digraphs"
2549 msgstr "Uzi bosnajn duliteraĵojn"
2550
2551 #: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
2552 msgid "Use Croatian digraphs"
2553 msgstr "Uzi kroatajn duliteraĵojn"
2554
2555 #: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
2556 msgid "Use Slovenian digraphs"
2557 msgstr "Uzi slovenajn duliteraĵojn"
2558
2559 #: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
2560 msgid "Use guillemets for quotes"
2561 msgstr "Uzi angul-citilojn por citiloj"
2562
2563 #: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
2564 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
2565 msgstr "Uzi la LED de klavaro por indiki alternativan aranĝon"
2566
2567 #: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
2568 msgid "Using space key to input non-breakable space character"
2569 msgstr "Uzado de spac-klavo por enmeti ne-rompeblan spaco-signon"
2570
2571 #: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
2572 msgid "Usual space at any level"
2573 msgstr "Kutima spaco-signo ĉe iu ajn nivelo"
2574
2575 #: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
2576 msgid "Uzb"
2577 msgstr "Uzb"
2578
2579 #: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
2580 msgid "Uzbekistan"
2581 msgstr "Uzbekujo"
2582
2583 #: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
2584 msgid "Vietnam"
2585 msgstr "Vjetnamujo"
2586
2587 #: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
2588 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
2589 msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
2590
2591 #: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
2592 msgid "Vnm"
2593 msgstr "Vnm"
2594
2595 #: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
2596 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
2597 msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)"
2598
2599 #: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
2600 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
2601 msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo"
2602
2603 #: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
2604 msgid "Wang model 724 azerty"
2605 msgstr "Wang modelo 724 azerty"
2606
2607 #: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
2608 msgid "Western"
2609 msgstr "Okcidenta"
2610
2611 #: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
2612 msgid "Winbook Model XP5"
2613 msgstr "Winbook Model XP5"
2614
2615 #: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
2616 msgid "Winkeys"
2617 msgstr "Win-klavoj"
2618
2619 #: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
2620 msgid "With &lt;\\|&gt; key"
2621 msgstr "Kun klavo &lt;\\|&gt;"
2622
2623 #: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656
2624 msgid "With EuroSign on 5"
2625 msgstr "Kun EŭroSigno ĉe 5"
2626
2627 #: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657
2628 msgid "With guillemets"
2629 msgstr "Kun angul-citiloj"
2630
2631 #: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658
2632 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
2633 msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
2634
2635 #: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659
2636 msgid "Yakut"
2637 msgstr "Yakut"
2638
2639 #: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660
2640 msgid "Yoruba"
2641 msgstr "Joruba"
2642
2643 #: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661
2644 msgid "Z and ZHE swapped"
2645 msgstr "Z kaj ZHE permutitaj"
2646
2647 #: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662
2648 msgid "Zar"
2649 msgstr "Zar"
2650
2651 #: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663
2652 msgid "azerty"
2653 msgstr "azerty"
2654
2655 #: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664
2656 msgid "azerty/digits"
2657 msgstr "azerty/ciferoj"
2658
2659 #: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665
2660 msgid "digits"
2661 msgstr "ciferoj"
2662
2663 #: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666
2664 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
2665 msgstr "translokitaj punktokomo kaj citilo (malaktuale)"
2666
2667 #: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667
2668 msgid "lyx"
2669 msgstr "lyx"
2670
2671 #: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668
2672 msgid "qwerty"
2673 msgstr "qwerty"
2674
2675 #: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669
2676 msgid "qwerty, extended Backslash"
2677 msgstr "qwerty, etendita Malsuprenstreko"
2678
2679 #: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670
2680 msgid "qwerty/digits"
2681 msgstr "qwerty/ciferoj"
2682
2683 #: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671
2684 msgid "qwertz"
2685 msgstr "qwertz"
2686
2687 #~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
2688 #~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 2."
2689
2690 #~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
2691 #~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 4."
2692
2693 #~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
2694 #~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 5."
2695
2696 #~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
2697 #~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo E."
2698
2699 #~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
2700 #~ msgstr "Alt+Ctrl ŝanĝas la aranĝon."
2701
2702 #~ msgid "Alt+Shift change layout."
2703 #~ msgstr "Alt+Shift ŝanĝas la aranĝon."
2704
2705 #~ msgid "Baltic+"
2706 #~ msgstr "Balta+"
2707
2708 #~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
2709 #~ msgstr "LED de CapsLock indikas alternativan aranĝon."
2710
2711 #~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
2712 #~ msgstr "CapsLock simple ŝlosas la modifilon Shift."
2713
2714 #~ msgid "CapsLock key changes layout."
2715 #~ msgstr "La klavo CapsLock ŝanĝas la aranĝon."
2716
2717 #~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
2718 #~ msgstr "'Ctrl+Shift' ŝanĝas la aranĝon."
2719
2720 #~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
2721 #~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
2722
2723 #~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
2724 #~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
2725
2726 #~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
2727 #~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
2728
2729 #~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
2730 #~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternativa opcio)"
2731
2732 #~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
2733 #~ msgstr "LCtrl+LShift ŝanĝas la aranĝon."
2734
2735 #~ msgid "Layout switching"
2736 #~ msgstr "Ŝaltado de aranĝo"
2737
2738 #~ msgid "Left Alt key changes layout."
2739 #~ msgstr "La maldekstra klavo 'Alt' ŝanĝas la aranĝon."
2740
2741 #~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
2742 #~ msgstr "La maldekstra klavo 'Ctrl' ŝanĝas la aranĝon."
2743
2744 #~ msgid "Left Shift key changes layout."
2745 #~ msgstr "La maldekstra klavo 'Shift' ŝanĝas la aranĝon."
2746
2747 #~ msgid "Left Win-key changes layout."
2748 #~ msgstr "La maldekstra klavo 'Win' ŝanĝas la aranĝon."
2749
2750 #~ msgid "Left Win-key is Compose."
2751 #~ msgstr "La maldekstra klavo 'Win' estas 'Compose'."
2752
2753 #~ msgid "Legacy keypad"
2754 #~ msgstr "Malmoderna numerklavaro"
2755
2756 #~ msgid "Menu is Compose."
2757 #~ msgstr "'Menuo' estas 'Compose'."
2758
2759 #~ msgid "Neostyle"
2760 #~ msgstr "Neostyle"
2761
2762 #~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
2763 #~ msgstr "LED de 'NumLock' indikas alternativan aranĝon."
2764
2765 #~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
2766 #~ msgstr "Premi la maldekstran klavon 'Alt' por elekti 3-an nivelon."
2767
2768 #~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
2769 #~ msgstr "Premi la maldekstran klavon 'Win' por elekti 3-an nivelon."
2770
2771 #~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
2772 #~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Alt' por elekti 3-an nivelon."
2773
2774 #~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
2775 #~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Ctrl' por elekti 3-an nivelon."
2776
2777 #~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
2778 #~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Win' por elekti 3-an nivelon."
2779
2780 #~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
2781 #~ msgstr "Premi iu ajn el la klavoj 'Alt' por elekti 3-an nivelon."
2782
2783 #~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
2784 #~ msgstr "Premi iu ajn el la klavoj 'Win' por elekti 3-an nivelon."
2785
2786 #~ msgid "Right Alt is Compose."
2787 #~ msgstr "Dekstra 'Alt' estas 'Compose'."
2788
2789 #~ msgid "Right Alt key changes layout."
2790 #~ msgstr "Dekstra 'Alt' ŝanĝas la aranĝon."
2791
2792 #~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
2793 #~ msgstr "Dekstra 'Ctrl' ŝanĝas la aranĝon."
2794
2795 #~ msgid "Right Shift key changes layout."
2796 #~ msgstr "Dekstra 'Shift' ŝanĝas la aranĝon."
2797
2798 #~ msgid "Right Win-key changes layout."
2799 #~ msgstr "Dekstra 'Win' ŝanĝas la aranĝon."
2800
2801 #~ msgid "Right Win-key is Compose."
2802 #~ msgstr "Dekstra 'Win' estas 'Compose'."
2803
2804 #~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
2805 #~ msgstr "LED de 'ScrollLock' indikas alternativan aranĝon."
2806
2807 #~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
2808 #~ msgstr "'Shift'+CapsLock ŝanĝas la aranĝon."
2809
2810 #~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
2811 #~ msgstr "Permuti klavkodojn de du klavoj kiam klavaroj Mac estas misdetektitaj de la sistem-kerno."
2812
2813 #~ msgid "Third level choosers"
2814 #~ msgstr "Elektiloj por 3-a nivelo"
2815
2816 #~ msgid "Urdu"
2817 #~ msgstr "Urdua"